Metrix MX 22 Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur
2 Multimètre digital portable 4000 points
5
18
17
16
15
14
13
12
11
10
6
19
20
21
7
8
9
1234
V
Multimètre digital portable 4000 points 3
LEGENDE
1
Borne d’entrée
11
Mesure de tension V
2
Entrée de référence du multimètre
12
Mesure de tension mV
3
Borne d’entrée : gammes µA/mA
13
Mesure de fréquence
4
Borne d’entrée : gammes A
14
Test de diode et de continui
5
Changement de gamme « RANGE »
15
Mesure de résistance « »
6
Valeur « MIN/MAX »
16
Gamme 400 µA
7
Maintien de l’affichage « MEM »
17
Gamme 4 mA
8
Fonction secondaire
18
Gamme 40 mA
« DIODE/CONTINUITE »
19
Gamme 400 mA
9
Fonction secondaire « AC + DC »
20
Gamme 4 A
10
Mise hors tension OFF
21
Gamme 10 A
LEGEND
1
Input terminal
11
Voltage measurement V
2
Multimeter reference input
12
Voltage measurement mV
3
Input terminal : ranges µA/mA
13
Frequency measurement
4
Input terminal : ranges A
14
Diode and continuity test
5
Range change « RANGE »
15
Resistance measurement « »
6
« MIN / MAX » value
16
400 µA range
7
Display hold « MEM »
17
4 mA range
8
Secundary function
18
40 mA range
« DIODE/CONTINUITY »
19
400 mA range
9
Secundary function « AC + DC »
20
4 A range
10
Power off « OFF »
21
10 A range
BESCHREIBUNG
1
Eingangsbuchse
11
Messung von V-Spannung
2
COM-Eingangsbuchse
12
Messung von mV-Spannung
3
Eingangsbuchse: µA/mA-Meßbereiche
13
Frequenzmessung
4
Eingangsbuchse: A-Meßbereiche
14
Diodentest/Durchgangsprüfung
5
Bereichsumschaltung « RANGE »
15
Widerstandsmessung « »
6
« MIN/MAX » Messungswerte
16
400 µA-Meßbereich
7
Anzeige-Speicherung « MEM »
17
4 mA-Meßbereich
8
«
DIODE/DURCHGANGSPRÜFUNG
»
18
40 mA-Meßbereich
Zweitfunktion
19
400 mA-Meßbereich
9
« AC + DC » Zweitfunktion
20
4 A-Meßbereich
10
Multimeter ausschalten OFF
21
10 A-Meßbereich
LEGENDA
1
Morsetto ingresso
11
Misura di tensione V
2
Ingresso di riferimento
12
Misura di tensione mV
3
Morsetto ingresso : portate µA/mA
13
Misura di frequenza
4
Morsetto ingresso : portate A
14
Test de diodo e de continui
5
Cambiamento di portata « RANGE »
15
Misura de resistenza « »
6
Valore « MIN/MAX »
16
Portata 400 µA
7
Blocco lettura su display « MEM »
17
Portata 4 mA
8
Funzioni secondarie
18
Portata 40 mA
« DIODO/CONTINUITA»
19
Portata 400 mA
9
Funzioni secondarie « AC + DC »
20
Portata 4 A
10
Spegnimento « OFF »
21
Portata 10 A
LEYENDA
1
Borne de entrada
11
Medida de tension V
2
Entrada de referencia del multímetro
12
Medida de tension mV
3
Borne de entrada: calibres µA/mA
13
Medida de frecuencia
4
Borne de entrada: calibres A
14
Test de diodo y de continuidad
5
Cambio de calibre « RANGE »
15
Medida de resistencias « »
6
Valor « MIN/MAX »
16
Rango 400 µA
7
Memorización de la pantalla « MEM »
17
Rango 4 mA
8
Funciónes segundarias
18
Rango 40 mA
« DIODO/CONTINUIDAD »
19
Rango 400 mA
9
Funciónes segundarias « AC + DC »
20
Rango 4 A
10
Puesta fuera de servicio « OFF »
21
Rango 10 A
4 Multimètre digital portable 4000 points
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES......................................................5
1.1 Précautions et mesures de sécurité........................................5
1.1.1 Avant l'utilisation.............................................................5
1.1.2 Pendant l'utilisation.........................................................6
1.1.3 Symboles........................................................................6
1.1.4 Consignes.......................................................................6
1.2 Dispositifs de protection..........................................................7
1.3 Dispositifs de sécurité.............................................................7
1.4 Garantie..................................................................................7
1.5 Réparation et vérification métrologique...................................7
1.6 Déballage - Réemballage........................................................7
1.7 Nettoyage................................................................................8
1.8 Remplacement de la pile et des fusibles.................................8
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................9
2.1 Afficheur..................................................................................9
2.2 Commutateur de fonctions......................................................9
2.3 Touches de commande...........................................................9
2.4 Bornes d'entrée ( 4 mm).....................................................10
2.5 Arrêt de l'appareil..................................................................10
2.6 Alimentation..........................................................................10
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE..............................................11
3.1 Mesure de tension continue ou alternative............................11
3.1.1 Positions mV
DC
et mV
AC
...............................................11
3.1.2 Positions V
DC
et V
AC
.....................................................11
3.2 Mesure de courant (AC ou DC).............................................11
3.3 Mesure de résistance............................................................12
3.4 Test de continuité
.............................................................12
3.5 Test diode
......................................................................12
3.6 Mesure de fréquence ............................................................12
4. CARACTERISTIQUES GENERALES..........................................13
5. ACCESSOIRES...........................................................................13
5.1 Livrés avec le multimètre ......................................................13
5.2 Livré en option ......................................................................13
Multimètre digital portable 4000 points 5
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre digital portable 4000 points ;
nous vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1 + A1 +
A2, 1995, relative aux instruments de mesures électroniques. Vous
devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, les
consignes décrites dans cette notice.
Le contenu de cette notice ne peut être reproduit sous quelque forme
que ce soit sans notre accord.
1.1 Précautions et mesures de sécuri
1.1.1 Avant l'utilisation
Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de
catégorie d'installation III pour des tensions n'excédant jamais
600 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
Définition des catégories d'installation
(cf. publication CEI 664-1):
CAT I : Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des
dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible
niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation
d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter
des surtensions transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage
portable
CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation
d'appareils de puissance pouvant comporter des
surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter
des surtensions transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie
L'utilisation de ce multimètre implique de la part de l'utilisateur, le
respect des règles de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver le multimètre contre toute fausse manoeuvre.
Pour votre sécurité, n'utilisez que les cordons livrés avec
l'appareil. Avant chaque utilisation, verifiez s’ils sont en parfait
état.
6 Multimètre digital portable 4000 points
1.1.2 Pendant l'utilisation
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées
dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
Lorsque le multimètre est connecté aux circuits de mesure,
ne touchez pas une borne non utilisée.
Lorsque l'ordre de grandeur de la valeur à mesurer n'est pas
connu, assurez-vous que le calibre de mesure de départ est le
plus élevé possible ou, si possible, choisissez le mode de
changement automatique des calibres.
Avant de changer de fonction, débranchez les cordons de mesure
du circuit mesuré.
En dépannage TV, ou lors de mesures sur des circuits de
commutation de puissance des impulsions de tension de forte
amplitude peuvent exister sur les points de mesure et
endommager le multimètre. L'utilisation d'une sonde de filtrage
permet d'atténuer ces impulsions.
N'effectuez jamais de mesures de résistance ou de continuité sur
un circuit sous tension.
1.1.3 Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION :
Référez-vous à la notice.
Une utilisation incorrecte peut endommager
l'appareil et mettre en jeu la sécurité de l’utilisateur.
Terre
1.1.4 Consignes
Avant toute ouverture de l'appareil, déconnectez-le impérati-
vement de toute source de courant électrique. et des circuits de
mesure et assurez-vous de ne pas être chargé d'électricité
statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments
internes.
Tout réglage, entretien ou réparation du multimètre ne doit être
effectué que par un personnel qualifié. Une « personne
qualifiée » est une personne familière avec l'installation, la
construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle est
autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les
équipements, conformément aux règles de sécurité.
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes
peuvent conserver un potentiel dangereux même après avoir mis
l'appareil hors tension.
En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil
hors service et empêchez son utilisation jusqu'à ce qu'il soit
procédé à sa vérification.
Il est recommandé de retirer la pile de l'instrument en cas de non
utilisation prolongée.
Multimètre digital portable 4000 points 7
1.2 Dispositifs de protection
Ce multimètre est équipé de plusieurs dispositifs assurant sa
protection :
une protection par varistances permet un écrêtage des
surtensions transitoires supérieures à 600 V présentes sur la
borne V, en particulier les trains d'impulsions à 6 kV définis
dans la norme IEEE 587.
une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège
des surtensions permanentes inférieures ou égales à 600 V lors
de mesures de type résistance, test diode et test de continuité.
Cette protection se réarme automatiquement après la surcharge.
deux fusibles HPC assurent une protection jusqu'à 600 V lors des
mesures d’intensité.
une étanchéité de type IP 40.
1.3 Dispositifs de sécurité
Il est impossible d'accéder au logement de la pile et des fusibles
sans avoir, au préalable, déconnecté les cordons de mesures.
Lors d'un dépassement de gamme persistant sur toutes les
fonctions - excepté ,
et Hz -
un signal sonore intermittent
attire l'attention de l'utilisateur.
1.4 Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de
fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que
par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit
à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas
de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge
du client. La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci
avec un équipement incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le
constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition
du matériel ou par la notice de fonctionnement ;
5. un choc, une chute ou une inondation.
1.5 Réparation et vérification métrologique
Renseignements et coordonnées sur demande : l. 02.31.64.51.55.
Fax 02.31.64.51.09.
1.6 Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électrique-
ment avant l’expédition.
8 Multimètre digital portable 4000 points
Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument parvienne
à l’utilisateur sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour
détecter toute détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée
lors du transport.
S’il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du
transporteur.
!
Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utiliser de préférence
l’emballage d’origine et indiquer, le plus clairement possible, par une
note jointe au matériel, les motifs du renvoi.
"
Nos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes
sont déposés. Nous nous réservons le droit de modifier
caractéristiques et prix dans le cadre d’évolutions technologiques qui
l’exigeraient.
1.7 Nettoyage
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais
utiliser de produits abrasifs, ni de solvants.
1.8 Remplacement de la pile et des fusibles
"
Avant de procéder au remplacement de la pile ou des fusibles,
déconnecter les cordons de test des circuits de mesure, mettre le
commutateur rotatif sur la position « OFF » et enlever les cordons de
test de l’appareil.
Suivre les instruction suivantes :
1. A l’aide d’un outil, faire coulisser la partie inférieure du boîtier,
permettant l’accès au logement de la pile ou fusible.
2. Remplacer la pile ou les fusibles usagés.
3. Replacer le tiroir amovible.
!
Les fusibles HPC doivent être remplacés par des fusibles de
modèle identique.
F1 0.63 A, HPC
18 kA / 600 V
F2 10 A, HPC
50 kA / 600 V
PILE 9 V
6LF22
Multimètre digital portable 4000 points 9
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce multimètre compact et robuste, d'ergonomie facilitant la
préhension, peut être transporté dans une poche.
Il est conçu pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité,
une protection maximale et un haut niveau de performance.
2.1 Afficheur
Afficheur à cristaux liquides 3 ¾ digits (hauteur des chiffres 12 mm)
Visualisation des fonctions : V, A, Hz,
« BAT» : indication d'usure des piles
« AUTO» : indication du fonctionnement en mode autoranging
«
» : fonctionnement en mode mesure de seuil diode
« MIN » : valeur minimale enregistrée en mode surveillance
« MAX » : valeur maximale enregistrée en mode surveillance
« MEM » : indication du maintien de l'affichage
« AC » : mesure d’un courant ou d’une tension alternative
« DC » : mesure d’un courant ou d’une tension continue
«
» : l’appareil est en mode continuité.
« OL. » : indication de la surcharge
bargraphe 40 segments : vision analogique du paramètre
2.2 Commutateur de fonctions
Un commutateur rotatif à 12 positions donne accès aux grandeurs
suivantes :
Tension alternative
Tension continue
Fréquence
Continuité sonore
Résistance
Diode
Courant alternatif
Courant continu
OFF : position arrêt
2.3 Touches de commande
Touche « RANGE » :
Sélection du mode automatique (par défaut) ou manuel : appui
bref < 1 sec. sur la touche, s'accompagne d'un signal sonore
court.
Transition du mode manuel en mode autoranging : appui
prolongé > 1 sec., s'accompagne d'un signal sonore long.
En mode manuel : sélection de la gamme (par appuis successifs
< 1 sec. sur la touche).
Calibres concernés : V
AC
, V
DC
, , Hz
10 Multimètre digital portable 4000 points
Touche « MEM » :
Maintien de l'affichage, mémorisation d'une valeur (appui court)
Un second appui court déclenche le retour à un affichage normal.
Calibres concernés : tous.
Touche « MIN/MAX » :
Un appui court sur cette touche permet d’entrer dans le mode
surveillance et d’enregistrer les valeurs minimale et maximale de
la mesure en cours.
Les sigles « MIN » ou « MAX » apparaissent sur l’afficheur.
Les valeurs mémorisées peuvent être consultées par un appui
bref sur la touche.
Un appui long entraîne la sortie de ce mode.
Touche « AC/DC » :
Le mode DC est sélectionné par défaut.
La transition en mode AC se fait par un appui bref sur cette
touche et s’accompagne d’un signal sonore court.
Le mode en cours s’affiche sur le LCD.
Touche « CONTINUITE /
» :
Cette touche permet de basculer entre le mode « CONTINUITE »
(par défaut,
s’affiche) et le mode « DIODE ».
2.4 Bornes d'entrée (
4 mm)
V, ,
, : borne recevant le cordon rouge
COM : borne recevant le cordon noir
µA/mA : borne recevant le cordon rouge
A : borne recevant le cordon rouge
2.5 Arrêt de l'appareil
L'arrêt de l'appareil se fait, soit de façon manuelle par retour du
bouton en position OFF, soit automatiquement après environ une
demi-heure de non-utilisation du clavier ou du commutateur.
La remise sous tension se fait par un appui sur la touche « RANGE ».
Pour suspendre la fonction AUTO OFF, appuyer sur n’importe quelle
touche sauf « MEM », puis mettre l’instrument en service.
2.6 Alimentation
L’alimentation se fait à partir d’une pile 9 V (6LF22) standard qui
assure à l’appareil une autonomie d’environ 200 heures. Lorsque
l’indication « BAT » apparaît sur l’afficheur, il reste encore une
autonomie d’environ 12 heures pendant lesquelles l’appareil
fonctionne, mais les spécifications ne sont plus garanties. Procéder
alors au changement de la pile.
Multimètre digital portable 4000 points 11
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
3.1 Mesure de tension continue ou alternative
Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et V) et se brancher
en parallèle sur le circuit à contrôler.
Placer le commutateur sur la fonction voltmètre « V » ou « mV ».
Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche «
MEM
».
Beeper et affichage de « OL. » lors d’un dépassement de gamme.
Spécification en AC : à partir de 5 % du calibre.
3.1.1 Positions mV
DC
et mV
AC
Gamme 40 mV
DC
40 mV
AC
Résolution 0.01 mV 0.01 mV
Impédance
1.5 M
Précision ± 0.8 % L ± 4 pts ± 2 % L ± 6 pts
Protection 600 Veff
Bande passante 40 Hz à 100 Hz
3.1.2 Positions V
DC
et V
AC
Gamme 400 mV 4 V 40 V 400 V 600 V
Résolution 0.1 mV 1 mV 10 mV 0.1 V 1 V
Impédance
40 M > 8 M
Précision DC ± 0.3 % L ± 2 pts
± 0.5 % L
± 2 pts
Précision AC ± 1 % L ± 4 pts
± 1.5 % L
± 4 pts
Protection 600 Veff
Bande
passante
40-100 Hz 40 - 500 Hz
3.2 Mesure de courant (AC ou DC)
Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et mA ou A) et se
brancher en série sur le circuit à contrôler.
Placer le commutateur sur le calibre « A, mA ou µA » approprié : lire la
valeur mesurée.
Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche «
MEM
».
Beeper et affichage de « OL. » lors d’un dépassement de gamme.
Spécification en AC : à partir de 5 % du calibre, () à partir de 1 A.
Gamme
400 µA 4 mA 40 mA 400 mA 4 A
10 A ()
Résolution
0.1 µA 0.001 mA 0.01 mA 0.1 mA 1 mA 10 mA
Précision
DC
± 1 % L ± 3 pts
± 1.5 % L
± 7 pts
± 1.5% L
± 4 pts
Précision
AC
± 1.2 % L ± 5 pts
± 2 % L
± 9 pts
± 2.5% L
± 6 pts
Chute de
tension
< 0.3 V < 0.7 V < 0.2 V < 0.4 V
Protection
fusible 0.63 A HPC fusible 10 A HPC
Bande
passante
DC, 40 Hz à 500 Hz
() Au-delà de 7 A (DC ou AC), limiter le temps de mesure à 1 minute.
12 Multimètre digital portable 4000 points
3.3 Mesure de résistance
Raccorder les cordons - de préférence torsadés - au multimètre
(bornes COM et ) et se brancher aux bornes du circuit ou du
composant à mesurer.
Placer le commutateur sur la fonction ohmmètre « ».
Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche « MEM ».
Beeper et affichage de « OL. » lors d’un dépassement de gamme.
Gamme
400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M
Résolution
0.1 1 10 0.1 k 1 k 10 k
Précision ± 0.5 % L ± 4 pts
± 1 % L
± 5 pts
± 2 % L
± 5 pts
Tension en
circuit ouvert
< 2 V
Courant de
mesure
0.4 mA
Protection 600 Veff
3.4 Test de continuité
Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et ) et se
brancher aux bornes du circuit dont la continuité est à mesurer.
Placer le commutateur sur la fonction continuité sonore «
».
Bip sonore, si R < 40
Protection : 600 Veff
Tension de sortie max. en circuit ouvert : < 2 V
Surcharge : affichage de « OL. » ou de tous les segments du
bargraphe
3.5 Test diode
Il est possible de tester, outre les diodes classiques, des LED ou tout
autre semi-conducteur, dont la jonction correspond à une tension
directe inférieure à 3 V.
Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et
) puis à la
diode que l’on veut vérifier en respectant les polarités.
Placer le commutateur sur la fonction diode «
».
Tension de sortie max. 4 V en circuit ouvert
Courant de court-circuit : 1 mA
La surcharge est indiquée par affichage de « OL. ».
Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche « MEM ».
Protection : 600 Veff.
3.6 Mesure de fréquence
Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et V) et se
brancher aux bornes du circuit dont on veut vérifier la fréquence.
Placer le commutateur sur la fonction « Hz ».
Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche « MEM ».
Affichage de « OL. » lors d’un dépassement de gamme.
Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension.
Ne jamais procéder à un test de diode sur un circuit sous tension.
Multimètre digital portable 4000 points 13
Gamme 4 kHz 40 kHz 400 kHz 4 MHz 40 MHz
Calibre 0.005 - 4kHz 0.03 - 40kHz 0.2 - 400kHz 0.002-0.4MHz 0.02 - 0.4MHz
Résolution 1 Hz 10 Hz 0.1 kHz 1 kHz 10 kHz
Précision 0.1 % L ± 3 pts
Protection 600 Veff
Sensibilité 200 mVeff 200 mVeff 1 Veff 3 Veff 3 Veff
Bande de fréquences : 5 Hz ... 500 kHz
4. CARACTERISTIQUES GENERALES
Caractéristiques mécaniques :
Dimensions : 170 x 80 x 35 mm
Masse (avec pile) : 285 g
Colisage : Dimensions : 230 x 155 x 65 mm
Masse : 385 g
Alimentation : 1 pile 9 V (type 6LF22 ou 6LR61)
Autonomie : 200 heures avec pile 6LR61
«
BAT
» : indicateur d’usure de pile
Buzzer : Bip sonore continu pour le test de continuité
Bip sonore discontinu à chaque action sur le commutateur et les
touches, et pour indication de dépassement de gamme
Temps de réponse < 100 ms
Environnement : Température de référence : 23°C ± 5°C
Température limite d'utilisation : 0°C à 45°C
Température de fonctionnement: 0°C à 50°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Humidité relative : utilisation < 80 %
stockage < 95 %
Etanchéité : IP 40
Sécurité : CEI 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Isolation : classe 2
Degré de pollution : 2
Utilisation en intérieur
Altitude < 2000 m
CAT III, 600 V max. par rapport à la terre
CEM : Emission selon EN 50081-1, 1992
Immunité selon EN 50082-1, 1997
Influence en : 0.5 % de la gamme
Influence en mV
DC
:
± 0.5 mV
5. ACCESSOIRES
5.1 Livrés avec le multimètre
1 jeu de cordon de sécurité..............................................AG0475A
1 notice de fonctionnement (5 langues).........................906129640
1 pile 9 V (6LF22)................................................................ AL0042
1 gaine antichoc (multimètre « sous blister » seulement)....HX0002
1 fusible 10 A, 50 kA, HPC..................................................AT0084
1 fusible 0.63 A, 18 kA, HPC...............................................AT0519
5.2 Livré en option
Gaine antichoc....................................................................HX0002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Metrix MX 22 Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur