Canon EOS 1200D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi simplié
CEL-SV1LA222 © CANON INC. 2016 IMPRIMÉ EN UE
Les descriptions fournies dans ce mode d’emploi sont à jour en date de mai
2016. Pour de plus amples renseignements sur la compatibilité avec tout produit
commercialisé après cette date, prenez contact avec un Service Après-Vente
Canon. Pour la version la plus récente du mode d’emploi, consultez le site Web
de Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de
garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.
FRANÇAIS
Les modes d’emploi (chiers PDF) peuvent être téléchargés du
site Web de Canon (p. 4).
www.canon.com/icpd
2
L’EOS 1200D est un appareil photo numérique reflex à objectif
interchangeable équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ
18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 4 et d’un système autofocus de
grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs AF. Il offre
une prise de vue en rafale d’environ 3,0 images par seconde, une prise
de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo Full-HD (Full
High-Definition).
Assurez-vous de lire ce qui suit avant de commencer la
prise de vue
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p. 97 à 99) et les « Précautions d’utilisation
» (p. 12, 13). Vous devez aussi lire soigneusement le présent document
pour vous assurer d’utiliser correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d'emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. De plus, conservez ce document dans un endroit sûr pour
pouvoir vous y référer au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu pour responsable des
pertes ou désagréments occasionnés en cas de défectuosité de
l’appareil ou de la carte mémoire empêchant l’enregistrement des
photos ou leur téléchargement sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire
l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de
musique et d’images accompagnées de musique protégées par des
droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également
que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques
peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Introduction
3
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un
accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E10 ou LC-E10E est fourni. (Le LC-E10E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi fournis sont répertoriés sur la page suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit d’objectifs, les modes d’emploi des objectifs peuvent
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie LP-E10
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E10/LC-E10E*
Courroie large
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
Câble d’interface
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
EOS Solution Disk
(Logiciels)
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, vous pouvez les
télécharger depuis le site Web de Canon (p. 4).
Ces modes d’emploi au format PDF portent sur les objectifs vendus
séparément. Notez que lorsque vous achetez un kit d’objectifs, certains
accessoires fournis peuvent être différents de ceux répertoriés dans le
mode d’emploi de l’objectif.
4
Mode d’emploi de base de l’appareil photo
Le livret correspond au mode d’emploi de base.
Des modes d’emploi plus détaillés (fichiers PDF) sont
proposés en téléchargement sur le site Web de Canon.
1 Téléchargez les fichiers PDF des modes d’emploi.
Connectez-vous à Internet et accédez au site Web de Canon à
l’adresse suivante.
www.canon.com/icpd
Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les modes
d’emploi.
Modes d’emploi téléchargeables
Mode d’emploi de l’appareil photo
Mode d’emploi de base de l’appareil photo
Modes d’emploi des objectifs
Modes d’emploi des logiciels
2 Consultez les fichiers PDF des modes d’emploi.
Double-cliquez sur un mode d’emploi téléchargé (fichier PDF)
pour l’ouvrir.
Pour voir les modes d’emploi (fichiers PDF), Adobe Acrobat
Reader DC ou un autre visionneur de fichier PDF Adobe est
requis (version la plus récente recommandée).
Si nécessaire, téléchargez gratuitement Adobe Acrobat Reader
DC sur Internet.
Pour apprendre à utiliser un visionneur PDF, reportez-vous à la
section Aide.
Modes d’emploi
Téléchargement et consultation des modes d’emploi (fichiers PDF)
5
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur
capacité : Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment
sur un autre appareil photo ou ordinateur, il est recommandé de la
formater avec cet appareil photo (p. 42).
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
Cartes mémoire SDXC
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte SD de grande
capacité affichant une classe de vitesse SD de 6 « » ou
supérieure.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer
correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue
correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous enregistrez
une vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
Cartes compatibles
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
L’appareil photo peut utiliser des cartes UHS-I, mais étant donné qu’il n’est
pas compatible avec la norme UHS-I, les vitesses de lecture et d’écriture
seront équivalentes tout au plus à la classe de vitesse SD de 10.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes
mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
6
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie (p. 24).
Pour charger la batterie, voir
page 22.
2
Insérez une carte (p. 24).
Insérez la carte dans l'emplacement
de carte en prenant soin de tourner
l’étiquette vers le dos de l’appareil.
3
Montez l’objectif (p. 32).
Alignez le repère blanc ou rouge de
l’objectif sur celui de même couleur
de l’appareil photo.
4
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <AF>
(p. 32).
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>
(p. 27).
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure/zone,
voir page 29.
Repère blanc Repère rouge
7
Guide de démarrage rapide
6
Positionnez la molette de
sélection des modes sur <A>
(Scène intelligente auto)
(p. 48).
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis
automatiquement.
7
Effectuez la mise au point sur le
sujet (p. 37).
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point.
Au besoin, le flash intégré se
relèvera automatiquement.
8
Prenez la photo (p. 37).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
9
Vérifiez l’image.
L’image qui vient d’être capturée
s’affiche pendant 2 secondes sur
l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x> (p. 65).
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 67).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images » (p. 65).
Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 88).
8
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<W><X><Y><Z> : Représente le joypad <S> en haut, en bas, à
gauche et à droite.
<0> : Représente la touche de réglage.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères
figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit d’un
titre de page, elle indique qu’une fonction est uniquement
disponible dans les modes Zone de création (p. 18).
(p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de
vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est sur <1> (p. 27).
Il est supposé que tous les réglages des menus et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
9
1
Introduction 2
Liste de vérification des éléments.....................................................3
Modes d’emploi.................................................................................4
Cartes compatibles ...........................................................................5
Guide de démarrage rapide..............................................................6
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi..................................8
Précautions d’utilisation ..................................................................12
Nomenclature..................................................................................14
Mise en route 21
Charge de la batterie ......................................................................22
Installation et retrait de la batterie et de la carte.............................24
Mise sous tension ...........................................................................27
Réglage de la date, de l’heure et de la zone ..................................29
Sélection de la langue d’interface...................................................31
Montage et retrait de l’objectif.........................................................32
Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) de l’objectif ......................35
Fonctionnement de base ................................................................36
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue..........................38
3 Utilisation des menus............................................................40
Formatage de la carte.....................................................................42
Changement de l’affichage de l’écran LCD ....................................44
Guide fonctions...............................................................................45
Table des matières
Table des matières
10
3
4
2
Prise de vue élémentaire et lecture des images 47
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
... 48
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto)....... 51
7 Désactivation du flash .............................................................. 53
C Prise de vue en mode Créatif auto........................................... 54
2 Prise de vue de portraits ........................................................... 57
3 Prise de vue de paysages........................................................ 58
4 Prise de vue en gros-plan ......................................................... 59
5 Prise de vue de sujets en mouvement ..................................... 60
6 Prise de portraits de nuit ........................................................... 61
Q Contrôle rapide ......................................................................... 63
x Lecture des images .................................................................. 65
Prise de vue avec l’écran LCD
(Prise de vue avec Visée par l’écran) 67
A Prise de vue avec l’écran LCD................................................. 68
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point
(Méthode AF) ................................................................................. 71
Enregistrement de vidéos 77
k Enregistrement de vidéos......................................................... 78
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo................................ 80
11
Table des matières
6
5
Lecture des images 83
x Recherche rapide d’images ......................................................84
u/y Vue agrandie ........................................................................85
k Lecture des vidéos....................................................................86
L Effacement des images .............................................................88
Téléchargement des images sur votre ordinateur 89
Téléchargement d’images sur un ordinateur ..................................90
Vue d’ensemble des logiciels..........................................................92
Installation des logiciels ..................................................................93
Consignes de sécurité ....................................................................97
Pour le guide de dépannage et les caractéristiques techniques, reportez-
vous au mode d’emploi sur le site Web de Canon. Pour savoir comment
télécharger le mode d’emploi, reportez-vous à la page 4.
12
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau.
S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le
plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et
sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis
à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-
télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du flash intégré ou du miroir avec le doigt
ou autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur
l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le
boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de
solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le
Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci
afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur
les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo
dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la
température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la
batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien
ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois
de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.
Précautions d’utilisation
13
Précautions d’utilisation
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses
fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps
ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un
voyage à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du
Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée par
l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil
photo peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de
pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts s’affichant
uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins.
Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un
problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas
et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l
écran LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer
des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou
les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon
d’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut
pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts électriques.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans
de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut
adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours
visibles sur l’image, nous vous recommandons de confier le
nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
Contacts
14
Nomenclature
Bouton de déverrouillage
de l’objectif (p. 33)
Commutateur d’alimentation (p. 27)
Molette de sélection des
modes (p. 18)
<D> Touche du
flash
<6> Molette
principale
Déclencheur
(p. 37)
Lampe
d’atténuation
des yeux
rouges/Voyant
du retardateur
Poignée
Miroir
Contacts (p. 13)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage d’objectif
Flash intégré/Faisceau d’assistance autofocus
Cache-
connecteurs
Repère de montage de l
objectif EF (p. 32)
Repère de montage de l
objectif EF-S (p. 32)
Contacts de synchronisation du flash
Griffe porte flash
<V> Repère de
plan focal (p. 59)
Haut-parleur
(p. 86)
Support
de sangle
de poignet
(p. 21)
Microphone
(p. 78)
Récepteur de télécommande
Borne numérique
Borne de sortie HDMI mini
Bouchon du boîtier (p. 32)
15
Nomenclature
<A> Touche de prise de vue avec Visée par
l’écran/d’enregistrement vidéo (p. 68/78)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 36)
Œilleton
Oculaire du viseur
Écran LCD
(p. 40)
<O/L> Touche
d’ouverture/de correction
d’exposition/Touche
d’effacement (p. 88)
<Q> Touche de
contrôle rapide (p. 38)
Filetage pour trépied
<M> Touche de menu (p. 40)
<x> Touche de lecture (p. 65)
<0> Touche de réglage (p. 40)
<
W
><
X
><
Y
><
Z
> : Joypad <
S
> (p. 40)
<
Wi
> Touche de réglage de la sensibilité ISO
<
XB
> Touche de sélection de la balance des blancs
<
Yi
/
j
> Touche de sélection de l’acquisition/du retardateur
<
Zf
> Touche de sélection du fonctionnement de l’autofocus
Emplacement de
carte (p. 24)
Compartiment de la batterie (p. 24)
Voyant d’accès (p. 26)
Levier de déverrouillage de
l
emplacement de la carte/du
compartiment à batterie (p. 24)
Couvercle de l
emplacement
de la carte/du compartiment
à batterie (p. 24)
Prise du
cordon CC
<S/u> Touche de
sélection du collimateur
AF/Touche
d’agrandissement
(p. 85)
<A/Hy> Touche de
mémorisation d’exposition/de
mémorisation d’exposition au
flash/Touche d’index/de réduction
(p. 84/85)
<B> Touche d’affichage
(p. 44, 65, 70, 79)
Nomenclature
16
Réglages de prise de vue
(dans les modes Zone de création, p. 18)
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
c Pointeur de la molette
principale
Style d’image
Indicateur de niveau
d’exposition
Valeur de correction
d’exposition
Plage de bracketing
d
exposition auto (AEB)
Fonctionnement
de l'autofocus
X :
Autofocus One-Shot
9 :
Autofocus AI Focus
Z :
Autofocus AI Servo
MF :
Mise au point manuelle
Mode de prise de vue
Icône écran de contrôle
rapide (p. 38, 63)
Vérification de la batterie (p. 28)
zxcn
Balance des blancs
Q Auto
W Lumière du jour
E Ombragé
R Nuageux
Y Lumière tungstène
U Éclairage fluorescent blanc
I Flash
O Personnalisé
Acquisition/retardateur
u Vue par vue
i Prise de vue en rafale
j Retardateur : 10 sec
l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En rafale
Vitesse d’obturation
Ouverture
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
Sensibilité ISO
Priorité hautes
lumières
y
Correction d’exposition
au flash
0
Correction d’exposition
au flash externe
Sortir le flash intégré (p. 39)
Qualité d’enregistrement
des images
73 Grande/Fine
83 Grande/Normale
74 Moyenne/Fine
84
Moyenne/Normale
7a Petite 1/Fine
8a Petite 1/Normale
b Petite 2 (Fine)
c Petite 3 (Fine)
1+73
RAW+Grande/Fine
1 RAW
Indicateur du retardateur
Nombre de prises de vue
possibles pendant le bracketing
de la balance des blancs
Nombre de prises de vue
possibles
u Correction de la balance des blancs
B
Bracketing de la balance des blancs
Mode mesure
q Mesure évaluative
w Mesure sélective
e Mesure moyenne à
prépondérance centrale
Indicateur de connexion GPS
Statut de la transmission Eye-Fi
17
Nomenclature
Informations dans le viseur
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Verre de visée
Collimateurs AF
Indicateur d’activation du collimateur AF <•>
<A> Mémorisation
d’exposition/
Bracketing
d’exposition auto
(AEB) en cours
<D> Flash recyclé
Avertissement de
mémorisation
d’exposition au flash
incorrecte
<e> Synchronisation à
grande vitesse
(flash FP)
<d> Mémorisation
d’exposition au
flash/Bracketing
d’exposition au
flash en cours
<
y
> Correction d’exposition
au flash
Vitesse d’obturation
Mémorisation d’exposition au flash (FEL)
Occupé (buSY)
Recharge du flash intégré (D buSY)
Avertissement de saturation de la carte (FuLL)
Avertissement d’erreur de carte (Card)
Avertissement d’absence de carte (Card)
<i>
Sensibilité ISO
<u>
Correction de la
balance des blancs
<o> Voyant de
confirmation de
mise au point
Rafale maximum
<0> Prise de vue
monochrome
Sensibilité ISO
<A> Priorité hautes lumières
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition
Plage de bracketing d'exposition auto (AEB)
Indicateur de lampe d’atténuation des
yeux rouges activée
Ouverture
Nomenclature
18
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone
élémentaire, les modes Zone de création et le mode d’enregistrement
vidéo.
Modes de la zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le
déclencheur. L’appareil procède à tous
les réglages en fonction du sujet ou de
la scène.
A : Scène intelligente auto (p. 48)
7 : Flash annulé (p. 53)
C : Créatif auto (p. 54)
Modes de la zone dédiée à l’image
2 : Portrait (p. 57)
3 : Paysage (p. 58)
4 : Gros-plan (p. 59)
5 : Sports (p. 60)
6 : Portrait de nuit (p. 61)
k : Enregistrement
vidéo (p. 77)
Modes Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de
contrôle pour photographier un grand
nombre de sujets.
d :
Programme d’exposition automatique
s : Priorité à l’obturation
f : Priorité à l’ouverture
a : Exposition manuelle
19
Nomenclature
Objectif
Objectif sans échelle des distances
Bague de mise au point
Fixation pour pare-soleil
(p. 34)
Filetage pour filtre
(avant de l’objectif)
Commutateur de l’Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image) (p. 35)
Repère de montage de l’objectif (p. 32)
Sélecteur de mode de mise au point (p. 32)
Bague de zoom (p. 33)
Index de position du zoom
Contacts (p. 13)
Nomenclature
20
Chargeur de batterie LC-E10
Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 22).
Chargeur de batterie LC-E10E
Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 22).
Fiche
Voyant de charge
Voyant de charge complète
Emplacement de la batterie
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES.
DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les États-Unis,
utilisez un adaptateur en option conforme à la tension de la prise en question.
Cordon
d’alimentation
Prise du cordon d’alimentation
Emplacement de la batterie
Voyant de charge
Voyant de charge
complète
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Canon EOS 1200D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur