Teka CGW LUX 60 4G AI AL CI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
COD. 04067E1 (04067FR) - 05.07.2012
Ces instructions sont seulement valides si le symbole de pays apparaît sur l'appareil. Si le symbole
n'apparaît pas sur l'appareil, il est nécessaire de se rapporter aux instructions techniques qui fourniront
les instructions nécessaires au sujet de la modification de l'appareil aux conditions de l'utilisation du
pays.
Instructions d’installation
et avertissements d’entretien
CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI
CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI
CGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI
Manuel d’instruction
CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI
CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI
CGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI
35
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON
1 Brûleur ultrarapide de 4000 ÷ 5000 W
2 Brûleur rapide de 2800 W
3 Brûleur semi-rapideduit de 1400 W
4 Brûleur semi-rapide de 1750 W
5 Brûleur auxiliaire de 1000 W
6 Brûleur rapide de 2700 ÷ 2800 W
7 Grille 2F
8 Grille brûleur ultrarapide
9 Bouton de commande brûleur n° 1
10 Bouton de commande brûleur 5
11 Bouton de commande brûleur 4
12 Bouton de commande brûleur 3
13 Bouton de commande brûleur 2
14 Bouton de commande brûleur 6
Attention: cet appareil a éconçu pour un usage domestique, dans un milieu domestique et privé.
Chaque plaque de cuisson a été conçue pour être utilisée
uniquement comme appareil de cuisson: tout autre
emploi (tel que le chauffage des pièces) doit être
considéré inadapté et dangereux.
36
1) BRULEURS
A la surface de la table, au-dessus de chaque
bouton, un schéma est imprimé en sérigraphie
indiquant le brûleur auquel il se réfère. Après avoir
ouvert le robinet du gaz ou de la bouteille de gaz,
allumez les brûleurs en procédant comme suit:
- allumage électrique automatique
Enfoncez et tournez en sens inverse horaire le
bouton correspondant au brûleur à utiliser,
tournez-le sur la position Maximum (grande
flamme fig. 1) puis appuyez à fond sur le bouton.
- Allumage des brûleurs équipés dun
thermocouple decurité
Pour les brûleurs munis dun thermocouple de
sécurité, tournez en sens inverse horaire le bouton
correspondant au brûleur à utiliser, tournez-le sur la
position Maximum (grande flamme fig. 1) jusqu’à ce
que vous sentiez un arrêt léger puis appuyez sur le
bouton. Lorsque le brûleur est allumé, maintenez le
bouton enfonpendant 10 secondes environ.
Sur les modèles avec un gril à viandes, le dispositif
ne doit pas être actionné pendant plus de 15
secondes; si au bout de 15 secondes le brûleur ne
s’est pas allu, interrompez l’actionnement du
dispositif et attendez au moins 1 min. avant
d’effectuer un nouvel essai.
Pour tous les modèles, en cas dextinction
accidentelle des flammes, fermez le bouton du
brûleur et ne tentez pas de le rallumer pendant au
moins 1 min.
Utilisation des brûleurs
Pour obtenir le meilleur rendement avec une
consommation minimum de gaz, n’oubliez ce qui
suit:
- utilisez pour chaque brûleur des casseroles
appropriées (voir le tableau suivant et la fig. 2).
- Lorsque le point d’ébullition est atteint, tournez le
bouton sur Minimum (petite flamme fig. 1).
- Utilisez toujours des casseroles avec un
couvercle.
- Utilisez uniquement des récipients à fond plat.
AVERTISSEMENTS:
- l’allumage des brûleurs avec un thermocouple
de sécurité n’est possible que lorsque le bouton
se trouve sur la position Maximum (grande
flamme fig. 1).
- En cas de coupure de courant, vous pouvez
allumer les bleurs avec des allumettes.
- Durant l’utilisation des brûleurs, ne laissez pas
lappareil sans surveillance et éloignez les
enfants. En particulier, assurez-vous que les
poiges des casseroles sont correctement
orientées et surveillez la cuisson des aliments
contenant des huiles et des graisses car elles
sont facilement inflammables.
- N’utilisez pas de spray à proximi de l’appareil
lorsqu’il est en fonction.
- Si la table de cuisson est équipée dun
couvercle, éliminez, avant de l’ouvrir, tous les
résidus d’aliments ayant débordé sur la surface.
Si l’appareil est équipé d’un couvercle en verre,
celui-ci peut éclater au contact de la chaleur.
Eteignez et laissez refroidir tous les brûleurs
avant de fermer le couvercle.
- L’utilisation de cet appareil est interdite aux
personnes (y compris les enfants) aux capacis
physiques et mentales réduites ou sans aucune
expérience quant à lutilisation dappareils
électriques à moins qu’elles ne soient suivies
ou instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur curité. Surveillez les
enfants pour éviter quils ne jouent avec
l’appareil.
- Evitez d’utiliser des casseroles dépassant du
bord de la table de cuisson.
UTILISATION
FIG. 2
Brûleurs
Puissances
W
Ø Casseroles
cm
Ultrarapide 4000 ÷ 5000 24 ÷ 26
Rapide
2700 ÷ 2800 20 ÷ 22
Semi-rapide réduit 1400 16 ÷ 18
Semi-rapide 1750 16 ÷ 18
Auxiliaire 1000 10 ÷ 14
FIG. 1
Position fermée
Position de distribution
maximale de gaz
Position de distribution
minimale de gaz
37
UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS D’UTILISATION:
l’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local
il est installé. Il faut donc assurer une bonne aération du local sans encombrer les ouvertures de
ventilation naturelle (fig. 3) et activer le dispositif mécanique d’aération (hotte d’aspiration ou
électro-ventilateur fig. 4 et fig. 5).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération supplémentaire, par
exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant la puissance de
l’aspiration mécanique existante.
Ne jamais tenter de modifier les caractéristiques techniques du produit: cela pourrait s’avérer
dangereux.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil (ou de remplacer un ancien modèle) avant de le
porter à la démolition, il est recommandé de le rendre inutilisable comme le prévoient les
réglementations en vigueur en matière de protection de la santé et de pollution de
l'environnement.
Pour ce faire, il faut rendre inoffensives les parties dangereuses, spécialement pour les enfants,
qui pourraient vouloir jouer avec l’appareil hors d’usage.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable déventuels dommages imputables à des
emplois incorrects, erronés ou irraisonnables.
Pendant le fonctionnement, ou immédiatement après, certaines parties de la plaque de cuisson
atteignent des températures très élevées: ne pas y toucher.
Après avoir utilisé la plaque de cuisson, s'assurer que l’index des boutons soit en position de
fermeture et fermer le robinet principal du conduit de gaz ou le robinet de la bouteille.
En cas de problèmes de fonctionnement des robinets de gaz, appeler le Service après-vente.
FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5
(*) ENTREE D’AIR: VOIR CHAPITRE INSTALLATION (PARAGRAPHES 5 ET 6)
Attention: pendant le fonctionnement, le plan
de travail chauffe très fort à lendroit de la
cuisson: garder les enfants à distance de
sécurité!
NETTOYAGE
ATTENTION:
avant toute opération de nettoyage, débranchez
lappareil du réseau du gaz et du réseau
électrique.
2) PLAN DE TRAVAIL
Pour que la surface en verre soit toujours brillante, il
est très important de la laver après chaque
utilisation à l’eau savonneuse tiède, de la rincer et
de la sécher. Lavez de la même manière les grilles
émaillées, les chapeaux émaillés «C» et la tête des
brûleurs «M» (voir fig. 6).
Procédez au nettoyage lorsque la table et les
composants ne sont pas chauds, en évitant les
éponges métalliques, les produits abrasifs en
poudre ou les sprays corrosifs.
Evitez que le vinaigre, le café, le lait, l’eau salée et
le jus de citron ou de tomate ne restent trop
longtemps au contact des surfaces.
AVERTISSEMENTS:
en remontant les éléments, suivez les
recommandations ci-après:
- vérifiez que les fentes des têtes des brûleurs
«M» (fig. 6) ne sont pas obstruées par des
corps étrangers.
- S’assurer que le chapeau émaillé «C» (fig. 6)
est correctement positionné sur la tête du
brûleur. Cest le cas lorsque le chapeau
positionné sur la tête est parfaitement stable.
- Si la manœuvre d’ouverture et de fermeture
d’un robinet devient difficile, ne forcez pas,
mais demandez au plus vite l’intervention du
service après-vente.
- Ne nettoyez pas l’appareil au jet de vapeur.
FIG. 6
38
Remarque: lemploi constant pourrait
modifier la couleur originale à hauteur des
brûleurs, en raison des températures
élevées.
39
INSTALLATION
INFORMATIONS TECHNIQUES
POUR L’INSTALLATEUR
L’installation, tous les réglages, les
transformations et les opérations dentretien
indiquées dans cette partie doivent être
exclusivement effectués par du personnel
qualifié.
Lappareil doit être convenablement installé,
selon les normes en vigueur et les instructions
du fabricant.
Une installation erronée peut provoquer des
dégâts aux personnes, aux animaux ou aux
choses, déchargeant le Constructeur de toute
responsabilité.
Les dispositifs de sécurité ou de réglage
automatique des appareils pendant la durée de
vie de l’installation pourront être exclusivement
modifiés par le constructeur ou par le
fournisseur dûment autorisé.
3) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE
CUISSON
Après avoir enlevé lemballage externe et les
emballages internes des différents éléments
mobiles, contrôlez l’intégrité de la table. En cas de
doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à
du personnel qualifié.
Ne laissez pas les éléments de lemballage
(carton, sachets, polystyrène expan, clous,
etc.) à la portée des enfants car ils sont une
source potentielle de danger.
alisez dans le dessus du meuble à éléments,
une ouverture pour lencastrement ayant les
dimensions indiquées dans la fig. 7, en respectant
les dimensions critiques de l’espace d’installation
de l’appareil (voir fig. 7 et 8).
L’appareil doit appartenir à la classe 3 et sera
donc sujet à toutes les prescriptions prévues
par les normes en vigueur pour ces appareils.
ATTENTION: ne pas poser le verre
directement sur le meuble, mais le fond de la
table de cuisson.
DIMENSIONS A RESPECTER
(en mm à partir de louverture)
IMPORTANT: pour une installation parfaite, le
glage ou la transformation de la plaque de
cuisson pour l’emploi d’autres types de gaz, il
est nécessaire de faire appel à un
INSTALLATEUR QUALIFIÉ : le non respect de
cette consigne entraîne lannulation de la
garantie.
A B C D E
3F - 4F (60) 553 473 63.5 63.5 63.5 min.
5F (70) 553 473 63.5 63.5 173.5 min.
5F (90) 833 475 62.5 62.5 73.5 min.
FIG. 7 FIG. 8
4) FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON
La table est équipée d’un joint spécial empêchant
toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour
appliquer correctement ce joint, respectez
scrupuleusement les instructions suivantes:
- enlevez toutes les parties mobiles de la table de
cuisson.
- Coupez le joint en 4 parties de la longueur
nécessaire de manière à le positionner sur les 4
bords du verre.
- Retournez la table et positionnez correctement le
côté adhésif du joint «E» (fig. 9) sous le bord du
verre de manière à ce que le côté externe du joint
coïncide parfaitement avec le bord périmétral
externe du verre. Les extrémités des bandes
doivent coïncider sans se chevaucher.
- Faites adhérer le joint au verre de façon
uniforme et sûre, en le pressant avec les doigts.
- Placez la cuisinière dans le trou fait dans le
cabinet et le fixer avec des vis "F" crochets "G"
(voir fig. 10).
- Pour éviter tout contact accidentel avec la
surface de la boîte de la table surchauffée durant
son fonctionnement, appliquez une séparation
en bois bloquée par des vis à une distance
minimale de 70 mm du dessus (fig. 7).
INSTALLATION
FIG. 9
FIG. 10
40
PRESCRIPTIONS IMPORTANTES
POUR L'INSTALLATION
Information pour l'installateur: les parois
latérales éventuelles ne doivent pas dépasser
en hauteur la table de cuisson. En outre, la
paroi postérieure ainsi que les surfaces
adjacentes et environnantes doivent résister à
une surchauffe de 65 K.
Le produit collant qui unit le laminé plastique
au meuble doit résister à des températures
supérieures à 150 °C pour éviter le
décollement du revêtement.
L'installation de l'appareil doit être conforme
aux normes en vigueur.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de la combustion. Il
doit donc être raccordé conformément aux
règles d'installation mentionnées ci-dessus. Il
faudra prêter une attention particulière aux
dispositions applicables en matière de
ventilation et d'aération.
5) AERATION DE LA PIECE
Le local est installé l’appareil doit être ventilé
en permanence pour garantir le bon
fonctionnement de lappareil. La quantité dair
nécessaire est celle utilisée par la combustion des
gaz et par la ventilation de la pièce dont le volume
devra être au moins de 20 m
3
. L’aération naturelle
directe doit être assurée par des ouvertures
permanentes d’une section minimum de 100 cm
2
(voir fig. 3) aménagées sur les parois extérieures
de la pièce. Il ne doit pas être possible d’obstruer
ces ouvertures.
L’aération indirecte est également admise en
plevant lair d’un local adjacent. Dans ce cas
respecter formellement les normes en vigueur.
ATTENTION: si les brûleurs de la table de
cuisson sont dépourvus du thermocouple de
curité, louverture de ventilation doit avoir
une surface minimale de 200 cm
2
.
6) EMPLACEMENT ET EVACUATION
DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
Les tables de cuisson doivent toujours évacuer les
produits de la combustion dans des hottes reliées à
des conduits ou débouchant directement à
l’extérieur (voir fig. 4). Lorsqu’il n’est pas possible
de monter une hotte, vous pouvez utiliser un
ventilateur installé sur la fenêtre ou sur une paroi
donnant vers lextérieur, dans le respect des
normes en vigueur sur l’aération de la pièce. Ce
dispositif sera mis en marche en même temps que
l’appareil (voir fig. 5).
7) RACCORDEMENT AU GAZ
Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que les
données figurant sur l'étiquette signalétique
appliquée sur la partie inférieure du caisson
sont compatibles avec celles du réseau de
distribution du gaz.
Une étiquette imprimée de ce livret ainsi qu'une
étiquette appliquée sur la partie inférieure du
caisson indiquent les conditions de réglage de
l'appareil: type de gaz et pression d'exercice.
Quand le gaz est distribpar une canalisation,
l'appareil doit être raccordé à l'installation d'arrivée
du gaz selon la norme:
soit au moyen d'un tuyau métallique rigide en acier,
dont les jonctions doivent être réalisées au moyen
de raccords filetés conformément à la norme en
vigueur.
Soit au moyen d'un tuyau de cuivre, dont les
jonctions doivent être réalisées au moyen de
raccords à garniture mécanique.
Soit au moyen d'un tuyau flexible en acier
inoxydable à paroi continue, avec une extension
maximale de 2 mètres et des garnitures
d'étanchéité conforme aux normes.
Lorsque le gaz est directement distribué à
partir d'une bouteille, l'appareil, alimenté par un
régulateur de pression, doit être raccordé:
soit au moyen d'un tuyau de cuivre, dont les
jonctions doivent être réalisées au moyen de
raccords à garniture mécanique.
Soit au moyen d'un tuyau flexible en acier
inoxydable à paroi continue, avec une extension
maximale de 2 mètres et des garnitures
d'étanchéité conforme aux normes. Il est conseillé
d'appliquer sur le tuyau flexible l'adaptateur spécial,
couramment vendu dans le commerce, pour
faciliter le raccordement à l'embout du gulateur
de pression monté sur la bouteille.
Soit par tube souple en caoutchouc d'une lungueur
allant de 400 à 1500 mm, fixé solidement à
l'embout par un collier de sécurité.
À l'extrémité de raccordement, vérifiez le gasproof
en utilisant une solution de savon, jamais une
flamme.
AVERTISSEMENTS:
- le raccord d'ente du gaz de l'appareil est
fileté 1/2" gaz conique le conformément
aux normes EN 10226.
- Le tuyau flexible ou le tube souple doit être
installé de manière à ne pas être en contact
avec des parties mobiles du module
encastrable (par exemple des tiroirs) et ne
doit pas traverser des casiers pouvant être
remplis.
- L'appareil est conforme aux prescriptions des
Directives Européennes suivantes:
CEE 2009/142 + 93/68 concernantes la
sécurité gaz.
INSTALLATION
41
8) BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement électrique doit être réali
conformément aux normes et aux lois en
vigueur.
- La tension corresponde à la valeur indiquée sur
la plaquette signatique et que la section des
câbles de linstallation électrique puisse
supporter la charge, indiquée elle aussi sur la
plaquette.
- Avant de réaliser le raccordement, vérifiez que la
prise ou linstallation est munie dun
raccordement efficace à la terre selon les
normes et les lois actuellement en vigueur. On
décline toute responsabilité en cas non
observation de ces dispositions.
Quand le raccordement au réseau
d’alimentation est effectué par l’intermédiaire
d’une prise:
- sil en est dépourvu, appliquez au câble
dalimentation «C» (voir fig. 11) une fiche
normalisée indiquée pour la charge figurant sur
l’étiquette signalétique. Branchez les fils d’après
le schéma de la fig. 11 en respectant les
correspondances suivantes:
lettre L (phase) = fil marron;
lettre N (neutre) = fil bleu;
symbole de la terre = fil vert-jaune.
- Le câble d’alimentation doit être positionné de
manre à ce quil n’atteigne jamais, en aucun
point, la température excessive de 75 K.
- Nutilisez pas, pour le raccordement des
réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils
pourraient provoquer des faux-contacts entraînant
des surchauffes dangereuses.
- La prise doit être accessible au terme de
l’encastrement.
Quand le raccordement est directement réalisé
sur le réseau électrique:
- interposez entre lappareil et le réseau un
interrupteur omnipolaire, dimensionné suivant la
charge de lappareil, selon les normes
d’installation en vigueur.
- N’oubliez pas que le câble de terre ne doit pas
être interrompu par l’interrupteur.
- Pour un maximum de sécurité, le raccordement
électrique peut également être progé par un
interrupteur différentiel à haute sensibilité.
On recommande vivement de fixer le fil de terre
vert-jaune à une installation de terre efficiente.
Avant tout travail sur la partie électrique de
l'appareil, il faut absolument la débrancher du
secteur.
AVERTISSEMENTS:
tous nos appareils sont conçus et construits
selon les normes européennes EN 60 335-1,
EN 60 335-2-6 et EN 60 335-2-102, et les
amendements correspondants.
L’appareil est conforme aux Directives
Européennes suivantes:
- CEE 2004/108/CE relative à la compatibili
électromagnétique.
- CEE 2006/95 relative à la sécurité électrique.
INSTALLATION
FIG. 11
42
IMPORTANT: l’installation doit s'effectuer
conformément aux instructions du
fabricant. Une mauvaise installation peut
causer des blessures corporelles aux gens
et aux animaux, ou des gâts matériels
dont le fabricant ne peut être tenu pour
responsable.
Si linstallation de l’appareil requiert des
modifications de linstallation électrique
domestique ou en cas dincompatibilité
entre la prise et la fiche de lappareil,
s’adresser à du personnel qualifié pour le
remplacement. Ce dernier devra
notamment vérifier que la section des
câbles de la prise soit adaptée à la
puissance absorbée par l’appareil.
REGLAGES
Avant tout réglage, mettez lappareil hors
tension.
Au terme des réglages ou des préréglages, les
éventuels scellages doivent être rétablis par le
technicien.
Le réglage de l’air primaire n’est pas nécessaire
sur nos brûleurs.
9) ROBINETS
Réglage du «Minimum»:
- allumez le brûleur et tournez le bouton sur le Minimum
(petite flamme fig. 1).
- retirer le bouton «M» (fig. 12 et 12/A) du robinet
fixé par une simple pression sur le pivot de celui-
ci. Le régulateur de la capacité minimale peut se
trouver: sur le côté du robinet (fig. 12) ou à
lintérieur du pivot. En tous les cas, pour le
réglage, on y accède en insérant un petit
tournevis «D» sur le côté du robinet (fig. 12), ou
dan le trou «C» à l’intérieur du pivot du robinet
(fig. 12/A).
- tourner le régulateur vers la droite ou vers la
gauche en réglant de façon appropriée la flamme
dans la position de capacitéduite.
Il est recommandé de ne pas exagérer avec le
«Minimum»: la petite flamme doit être stable et
constante.
Remonter correctement les différents composants.
On rappelle que le susdit réglage ne doit être
effectué qu’avec les brûleurs fonctionnant au
G20, tandis qu’avec les brûleurs fonctionnant
au G30 ou au G31 la vis doit être bloquée à fond
(en sens horaire).
43
FIG. 12 FIG. 12/A
TABLEAU
TRANSFORMATIONS
10) REMPLACEMENT DES BUSES
Les brûleurs sont adaptables aux difrents gaz en
montant les buses correspondant au gaz
dutilisation. Pour cela, enlevez les têtes des
brûleurs et avec une clé droite “B”, dévissez la buse
A (voir fig. 13) et remplacez-la par une buse
correspondant au gaz d’utilisation.
On conseille de bloquer la buse avec énergie.
Après avoir effectué les susdits remplacements,
le technicien devra régler les brûleurs tel qu’on
le décrit au paragraphe 9, sceller les éventuels
organes de réglage ou de préréglage et
remplacer sur lappareil létiquette
correspondant au nouveau réglage du gaz
effectué sur l’appareil. Cette étiquette se trouve
dans le sachet des buses de rechange.
Pour aider l’installateur, nous indiquons dans le
tableau ci-après les débits, les débits thermiques
des brûleurs, le diamètre des buses et la pression
d’exercice pour les différents gaz.
DISPOSITION DES BRULEURS
44
BRULEURS
GAZ
PRESSION
D’EXERCICE
mbar
DEBIT
THERMIQUE
DIAMETRE
BUSE
1/100 mm
DEBIT
THERMIQUE
(W)
DESCRIPTION
g/h l/h Min. Max.
1
ULTRARAPIDE
(Version 5 kW)
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
345
339
476
2 x 72 B + 46 B
2 x 72 B + 46 B
2 x 115 A + 71 A
1800
1800
1800
4750
4750
5000
1
ULTRARAPIDE
(Version 4 kW)
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
291
286
381
100 B
100 B
145 A
1800
1800
1800
4000
4000
4000
2
RAPIDE
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
204
200
267
83
83
117 Y
800
800
800
2800
2800
2800
3
SEMI-RAPIDE
RÉDUIT
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
102
100
133
58
58
85 Y
550
550
550
1400
1400
1400
4
SEMI-RAPIDE
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
127
125
167
68
68
98 Z
550
550
550
1750
1750
1750
5
AUXILIAIRE
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
73
71
95
51
51
75 X
450
450
450
1000
1000
1000
6
RAPIDE
G30 - BUTANE
G31 - PROPANE
G20 - NATURAL
28 - 30
37
20
204
200
257
83
83
117 S
800
800
800
2800
2800
2700
FIG. 13
ENTRETIEN
Avant toute opération d’entretien, débranchez
lappareil du réseau du gaz et du réseau
électrique.
11) REMPLACEMENT DES ELEMENTS
Pour remplacer les éléments logés à l’intérieur de
la table de cuisson, sortez-la du meuble,
retournez-la, dévissez les vis «V» (fig. 14), les
brûleurs et démontez le verre.
Au terme des opérations susmentionnées, on peut
remplacer les robinets (fig. 15) et les éléments
électriques (fig. 16).
On conseille de remplacer le joint «D» chaque fois
qu’on remplace un robinet, pour assurer une parfaite
étanchéi entre le corps et la rampe.
Graissage des robinets (voir fig. 17 - 18)
S’il devient difficile de tourner un robinet, graissez-le
sans délai en procédant comme suit:
- démontez le corps du robinet.
- Nettoyez le cône et son logement avec un chiffon
imbibé de diluant.
- Graissez légèrement le cône avec une graisse
spécifique.
- Introduisez le cône, en le manœuvrant plusieurs
fois, extrayez-le de nouveau, enlevez la graisse
en excès et assurez-vous que les passages du
gaz ne sont pas obturés.
- Remontez toutes les pièces en effectuant les
opérations de démontage dans l’ordre inverse.
- Le contrôle de l’étanchéité doit être effectué avec
de l’eau savonneuse; l’utilisation d’une flamme
est interdite.
Pour faciliter le travail du réparateur, un tableau
indique les types et les sections des câbles
d’alimentation.
FIG. 16 FIG. 17
FIG. 18
FIG. 14
FIG. 15
45
ATTENTION: L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉ
EXCLUSIVEMENT À DU PERSONNEL AGRÉÉ.
FIG. 19
ENTRETIEN
TYPES ET SECTIONS DES CABLES D’ALIMENTATION
TYPE DE TABLE TYPE DE TABLE
ALIMENTATION
MONOPHASE
ATTENTION !!!
En cas de remplacement du câble d’alimentation, l’installateur devra garder le conducteur de terre
«B» le plus long par rapport aux conducteurs de phase (fig. 19) et il devra respecter les
avertissements indiqués au paragraphe 8.
Table de cuisson au gaz H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm
2
46
DONNEES TECHNIQUES FIGURANT SUR
LETIQUETTE SIGNALETIQUE
47
5 FEUX (90)
(UR GAUCHE - Version 5 kW)
Category II
2H3+
G 30 - Butane 28 - 30 mbar
G 31 - Propane 37 mbar
G 20 - Natural 20 mbar
Σ Qn Natural Gaz = 11.95 kW
Σ Qn LPG Gaz = 11.70 kW
Σ Qn LPG Gaz = 851 (G30)
836 (G31)
Tension = 220 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
5 FEUX (70)
(UR CENTRALE - Version 4 kW)
Category II
2H3+
G 30 - Butane 28 - 30 mbar
G 31 - Propane 37 mbar
G 20 - Natural 20 mbar
Σ Qn Natural Gaz = 10.85 kW
Σ Qn LPG Gaz = 10.95 kW
Σ Qn LPG Gaz = 796 (G30)
782 (G31)
Tension = 220 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
4 FEUX (60)
Category II
2H3+
G 30 - Butane 28 - 30 mbar
G 31 - Propane 37 mbar
G 20 - Natural 20 mbar
Σ Qn Natural Gaz = 6.95 kW
Σ Qn LPG Gaz = 505 (G30)
496 (G31)
Tension = 220 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
4 FEUX (60)
(UR GAUCHE - Version 4 kW)
Category II
2H3+
G 30 - Butane 28 - 30 mbar
G 31 - Propane 37 mbar
G 20 - Natural 20 mbar
Σ Qn Natural Gaz = 9.55 kW
Σ Qn LPG Gaz = 694 (G30)
682 (G31)
Tension = 220 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
3 FEUXS (60)
(UR GAUCHE - Version 4 kW)
Category II
2H3+
G 30 - Butane 28 - 30 mbar
G 31 - Propane 37 mbar
G 20 - Natural 20 mbar
Σ Qn Natural Gaz = 7.8 kW
Σ Qn LPG Gaz = 567 (G30)
557 (G31)
Tension = 220 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
5 FEUX (70)
Category II
2H3+
G 30 - Butane 28 - 30 mbar
G 31 - Propane 37 mbar
G 20 - Natural 20 mbar
Σ Qn Natural Gaz = 9.65 kW
Σ Qn LPG Gaz = 9.75 kW
Σ Qn LPG Gaz = 709 (G30)
696 (G31)
Tension = 220 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
DONNEES TECHNIQUES DE LA
RÉGULATION GAZ DE L’APPAREIL
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été teset mis à point par du personnel expert et spécialisé, de
manière à garantir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Les pièces de rechange originales sont disponibles uniquement dans nos Centres d’Assistance Technique
et dans les magasins autorisés.
Toute réparation ou mise à point nécessaire par la suite doit être effectuée avec le plus grand soin et la plus
grande attention par du personnel qualifié.
C’est la raison pour laquelle nous recommandons de toujours vous adresser au Concessionnaire qui a
effectué la vente ou à notre Centre d’Assistance le plus proche en indiquant la marque, le modèle, le
numéro de série et le type de problème de votre appareil. Les données correspondantes sont poinçonnées
sur l’étiquette signalétique appliquée sur la partie inférieure de l’appareil et sur l’étiquette de la boîte
d’emballage.
Ces informations permettent au technicien de se munir des pièces de rechange adéquates et de garantir
par conséquent une intervention immédiate et précise. On conseille d’indiquer ces données ci-après de
manière à les avoir toujours à portée de la main :
MARQUE: .................................................
MODELE: .................................................
SERIE: ......................................................
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Teka CGW LUX 60 4G AI AL CI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur