TRONIC KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
Bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
D
F
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 7
Mode d'emploi
Page 8 - 11
Gebruiksaanwijzing
Pagina 12 - 15
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
™ÂÏ›‰· 16 - 19
D
F
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
8
Généralités : la graisse corporelle
Le contrôle régulier du taux de graisse et du poids est une condition de base pour votre santé et votre forme. La graisse est
une charge considérable pour l’organisme, en particulier pour le système cardio-vasculaire. Le taux de graisse dans le corps
est une caractéristique individuelle. Il y a ainsi des gens corpulents avec un excellent rapport masse musculaire/masse adi-
peuse et d’autres d’apparence plus élancée, mais avec une teneur en graisse supérieure.
La graisse joue un rôle important dans notre corps. C’est elle qui protège les articulations, emmagasine les vitamines et
prend en charge la régulation de la température du corps. Il n’est donc pas absolument obligatoire de réduire radicalement
le taux de graisse, mais il convient beaucoup plus de veiller à avoir et à garder un rapport équilibré entre la masse musculaire
et la masse adipeuse.
Seule la connaissance de votre taux de graisse vous permet d’évaluer correctement le degré actuel de votre forme physique.
La balance impédancemètre KH 88R vous permet de régler individuellement vos données corporelles. Le tableau suivant
montre la relation du taux de graisse en fonction de l’âge et du sexe. Les valeurs indiquées vous servent de référence pour
votre profil personnel.
Effectuez toujours la mesure à la même heure de la journée, car le taux de graisse varie susceptiblement dans l’espace d’un
jour. Nous vous conseillons d’effectuer la mesure entre 18.00 et 20.00 heures.
INFORMATIONS IMPORTANTES
POUR VOTRE SÉCURITÉ
1) Si le poids dépasse la portée maximale de 150 kg (ou 330 lb), l’écran affiche " O-Ld”.
Vous devez alors immédiatement descendre de la balance pour éviter de l’endommager.
2) Si l’écran affiche "LO”, vous devez remplacer les piles.
3) L’affichage "Err” signifie que la balance ne peut pas mesurer le taux de graisse. Dans un tel cas, veuillez vérifier les
points suivants :
- répétez la procédure d’entrée des données pour vérifier si vos données sont correctes ;
- ne portez pas de chaussures, ni chaussettes. Veillez à ce que vos pieds soient propres et secs (si vos pieds sont trop
secs, la balance ne peut pas fonctionner correctement. Veuillez alors humidifier la peau de vos pieds avec un chiffon
humide pour résoudre ce problème). Veillez à rester aussi immobile que possible sur la balance et n’interrompez pas
la mesure.
4) L’affichage ‘Err1 ‘ indique une erreur de transmission infrarouge.
Déplacez la balance ou la télécommande pour une meilleure transmission.
N’UTILISEZ PAS LA BALANCE SI :
- VOUS ÊTES ENCEINTE,
- VOUS UTILISEZ UN APPAREIL MÉDICAL TEL QU’UN STIMULATEUR CARDIAQUE,
APPAREIL DE RESPIRATION OU ÉLECTROCARDIOGRAPHE.
Pourcentage de graisse corporelle
Hommes Femmes
Âge faible Ø élevé faible Ø élevé
20 – 24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6
25 – 29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8
30 – 34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5
35 – 39 19,3 22,6 26,1 24,0 27,7 31,5
40 – 44 20,5 23,6 26,9 25,6 29,3 32,8
45 – 49 21,5 24,5 27,6 27,3 30,9 34,1
50 – 59 22,7 25,6 28,7 29,7 33,1 36,2
> 60 23,2 26,2 29,3 30,7 34,0 37,7
F
9
LA BALANCE PEUT AFFICHER DES RÉSULTATS ERRONÉS POUR DES ENFANTS OU DES PERSONNES DE PLUS
DE 70 ANS. IL EN EST DE MÊME POUR LES PERSONNES SOUFFRANT D’OSTÉOPOROSE OU AYANT UNE DENSITÉ
OSSEUSE TRÈS FAIBLE, SOUS DIALYSE, ET LES ATHLÈTES DE HAUT NIVEAU. CETTE BALANCE PERMET
CEPENDANT DE CONTRÔLER LES VARIATIONS DU POURCENTAGE DE GRAISSE DANS LE CORPS,
BIEN QU’AUCUNE INDICATION PRÉCISE DU TAUX DE GRAISSE NE PUISSE ÊTRE GARANTIE.
Compatibilité électromagnétique :
Ce produit est pour une utilisation domestique.
Ce produit est un instrument électronique sensible et peut donc être momentanément dérangé par des instruments
de radiotransmission (tels que téléphones mobiles, radios CB, télécommandes radio et appareils à micro-ondes).
En cas de symptômes tels que des erreurs d’affichage, éloignez la balance de la source du dérangement ou éteignez
celle-ci lorsque vous utilisez la balance.
Réglage de l’unité de mesure
Appuyez sur ‘ ‘ pour allumer la balance. Lorsque l’écran affiche ‘ 0.0 ‘, appuyez sur ‘ ‘ , pour sélectionner kg ou lb.
Fonction pèse-personne (mesure du poids sans mesure simultanée du taux de graisse)
Appuyez sur ‘ ‘ pour allumer la balance. L’écran affiche en clignotant ‘ 1-10 ‘,
puis ‘ 0.0 ‘. Placez-vous sur la balance et restez immobile.
Votre poids est affiché au bout de quelques secondes. La balance s’éteint ensuite automatiquement.
Si la balance n’est pas utilisée après l’affichage ‘ 0.0 ‘, elle s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Entrée de vos données personnelles (pour la mesure du taux de graisse)
Fonction pèse-personne
(mesure du poids sans mesure simultanée du taux de graisse)
Appuyez sur ‘ ‘ pour allumer la balance. L’écran affiche en clignotant ‘ 1-10 ‘, puis ‘ 0.0 ‘. Après que „1-10“ ait clignoté,
le voyant de contrôle ON (MARCHE) indique que l'appareil est en marche. Placez-vous sur la balance et restez immobile.
Votre poids est affiché au bout de quelques secondes. La balance s’éteint ensuite automatiquement.
Si la balance n’est pas utilisée après l’affichage ‘ 0.0 ‘, elle s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Avant de pouvoir mesurer votre taux de graisse,
vous devez d’abord entrer vos données personnelles.
1) Appuyez sur ‘ ‘ pour allumer la balance ;
2) lorsque l’écran affiche ‘ 1-10 ‘, appuyez sur ‘ ‘ pour activer le mode de saisie ;
3) un chiffre clignote. Appuyez sur la touche ‘ ‘ ou ‘ ‘ pour sélectionner l’emplacement mémoire pour vos données
personnelles. La balance peut mémoriser les données de 10 personnes.
4) Une fois parvenu dans votre emplacement mémoire, appuyez sur ‘ ‘ pour confirmer ;
5) l’écran affiche maintenant kg et lb. Appuyez sur la touche ‘ ‘ ou ‘ ‘ pour sélectionner l’unité de poids.
Appuyez sur ‘ ‘ pour confirmer ;
6 l’écran affiche alors les symboles ‘masculin’ et ‘féminin‘. Appuyez sur ‘ ’ ou sur ‘ ‘ pour effectuer la sélection.
Appuyez sur ‘ ‘ pour confirmer ;
7) l’écran affiche ‘170 cm ‘(ou 5’ 07”, si vous avez sélectionné lb pour le poids). Pour modifier cette valeur,
appuyez sur la touche ‘ ‘ ou ‘ ‘ pour entrer votre taille. Appuyez de nouveau sur la touche ‘ ‘ pour confirmer ;
8) l’écran affiche ‘ 30 ‘. Appuyez sur la touche ‘ ‘ ou ‘ ‘ pour augmenter ou diminuer cette valeur et saisir votre âge.
Appuyez sur ‘ ‘ pour confirmer ;
9) vos données personnelles sont à présent enregistrées. L’écran affiche de nouveau ‘ 1-10 ’. Vous pouvez répéter les
opérations 2 à 8 afin de modifier vos données personnelles le cas échéant, ou saisir les données d’une autre personne.
Vous pouvez également appuyer sur ‘ ‘ ou ‘ ‘ pour appeler la mémoire de vos données personnelles.
Après la sélection de l’emplacement mémoire, l’écran affiche ‘ 0.0 ‘. Placez-vous nu-pieds sur la balance et restez
immobile durant la mesure du poids et du taux de graisse. OU laissez la balance s’éteindre automatiquement.
F
10
Mesure simultanée du poids et du taux de graisse
1) Appuyez sur ‘ ‘ pour allumer la balance ;
2) l’écran affiche ‘ 1-10 ‘. Appuyez sur ‘ ‘ ou ‘ ‘ pour sélectionner l’emplacement mémoire de vos données personnelles.
Attendez jusqu'à ce que l'affichage affiche ‚0.0’, le voyant de contrôle indique ON (MARCHE). Après sélection de la
mémoire (individuelle), le voyant de contrôle est sur ON (MARCHE).
3) placez-vous nu-pieds sur la balance et restez immobile. Au bout de quelques secondes,
l’écran affiche votre poids et votre pourcentage de graisse. La balance s’éteint ensuite automatiquement.
Pour le taux de graisse, tenir compte des indications suivantes
Taille: 100 cm à 220 cm ou 3’03’’ à 7’02’
Poids: 10-85 ans
Commande
Cet appareil est commandé par une télécommande infrarouge. Celle-ci peut être utilisée dans chacun des cas suivants:
- elle se trouve dans l'évidement prévu à cet effet sur l'appareil
- on la tient dans la main au-dessus de l'appareil de telle sorte que la lentille de transmission de la télécommande
se trouve au-dessus de la lentille du détecteur de l'appareil, ou
- elle est montée au mur au-dessus de l'appareil, la lentille de transmission est horizontale.
Remarque:
L'appareil ne peut travailler que s'il reçoit un signal de la télécommande. Dans ce cas, le voyant de contrôle ON (MARCHE)
est allumé.
Conseils d’utilisation et d’entretien
1) La balance est équipée de composants électroniques fragiles. Ne la placez pas près de sources de chaleur,
ni dans des endroits d’une humidité excessive.
2) Pour obtenir des mesures précises, placez la balance sur une surface solide, plane et non-glissante.
3) Placez-vous nu-pieds et avec les pieds secs sur la balance. Ne portez pas de chaussures, ni chaussettes.
4) Ne comparez pas les résultats avec ceux d’une autre balance, les tolérances de fabrication peuvent entraîner
des différences sensibles.
5) Étant donné que la teneur en eau, comme aussi le taux de graisse de votre corps, peut varier durant une journée,
effectuez toujours les mesures à la même heure et avant de prendre le repas afin d’obtenir des résultats comparables.
La meilleure heure pour le pesage est le matin.
6) La balance arrondit toujours par excès ou par défaut à la prochaine graduation. Si vous vous pesez deux fois
et obtenez deux résultats différents, votre poids (ou votre taux de graisse) effectif est entre ces deux valeurs.
7) Nettoyez la balance avec un détergent neutre et un chiffon humide.
8) Retirez les piles si vous n’utilisez pas la balance pour une période prolongée.
Rangez la balance dans un endroit propre et sec.
9) N’essayez pas de démonter, ni de réparer la balance.
10) Manipulez la balance avec précaution. Ne la laissez pas chuter et ne sautez pas dessus.
11) Cette balance est exclusivement destinée à un emploi domestique.
F
11
F
Caractéristiques
Utilise une technologie moderne basée sur des capteurs à quartz
Portée maximale: 150 kg / 330 lb
Poids min. mesurable: 2 kg / 4.4 lb
Graduation : 100 g / 0.2 lb
Échelons du taux de graisse : 0.1%
Tailles : 100 – 220 cm (préréglage = 170 cm)
3’03” – 7’02” (préréglage = 5’07”)
Age : 15 – 70 (préréglage = 30)
Mémoire pour 10 personnes
Fonction ‚pèse-personne’
Unités de mesure sélectionnables (kg, lb)
Affichage d’état des piles
Affichage de surcharge
Affichage d’erreurs
Température de fonctionnement : 20 +/- 10 C
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Le société Kampernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent
document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
Directive sur les basses tensions: 73/23/EEC
Compatibilité électromagnétique: 89/336 EEC
Normes correspondantes applicables: EN 50081-1, EN 55014-2
Type: KH 88 R
Bochum, le 30.04.2002
Hans Kompernaß
- Directeur/Gérant-
17
4) ŸÙ·Ó ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “Err1”, ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÊ¿ÏÌ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÙˆÓ ˘ÂÚ‡ıÚˆÓ ·ÎÙÈÓÒÓ.
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ‹ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ηχÙÂÚË ÌÂÙ¿‰ÔÛË.
ª∏ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ∆∏¡ ∑À°∞ƒπ∞, √∆∞¡:
- ∂π™∆∂ ∂°∫À√™
- Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ π∞∆ƒπ∫∂™ ™À™∫∂À∂™ √¶ø™ µ∏ª∞∆√¢√∆∂™, ∞¡∞¶¡∂À™∆π∫∂™
™À™∫∂À∂™ ∏ ∏§∂∫∆ƒ√∫∞ƒ¢π√°ƒ∞º√À™.
™∂ ¶∞π¢π∞ ∫∞∆ø ∆ø¡ 15 ∂∆ø¡ ◊ ∞¡£ƒø¶√À™ ∞¡ø ∆ø¡ 70 ∂∆ø¡ ∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶√ƒ∂π ¡∞
¢∂πá∂π §∞¡£∞™ª∂¡∞ ∞¶√∆∂§∂™ª∞∞. ∆√ π¢π√ π™ÃÀ∂π °π∞ ∞¡£ƒø¶√À™ ¶√À ¶∞™Ã√À¡
∞¶√ √™∆∂√¶√ƒø™∏ ◊ ¶∞ƒ√À™π∞∑√À¡ ¶√§À Ã∞ª∏§∏ ¶À∫¡√∆∏∆∞ √™∆ø¡,
¡∂ºƒ√¶∞£∂π™ ¶√À ∫∞¡√À¡ ∞πª√∫∞£∞ƒ™∏ ∫∞𠶃ø∆∞£§∏∆∂™. ∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶√ƒ∂π
ø™∆√™√ ¡∞ ∂π¡∞π Ã∏™πª∏ °π∞ ∆∏¡ ¶∞ƒ∞∫√§√À£∏™∏ ∆ø¡ ª∂∆∞µ√§ø¡ ∆√À ¶√™√™∆√À
™øª∞∆π∫√À §π¶√À™, Ãøƒπ™ ¡∞ ∂•∞™º∞§π∑∂∆∞π ªπ∞ ∞∫ƒπµ∏ ∂¡¢∂π•∏ ∆√À ¶√™√™∆√À
™øª∞∆π∫√À §π¶√À™.
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·:
Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È ¤Ó· ¢·›ÛıËÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ Î·È Û˘ÓÂÒ˜ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ı·
ÌÔÚÔ‡Û ηٿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· Ó· ÂËÚ·ÛÙ› ·fi Û˘Û΢¤˜ ·Û‡ÚÌ·Ù˘ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Ô˘
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÙÔ˘ (fiˆ˜ ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ, ·Û‡ÚÌ·Ù· ÙËϤʈӷ,
·Û‡ÚÌ·ÙÔÈ CB, ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· Î·È Û˘Û΢¤˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ).
™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› οÔÈ· ÌÔÚÊ‹ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, fiˆ˜ Ï·Óı·Ṳ̂Ó˜ ÂӉ›ÍÂȘ
ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·fi ÙËÓ ËÁ‹ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ, ‹ ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ ËÁ‹ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ,
ÂÓÒ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ̤ÙÚËÛ˘
¶·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 0,0 ‘, ·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÙ kg ‹ lb.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˙‡ÁÈÛ˘ (˙‡ÁÈÛË ¯ˆÚ›˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓË ÏÈÔ̤ÙÚËÛË)
¶·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. ™ÙËÓ ÔıfiÓË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 1-10 ’.
™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 0,0 ‘. ªfiÏȘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “1-10“, Ë Ï˘¯Ó›· ÂϤÁ¯Ô˘
‰Â›¯ÓÂÈ ∂¡∆√™. ∞Ó‚›Ù ÙÒÚ· ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÛÙ·ı›Ù ·Î›ÓËÙÔÈ. ∆Ô ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÂÓÙfi˜
Ï›ÁˆÓ ‰Â˘ÙÂÚÔϤÙˆÓ. ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù·.
∂¿Ó Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰Â ‰È·ÈÛÙÒÛÂÈ ÙËÓ ‡·ÚÍË ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÊÔ‡ ¤¯ÂÈ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 0,0 ‘,
·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ ÚÔÛˆÈÎÒÓ Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӈÓ
(ÁÈ· ÙË ÏÈÔ̤ÙÚËÛË)
°È· Ó· οÓÂÙ ÏÈÔ̤ÙÚËÛË, Ú¤ÂÈ ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ.
1) ¶·Ù‹ÛÙ ‘ ‘, ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
2) ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘1-10’ ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ·Ù‹ÛÙ ‘ ‘, ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ‰Â‰Ô̤ӈÓ.
3) ŒÓ·˜ ·ÚÈıÌfi˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘,
ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ı¤ÛË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÁÈ· Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ.
∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì ÌÈ· ÌÓ‹ÌË 10 ı¤ÛˆÓ.
4) ∞ÊÔ‡ ¤¯ÂÙ ÌÂÙ·‚› ÛÙË ı¤ÛË ÌÓ‹Ì˘ ÁÈ· Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ, ·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ÁÈ·
ÂȂ‚·›ˆÛË.
18
5) ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÙÒÚ· ÔÈ ÂӉ›ÍÂȘ kg Î·È lb. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘
‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘, ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜. °È· ÂȂ‚·›ˆÛË
·Ù‹ÛÙÂ ‘ ‘.
6) ™ÙËÓ ÔıfiÓË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó ÙÒÚ· Ù· ۇ̂ÔÏ· ‘¿ÚÚÂÓ’ Î·È ‘ı‹Ï˘’. ¶·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ‹ ‘ ‘, ÁÈ· Ó·
ÂÈϤÍÙ ÙÔ Ê‡ÏÔ Û·˜. °È· ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ù‹ÛÙ ‘ ‘.
7) ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘170 cm’ (‹ 5’ 07’’, ·Ó ¤¯ÂÈ ÂÈÏÂÁ› Ë ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ lb).
°È· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÙÈÌ‹ ·˘Ù‹, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘, ÁÈ·
Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfi Û·˜ ‡„Ô˜. °È· ÂȂ‚·›ˆÛË ·Ù‹ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘.
8) ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 30 ‘. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‘ ‘, ÁÈ· Ó·
ÂÈÛ¿ÁÂÙ ̤ۈ ·‡ÍËÛ˘ ‹ Ì›ˆÛ˘ ÙÔ˘ ·ÚÈıÌÔ‡ ·˘ÙÔ‡ ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ËÏÈΛ·.
9) · ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ ¤¯Ô˘Ó ÙÒÚ· ·ÔıË΢ٛ. ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Í·Ó¿ Ë
¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 1-10 ‘. ªÔÚ›Ù ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 2 ¤ˆ˜ 8 , ÁÈ· Ó· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂÙÂ, Â¿Ó Â›Ó·È
·Ó·Áη›Ô, Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ, ‹ ÁÈ· Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÙ ٷ ‰Â‰Ô̤ӷ ÂÓfi˜ ¿ÏÏÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘.
¢π∞º√ƒ∂∆π∫∞ ·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ‹ ‘ ‘, ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ı¤ÛË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙ·
ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ. ªfiÏȘ ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ı¤ÛË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë
¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 0,0 ‘. ∞Ó‚›Ù ͢fiÏ˘ÙÔÈ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÛÙ·ı›Ù ·Î›ÓËÙÔÈ ÁÈ· Ó· Á›ÓÂÈ Ë Ì¤ÙÚËÛË
‚¿ÚÔ˘˜ Î·È Ë ÏÈÔ̤ÙÚËÛË, ◊ ·Ê‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
ª¤ÙÚËÛË ‚¿ÚÔ˘˜ Ì ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓË ÏÈÔ̤ÙÚËÛË
1) ¶·Ù‹ÛÙ ‘ ‘, ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
2) ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ 1-10 ‘. ¶·Ù‹ÛÙ ‘ ‘ ‹ ‘ ‘, ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÙ ÙË ı¤ÛË Ù˘
ÌÓ‹Ì˘ Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙ· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ‰Â‰Ô̤ӷ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë
¤Ó‰ÂÈÍË “0.0“, Ë Ï˘¯Ó›· ÂϤÁ¯Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ∂¡∆√™. ªfiÏȘ Á›ÓÂÈ Ë ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ı¤Û˘ ÌÓ‹Ì˘
(ÚÔÛˆÈο ‰Â‰Ô̤ӷ), Ë Ï˘¯Ó›· ÂϤÁ¯Ô˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂¡∆√™.
3) ∞Ó‚›Ù ͢fiÏ˘ÙÔÈ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÛÙ·ı›Ù ·Î›ÓËÙÔÈ. ªÂÙ¿ ·fi ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ ηıÒ˜ Î·È ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÏÈÒ‰Ô˘˜ ÈÛÙÔ‡ ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜
Û·˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù·.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ηٿ ÙË ˙‡ÁÈÛË ÛˆÌ·ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙÂ
⁄„Ô˜: 100 cm ¤ˆ˜ 220 cm ‹/ Î·È 3’03’’ ¤ˆ˜ 7’02’’
∏ÏÈΛ·: 10-85 ¯ÚÔÓÒÓ
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜
√ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ Á›ÓÂÙ·È Ì¤Ûˆ ÂÓfi˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ˘¤Ú˘ıÚˆÓ ·ÎÙ›ÓˆÓ. ∏ ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Û οı ̛· ·fi ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ:
- fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË ˘Ô‰Ô¯‹ ÛÙË Û˘Û΢‹
- fiÙ·Ó ÙÔ Îڷٿ٠ÛÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ¿Óˆ ·fi ÙË Û˘Û΢‹ ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ô Ê·Îfi˜ ÂÎÔÌ‹˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ·fi ÙÔ Ê·Îfi ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‹
- fiÙ·Ó Â›Ó·È ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓÔ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô ¿Óˆ ·fi ÙË Û˘Û΢‹, Ô Ê·Îfi˜ ÂÎÔÌ‹˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË.
™ËÌ›ˆÛË:
∏ Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ï¿‚ÂÈ ¤Ó· Û‹Ì· ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ ·Ó¿‚ÂÈ Ë Ï˘¯Ó›· ÂϤÁ¯Ô˘ ∂¡∆√™.
Àԉ›ÍÂȘ ÔÚı‹˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
1) ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì ¢·›ÛıËÙ· ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi,
ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ Û ¯ÒÚÔ˘˜ Ì ·˘ÍË̤ÓË ˘ÁÚ·Û›·.
2) °È· Ó· Ï¿‚ÂÙ ·ÎÚȂ›˜ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ¤Ó· ÛÙ·ıÂÚfi,
Â›Â‰Ô Î·È ·ÓÙÈÔÏÈÛıËÚfi ˘fiÛÙڈ̷.
3) ∞Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Í˘fiÏ˘ÙÔÈ Î·È Ì ÛÙÂÁÓ¿ fi‰È·.
ªË ÊÔÚ¿Ù ·Ô‡ÙÛÈ· ‹ οÏÙÛ˜.
19
4) ªË Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ ÙȘ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ Ì ·˘Ù¤˜ Ì›·˜ ¿ÏÏ˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜, ‰ÈfiÙÈ ÏfiÁˆ ÙˆÓ
ηٷÛ΢·ÛÙÈÎÒÓ ·ÔÎÏ›ÛÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ÊÔÚ¤˜.
5) ∂Âȉ‹ ÙfiÛÔ Ë ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ· Û ÓÂÚfi, fiÛÔ Î·È ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÏÈÒ‰Ô˘˜ ÈÛÙÔ‡ ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜
Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ì›·˜ Ë̤ڷ˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó·
˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÙËÓ ›‰È· ÒÚ· Ù˘ Ë̤ڷ˜ Î·È ÚÈÓ ·fi Ù· Á‡̷ٷ, ÁÈ· Ó· Ï¿‚ÂÙÂ Û˘ÁÎÚ›ÛÈÌ·
·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·. ∏ ηχÙÂÚË ÒÚ· ÁÈ· Ó· ˙˘ÁÈÛÙ›ÙÂ Â›Ó·È ÙÔ Úˆ›.
6) ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÙÚÔÁÁ˘ÏÔÔÈ› Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ‹ οو, ¿ÓÙ· ÚÔ˜ ÙËÓ
ÏËÛȤÛÙÂÚË ˘ԉȷ›ÚÂÛË Ù˘ Îϛ̷η˜. ∂¿Ó ˙˘ÁÈÛÙ›Ù ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ï¿‚ÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο
·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ÙfiÙ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ (‹ ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÏÈÒ‰Ô˘˜ ÈÛÙÔ‡) ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ·Ó¿ÌÂÛ·
Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ ‰‡Ô ÙÈ̤˜.
7) ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ¤Ó· Ô˘‰¤ÙÂÚÔ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi Î·È ¤Ó· ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›.
8) ∞Ê·ÈÚ›Ù ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· οÔÈÔ
ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. º˘Ï¿ÍÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÍËÚfi Î·È Î·ı·Úfi ̤ÚÔ˜.
9) ªËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
10) ÃÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹. ªË ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ¤ÛÂÈ Î·È ÌË ˉ¿Ù ¿Óˆ Û ·˘Ù‹Ó.
11) ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ› Û‡Á¯ÚÔÓË Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ·ÈÛıËÙ‹ÚˆÓ ¯·Ï·˙›·.
ª¤ÁÈÛÙË ¤Ó‰ÂÈÍË ‚¿ÚÔ˘˜: 150 kg / 330 lb
∂Ï¿¯ÈÛÙÔ ÌÂÙÚ‹ÛÈÌÔ ‚¿ÚÔ˜: 2 kg / 4,4 lb
Àԉȷ›ÚÂÛË ‚¿ÚÔ˘˜: 100 g / 0,2 lb
µ‹Ì·Ù· ̤ÙÚËÛ˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜ ÈÛÙÔ‡: ·Ó¿ 0,1 %
⁄„Ô˜: 100 – 220 cm (·Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË = 170 cm)
3’03’’ – 7’02’’ (·Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË = 5’07’’)
∏ÏÈΛ·:15 – 70 (·Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË = 30)
ªÓ‹ÌË Ì ı¤ÛÂȘ ÁÈ· 10 ¿ÙÔÌ·
ªÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “ÌfiÓÔ ˙‡ÁÈÛË”
∏ ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ ÌÔÚ› Ó· ÂÈÏÂÁ› ·fi ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË (kg, lb)
ŒÓ‰ÂÈÍË Ì·Ù·Ú›·˜
ŒÓ‰ÂÈÍË ˘ÂÚÊfiÚÙˆÛ˘
ŒÓ‰ÂÈÍË ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: 20 +/- 10Æ C
¢∏§ø™∏ π™√¢À¡∞ªπ∞™
∂Ì›˜, Komperna› Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, ‰ËÏÒÓÔ˘Ì ÌÂ
ÙÔ ·ÚfiÓ ÙËÓ ÈÛÔ‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ ÁÚ·Ì̤˜ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
∫·Ù¢ı˘ÓÙ‹ÚÈ· ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ∂∫
ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Ù¿Û˘: 73/23/EEC
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎfi˜ Û˘Ì‚È‚·ÛÌfi˜: 89/336 EEC
∂Ê·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔÈ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂ÓÔÈ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ›: EN 50081-1, EN 55014-2
Type: KH 88 R
Bochum, 30.04.2002
Hans Komperna›
- ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ -
© design, photos and translations
by ORFGEN · Essen / Germany
www.orfgen-nm.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TRONIC KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire