Nikon D3100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme
que ce soit (à l’exception d’une brève citation
dans un article ou un essai), sans
autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Europe
SB0H02(13)
6MB09513-02
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Fr
Manuel d'utilisation
Fr
Documentation sur le produit
Les manuels de ce produit sont divisés en deux parties. Ce manuel (le Manuel d’utilisation)
vous apprend étape par étape à préparer votre appareil photo pour la prise de vue, à
prendre des photos et à les visualiser. Vous trouverez des informations détaillées sur les
modes P, S, A et M, la visualisation, la copie des photos sur un ordinateur, leur impression,
leur visualisation sur un téléviseur, les menus de l’appareil photo, le dépannage et les
flashes optionnels dans le Manuel de référence. Celui-ci est disponible en format pdf sur le
CD de référence fourni. Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe
Reader ou d’Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure, téléchargeable
gratuitement sur le site Web d’Adobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon D3100) dans Ordinateur ou Poste de travail
(Windows) ou sur le bureau (Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher un écran de sélection de la langue
et cliquez sur la langue de votre choix pour afficher le Manuel de référence.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les menus de l’appareil photo et
d’autres sujets dans l’aide intégrée de l’appareil photo comme décrit à la page 7 de ce
guide.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section
« Pour votre sécurité » (0 ii–iv).
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE
ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii)
DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON
LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR
DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation
continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces,
des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon
local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
i
Pour votre sécurité ............................................................................................................................................ ii
Mentions légales ............................................................................................................................................... iii
X
Introduction
0 1
Vue d’ensemble .................................................................................................................................................. 1
Familiarisation avec l’appareil photo.......................................................................................................... 2
Menus de l’appareil photo.............................................................................................................................. 7
Premières étapes..............................................................................................................................................10
s
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
0 17
Photographie « Viser et photographier » (Modes i et j) ...............................................................17
Photographie créative (Modes scène)......................................................................................................22
Visualisation basique......................................................................................................................................24
!
Mode guide
0 27
Le guide...............................................................................................................................................................27
Menus du mode guide...................................................................................................................................28
x
Visée écran/vidéos
0 31
Cadrage des photos sur le moniteur.........................................................................................................31
Enregistrement de vidéos.............................................................................................................................36
Lecture des vidéos...........................................................................................................................................40
z
Photographie avancée/Mode de déclenchement
0 41
Mode de déclenchement.............................................................................................................................. 41
Mise au point .....................................................................................................................................................43
Qualité et taille d’image.................................................................................................................................46
Utilisation du flash intégré............................................................................................................................48
Sensibilité ISO....................................................................................................................................................51
Modes P, S, A et M............................................................................................................................................52
n
Remarques techniques
0 53
Objectifs à microprocesseur compatibles...............................................................................................53
Autres accessoires............................................................................................................................................ 54
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................................56
Messages d’erreur............................................................................................................................................60
Caractéristiques techniques.........................................................................................................................63
ii
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et
intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans
un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le
symbole suivant :
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadre
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à
ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du
cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-
ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse
puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
A Utilisation de la commande dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le
doigt dans l’œil lorsque vous utilisez la commande dioptrique
du viseur alors que vous avez votre œil près du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement
l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur
inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur
secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur
secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en
prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser
l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois
l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre
Nikon agréé pour le faire contrôler.
A N’utilisez pas l’appareil en présence de substances
inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz
inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou
un incendie.
A Conservez hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de
blessure.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul
un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si
l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un
accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur,
puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé
pour le faire contrôler.
A Ne placez pas la courroie autour du cou d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil
photo présente des risques de strangulation.
A Utilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou
d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet
peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous photographiez des
enfants : le flash doit être déclenché à une distance
minimale d’un mètre par rapport au sujet.
A Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure
provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
A Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs
risquent de fuir ou dexploser. Observez scrupuleusement les
consignes suivantes lorsque vous manipulez les
accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce
matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant
de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur
secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une
chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas
l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont
complètement déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès
qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le
cache-contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur
et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son
utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le
retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez
une quelconque modification de l’accumulateur, comme
une décoloration ou une déformation.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de
sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par
Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au
produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne
doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les
CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner
une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
Pour votre sécurité
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des
avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
iii
A Respectez les consignes de manipulation du chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur.
Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des
composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec.
Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous
approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un
choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains
mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs
de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre
ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution
pourrait endommager le produit ou provoquer une
surchauffe ou un incendie.
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être
reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système
de recherche ou traduits en une langue quelconque, en
tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et
sans préavis les caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages
provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous
fournir des informations précises et complètes dans ces
manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention
du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou
omission ayant pu échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
définies pour les appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une
protection raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en
environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise
et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas
d’une installation et d’une utilisation contraire aux
instructions, provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune
garantie que ce matériel ne provoquera pas des
interférences dans une installation particulière. Si ce
matériel provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de
l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit
différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/
télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout
changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par Nikon Corporation
peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon
pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du
règlement FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de ce produit peut
entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de Californie comme un
facteur de malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous
soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Mentions légales
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise
secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une
position verticale, soit monté au sol.
D3100
iv
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément
dans un point de collecte approprié. Il ne
devra pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou
les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la pile indique que celle-ci
doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce symbole ou non,
doivent être recueillies séparément dans un point de
collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec
les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou
les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de
stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut
déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur
d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent
à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le
complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous
également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour les préréglages manuels de la balance des blancs. Faites
attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques
complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et
les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont
conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager
l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des
disfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner,
d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces
copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales
inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne
reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des
cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures,
impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur.
N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
1
X
X
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à
lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et
gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de l’appareil.
❚❚ Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et
conventions suivants :
Vue d’ensemble
D
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager
celui-ci.
A
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement
avant d’utiliser l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre
appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et
exempt de tout risque. L’
UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon
recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une
fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans
(veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si
vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo
en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec
celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage),
faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un
mauvais fonctionnement du produit.
A Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
2
X
Familiarisation avec l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre
appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la
consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Le boîtier de l’appareil photo
10
11
13
12
1
15
14
18
16
17
19
20
3
4
6
8
7
2
5
9
21
22
23
24
25
26
1 Sélecteur de mode ..................4
2 Sélecteur du mode de
déclenchement .................. 41
3 Commande R (informations)
4 Commande E (correction de
l’exposition)
Commande N (ouverture)
Commande correction du
flash
5 Déclencheur.....................20, 21
6
Commutateur marche-arrêt
....3
7 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur ........ 42
Témoin d’atténuation des
yeux rouges......................... 50
8 Bouchon de boîtier
9 Contacts du microprocesseur
10 Flash intégré........................... 48
11 Commande M
(mode de flash) .................. 48
Commande Y (correction du
flash)
12 Repère du plan focal (E)
13 Œillet pour courroie
d’appareil photo
14 Microphone ............................ 37
15 Volet des connecteurs
16 Commande Fn (fonction)
17 Repère de montage..............12
18 Commande de déverrouillage
de l’objectif
19 Miroir
20 Monture d’objectif
21 Volet de la griffe flash
22 Griffe flash (pour flash
optionnel)
23 Prise pour accessoires ..........55
24 Port USB
25 Connecteur HDMI à mini-
broches
26 Connecteur AV
3
X
Le boîtier de l’appareil photo (suite)
1
10
11
12
16
19
18
15
13
14
17
22
23
21
20
3
4
5
6
7
8
9
2
1 Oculaire du viseur..................16
2 Œilleton en caoutchouc
3 Moniteur
Affichage des réglages........5
Visée écran...........................31
Visualisation des photos...24
4 Commande K
(visualisation) ......................24
5 Commande G (menu) .......7
6 Commande W (imagette/
loupe-zoom arrière)...........25
Commande Q (aide)................7
7 Commande X (loupe-zoom
avant) ....................................25
8 Commande P (modification
des informations) .................5
9 Filetage pour fixation sur pied
10 Réglage dioptrique............... 16
11 Commande A (AE-L/AF-L)
Commande L (protéger)
12 Molette de commande
13
Commutateur visée écran
..... 31
14 Commande d’enregistrement
vidéo ..................................... 37
15 Volet du logement pour carte
mémoire .............................. 14
16 Sélecteur multidirectionnel
...................................................8
17 Commande J (OK) ................ 8
18 Voyant d’accès à la carte
mémoire .................14, 20, 41
19 Haut-parleur...........................40
20 Cache du connecteur
d’alimentation pour le
connecteur d’alimentation
optionnel
21 Loquet du volet du logement
pour accumulateur ........... 11
22 Volet du logement pour
accumulateur...................... 11
23 Commande O (effacer) ........ 25
A Le commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo
sous tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo
hors tension.
X
4
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants et le
mode g :
Modes P, S, A et M (0 52)
Utilisez ces modes pour une
maîtrise totale des réglages de
l’appareil photo.
P—Auto programmé
S—Auto à priorité vitesse
A—Auto à priorité ouvert.
M—Manuel
Mode g (0 27)
Prenez des photos, visualisez-les et modifiez les réglages
à l’aide d’un guide qui s’affiche à l’écran.
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos
simples, où il suffit de viser et photographier.
i Automatique (0 17)
j Auto (flash désactivé)
(0 17)
Modes scène
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient adaptés à
la scène sélectionnée avec le sélecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scène à
photographier.
k Portrait (0 22)
l Paysage (0 22)
p Enfants (0 23)
m Sport (0 23)
n Gros plan (0 23)
o Portrait de nuit (0 23)
A Sélecteur auto (Visée écran)
Si la visée écran est activée en mode i ou j, la scène est automatiquement sélectionnée
(« sélecteur auto » ; 0 33) lors de l’utilisation de l’autofocus.
5
X
L’affichage des informations
Vous pouvez afficher et modifier les réglages de l’appareil photo
dans l’affichage des informations. Appuyez sur la commande P
une fois pour afficher les réglages et deux fois pour les modifier.
Mettez les rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la
rubrique en surbrillance.
Commande P
18
7
148 9 10 11 12 13
16 17 19
4
6
5
1
3
15
2
25
24
26
27
28
29
30
31
23
222120
1 Mode de prise de vue
i automatique/
j auto (flash désactivé)...18
Modes scène........................22
Mode guide..........................27
Modes P, S, A et M ..............52
2 Ouverture (valeur
d’ouverture).........................52
3 Vitesse d’obturation..............52
4 Affichage de la vitesse
d’obturation
5 Affichage de l’ouverture
6 Indicateur de l’option AF zone
automatique........................45
Indicateur de suivi 3D...........45
Point AF
7 Indicateur de connexion
Eye-Fi
8 Indicateur d’impression de la
date
9 Indicateur de flash manuel
Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
10 Indicateur de sensibilité ISO
automatique
11 Picture Control
12 Mode de déclenchement.... 41
13 Indicateur de signal sonore
14 Indicateur de l’accumulateur
................................................ 17
15 Indicateur de connexion à un
GPS
16 Indicateur d’aide
17 Indicateur d’exposition
Indicateur de correction de
l’exposition
Télémètre électronique
18
Nombre de vues restantes
... 18
19 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues) ........................... 18
20 Mode de flash.........................49
21 Correction du flash
22 Correction de l’exposition
23 Qualité d’image .....................46
24 Taille d’image......................... 47
25 Balance des blancs
26 Sensibilité ISO ........................ 51
27
Mode de mise au point
... 32, 43
28 Mode de zone AF ........... 32, 45
29 Mesure
30
D-Lighting actif
31 Taille des vidéos .................... 38
X
6
Le viseur
1
2 3
1210
13
1514
6 84
11
597
1 Points AF
2 Indicateur de mise au point
................................................ 20
3 Indicateur de mémorisation
de l’exposition automatique
4 Vitesse d’obturation............. 52
5 Ouverture (valeur
d’ouverture)........................ 52
6 Indicateur de l’accumulateur
................................................ 17
7
Nombre de vues restantes
....18
Nombre de prises de vues
restantes avant remplissage
de la mémoire tampon.....41
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Valeur de correction de
l’exposition
Valeur de correction du flash
Sensibilité ISO.........................51
8 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues)............................18
9 Témoin de disponibilité du
flash .......................................21
10 Indicateur de décalage du
programme
11 Indicateur d’exposition
Affichage de la correction de
l’exposition
Télémètre électronique
12 Indicateur de correction de
flash
13 Indicateur de correction de
l’exposition
14 Indicateur de sensibilité ISO
automatique
15 Indicateur d’avertissement
D Le viseur
Les temps de réponse et la luminosité du viseur peuvent varier en fonction de la température.
7
X
Menus de l’appareil photo
La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont accessibles
depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher
les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation N : Retouche
C : Prise de vue m : Réglages récents
B : Configuration
d
Si l’icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du
moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la
commande Q (W) . Une description de l’option ou du menu
sélectionnés s’affiche pendant que vous appuyez sur la
commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler
l’affichage.
A Mode guide
Pour afficher le guide à l’écran, positionnez le sélecteur de mode sur g (0 27).
Commande G
La barre coulissante indique la position dans le menu
sélectionné.
Les réglages en cours sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
Commande Q (W)
X
8
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les
différents menus de l’appareil photo.
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu
sélectionné.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône
du menu sélectionné.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour sélectionner le menu
souhaité.
Sélectionner un élément en surbrillance
ou afficher un sous-menu
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur vers le bas
Commande J : sélectionner
l’élément en surbrillance
Annuler l’action en cours et
revenir au menu précédent
Commande G
9
X
4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu
sélectionné.
5 Mettre en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en
surbrillance une rubrique du menu.
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la
rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en
surbrillance une option.
8 Sélectionner l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en
surbrillance. Pour quitter sans sélectionner
d’élément, appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même résultat qu’en appuyant sur
J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en appuyant
sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur
à mi-course (0 21).
A Informations supplémentaires
Vous pouvez obtenir des informations sur les différentes options des menus dans l’aide intégrée
de l’appareil photo (0 7) et dans le Manuel de référence disponible sur le CD de référence fourni
(pour obtenir des informations sur l’affichage du Manuel de référence, reportez-vous à la deuxième
de couverture de ce livret).
10
X
Premières étapes
Charger l’accumulateur
L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (fourni).
Afin de profiter d’un temps de prise de vue maximal, rechargez l’accumulateur à l’aide du
chargeur MH-24 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. Environ une heure et 30
minutes sont nécessaires pour recharger complètement l’accumulateur lorsque celui-ci
est entièrement déchargé.
1 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué sur l’illustration située
dans le chargeur.
3 Brancher le chargeur.
Le témoin de CHARGE clignote pour indiquer que
l’accumulateur est en cours de chargement.
4 Retirer l’accumulateur du chargeur une fois le chargement terminé.
Le chargement est terminé lorsque le témoin de CHARGE cesse de clignoter.
Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur.
A L’adaptateur de prise secteur
En fonction du pays ou de la région d’achat, il est possible qu’un
adaptateur de prise secteur soit fourni avec le chargeur. La forme de
ladaptateurpend du pays ou de la région d’achat. Si un adaptateur de
prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré à droite, en
vérifiant que la prise est correctement insérée. Si vous tirez
énergétiquement sur l’adaptateur de prise secteur pour le retirer, vous
risquez d’endommager le produit.
D Chargement de l’accumulateur
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante
comprise entre 5 et 35 °C. L’accumulateur ne se rechargera pas si
sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C.
D Pendant le chargement
Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l’accumulateur
pendant le chargement. Si cette consigne de sécurité n’est pas
respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer
que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que
partiellement chargé. Retirez et réinsérez l’accumulateur avant de
reprendre le chargement.
Chargement de
l’accumulateur
Chargement
terminé
11
X
Insérer l’accumulateur
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
2 Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour
accumulateur.
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué ci-contre.
4 Fermer le volet du logement pour accumulateur.
A Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur.
A Retrait de l’accumulateur
Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension,
ouvrez le volet du logement pour accumulateur et sortez
l’accumulateur en le tirant vers vous.
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages ii–iii et 56–59 de ce manuel. N’utilisez pas
l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C ; le non-
respect de cette mise en garde peut endommager l’accumulateur ou affecter ses performances. Il
est possible que la capacité soit réduite et que le temps nécessaire au chargement augmente si la
température de l’accumulateur est comprise entre 0 °C et 15 °C et entre 45 °C et 60 °C. Si le témoin
de CHARGE scintille pendant le chargement, vérifiez que la température se trouve dans la plage
appropriée puis débranchez le chargeur, retirez l’accumulateur et insérez-le à nouveau. Si le
problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le
chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.
N’essayez pas de recharger un accumulateur entièrement chargé. Le non-respect de cette
consigne de sécurité réduirait les performances de l’accumulateur.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
w
q
X
12
Fixer un objectif
Faites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l’appareil lorsque vous retirez
l’objectif. L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S
DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR.
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
2 Retirer le bouchon arrière de
l’objectif ainsi que le bouchon du
boîtier de l’appareil photo.
3 Fixer l’objectif.
Tout en gardant le repère de montage de
l’objectif aligné avec celui du boîtier de
l’appareil photo, placez l’objectif dans la
monture à baïonnette de l’appareil photo
(
q
). En faisant attention de ne pas
appuyer sur la commande de
déverrouillage de l’objectif, faites tourner
l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (
w
).
Faites coulisser le commutateur A-M sur A
(autofocus ; si l’objectif est équipé d’un
commutateur M/A-M, sélectionnez M/A
pour activer l’autofocus à priorité
manuelle).
D Autofocus
L’autofocus ne fonctionne qu’avec des objectifs AF-S et AF-I, équipés de moteurs AF. L’autofocus
n’est pas disponible avec d’autres objectifs autofocus (AF) (0 53).
Échelle des focales
Repère de l’échelle des focales
Commutateur A-M (voir ci-dessous)
Commutateur VR (réduction de vibration)
Repère de montage
Bouchon arrière d’objectif
Bouchon d’objectif
Bague de mise au point (0 43)
Contacts du microprocesseur
(0 53)
Bague de zoom
13
X
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous mettez
l’appareil photo sous tension. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Vous ne
pouvez prendre aucune photo tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît.
2 Sélectionner une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de
votre choix en surbrillance puis appuyez sur J.
3 Choisir un fuseau horaire.
Une boîte de dialogue de sélection de fuseau
horaire apparaît. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre
en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ
UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau
horaire sélectionné et le temps universel
coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
4 Choisir un format de date.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’ordre
d’affichage de l’année, du mois et du jour. Appuyez
sur J pour passer à l’étape suivante.
5 Activer ou désactiver l’heure d’été.
Les options d’heure d’été apparaissent. L’heure
d’été est désactivée par défaut ; si elle est en
vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1
pour mettre en surbrillance l’option Activée, puis
appuyez sur J.
6 Régler la date et l’heure.
La boîte de dialogue ci-contre s’affiche. Appuyez
sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et
appuyez sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur
J pour régler l’horloge et revenir au mode de prise
de vue.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges
domestiques.
Vérifiez l’horloge régulièrement et réinitialisez si nécessaire.
X
14
Insérer une carte mémoire
L’appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire Secure Digital (SD)
(disponibles séparément ; 0 55).
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
2 Ouvrir le volet du logement pour carte.
Faites coulisser le volet du logement pour carte (q)
et ouvrez le logement (w).
3 Insérer la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire comme représenté ci-
contre, insérez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le
voyant d’accès à la carte mémoire clignote pendant
quelques secondes. Fermez le volet du logement
pour carte mémoire.
Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil photo ou si elle
a été formatée dans un autre appareil, formatez la carte comme décrit à la page 15.
A Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte
mémoire.
D Insertion de cartes mémoire
Toute insertion d’une carte mémoire tête en bas ou à
l’envers risque d’endommager à la fois l’appareil photo et
la carte mémoire elle-même. Vérifiez donc l’orientation
de la carte mémoire avant de l’introduire dans l’appareil.
A Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez
l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement
pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q).
La carte peut alors être retirée manuellement (w).
A Le commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d’un commutateur de
protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de
données. Lorsque ce commutateur est dans la position
« verrouillée », la carte mémoire ne peut pas être formatée et il
est impossible d’effacer ou d’enregistrer des photos (un signal
sonore est émis si vous appuyez sur le déclencheur). Pour
déverrouiller la carte mémoire, faites coulisser le commutateur
dans la position « écriture ».
4
GB
Avant
Voyant d’accès
4
GB
Commutateur de
protection en écriture
4
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Nikon D3100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire