Philips AJ7030DG/37 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Guide de démarrage rapide
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 3 W RMS
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5/108 MHz
Grille de syntonisation 100 kHz
Sensibilité : mono, rapport signal/
bruit 26 dB
< 22 dBf
Sélectivité de recherche < 28 dBf
Distorsion harmonique totale < 2 %
Rapport signal/bruit > 55 dB
Informations générales
Adaptateur secteur CA/CC Marque : Philips ;
Mole : ASSA1A-050200 ;
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz ; 0,45 A ;
Sortie : 5 V
2 A
Consommation électrique en mode
de fonctionnement
8 W
Consommation électrique en mode veille < 1 W
Dimensions : Unité principale
(l x H x P) 198 x 71 x 111 mm
Poids : unité principale 0,5 kg
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le
système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vériez les
points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été troue, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le
nuro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la prise d'alimentation secteur de l'appareil
est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimene.
Aucune réponse du radio-réveil
branchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis
mettez à nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
L'alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement l'horloge/alarme.
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
3 Comience a reproducir el dispositivo externo (consulte el
manual de usuario de este dispositivo).
Ajuste del brillo de la pantalla
Pulse BRIGHTNESS varias veces para seleccionar diferentes niveles
de brillo.
7 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 3 W RMS
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 100 KHz
Sensibilidad: mono, relacn S/R
26 dB
<22 dBf
Selección de búsqueda < 28 dBf
Distorsión armónica total <2%
Relación señal/ruido >55 dB
Información general
Adaptador de CA/CC Nombre de la marca: Philips;
Modelo: ASSA1A-050200;
Entrada: 100 - 240 V~, 50-
60 Hz; 0,45 A;
Salida: 5 V
2 A
Consumo de enera en
funcionamiento 8 W
Consumo de energía en modo de espera <1 W
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo) 198 X 71 X 111 mm
Peso: unidad principal 0,5 kg
8 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar
el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver
el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/
support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese
de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de
modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Aserese de que lel enchufe del cable de alimentacn del
dispositivo está conectado correctamente.
Aserese de que haya corriente en la toma de CA.
Ninguna respuesta del radio reloj
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de
CA; a continuación, encienda de nuevo el radio reloj.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
La alarma no funciona
Ajuste el reloj/alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj/alarma
Se ha interrumpido la corriente ectrica o se ha desconectado
el enchufe de alimentación.
Restablezca el reloj/alarma.
9 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y
productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos
productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la
basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de
baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre
un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
"Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone" signica que
un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse
especamente a un iPod o iPhone, y ha sido certicado por el
desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de
Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o
reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod
o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en
EE.UU. y otros países.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del
dispositivo.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Las especicaciones esn sujetas a cambios sin previo aviso. Las
marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho
a modicar los productos en cualquier momento sin estar obligada a
ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil
conforment aux consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la che polarisée ou de
mise à la terre. Une che polarie posde deux broches
dont l'une est plus large que l'autre. Une che de mise à la
terre possède deux broches et une patte de mise à la terre.
La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des
raisons de sécurité. Si la che fournie n'est pas adaptée à
votre support de prise, demandez à un électricien de vous le
remplacer.
j Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le
pincer, notamment au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l'appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
l Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
m branchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les
longues périodes d'inutilisation.
n Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple,
endommagement du cordon d'alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité,
dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
o Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde
aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une
source produisant une chaleur excessive, par exemple le
soleil, un feu ou similaire.
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas
l'appareil pendant une longue période.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
r Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise
au rebut de ces substances peut être réglemene an de
préserver l'environnement. Pour plus d'informations sur le
traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter
les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance à
l'adresse www.eiae.org.
s Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement
accessible.
Risque d'ingestion de pile bouton
Le produit/la técommande peut contenir une pile bouton
susceptible d'être inrée. Conservez la pile hors de pore
des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut
entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères
brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après
l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été avae ou placée dans
une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir
toutes les piles neuves et usagées hors de pore des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement
curisé après avoir remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entrement
curisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée
des enfants et contactez le fabricant.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues
et de toute source de chaleur.
An de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique,
conservez cet appareil à l'abri de la pluie ou de l'humidi.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la che
ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
2 Votre radio-réveil
licitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour
proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-veil, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir d'un iPod/iPhone ou d'un
périphérique externe ;
consulter l'heure ; et
vous réveiller avec le buzzer, la radio ou la musique de
votre iPod/iPhone.
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Seguridad del producto
Noticación
*Benecios adicionales
Al registrar su producto, recibirá la noticación (directamente
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su conanza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas de la
industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede conar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS,
asegúrese de registrarse en línea en
www.philips.com/welcome
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS conrme votre éligibilité à tous les bénéces mentionnés ci‑dessous.
Enregistrezvous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécie-
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre conance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénécier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro-
duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée
ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit
à Philips.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUER-
TO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en
espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3140 035 50221
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no
se aplica a ningún pro-
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de
envío al devolver el producto a Philips.
Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
3140 035 50211
Philips P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
d
e
k
l
b
c
a
f
g
h
m
n
j
i
A B D F
G
E
C
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans
l'emballage :
Unité principale (avec une pile)
Adaptateur secteur CA/CC
Mode d'emploi
Présentation de l'unité principale A
a PRESET
Permet de choisir une présélection radio.
Permet de régler l'heure et les minutes.
b TUNING +/-
Permet de sélectionner une station de radio FM.
Permet de régler l'heure et les minutes.
c
Permet d'activer/de désactiver le radio-réveil.
Permet de passer le radio-réveil en mode veille.
d AL1/AL2
Permet de régler l'alarme.
Permet d'afcher les paramètres de l'alarme.
Permet d'activer/de désactiver l'alarme.
e SNOOZE/BRIGHTNESS
Permet de répéter l'alarme.
Permet de régler la luminosité de l'écran.
f iPod/iPhone
Station d'accueil pour iPod/iPhone.
g VOLUME +/-
glez le volume.
h SET
Permet de mémoriser automatiquement des stations de
radio.
Permet de régler l'horloge.
i SLEEP
Permet de régler l'arrêt program.
j SOURCE
Permet de sélectionner la source.
k Compartiment de la pile
l AUX IN
Permet de connecter un appareil audio externe.
m AL1/2 iPhone·RADIO·BUZZ
Permet de sélectionner la source de l'alarme.
n DC 5V
Prise d'alimentation
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l'ordre énoncé.
Installation de la pile
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de
chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles
dans le feu.
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc
être mises au rebut de manre aquate.
Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière
peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Remarque
L'appareil peut être alimenté sur secteur (CA) uniquement. La pile
au lithium CR2032 préinstallée permet de sauvegarder l'heure et
l'alarme uniquement.
Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile pour lui permettre de
fonctionner.
Pour remplacer la pile : B
Alimentation C
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur de tension imprie sous ou
au dos du radio-veil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'adaptateur
secteur, tirez sur la che électrique, jamais sur le cordon.
Réglage de l'horloge
1 En mode veille, maintenez le bouton SET enfoncé pendant
2 secondes pour activer le mode de réglage de l'horloge.
» [12H] ou [24H] s'afche.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/- ou / pour
lectionner le format 12/24 heures.
3 Appuyez de nouveau sur SET pour conrmer.
» Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
4 tez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure et les minutes.
Remarque
Si l'horloge n'a pas été réglée manuellement lorsque vous connectez
l'iPhone/iPod, le radio-réveil synchronise l'heure automatiquement
avec l'iPhone/iPod.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
» Le radio-réveil bascule sur la dernière source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez sur pour activer le mode veille du radio-réveil.
» Si vous avez préalablement réglé l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afcheur.
4 Lecture de la musique de
l'iPhone/iPod
Grâce à ce radio-réveil, vous pouvez diffuser la musique d'un
iPhone/iPod.
Compatible iPhone/iPod
Le radio-réveil prend en charge les moles d'iPod et d'iPhone
suivants :
Compatible avec :
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème gérations)
iPod classic
iPod avec vio
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème et
6ème générations)
iPod avec afchage couleur
iPod mini
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Lecture de la musique de l'iPhone/iPod
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
mode iPhone/iPod.
2 Placez l'iPhone/iPod sur la station d'accueil.
3 marrez la lecture de musique à par tir de l'iPhone/iPod.
Retrait de l'iPhone/iPod
Retirez l'iPhone/iPod de la station d'accueil. E
Charge de l'iPhone/iPod
Lorsque le radio-réveil est connecté à l'alimentation secteur,
l'iPhone/iPod connecté commence à se charger.
Réglage du volume F
5 Écoute de stations de
radio FM
Réglage des stations de radio FM
Conseil
Placez l'antenne aussi loin que possible du téviseur, du
magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Pour améliorer la réception, déployez entrement l'antenne FM et
ajustez sa position.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la
source FM tuner.
2 Maintenez le bouton TUNING +/- enfoncé pendant deux
secondes.
» Le radio-réveil se règle automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
3 tez l'étape 2 pour régler d'autres stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/- jusqu'à obtention de la
réception optimale.
Mémorisation automatique des stations de
radio FM
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
En mode tuner, maintenez le bouton SET enfoncé pendant deux
secondes.
» Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM
disponibles et diffuse automatiquement la première station
disponible.
Programmation manuelle des stations de radio FM
1 glez une station de radio FM.
2 Appuyez sur la touche SET.
» Le numéro de présélection se met à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET / pour sélectionner
un numéro.
4 Appuyez de nouveau sur SET pour conrmer.
5 tez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations de
radio.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre
station à sa place.
Sélection d'une station de radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur PRESET / pour sélectionner un
numéro de présélection.
6 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Réglage de l'alarme
En mode veille, vous pouvez dénir deux alarmes qui se
déclencheront à des heures différentes.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
1 Maintenez enfoncé AL1/AL2 pendant 2 secondes pour activer
le mode de réglage de l'alarme.
» Les chiffres des heures et l'icône de l'alarme se mettent à
clignoter.
2 Appuyez sur TUNING +/- ou sur / pour régler l'heure.
3 Appuyez sur AL1/AL2 pour conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent à clignoter.
4 tez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes et le volume
de l'alarme. G
Sélection de la source de l'alarme
glez la commande AL1/2 iPhone·RADIO·BUZZ pour
lectionner la source de l'alarme pour les deux alarmes.
Remarque
Quand arrive l'heure de l'alarme, la radio, le buzzer ou l'iPod/iPhone
sélectionné s'allume.
Vous pouvez uniquement sélectionner la même source d'alarme
pour les alarmes 1 et 2.
Si l'iPhone est sélectionné en tant que source d'alarme et qu'aucun
iPhone/iPod n'est connec, le radio-veil bascule alors sur le buzzer.
Activation/désactivation de l'alarme
1 Appuyez sur AL1/AL2 pour afcher les réglages de l'alarme.
2 Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver
l'alarme.
» ou s'afche si l'alarme est activée et disparaît si elle est
désactivée.
Pour arrêter le son de l'alarme :
Appuyez sur le bouton AL1/AL2 correspondant.
» L'alarme se déclenche le jour suivant.
Alarme en mode rappel
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE.
» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de nouveau 9 minutes plus
tard.
Pour ajuster l'intervalle de déclenchement de l'alarme (en minutes),
appuyez sur SNOOZE à plusieurs reprises.
Réglage de l'arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après
une période prédénie.
Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période
d'arrêt programmé (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé, s'afche.
Pour désactiver l'arrêt program, appuyez sur SLEEP à plusieurs
reprises jusqu'à ce que [OFF] (DÉSACTI) s'afche.
Écoute de la musique à partir d'un périphérique
externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périprique
externe grâce à ce radio-veil.
1 Branchez le câble audio sur :
la prise AUX IN .
les SORTIES AUDIO d'un appareil externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la
source AUX.
» s'afche.
3 marrez la lecture à partir d'un périphérique externe (voir le
manuel d'utilisation de cet appareil).
Réglage de la luminosité de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour sélectionner
différents niveaux de luminosité.
7 Informations sur le
produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans
notication préalable.
15 30 60 90 120
off
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com/welcome
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benets listed below,so don't miss out.
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
*Product Safety Notication *Additional Benefits
By registering your product, you'll receive notication - directly
from the manufacturer.
Registering your product guarantees that you'll receive all of
the privileges to which you’re entitled, including special money-
saving offers.
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out.
Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.philips.com/welcome to
ensure:
Return your Product Registration Card or register online at
www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase.
Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com/welcome
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
Thank you for your confidence in PHILIPS.You’ve selected one of
the best-built, best-backed products available today. We’ll do every-
thing in our power to keep you happy with your purchase for many
years to come.
As a member of the PHILIPS “family,” you’re entitled to protection
by one of the most comprehensive warranties and outstanding
service networks in the industry. What’s more, your purchase guar-
antees you’ll receive all the information and special offers for which
you qualify, plus easy access to accessories from our convenient
home shopping network.
Most importantly, you can count on our uncompromising commit-
ment to your total satisfaction.
All of this is our way of saying welcome - and thanks for investing
in a PHILIPS product.
P.S. To get the most from your PHILIPS purchase,be
sure to complete and return your Product Registration
Card at once, or register online at:
www.philips.com/welcome
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
Know these
safetysymbols
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
*Proof of
Purchase
Returning the enclosed card guarantees
that your date of purchase will be on file,
so no additional paperwork will be
required from you to obtain warranty
service.
*Product Safety
Notification
By registering your product, you'll receive
notification - directly from the manufac-
turer - in the rare case of a product
recall or safety defect.
*Additional Benefits
Registering your product guarantees that
you'll receive all of the privileges to
which you're entitled, including special
money-saving offers.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
Thank you for your condence in PHILIPS.You’ve selected one of
the best-built, best-backed products available today.We’ll do every-
thing in our power to keep you happy with your purchase for many
years to come.
As a member of the PHILIPS “family,” you’re entitled to protection
by one of the most comprehensive warranties in the industry.
What’s more, your purchase guar antees you’ll receive all the
information and special offers for which you qualify, plus easy access
to accessories from our convenient home shopping network.
Most importantly, you can count on our uncompromising commit-
ment to your total satisfaction.
All of this is our way of saying welcome - and thanks for investing
in a PHILIPS product.
P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
son receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect in material
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in Philips current inventory,
or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
the remaining portion of the original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or other information stored
on any media contained within
the product, or any non-Philips product or part not covered by
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or
a part that has been modified without the written permission of
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished Philips
product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product to Philips.
•Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
•Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
•Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
•Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
•A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
•A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
•Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
•Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., PUERTO
RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish
Speaking)
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER. PHILIPS
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
3140 035 50201
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
Une coupure de courant s'est produite ou la prise
d'alimentation a été débranchée.
Réinitialisez l'horloge/alarme.
9 Avertissement
Toute modication appore à cet appareil qui ne serait pas
approue expressément par Philips Consumer Lifestyle peut
invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit et des
piles
Votre produit a été cou et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-
vous sur les réglementations locales concernant la collecte des
produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut
citoyenne de ces produits permet de protéger l'environnement et
la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jees avec
les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la
collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l'environnement et la san.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d'informations sur les
centres de recyclage dans votre région.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en
trois mariaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polthyne (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de mariaux recyclables et réutilisables à
condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages,
des piles usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec l'iPhone) signient qu'un appareil électronique est
conçu scialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et
que le développeur certie que le produit satisfait aux normes de
performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec
un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc.
poes aux États-Unis et dans d'autres pays.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les spécications mentionnées dans le présent manuel sont
susceptibles d'être modiées sans notication préalable. Les marques
commerciales sont la proprté de Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de
modier les offres précédentes en conséquence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AJ7030DG/37 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Guide de démarrage rapide