Campomatic CHW4070 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
8
CHW4070 / CHW4070S
FR
1. NOM DES PIÈCES
1. Système WaterGuard
2. Indicateur lumineux d’eau froide (Vert)
3. Indicateur lumineux d’eau chaude (Rouge)
4. Indicateur lumineux d’alimentaon (jaune)
5. Robinet d’eau froide (Bleu)
6. Robinet d’eau chaude (Rouge)
7. Bac récupérateur d’eau
8. Réglage de température de l’eau
9. Interrupteur d’eau froide (vert)
10. Interrupteur d’eau chaude (rouge)
11. Radiateur (condenseur)
12. Cordon d’alimentaon
13. Bouchon de drainage
14. Fil de terre
SCHÉMA DU DISTRIBUTEUR VERTICAL D’EAU FROIDE & CHAUDE
9
CHW4070 / CHW4070S
FR
2. CARACTÉRISTIQUES
1. Le distributeur fournit de l’eau chaude et froide an de répondre aux demandes des
gens qui veulent boire du café ou du thé, prendre un repas ou du lait instantané, une
boisson froide, etc. Il convient aux ménages, aux hôtels, bureaux, écoles, etc
2. Une bouteille jusqu’à cinq gallons (20 litres) d’eau pure ou d’eau puriée par osmose
inverse peut être ulisée comme source d’eau.
3. La technologie de réfrigéraon à compression puissante et la technologie de con-
trôle de la température exacte sont adoptées. Elles orent un refroidissement rapide
et une haute ecacité.
4. Le réservoir de refroidissement et le réservoir de chauage sont en acier inoxydable.
Ils durent longtemps, ne présentent aucun danger et sont sanitaires.
3. INSTALLATION
1. Dans le cas où le distributeur d’eau a été transporté ou stocké horizontalement,
placez le distributeur dans une posion vercale pendant au moins 4 heures avant de
le brancher à la prise électrique.
2. Enlevez l’équee de fermeture inviolable du bouchon de la bouteille. N’enlevez pas
le bouchon.
3. Insérez doucement la bouteille vercalement dans le Waterguard et appuyez sur les
robinets jusqu’à ce que l’eau s’écoule du robinet rouge (eau chaude).
4. Branchez la che d’alimentaon à une prise de courant correctement mise à la terre,
puis appuyez sur les interrupteurs (NE PAS ALLUMER LES DEUX INTERRUPTEURS EN
MÊME TEMPS) pour démarrer la machine ; l’indicateur lumineux d’eau chaude et le
celui de l’eau froide vont s’allumer. La machine va s’arrêter ou démarrer automaque-
ment lorsque la température de l’eau aeint celle indiquée par défaut.
5. Si vous ne voulez pas circuler l’eau chaude, éteignez l’interrupteur d’eau chaude
situé à l’arrière du distributeur (couleur rouge).
6. Si vous ne voulez pas circuler l’eau froide, éteignez l’interrupteur d’eau froide situé à
l’arrière du distributeur (couleur verte).
4. ATTENTION
1. Remplacez la bouteille dès que vous remarquez qu’elle est vide. Débranchez
l’appareil si la bouteille et les réservoirs sont vides.
2. Cet appareil fournit de l’eau à des températures qui peuvent causer de graves
brûlures. Évitez tout contact direct avec l’eau chaude.
3. Tenez les enfants loin de l’appareil lors de la distribuon d’eau.
4. Ne jamais laisser les enfants uliser l’eau chaude sans surveillance appropriée et
directe.
5. Avant l’ulisaon, ce distributeur doit être correctement assemblé et installé en con-
formité avec le présent manuel.
6. Ce distributeur est conçu pour être ulisé uniquement avec de l’eau. NE PAS uliser
d’autres liquides.
10
CHW4070 / CHW4070S
7. Pour l’usage intérieur uniquement. Gardez le distributeur d’eau dans un endroit sec
à l’abri de la lumière directe.
8. Installez et ulisez l’appareil uniquement sur une
surface dure, plane et nivelée.
9. NE PAS placer l’appareil dans un espace clos ou
une armoire. Toujours maintenir une distance de plus
de 15 cm du mur. Il devrait y avoir une distance de 15
cm du côté gauche et droit.
10. Assurez-vous de la disponibilité d’un l de terre
avec une prise à 3 broches et d’un protecteur de fuite
électrique an d’éviter tout choc électrique.
11. N’ulisez pas une rallonge avec votre distributeur
d’eau.
12. Toujours saisissez la che et débranchez-la de
la prise murale. Ne débranchez jamais l’appareil en
rant sur le cordon d’alimentaon.
13. N’ulisez PAS l’appareil si le cordon ou la che est
abîmé.
14. Pour éviter les chocs électriques, ne PAS im-
merger le cordon, la che ou toute autre pare de
l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
15. Assurez-vous que le distributeur d’eau est débranché avant de le neoyer.
16. Ne le déplacez pas brutalement. Ne l’inclinez pas plus de 45°.
17. Ne laissez jamais les enfants uliser le distributeur d’eau sans supervision appro-
priée et directe. Débranchez l’appareil pour empêcher les enfants de l’uliser sans
supervision.
18. An d’éviter tout risque dû au redémarrage de l’interrupteur thermique par mé-
garde, cet appareil ne doit pas être alimenté par un disposif de commutaon externe,
comme un minuteur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension
et hors tension.
19. Lentreen et la réparaon doivent être eectuées par des techniciens spécialisés.
Il est extrêmement dangereux à toute personne d’essayer de réparer l’appareil ou de
tenter de l’ouvrir dans un but de le réparer autre qu’un technicien qualié.
20. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentaon à la portée des enfants.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarque: N’ulisez pas des produits abrasifs ou des neoyants chimiques.
1. Neoyer les surfaces de l’appareil avec un chion doux et de l’eau chaude savon-
neuse. Séchez-le avec un chion
2. Enlevez la poussière du radiateur (12) situé à l’arrière du distributeur d’eau an
d’améliorer l’ecacité.
FR
11
CHW4070 / CHW4070S
6. NETTOYAGE DUSERVOIR DEAU FROIDE
Il est CONSEILLÉ de le neoyer tous les 2, 3 mois selon le type d’eau ulisé
1. Il est préférable de le neoyer avant d’installer une nouvelle bouteille
2. Éteignez les deux interrupteurs situés à l’arrière de l’appareil
3. Débranchez le cordon d’alimentaon
4. Rerez la bouteille d’eau
5. Placez un seau de 10 litres au minimum sous le drain du distributeur d’eau (qui se
trouve à l’arrière).
6. Rerez le bouchon de drainage et le bouchon en silicone. Leau froide va s’écouler
dans le seau. Cee étape sera suivie quelques secondes plus tard par l’eau chaude à
des températures qui peuvent causer de graves brûlures. Évitez tout contact direct
avec de l’eau chaude.
7. Placez le bouchon de drainage et le bouchon en silicone dans un endroit sûr an
qu’ils ne soient pas perdus.
8. Éloignez les enfants lors du drainage de l’appareil.
9. Videz l’eau restante dans les réservoirs en appuyant sur les deux robinets
10. Remeez le bouchon en silicone et le bouchon de drainage
11. Rerez l’assemblage du système WaterGuard (1) en le tournant dans le sens anho-
raire.
12. Neoyez l’assemblage du système WaterGuard avec un chion doux à l’aide d’un
mélange neoyant constué de 2% d’acide citrique et 5 litres d’eau propre, puis rincez
le système WaterGuard et placez-le sur un chion propre.
13. Versez le reste du mélange neoyant dans le réservoir
14. Faites couler tout le mélange neoyant à travers les deux robinets
15. Essuyez l’intérieur du réservoir et la zone autour des deux robinets avec un chion
doux
16. Rincez le système à deux reprises en écoulant 5 litres d’eau du robinet à travers les
deux robinets
17. Assurez-vous que toute l’eau a été écoulée.
18. Remeez l’assemblage du système WaterGuard
19. Répétez la procédure d’INSTALLATION comme menonnée précédemment
7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ÉVENTUELS
Le distributeur d’eau ne fonconne pas.
Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est proprement branché à une prise
murale qui fonconne bien.
Fuite d’eau.
La bouteille peut être cassée. Enlevez la bouteille et remplacez-la par une nou-
velle.
FR
12
CHW4070 / CHW4070S
Leau ne s’écoule pas des robinets.
Assurez-vous que la bouteille n’est pas vide. Si c’est le cas, remplacez-la.
Assurez-vous d’avoir poussé les robinets d’eau à fond.
Leau froide n’est pas froide.
Assurez-vous que l’interrupteur est allumé et que la che est branchée
Vériez le fusible et remplacez-le si nécessaire
Ça requiert jusqu’à une heure après l’installaon pour fournir de l’eau froide.
Assurez-vous que l’arrière du distributeur d’eau est éloigné d’au moins 15 cm du
mur.
Leau chaude n’est pas chaude.
Assurez-vous que l’interrupteur est allumé et que la che est branchée
Il faut entre 15 et 20 minutes après l’installaon pour fournir de l’eau chaude
Vériez le fusible et remplacez-le si nécessaire
Machine bruyante.
Assurez-vous que le distributeur d’eau est placé sur une surface plane et à une
distance appropriée des murs ou des armoires
Leau a un mauvais goût.
Videz l’eau des réservoirs et remplacez la bouteille par une nouvelle.
Neoyez le distributeur d’eau selon les instrucons de neoyage et de soins
Fuite Électrique
Assurez-vous que le l de terre et le protecteur de fuite électrique sont dis-
ponibles
8. PARAMÈTRES TECHNIQUES
Alimentaon: 220-240V~ 50Hz
Puissance totale : 620W
Puissance de chauage : 530W
Protecon contre les fuites d’électricité : I
Puissance frigorique : 0.7A
Climat : T
Code réfrigérant / Quanté: : R134a/32g
FR
13
CHW4070 / CHW4070S
9. ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
Ce symbole INDIQUE que ce produit ne doit pas être jeté avec les au-
tres déchets ménagers partout dans l’UE. Pour éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé humaine dû à l’éliminaon incontrôlée des
déchets, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la
réulisaon durable des ressources matérielles. Pour remere votre
appareil usagé, s’il vous plaît ulisez le système de retour et de collec-
on ou contactez le commerçant d’où vous avez acheté le produit. Ils
peuvent prendre ce produit et le recycler d’une manière qui ne nuit pas
à l’environnement.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Campomatic CHW4070 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues