Avent SCF290/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Tire-lait
Taper
Manuel utilisateur
* In two recent clinical studies,
mothers expressed the same
amount of milk or more in ten
minutes with the ISIS Breast Pump
when compared with electric
pumps, with greater comfort and
convenience.
* Deux études récentes ont
démontré qu’en l’espace de 10
minutes, les mamans tiraient la
même quantité de lait, voire
davantage, avec le tire-lait ISIS
qu’avec un tire-lait électrique… avec
plus de confort et d’agrément.
* El resultado de dos estudios
clínicos recientes demuestran que,
en 10 minutos la cantidad de leche
extraída por el Extractor ISIS fué
igual o mayor que la extraída con
un extractor eléctrico pero, con
mayor comodidad.
g
b
k
a
c
d
e
h
i
l
j
m
n
f
l
2.
83 0081 0361 #4
Exclusively Imported and Distributed by AVENT America, Inc.
475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA
www.aventamerica.com
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England
Call TOLL-FREE on: 1-800-54-AVENT
Appelez SANS FRAIS au: 1-800-54-AVENT
Llame gratuítamente al: 1-800-54-AVENT
o para México
(525) 528 3494
E
F
US
Breast Pump
Instructions for use
Tire-lait ISIS
Mode d’emploi
Extractor de
Leche Manual
Instrucciones de uso
This product is a personal care item and therefore cannot be returned once
opened. If the pump is defective, we will gladly provide replacement parts or
a possible exchange. If you experience any problems with this product, please
telephone our toll-free helpline at 1-800-54-AVENT. Our representatives will
be happy to assist you. Please do not return this item to the retailer.
Pour des raisons d'hygiène, ce produit ne peut être retourné une fois
l’emballage ouvert. Toutefois, si le tire-lait s’avère défectueux, nous nous ferons
un plaisir de le remplacer. Si vous éprouvez des difficultés avec le produit,
composez gratuitement le 1-800-54-AVENT. Un de nos représentants se fera
un plaisir de vous aider. Veuillez ne pas retourner cet article au magasin.
Este producto es un artículo de cuidado personal y, por tanto, no puede ser
devuelto una vez abierto. Si el extractor está defectuoso, con mucho gusto
procederemos a su cambio. Si Ud tiene algún problema con este producto,
por favor, llame a nuestro teléfono gratuíto de atención al cliente al
1-800-54-AVENT. Nuestros representantes estarán encantados de ayudarle.
Por favor, no devuelva este producto al comerciante.
FUS
14. Other breastfeeding products from AVENT
Sommaire
1. Présentation du tire-lait ISIS AVENT
2. Les pièces du tire-lait ISIS AVENT
3. Comment nettoyer et stériliser votre tire-lait
4. Comment transporter facilement votre
tire-lait stérilisé
5. Utilisation du biberon à sachets AVENT
avec votre tire-lait ISIS
6. Comment assembler votre tire-lait ISIS AVENT
7. Quand utiliser votre tire-lait ISIS AVENT
8. Conseils pour l’utilisation
9. Mode d’emploi
10. Conservation du lait maternel
11. Nourrir bébé avec du lait tiré
12. Choisir la bonne tétine pour votre bébé
13. En cas de problème
14. Autres accessoires d’allaitement AVENT
Mode d’emploi
Prenez le temps de lire attentivement le feuillet
d’information avant votre première utilisation du
tire-lait ISIS AVENT.
Ce feuillet est également disponible sur notre
site Internet : www.aventamerica.com
10 11
ISIS On The Go Set
perfect for breastfeeding moms
returning to work or traveling
ISIS Comfort Breast Shell Set with
Ultrasoft Backing Cushion – to protect
sore/cracked nipples, help ease engorgement
and collect leaking breast milk
AVENT Breast Milk Storage Kit
pre-sterilized disposable liners for storing
and freezing expressed breast milk
Ultra Comfort Disposable
Breast Pads – unique ULTRA
absorbent core guarantees total
dryness and comfort
AVENT Breast Milk/Baby Food Storage
Containers – for storing breast milk
or baby food in the fridge or freezer
AVENT Nipple Protectors
Protects sore or cracked nipples
during breastfeeding.
6920-ISIS-US/F/E#4 pages.qxd 1/3/04 5:17 pm Page 10
FF
1. Présentation du tire-lait ISIS AVENT
Le tire-lait ISIS AVENT est unique et révolutionnaire dans sa conception.
Le diaphragme en silicone garantit l’aspiration à 100 %. Le coussin masseur
reproduit naturellement les mouvements de succion de votre bébé et
stimule le réflexe d’éjection du lait, entretenant la rapidité de son débit,
sans bruit, sans douleur… et en douceur. Le tire-lait est facile à assembler,
discret à utiliser et toutes les pièces vont au lave-vaisselle.
Le corps médical recommande de nourrir bébé au lait maternel pendant sa
première année, avec l’introduction d’aliments solides vers 4 à 6 mois.
Votre lait est parfaitement adapté aux besoins de votre bébé et contient
des anticorps qui protègent contre les infections et les allergies.
Votre tire-lait ISIS AVENT vous permettra d’allaiter plus longtemps. Vous
pouvez aspirer votre lait et en faire des réserves pour que votre bébé
puisse en bénéficier durant votre absence, pendant que vous vous
reposez ou lorsque vous retournerez au travail. Lappareil est si discret
et si léger que vous pouvez l’emporter partout pour vous en servir
quand vous voulez.
Comme le biberon et la tétine AVENT sont conçus pour reproduire la
technique de la tétée au sein, votre bébé alternera facilement du sein au
biberon, et continuera à stimuler votre production de lait. Les mamans qui
travaillent peuvent ainsi allaiter matin et soir, et faire donner des biberons
pendant la journée.
CLINIQUEMENT PROUVÉ AUSSI EFFICACE
QUE LES TIRE-LAITS ÉLECTRIQUES MAIS
PLUS PRATIQUE*
* Deux études récentes ont démontré qu’en l’espace de 10 minutes, les mamans tiraient
la même quantité de lait, voire davantage, avec le tire-lait ISIS qu’avec un tire-lait
électrique… avec plus de confort et d’agrément.
2. Les pièces du tire-lait ISIS AVENT
TIRE-LAIT
(a) Protège-entonnoir
(b) Coussin masseur
(c) Couvercle
(d) Diaphragme en silicone et tige*
(e) Poignée
(f) Bol et entonnoir
(g) Valve blanche*
3. Comment nettoyer et stériliser votre tire-lait
Avant votre première utilisation et à chaque utilisation :
Séparez tous les éléments et passez-les au lave-
vaisselle (dans le panier supérieur) ou lavez-les à
l’eau chaude savonneuse et rincez.
N’utilisez pas de nettoyeurs/
détergents antibactériens.
Stérilisez-les avec un
stérilisateur vapeur AVENT
(électrique ou micro-ondes), ou en les faisant
bouillir 10 minutes. Si vous utilisez un stérilisateur
vapeur AVENT, le tire-lait restera stérile dans le stérilisateur
pour une durée de 3 heures, à condition que le couvercle demeure en
place. Retirez le couvercle pour faire sécher avant de ranger/assembler .
(Utilisez toujours de l’eau distillée).
4. Comment transporter facilement
votre tire-lait stérilisé
Après avoir stérilisé tous les éléments, fixez le
protège-entonnoir (a) sur l’entonnoir et le coussin
masseur, puis vissez le garde-tétine (m) sur le bol (f),
à l’emplacement du biberon ou du porte-biberon.
BIBERON
(h) Biberon AVENT standard (125 ml)
ou biberon à sachets
(i) Socle
(j) Capuchon
(k) Tétine nouveau-né (à un trou)
(l) Bague
(m) Garde-tétine
(n) Disque d’étanchéité
*Pièces de rechange incluses
12
13
6920-ISIS-US/F/E#4 pages.qxd 1/3/04 5:17 pm Page 12
FF
5. Utilisation du biberon à sachets
AVENT avec votre tire-lait ISIS
Il suffit de visser le biberon à sachets garni d’un
sachet à la place du biberon AVENT standard.
6. Comment assembler votre
tire-lait ISIS AVENT
Séparez tous les éléments et assurez-vous que le tire-lait a été lavé et
stérilisé selon les directives de la section 3 :
1) Lavez soigneusement vos mains. Tenez l’entonnoir à l’envers et poussez
fermement la petite valve blanche (g) dans le fond du bol de l’entonnoir
(f). Assurez-vous que le côté plat est en dessous et que celui en forme
d’étoile est sur le dessus.
2) Placez le bol (f) sur le biberon (h).
3) Faites tourner doucement dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’au déclic. NE SERREZ PAS TROP FORT !
4) Enfoncez le diaphragme et la tige (d) dans le bol (f), les bords bien
repliés sur le pourtour. Pressez les doigts sur toute la circonférence pour
assurer que l’étanchéité est parfaite. (La tâche est facilitée quand les
pièces sont mouillées.)
5) Glissez la fourchette de la poignée (e) sous la tige du diaphragme (d)
et pressez doucement jusqu’au déclic pour enclencher la poignée.
6) Installez le coussin masseur (b) dans l’entonnoir en vous assurant que les
bords sont bien repliés par-dessus le pourtour et que le tunnel adhère bien
au fond. (La tâche est facilitée quand les pièces sont mouillées.)
7) Cliquez le couvercle (c) sur le bol (f). Pour plus de stabilité, posez
le biberon sur le socle (i).
7. Quand utiliser votre tire-lait ISIS
1) Si possible, attendez que votre lactation soit bien en route
et que les tétées soient plus ou moins régulières,
généralement de 2 à 4 semaines après la naissance, à moins de
contre-indications.
2) Utilisez votre tire-lait plus tôt si :
a) Vous devez extraire du lait pour votre bébé hospitalisé.
b) Vos seins sont engorgés (gonflés et douloureux). Extraire un peu de lait
avant ou entre les tétées soulage l’inconfort et facilite la mise au sein.
c) Vous avez les mamelons gercés ou crevassés. Vous préférerez peut-être
tirer votre lait jusqu’à leur cicatrisation.
d) Vous êtes momentanément séparée de votre bébé, mais vous voulez
entretenir votre lactation pour continuer à l’allaiter à son retour.
3) C’est à vous de déterminer les moments qui vous conviennent le
mieux pour tirer votre lait. Cependant, en règle générale, il est
recommandé d’essayer:
a) Au réveil, quand les seins sont pleins, juste avant ou après la première
tétée de la journée.
b) Après une tétée, si bébé n’a pas vidé les deux seins.
c) Entre les tétées, ou pendant vos pauses si vous travaillez.
8. Conseils d’utilisation
Lutilisation d’un tire-lait est une habitude qui s’acquiert. Il vous faudra
peut-être vous y prendre à plusieurs reprises mais le tire-lait ISIS AVENT est
si simple et si naturel que vous arriverez très vite à tirer votre lait.
1) Familiarisez-vous au préalable avec la pompe et ses accessoires.
2) Choisissez un moment vous n’êtes pas pressée et où vous ne risquez
pas d’être interrompue.
3) Tenir bébé ou regarder une de ses photos peut déclencher le réflexe
d’éjection du lait.
4) Un gant de toilette chaud et humide appliqué quelques minutes sur
les seins avant de commencer à tirer, favorise le réflexe d’éjection du lait et
soulage les seins gonflés.
5) Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous êtes au
chaud. Essayez d’en tirer après un bain ou une douche.
14 15
6920-ISIS-US/F/E#4 pages.qxd 1/3/04 5:17 pm Page 14
F
Souvenez-vous : si le procédé s’avère inconfortable ou douloureux, vous devez
arrêter et consulter votre médecin ou votre consultante en allaitement.
9) Certaines mamans préfèrent parfois utiliser le tire-lait sans son coussin masseur.
Cependant, des tests approfondis montrent que, la plupart du temps, l’effet
de massage exercé par la flexion des alvéoles du coussin sur l’aréole stimule
le réflexe d’éjection et permet de tirer davantage de lait, plus rapidement.
10) En moyenne, il faut 10 minutes pour tirer de 60 à 120 ml de lait. Ceci n’est
donné qu’à titre d’indication et varie d’une maman à l’autre. Si vous vous
rendez compte que vous tirez généralement plus de 110 ml par séance,
veuillez utiliser les biberons 260 ml AVENT.
Ne continuez pas plus de 5 minutes si vous n’obtenez AUCUN résultat.
Essayez plutôt à un autre moment.
Ne remplissez pas le biberon à ras bord et tenez-le bien droit. Sinon,
le lait pourrait s’échapper du bol et de l’entonnoir.
10. Conservation du lait maternel
Le lait maternel se conserve au
réfrigérateur ou au congélateur dans
des biberons de conservation AVENT
(biberons 125 ml ou 260 ml avec disques
d’étanchéité) ou dans des sachets
jetables AVENT, fermés par une pince.
Ne conservez pour votre bébé que du lait tiré avec un tire-lait stérilisé.
Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement.
Doublez les sachets jetables.
Le lait tiré se conserve 72 heures au réfrigérateur (pas dans la porte)
ou bien 3 mois au congélateur.
Si vous avez déjà mis du lait tiré au réfrigérateur, ne rajoutez que du lait
tiré dans un contenant stérile. Un biberon ainsi constitué ne se conserve
pas plus de 72 heures maximum partir de la première extraction). Après
quoi, il doit être consommé immédiatement ou congelé.
NE recongelez JAMAIS du lait maternel.
NE RAJOUTEZ PAS de lait fraîchement tiré à du lait déjà congelé.
F
6) Essayez de tirer d’un sein quand votre bébé tète de l’autre, ou bien tirez
juste après une tétée.
7) Changez la position du tire-lait de temps en temps pour stimuler
les galactophores.
Entraînez-vous pour trouver la technique et la position qui vous
conviennent le mieux. Si le procédé s’avérait douloureux, arrêtez
et demandez conseil à une consultante en allaitement.
9. Mode d’emploi
1) Lavez vos mains soigneusement et assurez-vous que vos seins sont
propres. Pincez doucement vos mamelons pour exprimer quelques gouttes
de lait et pour vérifier ainsi qu’ils ne sont pas bouchés.
2) Assurez-vous que votre tire-lait est bien stérilisé et correctement assemblé
comme indiqué aux sections 3 et 6.
3) Relisez notre section 8 : « Conseils d’utilisation ».
4) Asseyez-vous confortablement, penchez-vous légèrement vers l’avant (avec des
coussins dans le dos si vous préférez). Ayez un verre d’eau à portée de la main.
5) Placez fermement l’entonnoir muni de son coussin masseur sur le sein,
l’épousant de façon à ce qu’il n’y ait aucun appel d’air, sinon vous n’aurez
pas d’aspiration.
6) Pressez doucement la poignée et vous ressentirez la succion. Vous n’avez
pas besoin de presser jusqu’au bout : adaptez l’aspiration à votre confort,
c’est vous qui la contrôlez. Votre lait commencera vite à couler, même si
vous ne serrez pas la poignée à fond.
7) Commencez à pomper 5 à 6 fois rapidement. Maintenez la poignée
enfoncée 2 ou 3 secondes, puis relâchez. Ces cycles de 2 ou 3 secondes
reproduisent l’action de votre bébé lorsqu’il tète et laissent le lait s’écouler
dans le biberon entre les pressions.
8) Le lait se met à couler après quelques pressions. Ne vous inquiétez pas s’il
ne coule pas tout de suite. Détendez-vous et continuez à presser.
Ne continuez pas plus de 5 minutes si vous n’obtenez AUCUN résultat.
Essayez plutôt à un autre moment.
16 17
6920-ISIS-US/F/E#4 pages.qxd 1/3/04 5:17 pm Page 16
À Sachets
(Tétine
bleutée)
Standard
(Tétine
transparente)
2
1
3
4
Nouveau-né – un trou
Pour nouveau-nés et bébés nourris
au sein.
Débit lent- deux trous
Débit légèrement plus rapide.
Conseillée à partir d’un mois et pour
bébés nourris au sein.
Débit moyen- trois trous
Conseillée à partir de trois mois.
Débit rapide- quatre trous
Conseillée à partir de six mois.
Débit variable- une fente
Une fente au lieu de trous.
Conseillée pour bébés à partir
de 3 mois.
n/a
Il y a un choix de trois débits, I étant le
plus lent et III le plus rapide. Pendant que
votre bébé boit, faites tourner le biberon en
alignant les marques sur le côté de la tétine
avec son nez. Choisissez le débit lent au
début, puis ajustez selon les besoins de
votre bébé.
F
12. Choisir la bonne tétine
pour votre bébé
Le débit est gravé sur les tétines.
N’utilisez pas de tétine AVENT
transparente avec les biberons à sachets,
sinon il pourrait se produire des fuites.
F
Conservation du lait tiré en biberons standard AVENT
Si le lait que vous venez de tirer doit servir à une tétée dans les 72 heures,
assemblez tétine, bague et capuchon, vissez au biberon et conservez au
réfrigérateur.
Pour conserver au congélateur (jusqu’à 3 mois), utilisez un disque
d’étanchéité AVENT à la place de la tétine et de son capuchon. Indiquez
clairement sur le biberon la date et l’heure d’extraction de façon à utiliser
le lait le plus ancien d’abord.
Conservation du lait dans des sachets jetables AVENT
Si vous utilisez des sachets jetables AVENT pour la conservation, fermez-les
avec une pince et placez chaque sachet dans un support jetable. Laissez un
espace de 25 mm entre le niveau du lait et la pince, car le lait se dilate en se
congelant. Ne mettez pas plus de 170 ml de lait dans un sachet. Assurez-
vous que vos sachets ne risquent pas d’être écrasés dans votre congélateur.
Doublez le sachet pour éviter qu’il ne se fende.
11. Pour donner du lait tiré à bébé
Si le lait maternel est conservé dans un biberon de conservation AVENT,
mettez une tétine AVENT stérilisée à la place du disque d’étanchéité.
Si le lait maternel est conservé en sachet, insérez ce dernier dans le
biberon à sachets. Assemblez la tétine bleutée, la bague et le capuchon et
vissez au biberon à sachets pour le maintenir.
Le lait congelé se décongèle durant la nuit au réfrigérateur. Une fois
décongelé, il doit être consommé dans les 24 heures.
Le lait maternel se réchauffe de la même façon que le lait artificiel. Placez
le biberon dans un bol d’eau chaude ou bien, utilisez un chauffe-biberon
AVENT Express pour réchauffer rapidement le lait de façon sécuritaire.
Vérifiez toujours la température du lait avant de le donner à bébé.
Ne réchauffez pas de lait maternel ou artificiel au micro-ondes, vous
risqueriez de détruire certains éléments nutritifs et certains anticorps.
De plus, la chaleur inégalement répartie peut causer des brûlures.
18 19
6920-ISIS-US/F/E#4 pages.qxd 1/3/04 5:17 pm Page 18
FF
13. En cas de problème
Manque d’aspiration
Le lait ne vient pas
Vous avez mal quand
vous tirez du lait
Le lait rentre dans le
Fissures/décoloration
sur les pièces
Pièces de rechange
14. Autres accessoires d’allaitement AVENT
20 21
Si le problème persiste, contactez le service-clientèle AVENT au 1 800 54-AVENT, par
courriel à www.aventamerica.com, ou encore consultez des spécialistes de la santé ou
des conseillères en allaitement.
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées
et que la valve blanche est dans le fond du bol de l’entonnoir,
le côté plat en dessous. Assurez-vous que le diaphragme et le
coussin masseur adhèrent bien et qu’il n’y a pas d’appel d’air.
Assurez-vous que le tire-lait aspire bien et que les pièces sont
à leur place. Détendez-vous et réessayez, vous avez peut-être
besoin d’un peu d’entraînement. Consultez la section 8,
« Conseils d’utilisation ».
Vous tirez probablement trop fort. Vous n’avez pas besoin de
serrer la poignée à fond. Essayez de ne presser qu’à moitié et
souvenez-vous du rythme à intervalles de 2 ou 3 secondes.
Demandez conseil à une consultante en allaitement.
Retirez le coussin masseur et repositionnez-le coussin
masseur pour être sûre qu’il adhère bien et qu’il est rentré
au fond de l’entonnoir. Penchez-vous légèrement vers l’avant
quand vous activez la poignée. Relâchez la poignée
régulièrement afin de faire couler le lait dans le biberon de
conservation. Consultez la section 9, « Mode d’emploi ».
Évitez de mettre les pièces en contact avec des
produits désinfectants qui abîment le plastique.
Certaines combinaisons de détergents, de produits de
nettoyage, de solution de stérilisation chimique, d’eau
adoucie et de fluctuations de température peuvent causer
des fissures dans le plastique. Si vous l’avez fait, ne vous en
servez pas. Communiquez avec le service-clientèle AVENT
pour obtenir des pièces de rechange. Le tire-lait va au lave-
vaisselle, mais certains colorants alimentaires peuvent
déteindre sur les pièces
Vous pouvez en obtenir au service-clientèle AVENT en
appelant SANS FRAIS 1 800 54-AVENT ou en visitant notre
site Internet à www.aventamerica.com.
Coffret ISIS vie active – pour aspirer
et transporter du lait maternel.
Coquilles confort ISIS à coussins ultra-doux
– pour protéger les mamelons gercés ou
crevassés, pour aider à soulager les
engorgements et pour recueillir les fuites de lait.
Protège-Mamelons Tendresse –
pour protéger les mamelons
douloureux pendant la tétée.
(taille standard et petit).
Kit de conservation de lait maternel –
sachets préstérilisés jetables pour réserves
et congélation de lait maternel.
Coussinets ultraconfort
avec microcapteur d’humidité
exclusif garantissant peau au
sec et confort total.
Biberons de Conservation AVENT
pour les réserves de lait ou d’aliment
solides au réfrigérateur ou au congélateur.
6920-ISIS-US/F/E#4 pages.qxd 1/3/04 5:17 pm Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Avent SCF290/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Tire-lait
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues