Canon PowerShot A410 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Guide d'utilisation de l'appareil photoGuide d'utilisation de l'appareil photo
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Détaillé
DétailléDétaillé
Détaillé
Avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Dépannage
Liste des messages
Annexes
Ce guide décrit les fonctions et procédures de l'appareil photo en détail.
FRANÇAIS
Fonctions principales
Prise de vue
z
Réglage automatique des
paramètres de prise de vue en
cas de conditions particulières
(mode Scène)
z
Modification des couleurs de
l'image et création d'effets
spéciaux
(modes Mes couleurs)
Lecture
zLecture de vidéos
zDéfilement automatique
Édition
zModification de vos vidéos
Impression
z
Impression simplifiée grâce à
la touche Imprimer/Partager
z
Prise en charge des
imprimantes compatibles
PictBridge d'une marque autre
que Canon
Utilisation des images enregistrées
zTransfert aisé vers un ordinateur grâce à la touche
Imprimer/Partager
1
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes affichées sous les titres indiquent les modes dans lesquels
la procédure peut être utilisée. Dans l'exemple ci-dessous, la molette
modes peut être utilisée dans les modes de prise de vue suivants.
(Manuel)
(Scène)
* (Manuel)
* (Super macro)
* (Mes couleurs)
* Les icônes insérées dans un carré noir correspondent aux modes du
menu FUNC.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue » (p. 106).
Dans ce guide, le Guide d'utilisation de l'appareil photo en bref est
désigné comme le Guide en bref et le Guide d'utilisation de l'appareil
photo détaillé est mentionné sous le nom de Guide détaillé.
* SD signifie « Secure Digital », un système de protection des droits d'auteur.
Passage d'un mode de mise au point à un autre
Mode de prise de vue
Ce signe indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement
de l'appareil photo.
Ce signe indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider
pour les procédures de fonctionnement de base.
Cet appareil photo accepte les cartes mémoire SD* ainsi que les
cartes multimédia. Ces cartes sont toutes désignées sous
l'appellation de cartes mémoire dans ce guide.
Il est conseillé d’utiliser uniquement des accessoires Canon.
Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement
optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon ne peut être
tenu pour responsable des dommages causés à ce produit et/ou des
accidents, tels des incendies ou autres, dus au dysfonctionnement
d'accessoires provenant de fabricants autres que Canon (par exemple,
une fuite et/ou une explosion de la batterie). Veuillez noter que cette
garantie ne s'applique pas aux réparations engendrées par le
dysfonctionnement d'accessoires non-Canon ; de telles réparations
sont toutefois possibles mais elles sont facturables.
2
Table des matières
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux
qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations affichées sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Formatage des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tablissement des valeurs par défaut des paramètres . . . . 26
Modification de la résolution et de la compression
(Images fixes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification de la résolution et du nombre d'images
par seconde
(Vidéos)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prise de vue en mode Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prise de vue en mode Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prise de vue en gros plan agrandi (Super macro) . . . . . . . . . 31
Utilisation du zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prise de vue en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mode d'impression de date de carte postale . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement d'une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prises de vue panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage du quadrillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant d'utiliser l'appareil photo Guide des composants .12
Avant d'utiliser l'appareil photo Principales fonctions . . .15
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3
Passage d'un mode de mise au point à un autre . . . . . . . . . .41
Photographie de sujets à mise au point difficile . . . . . . . . . . .42
Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre . . . .43
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Réglage du ton (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modification de l'effet photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prise de vue en mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Affichage des images par ries de neuf (Lecture d'index) . .57
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Édition de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Rotation des images dans l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Lecture automatique (Défilmt. auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Effacement de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Définition des paramètres d'impression DPOF . . . . . . . . . . .65
Définition des paramètres de transfert DPOF . . . . . . . . . . . .69
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
L'appareil photo est sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Enregistrement de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Batterie et piles/chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Lecture/Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paramètres d'impression/de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4
Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remplacement de la pile de sauvegarde de la date . . . . . . . 87
Utilisation d'un kit adaptateur secteur (vendu séparément) . 88
Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) . . . . 89
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) 92
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Scifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
. .106
5
Précautions de manipulation
Prises de vue test
Avant d’envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement d'effectuer plusieurs essais de prise de
vue afin de vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous
l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être
tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement
d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire,
se traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image ou
l'enregistrement de celle-ci d'une façon non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus
pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une
façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements
internationaux et nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de
signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de
spectacles, expositions ou de biens à usage commercial au moyen
d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à
certaines lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux,
même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie
européenne de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance clients de Canon,
veuillez vous reporter au verso de la brochure sur le système
de garantie européenne.
Veuillez lire ce qui suit
6
Paramètres de langue
Pour modifier la langue d'utilisation, reportez-vous au Guide en bref (p. 3).
z
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les
précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser
l'appareil photo de manière appropriée.
z
Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour
but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil et de
ses accessoires, et ce en vue d'éviter tout risque de dommages
corporels ou matériels.
z
Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur
de batterie ou à l'adapteur secteur compact, vendu séparément.
z
Le terme « batterie » désigne l'ensemble des batteries.
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son
boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cet avertissement et
prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil
photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification
demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas
fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges.
Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement
un défaut de fonctionnement.
Consignes de sécurité
7
Avertissements
Équipement
z
Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre
source de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
z
Conservez cet équipement hors de portée des enfants. Tout
dommage accidentel occasionné par un enfant risque d'entraîner
des blessures graves chez cet enfant.
Dragonne : Placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente
un risque de strangulation.
Carte mémoire : Elle peut être avalée par accident. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de
l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension,
ne touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée
ou des émanations nocives s'en dégagent.
z
Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre
liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier a
été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le
avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'appareil photo, vous vous exposez à des
risques d'incendie ou de décharge électrique. Éteignez immédiatement
l'appareil photo et retirez la batterie ou débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique. Veuillez contacter votre revendeur
ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
z
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène,
des diluants ou d'autres substances inflammables pour
nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
z
Il est vivement déconseillé de couper, d'endommager ou de
modifier le cordon d'alimentation de l'adaptateur ou de poser des
objets lourds dessus.
z
N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés.
z
Retirez régulièrement le cordon d'alimentation et nettoyez la
poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur
de la prise électrique et les zones environnantes.
z
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains
humides.
En continuant à utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique.
8
Batterie
z
Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne
l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z
En aucun cas, n'immergez la batterie dans l'eau, y compris
l'eau de mer.
z
N'essayez pas de démonter, d'altérer ou de chauffer la batterie.
z
Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des
chocs violents susceptibles d’endommager le boîtier.
z
N'utilisez que des batteries et des accessoires recommandés.
L'utilisation de batteries non expressément recommandées pour ce
type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et
donc présenter certains risques d'incendie, de blessure et de
détérioration de l'environnement. En cas de fuite de la batterie et de
contact des yeux, de la bouche, de la peau ou des vêtements avec
ces substances, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire
et consultez un médecin.
z
Après la recharge ou en cas d'inutilisation, débranchez le
chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de
l'appareil photo et de la prise secteur afin d'éviter tout risque
d'incendie ou tout autre danger.
z
Ne placez aucun objet tel que nappes, tapis, oreillers ou
coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Une utilisation en continu sur une longue durée risque de provoquer
une surchauffe et une déformation de l'unité et donc un risque
d'incendie.
z
Veuillez utiliser des batteries rechargeables NiMH Canon de
type AA ainsi que le chargeur recommandé pour ces batteries.
z
L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour
cet appareil photo. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou
batteries.
En effet, ceux-ci présenteraient un risque de surchauffe ou de
déformation et donc d'incendie ou de décharge électrique.
z
Avant de jeter une pile ou une batterie, recouvrez les bornes
avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout
contact direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets
présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou
une explosion.
9
Autres
z
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une
personne ou d'un animal. En effet, la lumière intense générée
par le flash pourrait endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au
moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
Attention
Équipement
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à
des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures
ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la
dragonne.
z
Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide ou
poussiéreux.
z
Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par
exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
En effet, ces contacts peuvent entraîner des risques d'incendie et de
décharge électrique ou causer d'autres dommages.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans
des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des
températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre
d'une voiture.
z
Assurez-vous que le chargeur de batterie est branché sur une
prise de courant de la valeur nominale spécifiée, et non d'une
valeur supérieure. Évitez toute utilisation en cas
d'endommagement du cordon d'alimentation ou du connecteur,
ou si celui-ci n'est pas correctement inséré dans la prise.
z
Évitez également toute utilisation dans des endroits peu aérés.
Les situations mentionnées ci-dessus peuvent, en effet, présenter
des risques de fuite, de surchauffe ou d'explosion, et donc d'incendie,
de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent
également de déformer le boîtier.
z
Lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant
une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou
du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un
endroit sûr.
Laisser les piles dans l'appareil photo alors que celui-ci n'est pas utilisé
risque de provoquer une fuite de ces dernières et d'endommager
l'appareil photo.
10
Flash
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussière, de saleté ou de corps étrangers).
z
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant
le flash lorsque vous prenez une photo.
Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou du bruit.
La chaleur résultante pourrait endommager le flash.
z
Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs
photos successives.
Vous risqueriez de vous brûler.
11
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
z
Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou
de tout autre équipement générant un champ électromagnétique
puissant.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner
des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z
Le passage soudain d'un environnement chaud à un
environnement froid (ou inversement) peut provoquer de la
condensation. Pour éviter celle-ci, placez l'équipement dans un
sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter à la température
ambiante, puis sortez-le du sac.
Le fait de passer subitement d'un environnement chaud à un
environnement froid peut entraîner la formation de condensation
(gouttelettes d'eau) sur les surfaces internes et externes de
l'appareil photo.
Si de la condensation se forme
à l'intérieur de l'appareil photo
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Le non-respect de cette précaution risque d'endommager
l'équipement. Enlevez la carte mémoire, la batterie ou l'adaptateur
secteur compact de l'appareil photo, puis attendez que toute trace
d'humidité ait disparu avant de le réutiliser.
12
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
Vue avant
Touche Alimentation (Guide en bref p. 2)
Déclencheur (Guide en bref p. 4)
Flash (Guide en bref p. 8)
Fenêtre du viseur (p. 19)
Anneau de fixation de la dragonne
Faisceau AF (p. 24)
Lampe atténuateur d'yeux rouges (Guide en bref p. 8)
Indicateur du mode retardateur (p. 35)
Objectif
Installation de la dragonne
13
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
Vue arrière
Écran LCD (p. 15)
Viseur (p. 19)
Prise DIGITAL (Guide en bref p. 17)
Couvre-bornes du connecteur DC (p. 88)
Couvre-bornes
Compartiment batterie (p. 87)
Filetage pour trépied
Couvercle du logement de la carte mémoire/du compartiment de la
batterie (Guide en bref p. 1)
14
Panneau de commandes
Témoin (p. 19)
Touche
DISP.
(Affichage) (p. 15)
Molette modes (Guide en bref p. 5)
Touche
MENU
(p. 23)
Touche
FUNC./SET
(Fonction/Définir) (p. 22)
Touche (Imprimer/Partager) (Guide en bref p. 12)
Touche (Téléobjectif) (mode de prise de vue)/ (Agrandir)
(mode de lecture)/
S
(Guide en bref p. 7/pages 32, 56)
Touche (Macro)/ (Infini)/
W
(Guide en bref p. 9)
Touche (Flash)/
X
(Guide en bref p. 8)
Touche (Grand angle) (mode de prise de vue)/ (Effacer
une seule image) (mode de lecture)/
T
(p. 32, Guide en bref p. 7)
15
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
z
Le paramètre d'activation ou de désactivation de l'écran LCD est
mémorisé même après la mise hors tension de l'appareil photo.
z
L'écran LCD ne s'éteint pas lorsque les modes (Super
macro), (Mes couleurs), (Assemblage) ou (Vidéo)
sont activés.
z
En mode de lecture d'index, l'écran LCD ne peut pas basculer
vers l'affichage détaillé (p. 57).
Luminosité de l'écran LCD
La luminosité de l'écran LCD peut être ajustée en fonction des
conditions de prise de vue.
Pour cela, utilisez le menu Configurer (p. 25).
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD pour s'adapter à
la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Des parasites apparaissent et les mouvements du sujet semblent
irréguliers sur l'écran LCD. Cependant, ceci n'affecte pas l'image
enregistrée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image
réellement enregistrée sont différentes.
Utilisation de l'écran LCD
1 Appuyez sur la touche DISP.
z
À chaque pression sur la touche, le mode d'affichage change comme suit.
z
Dans les modes de prise de vue, les informations relatives aux
prises de vue s'affichent pendant environ 6 secondes lors du
changement de mode ou lorsque vous appuyez sur les touches
ou / , indifféremment du mode d'affichage sélectionné.
Mode de prise de vue Mode de lecture
( , , ou ) ( )
Standard Standard
(Aucune information)
Détaillé Détaillé
(Affichage des informations)
Arrêt Aucune information
16
Mode de prise de vue
* Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur Standard (Aucune information)
Informations affichées sur l'écran LCD
Correction d'exposition (p. 44)
Méthode de prise de vue (pages 33, 35)
Résolution/Compression (images fixes)
(p. 27)
Batterie faible (p. 83)
Macro/Infini (Guide en bref p. 9)
Mode de prise de vue (Guide en bref
pages 6, 31, 37, 39, 49)
Cadre de mesure spot
Avertissement de bougé de l'appareil photo (p. 72)
*
(Rouge)
Enregistrement vidéo (p. 37)
Effet photo (p. 48)
*
Coefficient du zoom (p. 32)*
Images fixes : prises de vue
enregistrables
Vidéos (secondes) : durée restante/
durée écoulée
*
*
Flash (Guide en bref p. 8)
Zone AF (autofocus) (p. 42)
Résolution/Nb im./sec. (vidéo) (p. 29)
Mes couleurs (p. 49)
*
Balance Blancs
(p. 45)
Quadrillage (p. 40)
*
**
Vitesse ISO (p. 54)
17
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
z
Si le témoin orange clignote et l'icône de bougé de l'appareil
photo apparaît, cela signale une lumière insuffisante. Une
vitesse d'obturation lente va être sélectionnée. Activez le mode
(Auto) ou (Flash activé) ou placez l'appareil photo sur
un trépied ou tout autre système fixe.
z
Lors de la prise de vue, vous avez la possibilité d'afficher un
quadrillage qui vous aidera à déterminer si votre appareil
photo est droit (p. 40).
Mode de lecture
Standard
État de protection (p. 63)
Numéro de fichier
Date/heure de la prise de vue
Numéro de l'image affichée
Nombre total d'images
Résolution/Compression (images fixes)
(p. 27)
Vidéo (p. 37)
18
Détaillé
Vous pouvez également afficher les informations suivantes avec
certaines images.
Les informations relatives aux images prises par d'autres
appareils photo peuvent ne pas s'afficher correctement.
Ce format de fichier n'est pas reconnu.
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera
File system)
Image RAW
Type de données non reconnu
Correction d'exposition (p. 44)
Balance Blancs (p. 45)
Effet photo (p. 48)
Vitesse ISO (p. 54)
Résolution (vidéos) (p. 29)
Flash (Guide en bref p. 8)
Mode de mesure (p. 43)
Nombre d'images par seconde (vidéos) (p. 29)
Mes couleurs (p. 49)
Mode de prise de vue (Guide en
bref pages 6, 31, 37, 39, 49)
Macro/Infini (Guide en bref p. 9)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Canon PowerShot A410 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur