Fritel DH 2025 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
1
2
3
3
4
5
4
6
4
7
4
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
1. Verwarmingsbasis
2. Aan/uit knop
3. Regelbare thermostaatknop
4. Controlelampje
5. Trays hoog gestapeld
6. Trays laag gestapeld
7. Deksel
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Base chauffante
2. Bouton marche/arrêt
3. Bouton thermostat réglable
4. Lampe de contrôle
5. Plateaux entassés hauts
6. Plateaux entassés bas
7. Couvercle
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Heating base
2. On/Off switch
3. Adjustable thermostat
4. Control lamp
5. Trays high stacked
6. Trays low stacked
7. Lid
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Heizbasis
2. Ein-/Ausschalter
3. Regelbarer Thermostat
4. Kontrolllampe
5. Tabletts hoch gestapelt
6. Tabletts niedrig gestapelt
7. Deckel
Het typenummer en wattage van uw toestel staan vermeld op het typeplaatje.
Le n° de type et le wattage de votre appareil sont mentionnés sur la plaque signalétique.
The type nr. and watt power of the appliance are mentioned on the rating label.
Die Typennr. und Leistung des Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben.
8
MODE D’EMPLOI FR
Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de
plaisir! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos appareils, consultez notre site web
www.fritel.com. Les personnes n’ayant PAS lu ce mode d’emploi ne peuvent PAS utiliser ce
déshydrateur. Les infractions contre les presciptions et instructions mentionnées dans ce mode
demploi font automatiquement échoir la garantie !
1. PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Cet appareil est construit conforme aux normes de sécurieuropéennes CE. Comme pour tous les
appareils électroménagers les mesures de prudence nécessaires doivent être surveillées afin d’éviter
les accidents ou tout endommagement au déshydrateur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, et
ce uniquement sous supervision permanente. Cet appareil peut
être utilisé par des personnes avec des capacités physiques,
motrices ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un
manque de connaissance et dexpérience, à condition quelles
soient surveillées ou reçoivent des instructions sur lusage de
lappareil d’une façon sûre et à condition quelles soient au
courant des dangers potentiels. Maintenez lappareil et le
cordon électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et lentretien ne peut pas se faire par des enfants.
Lappareil est prévu pour usage domestique et pour applications
similaires comme : Cuisines pour personnel de magasins,
sociétés et autres environnements professionnels ; Fermes ; Par
les clients d'hôtels, motels et autres types d'environnements
résidentiels ; Tous types d'environnement bed & breakfast.
Cet appareil est prévu pour usage à température ambiante.
Nutilisez JAMAIS lappareil à lextérieure.
Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques.
Nutilisez JAMAIS lappareil sil est endommagé, tombé, montre
un dérangement ou si le cordon ou la prise est endommagé.
Dans tous ces cas, lappareil doit immédiatement être retourné
chez un réparateur agréé.
9
Ne JAMAIS toucher les boutons de commandes, le cordon
électrique ou la prise avec des mains mouillées. Ne JAMAIS
immerger l’appareil, le cordon dalimentation ni la fiche dans
leau (ou tout autre liquide). Nettoyez-les uniquement avec un
chiffon humide. Si lappareil devrait tout de même être mouillé
ou humide, retirez immédiatement la fiche de la prise.
Retirez immédiatement la fiche de la prise après utilisation.
Retirez-la également lorsque lappareil nest pas utilisé, avant de
le nettoyer et lorsque vous le déplacez.
Utilisez cet appareil uniquement pour déshydrater de la nourriture.
Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table,
pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
Ne placez JAMAIS le déshydrateur à proximité de rideaux, décoration murale, textile et autres
objets inflammables.
Ne tirez JAMAIS le cordon électrique même pour débrancher l’appareil de la prise de courant.
Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de contact. Branchez toujours l’appareil à une prise
directe. Déroulez toujours entièrement le cordon d’alimentation.
Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d'une table ou d’un plan de travail.
Tenez-le éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.).
N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil lorsqu’il est en marche, ne jamais plier ni pincer le
câble.
Ne laissez JAMAIS l'appareil sans surveillance et ne le déplacez JAMAIS lorsqu'il est branché au
réseau.
Ne couvrez JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement ou lorsqu’il est encore en train de
refroidir.
N'utilisez JAMAIS d'accessoires ou de pièces détachées d'une autre marque ou d'un autre
modèle.
Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise :
o quand vous ne l'utilisez pas
o en cas de mauvais fonctionnement
o pour le nettoyer.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agréé.
2. AVANT LE PREMIER USAGE
Enlevez tous les emballages et autocollants.
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Contrôlez qu'il n'y ait pas de défaut à l'appareil ou au cordon. En cas de défaut, ne PAS utiliser
l'appareil et le ramener à votre point de vente.
Nettoyez lappareil (voir point 5).
Assurez-vous que la tension réseau correspond à celle mentionnée sur le déshydrateur. Lappareil
ne peut être utilisée qu’avec un courant alternatif de 230 Volt.
Il se peut que lappareil éjecte une odeur pendant le premier usage. Il sagit dune odeur normale
qui disparaît vite.
10
3. UTILISATION
Lappareil doit être nettoyé et seché.
Divisez la nourriture sur les plateaux. Ne mettez pas trop dingrédients sur chaque plateau et ne
les mettez pas proches les uns des autres, pour que lair puisse circuler de façon optimale et puisse
souffler entre les produits.
Faites attention que les pièces soient assez fines pour les plateaux.
Entassez les plateaux sur lappareil.
ASTUCE: Vous pouvez entasser les plateaux à deux manières afin dobtenir plus despace ou
moins despace entre les plateaux (voir photo à lemballage et à la page 2). Vous pouvez adapter
cette différence de hauteur plus ou moins despace entre les plateaux en tassant les plateaux
en sens inverse (tourner 180° en sens horizontal).
Mettez le couvercle au-dessus de lappareil. Le couvercle doit toujours être placé au-dessus de
lappareil pendant lusage.
Branchez la prise.
Poussez le bouton marche/arrêt.
Choissisez la température désirée.
A la fin da la durée de séchage: Tournez le bouton thermostat à la plus basse position et
débranchez lappareil. Laissez refroidir les produits. Si vous voulez conserver les produits secs:
Mettez-les dans une boîte ou un sac de conservation et mettez-les dans le congélateur.
ATTENTION: Nous conseillons dutiliser tous les plateaux pendant lusage, malgré le nombre de
plateaux vides. Si quelques plateaux restent vides, vous placez les platteaux remplis au-dessus.
ATTENTION: Lavez et séchez la nourriture avant de la placer dans lappareil. Ne mettez pas
dingrédients humides dans lappareil!
ATTENTION: Nutilisez JAMAIS plus que 5 plateaux en même temps et nutilisez lappareil JAMAIS
plus que 72 heures.
4. DURÉES ET TEMPÉRATURES DE SÉCHAGE
Le séchage de nourriture est une façon excellente de la conserver.
De lair chaude avec une température réglable circule dans lappareil, entre les plateaux et les
ingrédients que vous voulez sécher. De cette façon, la perte de vitamines sera réduite au
minimum et les produits seront séchés uniformément. Alors vous pouvez profiter des fruits secs,
légumes, noix, et tout ça sans conservateurs !
Ingrédient
Niveau de séchage
Durée de séchage (h)
Pomme
Doux
5 6
Artichaut
Doux
5 13
Amande
Doux
12-38
Banane
Croustillant
8-38
Cerise
Doux
8-34
Myrtille
Doux
6-26
Datte
Sec
6-72
Figue
Sec
6-26
11
Raisin
Doux
8-72
Zeste dorange
Doux
8-16
Pêche
Doux
10-34
Poire
Doux
8-30
Asperge
Fragile
6-14
Chou
Dur
6-14
Carotte
Comestible
6-12
Chou-fleur
Dur
6-16
Céleri
Fragile
6-14
Poireaux
Fragile
6-10
Concombre
Dur
6-18
Aubergine
Fragile
6-18
Ail
Fragile
6-16
Piments
Fragile
8-14
Champignon
Dur
6-14
Oignon
Fragile
8-14
Pois
Fragile
8-14
Rhubarbe
Hydrofuge
8-38
Épinards
Fragile
6-16
Tomate
Dur
8-24
Citrouille
Fragile
6-18
Remarque: La durée de séchage indiquée par la tabelle ci-dessus nest quune indication. La durée de
séchage dépend des facteurs suivants:
Lépaisseur des pièces ou des tranches;
La quantité des plateaux remplis;
La quantité des ingrédients;
Lhumidité ou la vapeur dans votre environnement;
Votre goût personnel concernant le séchage de différents types de nourriture.
ASTUCE: Pour la conservation des fruits secs, il vaut mieux utiliser des bocals en verre avec des
couvercles métalliques, que vous stockez à un endroit sec et foncé à une température entre 5°C et
20°C. Si vous constatez, pendant la première semaine après séchage, de lhumidité dans les bocales,
les produits ne sont pas assez séchés. Il faut sécher les produits à nouveau.
5. ENTRETIEN
Retirez d’abord la prise et laissez entièrement refroidir le déshydrateur avant de le démonter.
Nettoyez lextérieur de lappareil avec un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon sec.
Nutilisez JAMAIS dutensiles pointus ou des brosses à vaisselle dures pour le nettoyage, comme
ceux-ci peuvent endommager la surface.
12
6. CONSEILS UTILES EN CAS DE PANNE
En cas de dérèglement ne JAMAIS utiliser le déshydrateur.
Toutes pannes et/ou endommagements causés par le non-respect de ces prescriptions ne
seront pas couverts par la garantie. Lappareil est développé pour usage domestique. En cas
d’usage professionnel les conditions de garantie échoient. Le fabricant se réserve à tout temps le
droit dapporter des modifications de type technique ou autre.
7. CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. Durée de la garantie : 2 ans. Afin de profiter de la garantie,
il suffit de conserver le bon d’achat.
Définition de la garantie :
La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues
défectueuses par nos services techniques et au cas le défaut est imputable aux vices de
construction, de fabrication ou de matériel.
La garantie n’est valable que pour le premier utilisateur.
Les frais de transport sont TOUJOURS à charge de l’acheteur tant pour l’envoi que pour le
retour.
La garantie ne peut être appliquée que sur présentation de la facture d’achat (pas de copie).
La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale.
La garantie n’est pas d’application dans les cas suivants :
Branchement incorrect, par exemple trop haute tension électrique.
En cas d’utilisation incorrecte, inadéquate ou anormale, ou professionnelle.
En cas d’entretien insuffisant ou incorrect.
En cas de réparation ou modification réalisés par un tiers non agréé ;
En cas de disparition et / ou modification des numéros d’identification.
8. ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais portez-le à un endroit
prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour le recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger
l’environnement.
9. RESPONSABILITES
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers les tiers, qui résultent du
non-respect de toutes les prescriptions de sécurités dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune
condition être inculpées au fabricant. En cas de non-respect des prescriptions de sécurité, l’utilisateur
de l’appareil, ou toute autre personne ne pas ayant appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le
fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
10. ACCESSOIRES, PIECES DETACHEES et AUTRES PRODUITS FRITEL
Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des
pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour
encore plus de plaisir FRITEL !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Fritel DH 2025 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire