Indesit MF IDC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

11
it
11
fr
Lisez attentivement ce manuel avant l’utilisation de votre appareil et conservez-le pour
une utilisation ultérieure
service technique (voir annexe).
2. Si l’appareil est tombé, ne
l’utilisez pas.
3. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de plus de 8, par des
personnes avec des capacités
physiques, sensorielles et
mentales réduites et par des
personnes non averties de
son fonctionnement, si elles
sont supervisées ou suivent
les instructions d’utilisation de
l’appareil et à condition qu’elles
comprennent pleinement les
risques associés à l’appareil
et les précautions nécessaires
pour le faire fonctionner.
4. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
5. L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent en tout
temps être maintenus hors de
la portée des enfants de moins
de 8 ans.
6. Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance lorsqu’il
est branché dans une prise
électrique.
7. L’appareil doit être utilisé et
placé sur une surface stable,
plane, horizontale et sèche.
8. Ne laissez pas les enfants
procéder à son nettoyage ou
son entretien sans surveillance.
9. L’appareil est conçu
exclusivement pour les
applications domestiques et
similaires.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Bouchon verseur
2. Couvercle
3. Récipient amovible
4. Socle chauffant
5. Bouton de contrôle de la température
6. ON, marche/arrêt, Bouton marche/arrêt de
chauffage
7. Lampe témoin
8. Compartiment de conservation du cordon
9. Étiquette de la plaque nominale du produit
10. Poignée du récipient amovible
11. Fouet denté (pour faire mousser)
12. Fouet lisse (pour le mélange)
13. Manche de fouet non utilisé à l’arrière de
l’appareil
INTRODUCTION
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté notre machine
à cappuccino Hotpoint-Ariston. Veuillez enregistrer
votre appareil sur notre site internet à l’adresse www.
hotpoint.eu pour bénécier de tous les avantages des
services Hotpoint-Ariston et télécharger la che rec-
ette.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les in-
structions suivantes et conservez-les pour référence
ultérieure. L’appareil ne doit être utilisé que par des
personnes averties des présentes instructions.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SECURITE
1. Pour des raisons de sécurité,
les réparations de cet appareil
et de son cordon d’alimentation
doivent être effectuées par
notre centre de service
technique. Si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil
semblent être endommagés
ou en cas de dommage visible,
n’utilisez pas l’appareil. Dans
de tels cas, veuillez retourner
l’appareil à notre centre de
12
it
12
fr
10. Mise en garde : Conservez
les matériaux d’emballage
hors de la portée des enfants
; ils présentent un danger de
suffocation, entre autres.
11. Utilisez l’appareil exclusivement
avec les accessoires d’origine
fournis par le fabricant.
12. Ne placez jamais l’appareil ou
son cordon d’alimentation sur
une amme ou une surface
chauffée (y compris les
plaques de cuisson ou plaques
chauffantes).
13. L’appareil a été conçu exclusivement pour le
chauffage, la mousse et la préparation de bois-
sons à base de lait. Ne l’utilisez pas avec n’im-
porte quel autre type de uide ou de solide dans
son récipient, sauf indication dans la brochure
des recettes incluse, et dans les quantités pro-
posées.
14. Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez
toujours les marques de niveau minimum et ma-
ximum l’intérieur du récipient.
15. La saillie au fond du récipient (marque de niveau
minimum) doit toujours être recouverte de lait. Si
le remplissage de lait est insufsant, l’appareil
peut surchauffer.
16. Pour éviter la surchauffe, l’appareil s’éteint auto-
matiquement si le récipient est vide.
17. Une surcharge du récipient peut également être
dangereuse, car le lait mousseux et chauffé peut
gicler hors du récipient. Nous vous recomman-
dons d’utiliser le couvercle lorsque vous utilisez
l’appareil.
18. Mise en garde : Le récipient de lait chauffe lor-
squ’il est en cours d’utilisation. Ne touchez pas
ses surfaces chaudes.
19. Tenez toujours le récipient par sa poignée.
20. Ne laissez pas le mousseur à lait sans surveil-
lance lorsqu’il fonctionne.
21. Avant d’utiliser l’appareil, vériez soigneuse-
ment qu’il est en bon état de fonctionnement,
ainsi que ses accessoires. Si, par exemple, il est
tombé sur une surface dure ou le cordon d’ali-
mentation a été tiré avec trop de force, n’utilisez
pas l’appareil : des dommages qui ne semblent
pas évidents à l’œil nu peuvent compromettre la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
22. Assurez-vous que l’appareil a été déconnecté de
la prise secteur et qu’il est complètement froid
avant de le nettoyer. Pour plus d’informations sur
le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer à
la section « Entretien et Nettoyage ».
23. Pour éviter toute risque d’électrocution, ne netto-
yez jamais l’appareil avec de l’eau et ne la plon-
gez jamais dans de l’eau.
24. Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir
l’appareil, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 et
sous la surveillance d’un adulte.
25. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
; tenez-le à l’écart des parties chaudes de l’ap-
pareil.
26. Débranchez toujours la che de la prise d’ali-
mentation :
En cas de dysfonctionnement ;
Après utilisation ;
Avant de nettoyer l’appareil.
27. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation pour
débrancher la che de la prise, mais saisissez la
che elle-même.
28. Le fabricant n’est en aucun cas responsable des
conséquences de l’utilisation incorrecte ou du
non respect des instructions fournies.
RACCORDEMENT AU SECTEUR
L’appareil doit être branché exclusivement à une prise
de mise à la terre réglementaire. Assurez-vous que la
tension du réseau corresponde à la puissance nomi-
nale de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes
les directives de marquage CE obligatoire.
PREMIERE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d’emballage et vériez que
tous les accessoires sont présents. Lors de la pre-
mière utilisation de l’appareil ou après une longue
période de non utilisation, nettoyez-le soigneusement
comme indiqué à la section « Entretien et Nettoyage
».
MODE D’EMPLOI
Nous recommandons l’utilisation du lait de longue
durée de vie (UHT) avec une teneur élevée en ma-
tières grasses. Pour des résultats optimaux, sortez le
lait du réfrigérateur immédiatement avant de l’utiliser.
Le fond du récipient et la zone de contact à l’intérieur
du socle doivent être propres et secs.
Sélection du fouet
Utilisez le fouet lisse pour chauffer le lait.
Utilisez le fouet denté pour faire mousser le lait,
13
it
13
fr
qu’il soit chaud ou froid.
Rangez le fouet non utilisé dans le support à l’ar-
rière de l’appareil.
Quantité de remplissage
Respectez toujours le marquage de niveau mini-
mum et assurez-vous que le récipient est rempli
avec au minimum 80 ml de lait.
Pour faire mousser le lait, remplissez le récipient
avec un maximum de 200 ml de lait (marquage
inférieur de niveau maximal ).
Pour chauffer le lait, remplissez le récipient
avec un maximum de 400 ml de lait (marquage
supérieur de niveau maximal ).
Réglage de la température
Pour faire mousser le lait sans le chauffer
pour faire mousser ou tout simplement
réchauffer le lait (lait pour bébé)
pour faire mousser ou tout simplement
réchauffer le lait (lait cappuccino)
pour faire du chocolat chaud à partir de pou-
dre
Pour plus de détails, consultez la brochure de recet-
tes téléchargeable en ligne.
Chauffage ou moussage du lait - Fon-
ctionnement automatique
1. Placez le récipient sur le socle.
2. Retirez le couvercle du récipient de lait.
3. Installez le fouet approprié dans le support du
fond du récipient.
4. Versez la quantité désirée de lait dans le réci-
pient.
5. Replacez le couvercle sur le récipient.
6. Utilisez le bouton de température pour dénir la
température souhaitée.
7. Insérez la che d’alimentation dans une prise de
courant murale convenable. Le témoin LED prin-
cipal s’allume.
8. Appuyez sur le bouton ON. L’appareil émet un
signal sonore, le témoin LED clignote et le cycle
de mousse commence.
9. Lorsque le lait atteint la température de consi-
gne, le cycle se arrête automatiquement. Si vous
réglez le mode de mousse froide avec le bou-
ton, le cycle se arrête automatiquement après 60
secondes.
10. L’appareil émet trois signaux sonores lorsque le
cycle se termine.
11. Vous pouvez interrompre le cycle à tout moment
en appuyant sur le bouton démarrage/arrêt. La
température de consigne ne sera pas atteinte
dans ce cas.
12. Une fois le cycle terminé, retirez le récipient du
socle et versez son contenu dans une tasse ou
un gobelet. Vous pouvez utiliser une cuillère
pour pousser la mousse hors du récipient, ou
simplement, secouez légèrement le récipient
tout en versant.
13. Vous pouvez maintenant débrancher la che de
la prise murale.
Chauffage du lait - fonction de conser-
vation au chaud
Cette fonction vous permet de faire mousser, de
chauffer le lait ou de le garder chaud à la température
de consigne. Suivez les étapes 1 à 7 du paragraphe
précédent.
8. Maintenez enfoncé le bouton « Marche » pen-
dant plus de 2 secondes. L’appareil émet un long
signal sonore, le témoin LED clignote et le mous-
seur se met en marche.
9. Lorsque le lait atteint sa température de consi-
gne, l’appareil reste allumé pendant un certain
temps avant de s’éteindre :
20 minutes pour le cycle de 40 °C
10 minutes pour les cycles de 65 °C et 85
°C
10. Vous pouvez interrompre le cycle à tout moment
en appuyant sur le bouton démarrage/arrêt.
11. Une fois le cycle terminé, retirez le récipient du
socle et versez son contenu dans une tasse ou
un gobelet. Vous pouvez utiliser une cuillère
pour pousser la mousse hors du récipient, ou
simplement, secouez légèrement le récipient
tout en versant.
12. À présent, vous pouvez déconnecter la che de
la prise murale.
Cette option n’est pas indiquée pour la conser-
vation au chaud de la mousse de lait et bien d’autres
boissons comme le chocolat chaud
POUR DES RESULTATS OPTI-
MAUX...
Pour obtenir des résultats optimaux, sortez le lait
du réfrigérateur immédiatement avant de le ver-
ser dans le récipient.
Si vous désirez une mousse laiteuse riche,
exécutez d’abord le cycle de mousse froide, puis
un cycle de mousse chaude.
Nous vous recommandons d’utiliser le lait riche
en matière grasse pour toutes les boissons de
mousse de lait, car il donne une mousse riche.
14
it
14
fr
INFORMATIONS SUPPLEMEN-
TAIRES
Si l’appareil a été laissé branché à la prise de
courant pendant une longue période après l’u-
tilisation, vous devez appuyer sur le bouton de
démarrage deux fois pour l’allumer, puis démar-
rer un cycle.
Laissez l’appareil refroidir après un cycle chaud
; ne l’utilisez immédiatement pour un second
cycle. Patientez quelques minutes entre les
cycles.
Après un cycle de mousse froide, vous pouvez
immédiatement commencer un nouveau cycle
de chauffage ou de production de mousse.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retirez toujours la che d’alimentation de la pri-
se murale et attendez que son moteur s’arrête
complètement avant de nettoyer l’appareil.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
nettoyez pas le socle ou le cordon d’alimenta-
tion avec de l’eau et ne les plongez jamais dans
l’eau.
Les récipients, les fouets et le couvercle peuvent
être nettoyés avec de l’eau chaude et un déter-
gent doux, ou dans le lave-vaisselle.
Prenez soin de bien sécher toutes les pièces
avant de les réutiliser.
Le socle chauffant peut être nettoyé à l’aide d’un
chiffon humide doux trempé dans une petite
quantité de détergent. Ne plongez jamais l’ap-
pareil dans de l’eau ou le nettoyer dans le lave-
vaisselle.
N’utilisez pas des détergents abrasifs ou agres-
sifs.
ASSISTANCE
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vériez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-
même (voir Dépannage).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonction-
ne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez
le service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquet-
te signalétique.
modèle de l’appareil (Mod.)
numéro de série (S/N)
Indesit Company
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-2 4 0 V ~ 50/ 60 Hz
TY P E X X -XX-XX
MADE IN
СД ЕЛАНО В
YY 12
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
ENLÈVEMENT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
La Directive Européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appa-
reils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le ux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés
séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux
qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de col-
lecte séparée. Les consommateurs devront contacter
les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil ap-
pareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Indesit MF IDC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à