Samsung L330 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
suivantes et utiliser le produit conformément.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou même la mort.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
|
Instructions relatives
à l'alimentation
|
Instructions relatives
à l'installation
|
Instructions relatives à
l'utilisation et à
l'entretien
|
[Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).]
Vérifiez que la prise est correctement branchée.
z Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.
N'utilisez pas de prise murale mal fixée ni de câble d'alimentation
endommagé.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Ne touchez en aucune circonstance la prise d'alimentation avec les
mains mouillées.
z Vous risquez un choc électrique.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise murale.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Evitez
de plier, de tirer ou de tordre le cordon d'alimentation.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est éteint et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurez-
vous également que tous les câbles de connexion sont débranchés
des autres appareils avant de déplacer le produit.
z Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut
endommager celui-ci et entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée
de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur
doit être en état de marche.
z Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise et non en tirant sur
le cordon d'alimentation.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
|
Instructions relatives
à l'alimentation
|
Instructions relatives
à l'installation
|
Instructions relatives à
l'utilisation et à
l'entretien
|
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, VEILLEZ À GARDER CE
PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D'AUTRES SOURCES DE FEU.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère,
ne laissez pas la partie avant de l'appareil dépasser.
z Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur.
z La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés à l'huile, la
fumée, l'humidité ou l'eau (pluie), ni dans un véhicule.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une
bibliothèque ou un placard mural.
z Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
N'installez pas l'appareil sur une surface non stable, par exemple sur
un socle plus petit que l'appareil.
z Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Installez l'appareil sur une surface stable, car la partie avant est plus
lourde.
En cas d'orage avec éclairs, éteignez immédiatement l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les aérations de l'appareil ne sont pas bloquées
par une nappe ou un rideau.
z Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
Faites attention lorsque vous placez l'appareil au sol.
z Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
z Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
z La chute de l'appareil risquerait de les blesser. La partie avant de l'appareil
étant plus lourde que la partie arrière, installez l'appareil sur une surface
plate et stable.
|
Instructions relatives
à l'alimentation
|
Instructions relatives
à l'installation
|
Instructions relatives à
l'utilisation et à
l'entretien
|
N'insérez pas d'objets en métal, de baguettes, de câbles, de vrilles ou
de substances inflammables, telles que du papier et des allumettes,
dans les orifices d'aération ou les ports auxiliaires de l'appareil.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si de l'eau ou une autre substance étrangère pénètre dans l'appareil,
éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez un Centre de services
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le
modifier.
z Si l'appareil doit être réparé, contactez un Centre de services.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous
électrocuter.
Conservez l'appareil à distance de tout aérosol chimique ou de toute
substance du même type.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de récipient contenant de l'eau, de vase, de boisson, de
produit chimique, de petites pièces de métal ou d'objet lourd sur l'appareil.
z Si un objet ou du liquide pénétrait à l'intérieur de l'appareil, cela risquerait d'entraîner
un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des
gâteaux, sur l'appareil.
z En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se
blesser.
Ne regardez jamais directement la lumière de la lampe située à l'avant de
l'appareil et ne projetez jamais une image directement sur les yeux.
z Cela est très dangereux, surtout pour les enfants.
Lorsque vous ôtez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à
la portée des enfants qui pourraient les avaler. Tenez les piles hors de portée
des enfants.
z En cas d'absorption, consultez un médecin immédiatement.
Si l'appareil émet de la fumée ou un bruit inhabituel ou s'il dégage une odeur
de brûlé, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et contactez un Centre de services.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé
(e) ou sale, nettoyez-le(la).
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Nettoyez légèrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, après avoir
débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z N'utilisez pas de produit chimique pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant à peinture, du produit anti-moustique, de l'huile
aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps,
débranchez-le.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Veillez à contacter un centre de services homologué lorsque vous installez
votre écran dans un endroit très poussiéreux, humide, exposé à des
températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s’il
fonctionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc.
z Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre écran.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'appareil et
débranchez-le, car cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un
incendie.
z Dans un tel cas, contactez un Centre de services.
Utilisez uniquement les piles standard indiquées. N'utilisez pas de piles
neuves avec des piles usées.
z Peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et occasionner un incendie, des
blessures ou des dégâts.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau.
z Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager
le produit.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
- Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit
ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication
éventuelle des symboles chimiques
Hg
,
Cd
ou
Pb
signifie que la batterie contient des
quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez
à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local
de collecte gratuite des batteries.
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD
- Un écran 1024 x 768 a été adapté.
- Utilise un écran 3P-LCD.
- SP-L330 : Ecran lumineux de 3 300 lumen.
SP-L350 : Ecran lumineux de 3 500 lumen.
- Design compact et léger, bonne portabilité.
Bruit du ventilateur réduit
- Réduit le bruit généré par le ventilateur du produit en optimisant la circulation d’air interne et la
structure de l’installation du ventilateur.
Différentes bornes d’entrée
-Améliore la connectivité aux périphériques en fournissant différentes bornes, telles que les bornes
HDMI (DVI PC signal, supported) (HDMI (signal DVI/PC pris en charge)), 2 D-Sub 15p (2 D-Sub 15
broches), S-Video (S-Vidéo) et Video (Vidéo).
Sortie audio
-L’appareil est équipé de deux haut-parleurs stéréo (gauche et droit) ; un égaliseur 5 bandes est pris
en charge.
Réglages par l’utilisateur
- Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
- L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le
réglage.
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
Partie avant/ su
p
érieure
1. Voyants
- STAND BY (LED bleue)
- LAMP (LED bleue)
- TEMP (LED rouge)
※Reportez-vous aux Indications de LED.
2. Bouton Select and Move
Règle le volume.
Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner
un élément dans un menu.
3. Bouton MENU
Utilisez ce bouton pour entrer ou quitter un menu
ou pour avancer dans un menu.
4. Bouton SOURCE
Permet de sélectionner les signaux d’entrée des
sources externes.
5.
Bouton POWER( )
Permet de mettre le projecteur sous et hors
tension.
6. Lentille
7. Récepteur du signal de la télécommande
8. Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
9. Bouton de zoom
Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de
l’image.
10.Cache-objectif
Contenu de l’emballage
Guide d’installation rapide
Carte de Garantie/
Carte d'enregistrement
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)
CD du manuel utilisateur
Câble d’alimentation
Télécommande/ 1 piles (CR2025)
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)
Tissu de nettoyage
Câble D-Sub
Indications des LED
●: Le voyant est allumé ◐: Le voyant clignote ○: Le voyant est éteint
STAND
BY
LAMP TEMP Informations
●○
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran
s’affiche en 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
●◐
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le
bouton POWER du projecteur ou de la télécommande.
○◐
Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de
refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (fonctionne pendant
30 secondes environ)
◐○
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à
l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
○◐
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n’est pas
correctement fermé.
●◐
Indique que le cache-objectif ne s’ouvre pas complètement. Reportez-vous à la
mesure 3 ci-dessous.
●●
Indique que l’appareil est passé en mode Refroidissement car la température interne du
projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure
4.
○○
Indique que l’appareil est automatiquement mis hors tension car la température interne
du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la
mesure 5 ci-dessous.
◐◐
Un problème est survenu avec le fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la
mesure 6.
Expiration de la durée de vie de la lampe. Reportez-vous à la mesure 7.
◐◐
L'alimentation du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de
services.
Résolution des problèmes de témoin
Classification Etat Mesures
Lorsque le système du
ventilateur de Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon
Mesure 1
refroidissement n’est pas
en conditions de
fonctionnement normal.
d’alimentation et remis le projecteur sous tension, contactez votre
fournisseur ou notre centre de services.
Mesure 2
Lorsque le cache de la
lampe n’est pas
correctement fermé ou
lorsque le système de
capteurs n’est pas en
conditions de
fonctionnement normal.
Vérifier que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement
serrées. Si c’est le cas, veuillez contacter votre distributeur ou un
centre de services.
Mesure 3
Etat indiquant que le
cache-objectif n’est pas
complètement ouvert.
Ouvrez-le complètement.
Si le cache-objectif n’est pas complètement ouvert pendant
l’utilisation du projecteur, la vidéo et l’audio sont tous deux
automatiquement désactivés.
Si cet état persiste durant dix minutes, le projecteur s’éteint
automatiquement.
Mesure 4
Indique que l’appareil est passé
en mode Refroidissement car la
température interne du
projecteur a augmenté et
dépassé la limite de
maintenance.
Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite
de maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis
s’éteint automatiquement.
*Mode Refroidissement : indique que la vitesse du ventilateur a
augmenté et que la lampe du projecteur est passée de force en mode
Economie.
Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas
échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage
de températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à
nouveau.
Mesure 5
Si la température interne
du projecteur dépasse la
limite, ce dernier s’éteint
automatiquement.
Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas
échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage
de températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à
nouveau.
Si vous devez remplacer la lampe, contactez le distributeur ou le
centre de services.
Mesure 6
La lampe fonctionne mal après
une mise hors tension
incorrecte ou après une mise
hors tension suivie
immédiatement d’une mise sous
tension du projecteur.
Mettez le projecteur hors tension, attendez qu’il refroidisse et mettez-
le de nouveau sous tension pour le faire fonctionner. Si le même
problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le
centre de services
.
Mesure 7 Lorsque l’écran s’assombrit
Vérifiez la durée de vie de la lampe sur l’écran d’informations. Si vous
devez remplacer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de
services.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil.
Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Les nuisances
sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
Partie arrière
1. Port PC OUT
2. Port AUDIO OUT
3. Port d’entrée HDMI/DVI IN
4. Port d’entrée PC 1/DVI AUDIO IN
5.
Port RS-232C (pour les bornes d’entrée de
service)
6. Port d’entrée [AV IN] R-AUDIO-L
7. Port d’entrée [AV IN] VIDEO
8. Port d’entrée [AV IN] S-VIDEO
9. Port d’entrée PC IN 1,2
10.Port d’entrée [PC IN2] AUDIO
11.Récepteur du signal de la télécommande
12.Port d’entrée POWER
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
1.
Bouton POWER ( )
2. Bouton AUTO
3.
Bouton MENU ( )
4.
Bouton Move (▲ ▼ ◀ ▶)/ ( )
5. Bouton V.KEYSTONE
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Bouton INSTALL
7. Bouton BLANK
8. Bouton P.SIZE
9. Bouton QUICK
10.
Bouton MUTE ( )
11.
Bouton RETURN ( )
12.
Bouton EXIT ( )
13. Bouton VOL
14. Bouton INFO
15. Bouton SOURCE
16. Bouton P.MODE
17. Bouton STILL
1.
POWER ( )
Permet d’allumer le projecteur.
2. AUTO
Règle automatiquement le paramètre Picture. Disponible en mode PC uniquement
3.
MENU ( )
Pour afficher le menu à l’écran.
4.
Move(▲ ▼ ◀ ▶)/ ( )
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Rétablit l'image quand elle est déformée ou inclinée.
6. INSTALL
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
7. BLANK
Permet de couper temporairement la vidéo et l’audio.
Position relâchée lorsque tout bouton autre que le bouton POWER est enfoncé.
8. P.SIZE
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
9. QUICK
Pour la sélection rapide du dernier menu utilisé.
10.
MUTE ( )
Permet de couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton - VOL +.
11.
RETURN ( )
Revient au menu précédent.
12.
EXIT ( )
Pour supprimer le menu à l’écran.
13. VOL
Règle le volume.
14. INFO
Pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de
vie de la lampe.
15. SOURCE
Permet de passer du téléviseur à l’entrée externe, et inversement.
16. P.MODE
Pour sélectionner le mode image.
17. STILL
Pour voir les images figées.
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis pour une meilleure
performance.
Caractéristiques
Model SP-L330 / SP-L350
Ecran 0.63 pouce 3LCD w/MLA
Résolution XGA (1024 x 768)
Rapport d'aspect 4:3
Luminosité
SP-L330 : 3.300 Lumen ANSI max. (Eco 2.200 lumen)
SP-L350 : 3.500 Lumen ANSI max. (Eco 2.200 lumen)
Contraste Max. 400:1
Taille de la diagonale de l'écran 40 ~ 300 pouce
Plage de projection 1 m ~ 10 m
Réglage du zoom Manuel
Réglage de la mise au point Manuel
Lentille F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Ratio de zoom 1:1,2
Distorsion trapézoïdale Vertical (±30°),horizontale (±30°)
Lampe
Consommation
électrique
220W (Normal : 200W, Eco : 152W )
Durée de vie 2.000 heures (mode Eco : 2.500 heures )
Borne d'entrée
D-Sub 15p x 2 RVB analogique, YpbPr analogique
HDMI RVB numérique, YcbCr numérique
Mini DIN x 1 S-Vidéo
RCA x 1 Vidéo composite
Haut-parleur 3W x 2 (Stéréo)
Alimentation
Consommation
électrique
Max. 300 W
Tension 100~240V AC, 50/60Hz
Bruit Eco : 30dB, Normal : 32dB, Luminosité : 35dB
Dimensions
291 mm(l) x 289 mm(P) x 127 mm(H)
11,5 inches(W) x 11,4 inches(D) x 5 inches(H)
Poids 3,9 Kg / 8,6 lb
Environnement
de l'utilisateur
En
fonctionnement
Température : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F),
Humidité : 20 % ~ 80 % (Sans condensation)
Stockage
Température : -10 °C ~ 60 °C (-14 °F ~ 140 °F)
Humidité : 10 % ~ 90 % (Sans condensation)
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été
enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être
utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est
destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d’ondes électromagnétiques que
la classe A.
L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins.
Comme d’autres périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels
morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts,
ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés
par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La
qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels morts ne sont pas affectées.
Caractéristiques
Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)
Format Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence de
pixel
(MHz)
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
Pour les résolutions présentées ci-dessus, si un signal ayant une résolution inférieure ou supérieure à
1024x768 est entré, le circuit de mise à l’échelle, situé dans le projecteur, le convertit à la résolution
1024x768.
La qualité de l’écran est optimale lorsque la résolution réelle (1024x768) du projecteur et la résolution de
sortie du PC sont identiques.
Synchronisation AV (D-Sub)
Format Résolution Balayage
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelacé
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressif
BT.601 576i 50Hz Entrelacé
BT.1358 576p 50Hz Progressif
SMPTE 296M
720p 59,94Hz/60Hz Progressif
720p 50Hz Progressif
BT.709 SMPTE 274M
1080i 59,94Hz/60Hz Entrelacé
1080i 50Hz Entrelacé
Synchronisation AV (HDMI)
Format Résolution Balayage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence de
pixel
(MHz)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 59,940 31,469 25,175
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 59,939 33,716 74,175
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 60,000 33,750 74,250
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressif 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressif 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelacé 50,000 28,125 74,250
Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
|
Réglages de base
|
Branchement à l’alimentation
|
Connexion d’un périphérique externe
|
Installation du
p
ro
j
ecteur
Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l’écran.
Positionnez le projecteur de manière à ce que la lentille se trouve au centre de l’écran.
Si l’écran n’est pas installé verticalement, il est possible que l’image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
N’installez pas l’écran dans un environnement lumineux. L’image projetée risquerait de ne pas s’afficher clairement.
Lors de l’installation de l’écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux.
Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection au sol / Proj.
Plaf.
(Pour afficher les différentes positions d’installation)
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur derrière l’écran,
utilisez un écran semi-transparent.
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer >
Projection au sol
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran,
placez le projecteur sur le côté lorsque vous regardez
l’écran.
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer >
Installation sol
Zoom et mise au point
Bouton de zoom Bague de mise au point
Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant
le bouton de zoom.
Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection
spécifiée (consultez Taille écran et distance de projection), la mise au
point ne peut pas être réglée correctement.
Mise à niveau avec pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.
Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu’à 30 mm
(environ 12 degrés) au-dessus du point de référence.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l’image
peut apparaître.
Utilisez la fonction Keystone-V (distorsion trapézoïdale) en cas de
distorsion.
Taille de l’écran et distance de projection
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image
optimum. Si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point ou en
déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
Taille de l’écran
[pouce]
Horizontal Vertical Max Min Décalage
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1376 1140 102
50 1016,0 762,0 1727 1433 127
60 1219,2 914,4 2078 1726 152
70 1422,4 1066,8 2430 2020 178
80 1625,6 1219,2 2781 2313 203
90 1828,8 1371,6 3133 2606 229
100 2032,0 1524,0 3484 2899 254
110 2235,2 1676,4 3835 3192 279
120 2438,4 1828,8 4187 3485 305
130 2641,6 1981,2 4538 3778 330
140 2844,8 2133,6 4889 4071 356
150 3048,0 2286,0 5241 4364 381
160 3251,2 2438,4 5592 4657 406
170 3454,4 2590,8 5944 4950 432
180 3657,6 2743,2 6295 5243 457
190 3860,8 2895,6 6646 5536 483
200 4064,0 3048,0 6998 5829 508
210 4267,2 3200,4 7349 6122 533
220 4470,4 3352,8 7701 6415 559
230 4673,6 3505,2 8052 6708 584
240 4876,8 3657,6 8403 7001 610
250 5080,0 3810,0 8755 7294 635
260 5283,2 3962,4 9106 7587 660
270 5486,4 4114,8 9457 7880 686
280 5689,6 4267,2 9809 8173 711
290 5892,8 4419,6 10160 8466 737
300 6096,0 4572,0 10512 8759 762
Ce projecteur est conçu pour un écran 80 ~ 120 pouces pour une qualité d’image optimale.
A. Ecran
Z : Distance de portée
Y' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Réglage de la fonction Keystone-H
1. Vérifiez la distance de projection en fonction de la taille de l'écran, puis installez le projecteur (voir le tableau ci-dessous).
Taille de l’écran (m)
distance de
projection
(m)
Diagonale Largeur Longueur
1 0,8 0,6 1.4
1,3 1 0,8 1,7
1,5 1,2 0,9 2,1
1,8 1,4 1,1 2,4
2 1,6 1,2 2,8
2,3 1,8 1,4 3,1
2,5 2 1,5 3,4
2,8 2,2 1,7 3,8
3 2,4 1,8 4,1
3,32,624,5
3,6 2,8 2,1 4,8
3,8 3 2,3 5,1
4,1 3,3 2,4 5,5
4,3 3,5 2,6 5,8
4,6 3,7 2,7 6,2
4,8 3,9 2,9 6,5
5,14,136,8
5,3 4,3 3,2 7,2
5,6 4,5 3,4 7,5
5,8 4,7 3,5 7,9
A : projecteur
B : distance de projection
C : écran
- Distance de projection : distance verticale à partir
d'une image projetée
6,1 4,9 3,7 8,2
6,4 5,1 3,8 8,5
6,65,348,9
6,9 5,5 4,1 9,2
7,1 5,7 4,3 9,6
7,4 5,9 4,4 9,9
7,6 6,1 4,6 10,2
2. Sélectionnez-en une à partir de Installation sol, Install. Plafond, Projection au sol et Proj. plaf. en fonction de l'endroit où se
trouve le projecteur.
3. Réglez les valeurs des fonctions Keystone-H et Keystone-V sur "0" et tournez le bouton du zoom à mi-course.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à l'écran Modele hachuré du Choix de la mire.
(Setup Choix de la mireModele hachuré)
5. Ajustez l'emplacement du projecteur jusqu'à ce que les lignes ① et ② sur les images soient parallèles.
Ecran Modele hachuré Choix de la mire
① Ligne verticale virtuelle matérialisée par un fil sur l'écran. ② Ligne verticale au milieu du Choix de la mire
6. Réglez l'angle du projecteur pour faire correspondre le coin de l'image projetée le plus proche du projecteur et celui de
l'écran.
A : projecteur
B : écran
C : image projetée
D : coin de l'image le plus proche du projecteur
Réglez l'angle du projecteur pour que l'image projetée couvre toute la zone de l'écran
(La hauteur du projecteur peut affecter la couverture de l'écran par l'image projetée.Dans ce cas, réglez l'angle du
projecteur.)
7. Appuyez sur le bouton V.KEY-STONE de la télécommande. Le menu Keystone-V s'affiche.
Réglez la fonction Keystone-V à l'aide du bouton + ou - de la télécommande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung L330 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à