Facom 711 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure, test
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Sommaire Page
Sécurité 4
Caractéristiques Techniques 4
Commutateur des 9 fonctions 5
Boutons des fonctions complémentaires 5
Lecture de l'afficheur 6
Branchement des fils sur le contrôleur 6
Mesure des tensions (Voltmètre) 7
Mesure des résistances et de continuité (Ohmmètre) 8
Mesure des diodes (Diodemètre) 9
Mesure des capacités (Capacimètre) 10
Mesure des fréquences (Fréquencemètre) 11
Mesure des intensités (Ampèremètre) 12
Pièces détachées, remplacement des fusibles et des piles 13
Contents Page
Safety 14
Spécifications 14
9 position selector switch 15
Switches for additional functions 15
Reading the display 16
Connections to the tester 16
Measuring voltages (voltmeter) 17
Measuring resistances and continuity (Ohmmeter) 18
Measuring diodes (Diode tester) 19
Measuring capacitance (C meter) 20
Measuring frequencies (Frequency meter) 21
Measuring current (Ammeter) 22
Spare parts, battery and fuse replacement 23
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheit 24
Technische Merkmale 24
Drehschalter für die 9 Funktionen 25
Drucktasten für die übrigen Funktionen 25
Display-Anzeige 26
Kabel-Anschluß 26
Spannungsmessung (Voltmeter) 27
Widerstands- und Kontinuitätsmessung (Ohmmeter) 28
Diodenmessung (Diodemeter) 29
Kapazitätsmessung (Kapazimeter) 30
Frequenzmessung (Frequenzmeter) 31
Intensitätsmessung (Ampermeter) 32
Ersatzteile, Sicherungen- und Batterienaustausch 33
4
Sécurité
Ne jamais effectuer de mesures de résistances, de diodes et de
capacités sur un circuit sous tension.
Ne jamais utiliser sur des réseaux continus ou alternatifs supérieurs
à 600 V eff.
Lors de mesures d'intensités, toujours interrompre l'alimentation du circuit avant de
connecter les pointes de touche sur le circuit.
Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des cordons et du commu-
tateur.
Ne jamais ouvrir le boitier du multimètre avant de l'avoir déconnecté de toute source
électrique.
Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si le boitier de l'appareil n'est pas
correctement fermé.
Caractéristiques Techniques
Encombrement : 177 x 64 x 42 mm
Poids : 350 grammes
2 piles : 1,5 volt
(type R6 ou LR6)
Autonomie : 300 heures ou 18000 mesures de 1 minute avec les piles R6.
: 600 heures ou 36000 mesures de 1 minute avec les piles LR6
Arrêt automatique après 30 minutes sans action sur une commande ou fonction.
NB : Remise en marche en passant par la position OFF
ou en appuyant sur la touche
Indication d'usure des piles. NB : La tension des piles est indiquée approximative-
ment sur la fonction diodes en circuit ouvert.
Température d'utilisation : 0° à + 50°C
Température de stockage : -20° à + 70°C
Humidité relative en utilisation : < 80% HR
Humidité relative de stockage : < 90% HR
(jusqu'à 45°C)
Double isolation : Catégorie d'installation III - degré de pollution 2
(selon norme CEI 1010-1)
.
Etanchéité : IP 50
(selon CEI 529)
.
Autoextinguibilité : V1 et V2
(selon UL94)
.
Champs rayonnés : 3 V/m
(selon CEI 801-3)
.
Chute libre : 1 m
(selon CEI 1010)
.
Vibrations : 0,75 mm
(selon CEI 68.2.6)
.
Chocs : 0,5 Joule
(selon CEI 68.2.27)
.
Chocs électriques : 3 kV
(selon CEI 801-5)
.
Décharge électrostatique : 4 kV classe 2
(selon CEI 801-2)
.
Transitoires rapides : 2 kV
(selon CEI 801-4)
.
Afficheur à critaux liquides, 4000 points de mesure
(hauteur des chiffres 10mm)(limité à 600
V)
, cadencement : 2 mesures par seconde.
Bargraphe à 40 segments, cadencement : 20 mesures par seconde
(NB : Le bargraphe
est inhibé en mesures de fréquence et capacité).
Affichage automatique de tous les symboles de
commandes, calibres et fonctions. Indication de dépassement ; le 4 de gauche
clignote. Flêche à l'extrémité du bargraphe. Sélection des calibres automatique,
avec possibilité manuelle. Permet la mesure des intensités en direct et la mesure de
fréquence.
Buzzer Bip sonore continu pour le test de continuité.
Bip sonore discontinu à chaque action sur le commutateur et les
touches, et pour l'indication de dépassement.
(NB : Pas de bip sonore sur la touche et
sur les positions commutateur V et V élec.)
Livré avec un protecteur caoutchouc rouge, un jeu de 2 cordons à pointe de touche,
une notice d'instructions et 2 piles R6 non montées.
!
F
5
...
Boutons des fonctions complémentaires
/ ~ pour passer d'alternatif (~) en continu ( ) ou inversement, lors des
mesures de tension et d'intensité.
/• pour passer d'ohmmètre en mesure de continuité ou inversement lors
des mesures de résistance ou de continuité.
MIN/MAX pour lire alternativement les valeurs mini et maxi contrôlées lors des
fonctions voltmètre, ampèremètre, ohmmètre et Fréquencemètre.
RANGE pour sélectionner alternativement les calibres de mesure à l'intérieur
d'une fonction en mode automatique ou en mode manuel.
pour éclairer l'afficheur en cas de besoin pendant 5 minutes.
HOLD pour mémoriser sur l'afficheur la dernière mesure contrôlée.
(numérique et bargraphe)
...
...
...
...
...
Commutateur des 9 fonctions
OFF = Position arrêt
(économie des piles)
V = Voltmètre ou mesure de tension électrique en continu ou alternatif
~ jusqu'à 600 Volt sous haute impédance d'entrée : 10 M
V élec = Voltmètre en continu ou alternatif ~ jusqu'à 600 Volt sous faible
impédance d'entrée : 270 k
Hz = Mesure des fréquences, jusqu'à 400 kHz.
= Test sonore de continuité pour une résistance R 40 , et mesures de
résistances jusqu'à 40 M. Le test de continuité est sélectionné
automatiquement à la mise en marche.
= Test diode. Mesure de la tension de la jonction en sens direct et usure
des piles en circuit ouvert.
= Capacimètre jusqu'à 40 µF.
mA = Ampèremètre jusqu'à 400 mA et ~
(via la borne +)
Le mode automatique est sélectioné à la mise en marche.
10A = Ampèremètre jusqu'à 10 A et ~
(via la borne 10 A)
6
Branchement des fils sur le contrôleur.
Placer la fiche du fil noir dans le trou marqué "COM".
Placer la fiche rouge dans le trou indiqué en rouge et marqué "+".
Pour une mesure d'intensité élevée
Placer la fiche rouge dans le trou marqué "10A".
...
Lecture de l'afficheur.
Le symbole concerné s'allume lorsque la fonction est en activité.
- + Usure des piles
MIN Lecture de la valeur minimum relevée lors du dernier contrôle.
MAX Lecture de la valeur maximum relevée lors du dernier contrôle.
HOLD La dernière valeur à été mémorisée.
RANGE la sélection des calibres de mesure est en mode manuelle.
~ La mesure en cours se fait en alternatif.
La mesure en cours se fait en continu.
La fonction diodemètre est active.
La fonction contrôle de continuité est active
(le bip est activé)
.
MkHz Le symbole de l'unité contrôlée est actif.
Les chiffres indiquent la valeur dans l'unité contrôlée.
Le bargraphe indique la même valeur.
7
Mesure des tensions continues ou alternatives.
Placer le commutateur sur la fonction voltmètre V pour les hautes impédan-
ces ou sur V elec pour mesurer des tensions sous faible impédance.
Placer les pointes de touche en parallèle sur le circuit à mesurer
.
L'appareil est en mode ~
(alternatif)
automatiquement.
Appuyer sur la touche /~ pour sélectionner le mode continu ou inversement.
La sélection du calibre étant automatique : lire la valeur mesurée.
Possibilité d'utiliser les boutons de fonctions complémentaires, MIN/
MAX, RANGE, et HOLD
(voir "Boutons des fonctions complémentaires" page 5)
.
Voltmètre alternatif ~ Calibres automatique ou manuel
Voltmètre continu 400 mV 4 V 40 V 400 V 600 V
Résolution numérique 0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1 V
Résolution bargraphe
10 mV 100 mV 1 V 10 V 100 V
Impédance V 10 M
Impédance V élec 270 k
Précision en alternatif ~ ±1,5% de la Lecture ±1 point
Précision en continu ±1% de la Lecture ±1 point
Surcharge admissible 600 V eff. et 900 V crête
...
...
...
8
Mesure de continuité et de résistance.
Placer le commutateur sur la fonction Ohmmètre
/•
Appuyer sur la touche
/ • pour passer du test sonore de
continuité à la mesure de résistance et inversement.
La sélection du calibre est automatique : lire la valeur mesurée.
Possibilité d'utiliser les boutons de fonctions complémentaires,
MIN/MAX et RANGE, et HOLD
(voir "Boutons des fonctions
complémentaires" page 5)
.
Lors d'un test sonore de continuité sur le calibre 400
, émission
d'un bip sonore continu pour une résistance R 40
.
Unités des calibres lors des mesures de résistances
/ • 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M
Résolution 0,1 1 10 100 1 k 10 k
numérique
Résolution 10 100 1 k 10 k 100 k 1 M
bargraphe
Précision ±1,5 % ±1,5 % de la Lecture ± 3 points ±3 % L
L ± 8 pt ± 5 pt
Tension en 0,5 V
circuit ouvert
Protection 500 V eff. et 750 V crête
9
Mesure des Diodes
Placer le commutateur sur la fonction diode
Placer les pointes de touche sur les bornes du composant à tester.
En sens non passant l'afficheur donne la valeur de jonction en
volt
(tension de seuil)(résolution 1 mV, Précision : ± 2 % L ± 15 mV, courant de court-circuit :
0,8 mA)
En sens passant l'afficheur indique la tension des piles.
Mémoriser la valeur si nécessaire en appuyant sur la touche
HOLD.
Avec cette fonction, il est possible de tester les diodes classi-
ques, les diodes électroluminescentes (LED) ou tout autre semi-
conducteur dont la jonction correspond à une tension directe
inférieure à 3 Volt.
Protection : 500 Volt eff. et 750 Volt crête.
10
Mesure de capacités
Placer le commutateur sur la fonction capacimètre :
Ne jamais mesurer une capacité sur un circuit sous tension et de
préférence composant démonté. Respecter la polarité sur les condensa-
teurs électrolytiques. Ces condensateurs sont sensibles à la température,
donc il ne faut pas les toucher pendant la mesure.
Placer les pointes de touche sur les bornes du condensateur.
L'appareil sélectionne lui même le calibre utile : Lire la valeur mesurée.
NB : Le bargraphe est inhibé en mesure de capacité.
Possibilité d'utiliser les boutons de fonctions, MIN/MAX, RANGE,
et HOLD
(voir "Boutons des fonctions complémentaires" page 5)
.
Unités des calibres lors des mesures de capacités
4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF
Résolution 1 pF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF
Précision ± 3 % L ± 3 % L ± 5 % Lecture ± 15 % L
+ 250 pt + 25 pt ± 10 points ± 10 pt
Protection 500 V eff. et 750 V crête
11
Mesure de Fréquences
Placer le commutateur sur la fonction fréquencemètre : Hz.
Placer les pointes de touche en parallèle sur le circuit à contrôler.
La sélection du calibre étant automatique, lire la valeur mesurée.
NB : Le bargraphe est inhibé en mesure de fréquence.
Possibilité d'utiliser les boutons de fonctions, MIN/MAX, RANGE,
et HOLD
(voir "Boutons des fonctions complémentaires" page 5)
.
La touche RANGE sur cette fonction sélectionne le seuil de déclenchement
: 10 mV, 100 mV ou 1 V
(10 mV est sélectionné à la mise en marche)
Unités des calibres lors des mesures de fréquences
Hz 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 200 kHz
Résolution 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz 100 Hz
Précision ± 0,1 % Lecture ± 2 pt
Surchage 600 V eff. et 900 V crête
admissible
Plage de 4 V à 600 V
fonctionnement
12
Mesure des intensités continues ou alternatives.
Interrompre le circuit, placer les pointes de touche en série sur le circuit à
mesurer. Placer le commutateur sur la fonction ampèremètre 10A, et
brancher le cordon rouge dans la borne 10A. Mettre le circuit sous
tension, lire la valeur mesurée. Si la valeur est trop faible
(inférieure à 400 mA)
: placer le commutateur sur mA et brancher le cordon rouge sur la borne
+. Appuyer sur la touche / ~ pour sélectionner le continu ou l'alternatif.
Possibilité d'utiliser les boutons de fonctions, MIN/MAX, RANGE,
et HOLD
(voir "Boutons des fonctions complémentaires" page 5)
.
Unités des calibres lors des mesures d'intensités
A et ~ 40 mA 400 mA 10 A (1)
Chute de tension (2) 600 mV 4,5 V 600 mV
Résolution numérique 10 µA 100 µA 10 mA
Résolution bargraphe 1 mA 10 mA 1 A
Précision "alternatif" ± 1,5 % Lecture ± 2 pt ± 2 % L
(4) ~ ± 2 pt
Précision "continu" ± 1,5 % Lecture ± 1 pt ± 1,5 % L
± 2 pt
Protection (3) Fusible 0,4A HPC Fusible 12A
600 Volt HPC 600 V
(1) Entre 5A et 10A, pour éviter l'échauffement, limiter le temps d'utilisation
à 10 minutes.
(2) Chute de tension aux bornes pour 40mA, 400mA, 10A.
(3) 600mA pendant 30 secondes pour le calibre 400mA,
15A pendant 30 secondes pour le calibre 10A.
(4) Utilisation en fréquences : 40Hz à 500Hz.
...
...
...
13
Pièces détachées
1
2
3
4
Pour changer les piles ou les fusibles, il faut déposer les 3 vis du
demi boutier arrière de l'appareil.
711
1 711.15 Gaine de protection
2 711.19 Jeu de 2 fils avec pointe de touche
3 711.FUJ4 *+ * Jeu de 4 fusibles
(2 Fusibles de 0,4A HPC 6,5x32 mm et 2 fusibles de 12A HPC, 10,3x38 mm)
4
Pile R6 ou LR6
Pile de 1,5 Volt (2)
En France, pour les renseignements techniques sur l'outillage à mains
téléphonez au (16 1) 64 54 43 07 ou 45 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Facom 711 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure, test
Taper
Le manuel du propriétaire