Yealink W80DM Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Table of Contents
English ..........................................1
Deutsch ........................................7
Español ......................................13
Français .....................................19
19
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Contenu de la boîte :
+
+
2
2
W80DM/W80B
Vis d’expansion Guide de démar-
rage rapide
Ad a p tateur secteur
(en option)
Installation
1. Branchez l’alimentation et connectez-vous au réseau en suivant la
méthode a. ou b.
a. Option alimentation secteur b. Option PoE (Power over Ethernet)
Commutateur/Routeur
IEEE 802.3af compatible
PoE
Remarque:
Si vous choisissez la méthode a., utilisez l’adaptateur secteur fourni par Yealink
(5 V/1,2 A). Un adaptador de corriente de terceros puede dañar el equipo.
Si vous choisissez la méthode b., vous n'avez pas besoin de brancher l'adaptateur
secteur. Assurez-vous que le commutateur/routeur est compatible PoE.
2. Montez le W80DM/W80B sur un mur.
30 mm
25 mm
Max:8mm
(0.315”)
Min:6.5mm
(0.256”)
Max:4.5mm
(0.177”)
Max:3mm
(0.118”)
M
A
C
S
N
59mm
59mm
MAC
S
N
20
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Definir el Role del equipo
Accès à l’interface utilisateur Web
1. Busque la IP del equipo desde la lista de IPs asignadas en el servidor DHCP.
2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, entrez l'adresse IP dans la
barre d'adresse (par exemple « http://192.168.0.10 » ou « 192.168.0.10 »),
puis appuyez sur la touche Enter.
3. Entrez le nom d'utilisateur (par défaut : admin) et le mot de passe (par
défaut : admin) sur la page de connexion, puis cliquez sur Connexion.
Option mode
de base
Rôle DEL DECT DEL RÔLE DEL LAN
1 Base Désact ivé Vert Vert
2 DM Désact ivé Orange Vert
Ce qui suit présente l'état de la DEL une fois que le W80DM/W80B est sous
tension et connecté au réseau :
De fábrica el W80DM se manda en modo DM(DECT Manager) y W80B en
modo Base.
Si quiere cambiar el Role del dispositivo, contacte con su administrador para
actualizar el Firmware.
Options de mode de base
21
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Consignes de sécurité
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement
selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas respons-
ables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute récla-
mation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils
Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour
les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utili-
sation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse :
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de
l’appareil !
Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez
les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit.
Exigences environnementales
• acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
• Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière directe du
soleil ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou
électro magnétique puissant, tel qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.
• Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la poussière ou
des produits chimiques.
• Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable
au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
• N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une
buanderie ou une cave humide.
Consignes d’utilisation
• Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires fournis ou autorisés par
Yealink. Le bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, au risque de les
endommager et de les déformer.
Téléphone: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
22
F
R
A
N
Ç
A
I
S
• N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les réparer, vous ris
queriez de vous exposer à de hautes tensions. Faites effectuer toutes les réparations
par un technicien d’entretien agréé.
• Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance.
• Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à l’écart des enfants
qui pourraient les avaler accidentellement.
• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont
complètement sèches.
• Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou
que le téléphone sonne, car le volume risque d’être très élevé et d’endommager
votre ouïe.
• En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son alimentation pour
le protéger de la foudre.
• Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez la station
de base de son alimentation et débranchez l’adaptateur d’alimentation.
• Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, débranchez le
pro duit de son alimentation et débranchez immédiatement l’adaptateur
d’alimentation.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur l’adaptateur, et
non sur le cordon lui-même.
Conseils de nettoyage
• Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon
d’alimentation.
• Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné afin de réduire le risque
d’électrocution.
• Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légèrement
humidifié.
• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut
causer des chocs électriques et autres dangers.
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
23
F
R
A
N
Ç
A
I
S
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l’éliminer de
façon écologique. La boîte en carton, l’emballage en plastique et les
composants de l’appareil peuvent être recyclés conformément à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l’enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil signifie que
lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un
centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers
ordinaires.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la fiche.
1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
24
F
R
A
N
Ç
A
I
S
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Déclaration de conformité
Nous,
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
DATE CE: 20th /July/2019
déclarons que le produit
Type: Système multicellulaire DECT IP
Modèle: W80DM / W80B
répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes conformément à la directive
CE suivante
Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU;
La présomption de conformité avec l’exigence essentielle est assurée conformément à:
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)
Sécurité : EN 62368-1:2014/AC2015
DAS : ETSI EN 50385:2017
Article 3.1 b: (exigence de protection par rapport à la compatibilité électromagnétique)
CEM : EN55032:2012+AC:2013 and EN55032:2015+AC2016,EN55035:2017,
EN301489-6 V2.2.2,EN301489-1 V2.2.2
Article 3.2 (utilisation efficace du spectre radio)
Radio : ETSI EN 301406 V2.2.2
Directive 2011/65/EU et (EU)2015/863 du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 et 4
Juin 2015 sur la restriction restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (RoHS 2.0).
Directive 2012/19/EU du Parlement et du Conseil Européen du 4 Juillet 2012 sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Réglement (EC) No.1907/2006 du Parlement et du Conseil Européen du 18 Décembre 2006 relat-
if à ladéclaration, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des substances chimiques (ECHA)
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building,
8th floor, 1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
NAME: Stone Lu
DATE:
20/July
/2019
ITLE: Vice President
T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Yealink W80DM Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide