Domo DO325VD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PRODUCT OF
DO325VD
Handleiding Voedseldroger
Mode d’emploi Déshydrateur
Gebrauchsanleitung Nahrungstrockner
Instruction booklet Food dryer
Manual de instrucciones Deshidratador de alimentos
Návod k použití Sušička potravin
Návod na použitie Sušička potravín
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 11
DE Deutsch 19
EN English 27
ES Espagnol 35
CZ Čeština 43
SK Slovenčina 51
11
DO325VD
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le
distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel)
ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période
de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la
date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
12
DO325VD
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Lentretien et le nettoyage
de l’appareil ne peuvent pas s’eectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans
et qu’ils soient sous surveillance. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 16 ans.
· Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:
· Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en
rapport avec l’environnement de travail.
· Dans les fermes.
· Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
· Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande
à distance séparée.
Lappareil peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à
distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique de votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors
l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et
retirez la che de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il
pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
13
DO325VD
www.domo-elektro.be
FR
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du
non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
· Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être
réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout
autre milieu liquide.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels.
· Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est brûlant.
· Ne recouvrez jamais l’appareil de serviettes ou objets similaires. Ne recouvrez jamais les
orices de ventilation : l’appareil pourrait prendre feu.
PARTIES
1. Bouton marche/arrêt avec réglage de la vitesse
2. Couvercle avec élément de chaue et
ventilateur
3. Filtre avec couvercle
4. Plateaux de séchage amovibles et
empilables
5. Soucoupe inférieure
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois :
1. Mettez l’appareil vide en marche et faites-le fonctionner pendant 30 minutes.
2. Rincez ensuite les cinq plateaux de séchage à l’eau - jamais l’appareil entier - et essuyez-
les avec un linge.
3. Lappareil est à présent prêt pour utilisation. (Ceci n’est nécessaire que pour la toute
première utilisation de l’appareil, après que vous l’avez déballé).
2
1
4
5
3
14
DO325VD
FR
UTILISATION
PRÉPARATION
1. Rincez les aliments et séchez-les en tamponnant avec un linge propre ou un essuie-tout.
2. Lépluchage des aliments avant de les déshydrater raccourcit bien sûr la durée de
séchage, mais vous fait perdre de précieux minéraux et vitamines.
3. Découpez les aliments en morceaux, tranches ou lanières d’environ mêmes grosseur et
épaisseur. Enlevez bien sûr les pépins, noyaux, etc., si nécessaire. Enlevez également les
parties attaquées ou abîmées.
4. Les aliments durs (ex. légumes durs) et les légumes qui ne peuvent pas être consommés
crus, seront de préférence blanchis* au préalable, de manière à ce qu’ils soient mi-doux
avant de les déshydrater. Ceci raccourcit le temps de séchage et permet de perdre moins
de vitamines. Assurez-vous toutefois que les aliments soient bien secs avant de les
déshydrater.
* Blanchir est une technique de cuisine consistant à cuire un court instant les aliments,
avant de les plonger dans de l’eau froide ou de les rincer à l’eau froide, de manière à
interrompre le processus de cuisson. Blanchir se fait toujours sans couvercle.
GARNIR LES PLATEAUX DE SÉCHAGE
1. Répartissez les aliments de manière régulière sur le plateau de séchage. Ne laissez pas de
morceaux se chevaucher.
2. Assurez-vous que le plateau de séchage ne soit recouvert qu’à 90 % seulement, an de
permettre une bonne circulation d’air.
3. Pour obtenir les meilleurs résultats, retirez les plateaux de séchage que vous n’utilisez
pas.
4. Les plateaux peuvent être réglés en hauteur, selon la taille des aliments, en faisant
tourner le plateau d’un demi-tour.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Outre la position « arrêt », le bouton « marche/arrêt » présente encore trois positions :
· Position 1 - 55° C - pour les aliments à faible teneur en eau, comme les aromates,
champignons, ...
· Position 2 - 65°C - pour les aliments à teneur moyenne en eau, comme les pommes,
abricots, ...
· Position 3 - 75°C - pour les aliments à haute teneur en eau, comme les betteraves rouges,
poissons, ...
DURÉE
La durée de séchage dépend du type d’aliment, de sa taille, de la taille des morceaux, de
la quantité d’eau contenue dans l’aliment, du nombre d’aliments placés sur le plateau de
séchage, de la température et du taux d’humidité dans la pièce dans lequel l’appareil se
15
DO325VD
www.domo-elektro.be
FR
trouve, etc. Il est donc dicile de déterminer une durée de séchage exacte. Contrôlez donc
régulièrement les aliments et contrôlez surtout toujours si l’aliment que vous avez déshydraté
l’est entièrement. Pour ce faire, cassez l’aliment ou pressez-le fortement. Aucune humidité
ne peut apparaître à l’occasion de cette manipulation. Les fruits peuvent être collants, mais
ne peuvent pas glisser sous vos doigts lorsque vous les pressez. La chair du fruit ne peut plus
bouger.
Le tableau ci-après renseigne quelques indications concernant les durées et positions de
séchage pour un certain nombre de produits, de manière à ce que vous puissiez prendre un
bon départ. Vous pouvez bien entendu faire quelques essais vous-même ; les possibilités sont
innies.
Indications
Le déshydrateur convient pour la déshydratation de légumes, de fruits, de viande, de poisson,
d’aromates, pour le séchage de la pâte fraîche, pour la confection de croûtons de pain, la
déshydratation de pommes de terre destinées à être ensuite écrasées pour être employées
comme liant ou pour confectionner une purée, après addition de lait,... Vous trouvez ci-après
quelques indications concernant les durées et positions de séchage pour un certain nombre de
produits. Prenez-garde, ce ne sont que des indications.
Fruits Position Durée
Fraise 2 7 - 15 heures
Abricot 2 8 - 12 heures
Ananas 2 10 - 18 heures
Pomme 2 7 - 10 heures
Banane 2 6 - 9 heures
Groseilles 1 6 - 10 heures
Agrumes 2 8 - 10 heures
Raisins 2 15 heures
Cerises 2 12 - 20 heures
Kiwi 2 9 - 12 heures
Melon 2 8 - 12 heures
Poire 2 10 - 16 heures
Pêche 2 8 - 12 heures
Prune 2 10 - 16 heures
Rhubarbe 2 8 - 12 heures
Légumes
Artichaut 2 4 - 5 heures
Asperge 1 5 - 6 heures
16
DO325VD
FR
Chou-eur 1 10 - 15 heures
Haricots 1 8 - 12 heures
Brocoli 1 10 - 15 heures
Champignons 1 4 - 7 heures
Concombre 1 12 heures
Chou 2 7 heures
Olive 2 10 - 12 heures
Poivron 2 8 - 10 heures
Poireau 1 5 - 7 heures
Betterave rouge 3 7 - 8 heures
Tomate 1 8 - 12 heures
Oignon 2 4 - 8 heures
Carotte 1 6 - 10 heures
Aromates
Basilic 1 1 - 2 heures
Zeste de citron 1 7 heures
Ail 1 6 - 8 heures
Laurier 1 2 - 4 heures
Persil 1 2 - 3 heures
Sauge 1 10 - 12 heures
Viande/poisson/poule 3 8 - 14 heures
Croûtons de pain 2 1 - 2 heures
Pour la déshydratation de fruits, il est recommandé d’immerger le fruit au préalable dans
une solution citron-eau, d’environ 10 cuillères à thé d’eau pour une cuillère à thé de jus de
citron. Séchez ensuite soigneusement en tamponnant, avant de placer les fruits dans le
déshydrateur. Assurez-vous que le fruit soit mûr, mais pas trop, ni trop mou.
Pour la déshydratation de viandes, utilisez de préférence une viande maigre ou fumée. Les
morceaux de viande déshydratée ne peuvent pas coller ni avoir une odeur désagréable.
RECETTES
Cuir de fruit
· Mixez des fraises (ou un autre fruit) avec du sucre ou un autre
édulcorant et éventuellement un peu de yaourt.
· Déversez le mélange sur une feuille Paraexx ou de silicone.
N’utilisez pas de papier de cuisson, qui absorberait les nutriments.
· Déshydratez le mélange pendant quatre heures à la position 2.
· C’est délicieux avec une glace ou un autre dessert.
17
DO325VD
www.domo-elektro.be
FR
Chips de bananes exotiques
· Pelez les bananes.
· Prenez un bol d’eau et ajoutez-y une cuillère à soupe de jus de
citron.
· Découpez les bananes en rondelles de 1 cm d’épaisseur.
· Mouillez les rondelles du mélange eau-citron.
· Prenez deux feuilles d’essuie-tout et posez les rondelles de
bananes sur l’une d’elles. Séchez-les ensuite en les tamponnant
avec la seconde feuille.
· Ouvrez à nouveau la feuille d’essuie-tout et retournez-la, de
manière à ce que les rondelles de bananes soient posées sur le plan de travail de la cuisine.
Vous pouvez maintenant facilement retirer la feuille d’essuie-tout.
· Roulez les rondelles de bananes dans de la noix de coco râpée.
· Placez une étamine sur le plateau de séchage et posez-y les rondelles de bananes, sans
qu’elles ne se recouvrent.
· Déshydratez pendant huit heures à la position 2.
CONSERVATION DES ALIMENTS SECHES
· Laissez les aliments refroidir totalement avant de les stocker.
· Conservez les aliments dans des récipients ou des sacs étanches à l’air, de manière à
ce qu’ils ne puissent pas absorber d’humidité. Les aliments peuvent ainsi se conserver
longtemps.
· Conservez les aliments dans un endroit sec, à l’abri de la lumière.
Astuces :
· Contrôlez le taux d’humidité du produit conservé. Si des gouttelettes se forment au cours
des premiers jours, le processus de déshydratation doit être répété.
· N’écrasez pas les aromates déshydratés avant de les conserver. Il vaut mieux les écraser
avant leur utilisation. Vous conserverez ainsi leur plein arôme le plus longtemps possible.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le.
· Laissez l’appareil refroidir totalement.
· N’ouvrez jamais le couvercle supérieur comportant l’élément de chaue et n’insérez aucun
objet dans l’appareil ou l’élément de chaue.
· Nettoyez le dessus de l’appareil au moyen d’un linge humide (pas mouillé).
· Lavez les plateaux de séchage et la soucoupe inférieure avec de l’eau chaude et un peu de
détergent. Ne les placez pas dans votre lave-vaisselle.
· Attention : N’immergez jamais le couvercle dans l’eau et ne le mettez pas au contact de
l’eau. Ceci peut être dangereux.
18
DO325VD
FR
RANGEMENT DE LAPPAREIL
Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un long laps de temps, assurez-vous qu’il soit protégé de la saleté et de la poussière.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Domo DO325VD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire