OJ Electronics MTU2-FHH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
dieser Bedienungsanleitung und den
Installationsvorschriften montiert ist, ist es von der
Werkgarantie umfasst.
Ist das Produkt z.B. im Transport beschädigt
worden, ist es vom qualifizierten Personal zu
besichtigen und zu prüfen, bevor das Produkt ans
Netz angeschlossen wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung .....230V AC, ±10%, 50/60 Hz
Stromaufnahme ............................................6 VA
Absicherung .........................................max. 16A
Max. Belastung ..................................2A - 450W
Ausgangsrelais - Schliesskontakt ....... SPST-NO
Hysteresis ...................................................0,4°C
Betriebstemperatur.................................0/+50°C
Skalenbereich ...................................... +5/+45°C
Temperaturabsenkung ............................. fix 5°C
Gehäuseschutzart .......................................IP 20
Abmessungen (HxBxT) ................. 84x84x28 mm
Der Thermostat ist wartungsfrei.
VERBOT
Das Produkt darf nicht für das Ansteuern von
Motoren eingesetzt werden.
KLASSIFIKATION
Das Produkt ist ein Klasse II Gerät (verstärkte
Isolation), und das Produkt ist an die folgenden
Leiter anzuschliessen:
Klemme 1 Phase (F/L1)
Klemme 2 Nulleiter (N/L2)
Umwelt und Wiederverwertung
Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, und
entsorgen Sie die Verpackung gemäß den natio-
nalen Vorschriften über die Abfallverwertung.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung
gehören nicht in die Restmülltonne
und sind getrennt zu sammeln und zu
entsorgen.
MONTAGE
Das Produkt wird mit 2 Schrauben in den
Langlöchern aufputzmontiert oder auf einer
Schalttafel befestigt, siehe Figur 5.
PLAZIERUNG DES THERMOSTATS BEI
ANWENDUNG VON INTERNEM FÜHLER
Der Thermostat wird so an die Wand montiert,
dass die Luft herum frei zirkulieren kann.
Darauf achten, dass der Thermostat nicht
anderen Wärmequellen (wie z.B. die Sonne),
dem Luftzug von Türen oder Fenstern,
oder der Konvektion der Aussentemperatur
(Aussenwand) ausgesetzt wird.
MONTAGE DES THERMOSTATS (Figur 1,2,3)
1. Den Thermostat-Knopf abziehen (A).
2. Gehäusedeckel abschrauben und entfernen
(B).
3. Nach dem Schema, die Zuleitungen von
hinten verdrahten.
4. Den Thermostat an die Wand montieren
- Den Rahmen und den Gehäusedeckel
montieren
- Den Thermostat-Knopf wieder
aufstecken.
MONTAGE DES FÜHLERS
Der externe Fühler wird in einem Installations-
rohr in den Estrich eingegossen. Das
Installationsrohr wird am Ende abgedichtet und
so nahe wie möglich unter der Oberfläche in
den Betonbelag eingegossen.
Das Fühlerkabel kann mittels eines
Starkstroms kabels bis auf 50 m verlängert
werden. Zwei Adern eines mehradrigen Kabels,
mit welchem z.B. die Wärmekabel gespeist
werden, dürfen nicht verwendet werden. Es
können Schalt spitzen entstehen, welche die
Funktion des Thermostats beeinträchtigen.
Sollten abgeschirmte Kabel verwendet
werden, darf die Abschirmung nicht an die
Erde angeschlossen werden, sondern soll
mit der Klemme 6 verbunden werden. Eine
optimale Installation wird durch ein separates
Fühlerkabel erreicht, welches in ein separates
Rohr eingezogen wird.
FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN
TEMPERATUREINSTELLUNG
MTU2 hat einen Skalenbereich von +5 bis +45°C.
Zur Hilfe für die Einstellung ist der Thermostat
mit einer roten Leuchtdiode versehen, welche
aufleuchtet, wenn die Heizung eingeschaltet
ist. Das Potentiometer auf die max. Temperatur
einstellen, bis die gewünschte Temperatur
erreicht wird. Danach wird das Potentiometer
heruntergedreht, bis die Leuchtdiode erlischt. Nach
1 bis 2 Tagen kann eine Feinjustierung notwendig
sein.
SPARTEMPERATUR
Die Spartemperatur wird mittels einer Kontaktuhr
aktiviert (siehe Abb. 3). Die Phase an Klemme 1
darf nicht benutzt werden. Die Spartemperatur
liegt 5°C unter der am Potentiometer eingestellten
Temperatur.
JUSTIERUNG DES THERMOSTATS
Sobald sich die Raumtemperatur stabilisiert hat,
kann die Temperatur justiert werden. Mit einem
Raumthermometer wird die Raumtemperatur
gemessen. Für die Justierung den Poten tiometer-
knopf abnehmen und so wieder auf stecken,
dass die gemessene Raum temperatur mit der
Temperaturskala des Thermostats überein stimmt.
Diese Justierung erfolgt in Stufen von ungefähr 3°C.
SICHERHEITS-SCHALTKREIS
MTU2 besitzt einen eingebauten Sicherheits-
Schaltkreis, welcher bewirkt, dass die Heizung
abschaltet, wenn der Fühler unterbrochen oder
kurzgeschlossen ist.
FIGUR-HINWEIS
Fig. 1. Gehäusedeckel und Knopf des MTU2
Fig. 2. Anschlussklemmen
Fig. 3. Verdrahtungsschema
Fig. 4. Fühlertyp und Temperaturwert
Fig. 5. Abmessungen des MTU2
Français
UTILISATION DU PRODUIT
MTU2 est un thermostat électronique pour le
montage mural. Il peut être ajusté entre +5
et +45°C. Une DEL indique si le chauffage est
enclenché.
GAMME DE PRODUITS
MTU2-1991-FHH avec sonde sol
MTU2-1999-FHH avec sonde entégrée
NORME CE
OJ Electronics A/S déclare que ce produit répond
aux critères stipulés par la directive 89/336 du
Conseil Européen, aux divers amendements
à cette directive relatifs à la compatibilité
électromagnétique des appareils, ainsi qu’a
la directive 73/23 du Conseil Européen sur les
tensions des équipements électriques.
Normes appliquées
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 et EN 60
730-2-9.
Le produit ne peut être mise sous tension que si
l’installation complète répond aux critères énoncés
par les directives en vigueur.
Une fois installé en conformité avec ce manuel
et les instructions d’installation en vigueur, cet
équipement est couvert par la garantie d’usine.
Si le produit a été endommagé pendant le
transport, il doit faire l’objet d’une vérification et
d’une révision effectuées par du personnel qualifié
avant raccordement secteur.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension
d’alimentation: ............230V AC ±10%, 50/60 Hz
Consommation ..............................................6VA
Protection par fusible ...........................max. 16A
Charge max. ....................................... 2A - 450W
Relais de sortie ....... contact de travail SPST-NO
Hystérésis ..................................................0,4°C
Température de fonctionnement ............ 0°-50°C
Plage de réglage.................................+5°/+45°C
Abaissement fixe de la température ..............5°C
Protection du boîtier ................................... IP 20
Dimensions .................................. 84x84x28 mm
Le thermostat ne nécessite aucun service après-
vente
INTERDICTION
Ce produit ne doit pas être utilisé pour commander
des moteurs.
CLASSIFICATION
Ce produit est un appareil de classe II (isolation
renforcée) et doit être relié comme suit:
Borne 1: phase (F/L 1)
Borne 2: neutre (N/L2)
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver
l’environnement. Pour ce faire, merci de vous
débarrasser de l’emballage conformément aux
règles nationales relatives au traitement des
déchets.
Collecte et recyclage des produits
en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne
doivent pas être mis avec les ordures
ménagères, mais doivent être collectés
séparément et recyclés. La collecte et
le recyclage des produits en fin de vie
doivent être effectués selon les dispositions et
les décrets locaux.
MONTAGE
L’appareil est fixé au mur ou sur un panneau de
commande à l’aide de deux vis dans les trous
oblongs prévus à cet effet (voir fig. 5).
EMPLACEMENT DU THERMOSTAT POUR UNE
UTILISATION AVEC LA SONDE INTÉGRÉE
Le thermostat doit être monté au mur de façon
à ce que l’air puisse circuler librement autour
de l’appareil. Choisir un emplacement qui ne
sera exposé ni à une source de chaleur (par
ex. le soleil), ni à un courant d’air (d’une porte
ou d’une fenêtre), ni à la convection froide
traversant un mur extérieur.
MONTAGE DU THERMOSTAT (fig. 1,2,3)
1. Retirer le capuchon du potentiomètre (A).
2. Dévisser et enlever le couvercle (B).
3. Câbler le thermostat selon le schéma, en
passant les fils par derrière.
4. Monter le thermostat au mur:
- remonter le cadre et le couvercle.
- remettre le capuchon du potentiomètre.
MONTAGE DE LA SONDE
La sonde externe doit être glissée dans une
gaine d’installation électrique qui sera étanchée
au bout et coulée dans la dalle en béton, le plus
près possible de la surface de cette dernière.
Pour relier la sonde au thermostat, un câble
d’installation standard d’une longueur maximale
de 50m peut être utilisé. Les fils non utilisés
dans un câble multibrins servant à l’alimentation
de câbles chauffants ou autres charges
commutées ne doivent en aucun cas être
utilisés pour la sonde de température; ceci,
parce que les pics de commutation engendrés
dans de tels câbles peuvent fortement perturber
4
© 2015 OJ Electronics A/S
le bon fonctionnement du thermostat. Si on
utilise des câbles blindés, il ne faut pas relier
l’écran directement à la terre, mais plutôt à la
borne 6 du thermostat. La meilleure solution
pour alimenter la sonde consiste à utiliser une
gaine distincte avec un câble à deux brins.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE
La plage de réglage du thermostat MTU2
s’étend de +5° à +45°C. Pour mieux surveiller le
fonctionnement du thermostat, un témoin rouge
s’allume dès que le chauffage est activé. Lors
de la première mise en service, il faut tourner
le potentiomètre au maximum. Dès que la
température souhaitée est atteinte, il faut tourner
le potentiomètre à gauche jusqu’à ce que le témoin
lumineux s’éteigne. On peut, si besoin, ajuster ce
réglage dans les premiers jours de fonctionnement.
ABAISSEMENT DE LA TEMPÉRATURE
L’abaissement de la température est activé grâce à
une horloge de programmation externe (fig. 3). La
température abaissée se trouve 5°C en dessous de
la température ajustée au potentiomètre.
AJUSTAGE DU THERMOSTAT
Lorsque la température ambiante s’est bien
stabilisée, on peut ajuster l’exactitude du
potentiomètre. Il faut alors mesurer la température
ambiante à l’aide d’un thermomètre. Pour rectifier
la température indiquée au potentiomètre, retirer
le capuchon du potentiomètre et le remettre de
manière à ce que la graduation imprimée sur le
thermostat corresponde à la température mesurée.
La précision de ce réglage est d’environ 3°C.
RUPTEUR POUR DÉFAUT DE SONDE
MTU2 est équipé d’un dispositif pour couper le
chauffage en cas de rupture ou de court-circuit des
fils de la sonde ou de la sonde elle-même.
ENUMÉRATION DES FIGURES
Fig. 1 Couvercle et bouton du MTU2
Fig. 2 Bornes de branchements
Fig. 3 Schéma de branchements
Fig. 4 Types et plages de température des
sondes
Fig. 5 Dimensions du MTU2
Polski
MTU2 jest elektronicznym termostatem
przeznaczonym bezpośrednio do montażu
na ścianie. Termostatem możemy regulować
temperaturę w zakresie od +5˚ do +45˚C.
Dioda LED informuje o włączeniu obwodu grzania.
PROGRAM PRODUKCJI
230V AC
MTU2-1991-FHH z czujnikiem podłlogowym
MTU2-1999-FHH z wbudowanym
czujnikiem powietrznym
Oznaczenie CE
OJ Electronics A/S oświadcza, że produkty spełniają
zarządzenie Rady Europy ECD nr 89/336 oraz
oświadcza, że kolejne modyfikacje urządzen´ są
ze sobą pod względem elektromagnetycznym
kompatybilne.
Stosowane normy:
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 i
EN 60730-2-9.
Urządzenie może być podłączone do instalacji
wykonanej zgodnie z obowiązującymi normami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Jeżeli produkt jest zainstalowany zgodnie z
instrukcją i wymaganymi normami, wo´wczas objęty
jest gwarancją fabryczną.
Jeżeli podczas transportu nastąpi uszkodzenie
urządzenia, pomiary i naprawę należy powierzyć
wykwalifikowanemu personelowi zanim urządzenie
zostanie zainstalowane.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania .....230V AC +/-10%, 50/60Hz
Pobo´r mocy ..................................................6VA
Zabezpieczenie bezpiecznikiem ................... 16A
Max. obciążenie ................................. 2A, 450W
Wyjście przekaźnikowe ....................... SPST-NO
Histereza .....................................................0.4˚C
Temperatura pracy ................................ 0/+50˚C
Zakres regulacji ................................... +5/+45˚C
Obniżka temperatury ............................ stała 5˚C
Stopien´ ochrony .........................................IP 20
Wymiary (WxSxG) ........................ 84x84x28 mm
Termostat nie wymaga żadnej konserwacji.
ZAKAZY
Produkt nie może być stosowany do sterowania
silnikami.
KLASA PRODUKTU
Produkt spełnia drugą klasę bezpieczenstwa i.
powinien być podłączony następująco:
Zacisk 1 faza (F/L1)
Zacisk 2 faza (N/L2)
Ochrona środowiska oraz recykling
Prosimy, pomóż nam chronić środowisko poprzez
zutylizowanie opakowania zgodnie
z obowiązującymi w Polsce przepisami.
Recykling zużytych urządzeń
Urządzenia oznaczone tym symbolem
nie mogą być składowane tak jak
ogólne odpady. Należy je składować
oddzielnie a następnie zutylizować
zgodnie z lokalnie obowiązującymi
przepisami.
INSTALACJA
Produkt instalujemy na ścianie za pomocą
dwo´ch wkręto´w (rys. 5).
MIEJSCE INSTALACJI DLA TERMOSTATU Z
CZUJNIKIEM WEWNE˛TRZNYM.
Termostat powinien być umieszczony w
miejscu nie narażonym na przeciąg powietrza
pochodzący od drzwi, okien, bezpośrednie
padanie promieni słonecznych oraz na wpływ
innych źro´deł ciepła.
INSTALACJA TERMOSTATU (RYS. 1,2,3)
1. Zdejmij pokrętło (A)
2. Odkręć wkręt i zdejmij obudowę i ramkę
3. Podłącz przewody zgodnie z diagramem
4. Zamontuj termostat do ściany
- zało´ż ramkę i obudowę
- zało´ż pokrętło
INSTALACJA PODŁOGOWEGO CZUJNIKA
TEMPERATURY
Czujnik jest instalowany w podłodze, w
szczelnej rurce umieszczonej pomiędzy
przewodami grzewczymi.
Przewo´d czujnika może być przedłużony do 50
m. Nie należy używać do tego celu przewodo´w
wielożyłowych, kto´rymi jednocześnie byłby
zasilany termostat lub inne urządzenia. Jeżeli
przewo´d posiada ekran to powinien on być
podłączony pod zacisk nr 6, natomiast nie musi
on być uziomiany. Najlepszym rozwiązaniem
jest umieszczenie przewodu czujnika w
oddzielnej rurce instalacyjnej.
TRYBY PRACY I REGULACJA
USTAWIANIE TEMPERATURY
MTU2 reguluje temperaturę w zakresie
od +5/+45˚C.
Czerwone świecenie diody LED informuje o
załączeniu obwodu grzewczego. Termostat
włącza pełną moc grzania do momentu,
w kto´rym osiągnięta zostanie temperatura
nastawiona. Następnie obwo´d grzewczy zostaje
odłączony do czasu w kto´rym temperatura
spadnie o 0.4˚C poniżej temperatury zadanej.
Po około dwo´ch dniach możemy dokładnie
wyskalować termostat.
OBNIŻKA TEMPERATURY
Obniżka temperatury jest uzyskiwana po podaniu
sygnału N (neutral ) poprzez styki zegara na zacisk
5.
Temperatura jest obniżana o 5˚C poniżej
temperatury zadanej.
SKALOWANIE TERMOSTATU
Kiedy temperatura w pokoju ustabilizuje się
możemy wykonać skalowanie termostatu. W
tym celu należy zmierzyć temperaturę pokoju
termometrem i założyć pokrętło termostatu w
takim położeniu, w kto´rym znacznik na pokrętle
będzie wskazywał temperaturę rzeczywistą
zmierzoną termometrem. Takie skalowanie
zapewnia dokładność ustawienia pokrętłem
temperatury z dokładnością 3˚C.
UKŁAD ZABEZPIECZAJA˛CY
Termostat wyposażony jest w układ
zabezpieczający, kto´ry odłącza obwo´d grzewczy,
jeżeli nie jest podłączony czujnik lub nastąpi jego
zwarcie.
ZAŁA˛CZONE RYSUNKI
Rys. 1 Widok MTU2 oraz pokrętła
Rys. 2 Widok zacisko´w
Rys. 3 Schemat podłączenia termostatu
Rys. 4 Schemat podłączenia czujnika
Rys. 5 Wymiary termostatu
Türkçe
MTU2 duvar yüzeyine montajlı elektronik
termostat. Termostat +5/+45°C sıcaklık
aralığında ayarlanabilir. Enerjili ısıtma için LED
gösterge.
ÜRÜN GRUBU
230V AC
MTU2-1991-FHH yer sensörlü
MTU2-1999-FHH dahili sensörlü
CE İŞARETİ
OJ Electronics A/S, bu ürünün, Avrupa Konseyi
89/336 no’lu direktifinin ve elektromanyetik
uyumluluğa göre müteakip değişikliklerin ve
belli voltaj aralıklarında uygulanacak elektrikli
cihazlar hakkındaki 73/23 no’lu Konsey
direktifinin öngördüğü şartları karşıladığını kendi
sorumluluğu altında beyan eder. Uygulanan
Standartlar: EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN
60 730-1 ve EN 60730-2-9.
Ürüne sadece tüm kurulumun yürürlükteki
direktif şartlarını karşıladığı zaman enerji
verilebilir.
Ürün, bu talimat kılavuzuna ve yürürlükteki
kurulum yönergelerine göre kurulduğu zaman
fabrika garantisi kapsamına girer.
Ürün örneğin nakliye sırasında hasara maruz
kalmışsa, enerji vermeden önce ürün yetkili
personel tarafından kontrol edilmeli ve onarımı
yapılmalıdır.
TEKNIK VERILER
Güç Kaynağı ...............230V AC % ±10, 50/60Hz
Güç tüketimi .................................................6 VA
Maks. ön sigorta ............................................ 16A
Maks. yük ...........................................2A - 450W
Çıkış rölesi – devre kontağı ................. SPST-NO
On/Off (Aç/Kapa) farkı ................................0,4°C
Çalıştırma ortam sıcaklığı .......................0/+50°C
Skala aralığı ......................................... +5/+45°C
Sıcaklık azaltma .................................... sabit 5°C
Devre sigortası hata sıcaklığı ......................-20°C
Muhafaza ..................................................... IP 20
Boyutlar (YxGxD) .......................... 84x84x28 mm
Termostat herhangi bir bakım gerektirmez.
5
© 2015 OJ Electronics A/S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics MTU2-FHH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi