Philips AJ4000B/37 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Réveils
Taper
Guide de démarrage rapide
2 Su radio reloj
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los
servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja (Figura )
Veri que e identi que el contenido del paquete.
3 Inicio
Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden.
Instalación de las pilas (Figura )
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el
fuego. Nunca arroje las pilas al fuego.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas de la
forma apropiada.
Inserte una pila 6F22 de 9 voltios (no incluida) con la polaridad
correcta (+/-) como se muestra.
Nota
Las pilas solo pueden restablecer los ajustes de la hora y la alarma.
Conexión de la alimentación (Figura )
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la tensión de la
alimentación corresponde a la tensión impresa en la parte posterior o
inferior del radio reloj.
Riesgo de descargas eléctricas. Para desenchufar el adaptador de energía, tire
siempre del conector colocado en la toma. Nunca tire del cable.
Nota
La placa de identi cación está situada en la parte inferior del radio reloj.
Ajuste del reloj (Figura )
1 Cambie el control deslizante a SET TIME .
» Los dígitos de la hora y los minutos parpadean.
2 Pulse HR y MIN para ajustar la hora.
3 Cambie el control deslizante a CLOCK para con rmar el ajuste.
4 Reproducción de radio FM
Nota
Mantenga el radio reloj lejos de otros dispositivos electrónicos para evitar
interferencias de radio.
Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena FM y ajuste su
posición.
Sintonización de radio FM (Figura )
1 Cambie el control deslizante a RADIO .
2 Gire TUNING para seleccionar una estación:
» El indicador muestra la frecuencia de radio de la banda de ondas.
3 Mientras escucha, gire VOL para ajustar el volumen.
4 Cambie el control deslizante a OFF para apagar la radio.
5 Ajuste de la alarma del
temporizador
Ajustar alarma (Figura )
Siga la ilustración para ajustar la alarma.
AL1 : ajuste la primera alarma.
AL2 : ajuste la segunda alarma.
Seleccionar una fuente de alarma (Figura )
Para seleccionar el último canal escuchado o el timbre como sonido
de alarma:
AL1 : cambie el control deslizante a RADIO o BUZ .
AL2 : cambie el control deslizante a RADIO o BUZ .
» Se ilumina el icono de alarma correspondiente.
Nota
La función de despertador suave solo está disponible para el timbre.
Desactivación del temporizador de alarma
Cambie AL1 o AL2 a OFF para desactivar el reloj despertador.
» Si el temporizador de alarma está desactivado, el indicador de la
alarma se apaga.
Repetir alarma (Figura )
1 Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE .
» La alarma se apaga y vuelve a sonar nueve minutos después.
2 Para reiniciar la alarma, pulse ALARM RESET .
» La alarma vuelve a sonar el día siguiente.
6 Otras funciones
Ajustar brillo (Figura )
Ajuste del temporizador (Figura )
1 Pulse SLEEP varias veces para establecer el tiempo que transcurrirá
antes de la desconexión.
» La radio se enciende automáticamente.
2 Para comprobar el tiempo restante antes de la desconexión, pulse
SLEEP de nuevo.
Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de
baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta
de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los
residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías
por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los
centros de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos
esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver
a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y
equipos antiguos.
Derechos de propiedad intelectual
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especi caciones están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Las
marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V.
o de sus respectivos dueños. Philips se reserva el derecho de cambiar
productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros
anteriores de acuerdo con dicho cambio.
FR
1 Consignes de sécurité importantes
a Lisez ces instructions.
b Conservez ces instructions.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Suivez toutes les instructions.
e N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement.
g N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez l’appareil en
conformité avec les instructions du fabricant.
h N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les ampli cateurs) qui produit de la chaleur.
i Protégez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse
pas être écrasé ou pincé; véri ez particulièrement les ches, les
prises et la sortie du l dans l’appareil.
j Utilisez seulement les accessoires spéci és par le fabricant.
k Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
l Toute réparation doit être faite par un technicien quali é. Une
réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé,
par exemple, quand le cordon ou la che d’alimentation ont été
endommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou
quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé.
m AVERTISSEMENT relatif à l’utilisation de piles – A n d’éviter
une fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
Installez toutes les piles correctement en alignant les pôles +
et - tel qu’indiqué sur l’appareil.
Retirez les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période.
n N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures, ni aux
déversements.
o Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple
des objets remplis de liquide ou des bougies allumées).
p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons
environnementales. Pour obtenir de l’information sur la mise au
rebut ou le recyclage, consultez les autorités locales ou visitez
le site d’Electronic Industries Alliance à l’adresse suivante :
www.eiae.org.
q Si la che d’alimentation de l’adaptateur de che est utilisée
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
2 Votre radio-réveil
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue
chez Philips! Pour pro ter pleinement du soutien de Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Contenu de l’emballage
(Illustration )
Véri ez et identi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage.
3 Guide de démarrage
Les instructions dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre
énoncé.
Installation de la pile (Illustration )
Mise en garde
Risque d'explosion! Conservez la pile à l'abri de toute source de chaleur, des
rayons du soleil ou du feu. Ne la jetez jamais au feu.
Les piles contiennent des produits chimiques et doivent donc être mises au
rebut de façon appropriée.
Insérez une pile 6F22 9 V (non fournie) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
Remarque
La pile sert à conserver les paramètres de l'horloge et de l'alarme en
mémoire.
7 Renseignements sur le produit
Remarque
Les renseignements sur le produit sont susceptibles d'être modi és sans
préavis.
Information générale
Alimentation c.a. (bloc
d'alimentation)
Marque : Philips
Modèle : AS100-065-AA130
Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie : 6,5 V 1,3 A
Alimentation par piles 9 V
Consommation en mode de
fonctionnement 11 W
Consommation en mode veille < 1 W
Tension de charge USB 5 V c.c.
Tension de charge Micro USB 5 V c.c.
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
173 x 64 x 159 mm
Poids - Unité principale 0,5 kg
Syntonisateur (FM)
Gamme de fréquences 87.5 - 108 MHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit de 26 dB
< 22 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 45 dB
Ampli cateur
Puissance de sortie nominale 300 mW eff.
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
produit vous-même.
En cas de problème, véri ez les points suivants avant de faire appel au
service d’assistance. Si le problème persiste, consultez le site Web de
Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous communiquez avec
Philips, assurez-vous de vous trouver à proximité de l’appareil et d’avoir
à votre disposition le numéro de modèle et le numéro de série.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la che d’alimentation de l’unité est correctement
branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
L’unité ne répond pas
Débranchez et rebranchez la che d’alimentation, puis rallumez
l’unité.
La recharge ne fonctionne pas
Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil pour le recharger.
Mauvaise réception de la radio
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou de votre enregistreur vidéo.
Déployez entièrement l’antenne FM.
L’alarme ne sonne pas.
Réglez correctement l’horloge et l’alarme.
Le réglage de l’horloge ou de l’alarme a été effacé.
Une coupure de courant s’est produite ou la che d’alimentation a
été débranchée.
La batterie de secours est vide.
Réinitialisation de l’horloge/alarme.
9 Avis
Tout changement ou toute modi cation apporté à cet appareil sans
l’autorisation expresse de Philips Consumer Lifestyle peut annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Conformité
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d’Industrie
Canada.
Ce dispositif est conforme aux règlements de la FCC, partie -15. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et
l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Mise au rebut de votre ancien appareil et des
piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-
vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques
et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces
produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
Votre appareil contient des piles qui ne peuvent pas être éliminées avec
les ordures ménagères ordinaires.
Veuillez vous renseigner sur les règles régissant la collecte locale des
piles. La mise au rebut adéquate des batteries contribue à réduire le
risque de conséquences négatives potentielles sur l’environnement et
sur la santé humaine.
Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un
centre de recyclage dans votre région.
Respect de l’environnement
Nous avons éliminé tout emballage non nécessaire. Nous avons fait en
sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux : carton
(la boîte), mousse de polystyrène (le matériau d’amortissement) et
polyéthylène (les sacs et la pellicule de mousse protectrice).
Votre système est composé de matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés s’il est démonté par une entreprise spécialisée. Veuillez
respecter la réglementation locale en matière d’élimination des
matériaux d’emballage, des piles usagées et des vieux appareils.
Droits d’auteur
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modi ées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se
réserve le droit de modi er les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modi er les offres précédentes en conséquence.
Para desactivar el temporizador:
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca [OFF] .
Carga del teléfono móvil
Puede utilizar este dispositivo para cargar el teléfono móvil.
Nota
Asegúrese de que la toma USB y micro USB se utilizan solo para carga.
La carga USB y la carga de Micro USB se encuentran disponibles cuando la
alimentación de CA está conectada.
Opción 1: toma USB (Figura )
Nota
No se incluye el cable USB.
Puede que algunos cables USB no funcionen con este dispositivo debido a
los diferentes materiales y técnicas de producción.
Opción 2: micro USB (Figura )
7 Información del producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
alimentación)
Marca: Philips
Modelo: AS100-065-AA130
Entrada: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz;
0,5 A
Salida: 6,5 V
1,3 A
Potencia de las pilas 9 V
Consumo de energía en
funcionamiento 11 W
Consumo de energía en modo de
espera < 1 W
Tensión de carga de USB DC 5 V
Tensión de carga de micro USB DC 5 V
Dimensiones: unidad principal
(An x Al x Pr) 173 x 64 x 159 mm
Peso: unidad principal 0,5 kg
Sintonizador (FM)
Zona de sintonización: 87,5 - 108 MHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
<22 dBf
Distorsión armónica total (THD) <3%
Relación señal / ruido >45 dB
Ampli cador
Potencia de salida 300 mW RMS
8 Resolución de problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca intente reparar el
sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo, lea los
siguientes puntos antes de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, visite el sitio Web de Philips (www.philips.com/
support). Antes de comunicarse con Philips, identi que los números de
modelo y serie, y tenga el artefacto cerca.
No hay energía
Veri que que el enchufe de alimentación de CA de la unidad esté
bien conectado.
Veri que que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el conector de alimentación de CA
y, a continuación, encienda nuevamente la unidad.
Sin carga
Utilice el cable USB que incluye el dispositivo para cargar.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
La alarma no funciona
Ajuste el reloj o la alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj o la alarma
Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica o se ha
desenchufado el conector de alimentación.
La carga de reserva se ha agotado.
Vuelva a con gurar el reloj o la alarma.
9 Aviso
Las alteraciones o modi caciones que no cuenten con la autorización
expresa de Philips Consumer Lifestyle pueden anular el derecho del
usuario para utilizar el equipo.
Cumplimiento
Este aparato digital de clase B cumple con la regulación canadiense
ICES-003.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de
Industry Canada.
El dispositivo cumple con la sección - de los reglamentos de la FCC.15.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y
debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un
funcionamiento indeseado.
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Branchement à l’alimentation (Illustration )
Mise en garde
Risque de dommages à l'appareil! Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la valeur indiquée sous le radio-réveil ou à l'arrière.
Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez le bloc d'alimentation, tirez
toujours sur la che pour la retirer de la prise, jamais sur le cordon.
Remarque
La plaque signalétique se trouve sous le radio-réveil.
Réglage de l’horloge (Illustration )
1 Positionnez le curseur sur SET TIME .
» Les heures et les minutes clignotent.
2 Appuyez sur HR et MIN pour régler l’horloge.
3 Positionnez le curseur sur CLOCK pour con rmer le réglage.
4 Écoute de la radio FM
Remarque
Pour éviter les interférences radio, gardez le radio-réveil à l'écart des autres
appareils électroniques.
Utilisez toute la longueur de l'antenne FM et véri ez son positionnement
pour améliorer la réception.
Syntonisation avec les stations de radio FM
(Illustration )
1 Positionnez le curseur sur RADIO .
2 Tournez la molette TUNING pour choisir une station.
» Le voyant indique la fréquence radio.
3 Pendant l’écoute, faites tourner le bouton VOL pour régler le
volume.
4 Positionnez le curseur sur OFF pour éteindre la radio.
5 Réglage de la minuterie de l’alarme
Réglage de l’alarme (Illustration )
Suivez le schéma pour régler l’alarme.
AL1 : permet de régler la première alarme.
AL2 : permet de régler la seconde alarme.
Sélection de la source d’alarme (Illustration )
Pour sélectionner la dernière station écoutée ou la fonction du vibreur
comme source d’alarme :
AL1 : positionnez le curseur sur RADIO ou BUZ .
AL2 : positionnez le curseur sur RADIO ou BUZ .
» L’icône d’alarme correspondante s’allume.
Remarque
La fonction de réveil en douceur est disponible avec le son du vibreur
uniquement.
Désactivation de la minuterie de l’alarme
Faites passer l’alarme AL1 ou AL2 sur OFF pour désactiver la fonction
de réveil.
» Si la minuterie de l’alarme est désactivée, l’indicateur d’alarme
s’éteint.
Rappel de l’alarme (Illustration )
1 Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur SNOOZE .
» Le rappel est activé et l’alarme se déclenche de nouveau neuf
minutes plus tard.
2 Pour réinitialiser l’alarme, appuyez sur ALARM RESET .
» L’alarme reste activée pour le jour suivant.
6 Autres fonctions
Régler la luminosité (Illustration )
Réglage de la mise en veille (Illustration )
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler la minuterie de mise
en veille.
» La radio s’allume automatiquement.
2 Pour contrôler le temps restant avant la mise en veille, appuyez de
nouveau sur SLEEP .
Pour désactiver la minuterie de mise en veille :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [OFF] s’af che.
Pour charger votre téléphone cellulaire
Vous pouvez utiliser cet appareil pour charger votre téléphone cellulaire.
Remarque
Veillez à n'utiliser la connexion USB et Micro USB que pour la recharge.
La fonction de recharge par USB ou Micro USB n'est disponible que lorsque
l'appareil est branché.
Option 1 : port USB (Illustration )
Remarque
Le câble USB n'est pas fourni.
Certains câbles USB peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil en
raison de différences entre les technologies ou les matériaux utilisés.
Option 2 : Micro USB (Illustration )
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
son receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect in material
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in Philips current inventory,
or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
the remaining portion of the
original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND
LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or other information stored on any media contained within
the product, or any non-Philips product or part not covered by
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product
or
a part that has been modified without the written permission of
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished Philips
product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product to Philips.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of
products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., CANADA,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-866-309-0845
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
3140 035 51091
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos en
los materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no
sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones
hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto a Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-309-0845
LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
3140 035 51111
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations
n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre,
d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-866-309-0845
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL
REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3140 035 51101
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AJ4000B/37 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Réveils
Taper
Guide de démarrage rapide