Philips DVDR3400 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DVD Player/ Recorder
DVDR3400
Manuel D’utilisation 6
Benutzerhandbuch 76
Gerbruikershandleiding 146
2
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD RECORDER
DVDR3400
Serial No. _______________
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3400,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Français
3
Se débarrasser de votre produit usa(Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
nouveau
.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
4
Français
5
DeutschNederlands
Index
Français -----------------------------------------6
Deutsch --------------------------------------- 76
Nederlands ----------------------------------146
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
This is a simple programming system for
recorders. To use it, enter the programming
number associated with your television
programme. You can  nd this number in your
favourite listings magazine.
SHOWVIEW
®
is a registered trademark of Gemstar
Development Corporation. The SHOWVIEW
®
system is manufactured under license from
Gemstar Development Corporation.
DivX®, DivX Certi ed, and associated logos are
trademarks of DivX Networks, Inc and are used
under license.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI licensing LLC.
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
Français
6
Sommaire
Informations générales
Précautions et informations sur la sécurité .................................................................. 8
Précautions d’installation ...................................................................................................................................8
Nettoyage des disques ........................................................................................................................................8
À propos du recyclage ........................................................................................................................................8
Informations sur le produit ............................................................................................. 9
In troduct ion ...........................................................................................................................................................9
Accessoires fournis ..............................................................................................................................................9
Codes régionaux ..................................................................................................................................................9
Remarque concernant les droits dauteur .....................................................................................................9
Fonctions spéciales ............................................................................................................................................10
Présentation du produit
Face avant .........................................................................................................................11
Télécommande ............................................................................................................... 12
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................14
Connexions
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder .................................................. 15
Connexion des câbles dantenne ...................................................................................................................15
Connexion du câble vidéo ...............................................................................................................................16
Raccordement des câbles audio .....................................................................................................................18
Étape 2: autres options de connexion ......................................................................... 19
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite ..............................................................19
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire .................................................................... 20
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite ..................................21
Raccordement dun caméscope aux connecteurs de la face avant ...................................................... 22
Connexion d’un lecteur  ash USB ou dun lecteur de carte mémoire USB .................................... 23
Étape 3: installation et con guration .......................................................................... 24
Recherche du canal vidéo adéquat ................................................................................................................24
nition de la langue d’af chage à lécran ................................................................................................24
lectionnez votre pays de résidence ......................................................................................................... 25
Programmation des chaînes de télévision .................................................................................................. 25
Réglage de la date et de l’heure ..................................................................................................................... 26
Enregistrement
Enregistrement ............................................................................................................... 27
Disques pour l’enregistrement .......................................................................................................................27
Paramètres denregistrement ........................................................................................................................ 28
Paramètres RECORD (Enregistrer) ......................................................................................................29
Enregistrement à partir de différentes sources ........................................................................................ 30
Archivage à partir d’un lecteur  ash USB ou d’un lecteur de carte mémoire USB ........................32
Enregistrement instantané ...............................................................................................................................33
Visualisation d’une autre chaîne TV au cours de l’enregistrement ......................................................33
Enregistrement programmé ......................................................................................... 34
À propos de l’enregistrement program................................................................................................ 34
Enregistrement programmé (système SHOWVIEW
®
) ................................................................................ 34
Enregistrement programmé (manuel) ......................................................................................................... 35
Modi cation/suppression d’un enregistrement programmé ..................................................................37
Français
7
Sommaire
Lecture
Lecture ............................................................................................................................. 38
Disques acceptés ............................................................................................................................................... 38
Lancement de la lecture d’un disque ............................................................................................................39
Fonctions de lecture avancées ...................................................................................... 43
Passage à un autre chapitre ou à une autre piste ..................................................................................... 43
Suspension de la lecture .................................................................................................................................. 43
Recherche avant/arrière .................................................................................................................................. 43
Utilisation des outils ......................................................................................................................................... 44
Édition des enregistrements
Modi cation/ nalisation de l’enregistrement ............................................................ 47
À propos de l’édition des disques ..................................................................................................................47
Accès au menu dédition du disque ...............................................................................................................47
Lecture des enregistrements sur dautres lecteurs de DVD (DVD±R uniquement) .................... 49
À propos de l’édition de titres ...................................................................................................................... 50
Accès au menu dédition des titres .............................................................................................................. 50
À propos de l’édition vidéo .............................................................................................................................52
Accès au menu dédition vidéo .......................................................................................................................52
Autres informations
Options du menu de con guration du DVD ............................................................... 55
Accès au menu de con guration ....................................................................................................................55
Paramètres GENERAL (néral) ......................................................................................................... 56
Paramètres de PLAYBACK (Lecture) ...................................................................................................57
Paramètres DVD .........................................................................................................................................59
Paramètres de CHANNEL SETUP (Con g. chaînes) .......................................................................61
Paramètres de CLOCK (Horloge) ........................................................................................................ 63
Mise à niveau micrologicielle ........................................................................................ 64
Installation du micrologiciel le plus récent ................................................................................................ 64
Caractéristiques techniques ......................................................................................... 65
pannage ....................................................................................................................... 66
Foire aux questions ........................................................................................................ 70
Glossaire .......................................................................................................................... 72
Symboles/messages de l’af cheur ................................................................................ 74
Guide des systèmes télévisuels ................................................................................... 216
Français
8
ATTENTION!
Appareil sous haute tension! Ne pas
ouvrir. Risque d’électrocution!
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Laissez à des personnes
quali ées le soin d’assurer l’entretien de
votre appareil.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien au-dessus ou en dessous de
l’appareil (par exemple, des CD ou des
magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et au-
dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire
(image  gée, interruption du son, déformation
de l’image) lorsque le disque inséré dans le
lecteur est sale. Pour éviter ce type de
problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon
doux et essuyez-le en lignes droites, du centre
vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants comme le benzène,
les diluants et les détergents disponibles dans
le commerce ou les aérosols antistatiques
pour nettoyer les disques.
Le DVD recorder étant doté d’un dispositif
optique (laser) plus puissant que les lecteurs
de CD ou de DVD classiques, les CD de
nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD
risquent d’endommager le dispositif optique
(laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD
de nettoyage.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
Précautions et informations sur la sécurité
Français
9
Accessoires fournis
– Télécommande et piles
– Câble péritel
– Câble coaxial RF
– Guide de démarrage rapide
Codes régionaux
En général, les  lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions
du monde. Tous les lecteurs de DVD sont
donc dotés d’un code régional.
Cet appareil lit uniquement les DVD
de Zone 2 ou les DVD pouvant
être lus dans toutes les zones
(‘ALL’). Les DVD d’autres zones ne
peuvent être lus par ce recorder.
Remarque concernant les droits
d’auteur
Toute copie d’une oeuvre protégée par un
droit d’auteur, ce incluant les programmes
informatiques, les enregistrements d’images et
de sons, peut être une contrefaçon d’un droit
d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne
doit pas être utilisé à cette  n.
Informations sur le produit
ALL
2
Introduction
Le DVD recorder Philips vous permet
d’enregistrer des programmes TV ou de
graver les enregistrements de votre
caméscope sur un DVD±RW ou un DVD±R,
mais aussi de lire des DVD préenregistrés.
Les enregistrements que vous effectuez sur le
DVD Recorder peuvent être lus par les
lecteurs de DVD et de DVD-ROM.
Les DVD±R doivent être  nalisés avant de
pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Avant de commencer à utiliser ce DVD
recorder, effectuez les raccordements et
procédez à l’installation initiale en trois étapes
simples.
Étape 1 : raccordements de base au
DVD recorder
Étape 2 : autres options de connexion
Étape 3 : installation et con guration
de base
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre DVD Recorder.
Il contient d’importantes informations et
remarques relatives au fonctionnement de
votre appareil.
Conseils:
– Si vous avez des questions ou si un problème
survient en cours d’utilisation, reportez-vous au
chapitre ‘Dépannage’.
– Si vous avez besoin d’une assistance technique
plus poussée, contactez le service d’assistance
clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros
de téléphone et les adresses électroniques
correspondants dans le livret de garantie.
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Français
10
Fonctions spéciales
Il s’agit d’un système de programmation simple
pour les DVD Recorders. Pour l’utiliser,
entrez le numéro correspondant au
programme télévisé à enregistrer. Vous
trouverez ce numéro dans votre magazine TV
préféré.
S
HOWVIEW
®
est une marque déposée de
Gemstar Development Corporation. Le
système SHOWVIEW
®
est fabriqué sous licence
de Gemstar Development Corporation.
i.LINK porte également le nom de FireWire et
IEEE1394. Cette connexion sert au transfert
des signaux numériques haut débit utilisés
notamment par les caméscopes numériques
(DV). Elle transmet tous les signaux audio et
vidéo au moyen d’un seul câble.
HDMI (High-De nition Multimedia Interface)
est une interface numérique à grande vitesse
qui peut transmettre un signal vidéo haute
dé nition non compressé et un son numérique
multicanal. Elle fournit une qualité d’image et
de son parfaite, totalement exempte de bruit.
L’interface HDMI est entièrement
rétrocompatible avec l’interface DVI.
‘Copy USB to DVD’
Cette fonction vous permet de copier le
contenu de votre lecteur  ash USB ou lecteur
de carte mémoire USB vers un DVD
inscriptible.
Système de son Surround développé par les
laboratoires Dolby et présentant six canaux de
signaux audio numériques
le code DivX est un codec vidéo développé
par DivXNetworks Inc., qui réduit la taille des
chiers vidéo numériques tout en conservant
un niveau de qualité d’image élevé.
Les DVD Recorders de Philips prennent en
charge la fonction d’enregistrement Dual
Media, qui permet d’enregistrer sur des
disques + et - (DVD+R/+RW, DVD+R DL,
DVD-R/-RW).
Informations sur le produit
Français
11
Face avant
a STANDBY-ON
Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b Tiroir-disque
c OPEN/CLOSE ç
Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
Af che des informations sur l’état actuel du
recorder.
e .(PREV) / > (NEXT)
Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e).
Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une recherche vers l’avant ou vers
l’arrière.
(PLAY)
Permet de lire un disque.
(STOP)
Permet d’arrêter la lecture/l’enregistrement.
f (RECORD)
Permet de démarrer un enregistrement à
partir de la chaîne TV ou de la source d’entrée
vidéo actuelle.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
programmer un enregistrement par
incréments de 30, 60 ou 90 minutes.
Prises situées derrière le volet
Ouvrez le volet comme indiqué sur l’étiquette
OPEN
É
à droite.
g VIDEO
Entrée vidéo pour caméscopes ou
magnétoscopes.
Appuyez sur la touche SOURCE pour
sélectionner “CAM1” et af cher la source
d’entrée.
h L/R AUDIO
Entrée audio pour caméscopes ou
magnétoscopes.
i S-VIDEO
– Entrée S-Vidéo pour caméscopes S-VHS/Hi8
ou magnétoscopes S-VHS/Hi8.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner CAM2 et
af cher la source d’entrée.
j DV IN
Entrée pour caméscopes numériques ou autres
appareils pouvant être branchés sur cette prise.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner DV et af cher
la source d’entrée.
j USB
Entrée pour lecteur  ash USB ou lecteur de
carte mémoire USB.
Appuyez sur la touche USB pour af cher le
contenu du lecteur  ash USB ou du lecteur de
carte mémoire USB.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Français
12
Télécommande
a 2
Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b TV/DVD
Permet de basculer entre la lecture à partir
d’appareils auxiliaires (raccordés via la prise
EXT2 AUX I/O) et la lecture à partir du DVD
Recorder.
c OPEN/CLOSE ç
Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d CLEAR
Permet d’effacer une piste ou un  chier dans la
liste de lecture ou la liste à copier.
Permet d’effacer une entrée du
programmateur.
e REPEAT
Permet de répéter la lecture du titre, du chapitre,
du morceau ou du disque en mode DVD.
f SETUP
Permet d’accéder au menu de con guration et
de le quitter.
g : Flèches permettant de se déplacer vers
la gauche/droite ou d’effectuer une recherche
vers l’avant/arrière.
 : Flèches permettant de se déplacer vers
le haut/bas ou de sélectionner le canal TV du
DVD Recorder.
h DISPLAY
Af che/masque la barre d’état.
i REW à / FFW á
Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
j PREV í / NEXT ë
Passe au chapitre ou à la piste précédent(e) ou
suivant(e).
k STOP
Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
Maintenue enfoncée, cette touche permet
d’ouvrir et de fermer le tiroir-disque.
l P +/-
En mode tuner, permet de sélectionner la
chaîne TV suivante/précédente.
m Pavé numérique
Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
Permet de sélectionner le canal TV
préprogrammé du DVD Recorder.
n AUDIO
Permet de sélectionner une langue son (DVD/
VCD) ou un canal audio.
o SHOWVIEW
Permet d’accéder au menu S
HOWVIEW
®
ou de
le quitter.
SOURCE
SOURCE
SELECT
SELECT
TOOLS
TOOLS
DISC MENU
DISC MENU
USB
USB
TV/DVD
TV/DVD
CLEAR
CLEAR
REPEAT
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
REC MODE
REC MODE
TIMER
TIMER
EDIT
EDIT
SHOWVIEW
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
Français
13
Télécommande (suite)
p USB
Permet d’accéder au contenu du lecteur  ash
USB ou du lecteur de carte mémoire USB.
q SOURCE
Permet de sélectionner la source d’entrée du
DVD Recorder (DV, EXT1, EXT2, CAM1,
CAM2 ou Tuner).
r SELECT
Permet de sélectionner une piste, un chapitre
ou un  chier dans le menu de programmation.
s TOOLS
Permet d’accéder aux menus des outils et
d’édition des titres/du disque ou de les quitter.
t DISC MENU
Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à
l’index d’images d’un DVD.
Permet d’accéder au menu d’un VCD lorsque
le contrôle de lecture (PBC) est activé.
u OK
Permet d’enregistrer/con rmer une entrée.
v BACK
Revient au menu précédent d’un CD vidéo.
w PLAY/PAUSE
u
Permet de lire un disque.
Permet de suspendre la lecture ou
l’enregistrement.
x REC
Lance l’enregistrement de la chaîne TV ou de
la source d’entrée vidéo en cours.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
programmer un enregistrement instantané à
des intervalles de 30, 60 ou 90 minutes.
y TV VOL +/ -
Règle le volume du téléviseur (téléviseurs
Philips uniquement).
z TV MUTE H
Désactive le son du téléviseur (téléviseurs
Philips uniquement).
wj SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
wk REC MODE
Permet de basculer entre les différents modes
d’enregistrement: HQ, SP, SPP, LP, EP, SLP.
Cette option détermine la qualité
SOURCE
SOURCE
SELECT
SELECT
TOOLS
TOOLS
DISC MENU
DISC MENU
USB
USB
TV/DVD
TV/DVD
CLEAR
CLEAR
REPEAT
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
REC MODE
REC MODE
TIMER
TIMER
EDIT
EDIT
SHOWVIEW
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
d’enregistrement et la quantité de données
enregistrables ou la durée d’enregistrement
disponible sur un DVD inscriptible.
wl TIMER
Permet d’accéder au menu de programmation
et de le quitter.
e; EDIT
Permet d’accéder au menu d’édition vidéo et
de le quitter.
Français
14
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
SOURCE
SOURCE
SELECT
SELECT
TOOLS
TOOLS
DISC MENU
DISC MENU
USB
USB
TV/DVD
TV/DVD
CLEAR
CLEAR
REPEAT
REPEAT
ç
PLAY
PLAY
REC MODE
REC MODE
TIMER
TIMER
EDIT
EDIT
SHOWVIEW
SHOWVIEW
E Sélectionnez la source souhaitée en appuyant
sur la touche SOURCE de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple ., >).
ATTENTION!
– Ôtez les piles si celles-ci sont épuisées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
A
C
B
Français
15
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
R
L
OUT 2
OUT 1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
AU D IO
OUT
S-V ID E O
IN
VIDEO IN
TV
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
CONSEIL: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
A
B
Connexion des câbles d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous
permet de regarder et d’enregistrer des
émissions de télévision à l’aide du recorder. Si
le signal d’antenne passe par un magnétoscope,
un boîtier décodeur ou un récepteur satellite,
assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si
vous souhaitez regarder ou enregistrer une
émission transmise via le câble.
Si vous souhaitez relier le DVD recorder
à un magnétoscope et/ou à un boîtier
décodeur/récepteur satellite, reportez-
vous au chapitre “Étape 2: autres options de
connexion” pour obtenir des explications sur
la connexion au téléviseur.
A Connectez le signal Antenne/récepteur
satellite/câble TV (RF OUT ou TO TV) à la
prise ANTENNA-IN
du DVD Recorder.
B À l’aide du câble coaxial RF fourni, connectez
la sortie TV-OUT
du DVD recorder à
l’entrée d’antenne du téléviseur (VHF/UHF
RF IN).
Conseils:
– Selon la manière dont votre chaîne TV vous
parvient (directement par une antenne hertzienne,
via un boîtier décodeur ou un magnétoscope), il
vous faudra débrancher certains câbles pour
pouvoir effectuer ce branchement.
Français
16
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
HDMI
R
L
OUTPUT
OUT 2
OUT 3
OUT 1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AU D IO
OUT
S-V ID EO
IN
VIDEO IN
TV
Option 1
Option 2
Option 3
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
CONSEIL: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Connexion du câble vidéo
La connexion du câble vidéo vous permet de
regarder le contenu du disque lu par le
DVD recorder. Choisissez l’une des options
ci-dessous pour connecter le câble vidéo:
Option 1: Utilisation d’un câble
péritel
Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD
recorder à l’entrée péritel correspondante du
téléviseur à l’aide du câble péritel.
Conseils:
– Si votre téléviseur est doté de plusieurs prises
péritel, sélectionnez la prise adaptée à la sortie et
à l’entrée vidéo.
– Si votre téléviseur af che un menu de sélection
pour la prise péritel, choisissez la source ‘VCR’
(Magnétoscope).
– La prise EXT2 AUX-I/O est réservée aux
appareils auxiliaires.
Option 2: Utilisation d’un câble
S-Vidéo
Reliez la sortie S-VIDEO OUTPUT du
recorder à l’entrée S-Vidéo (Y/C ou S-VHS) du
téléviseur à l’aide d’un câble S-Vidéo (non
fourni).
Une connexion audio est nécessaire pour
restituer le son. Reportez-vous à la section
suivante “Raccordement des câbles audio”.
Option 3: Utilisation d’un câble vidéo
(CVBS)
Utilisez un câble vidéo composite (jaune, non
fourni) pour relier la prise VIDEO CVBS
OUTPUT du recorder à l’entrée vidéo
(également appelée A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) du téléviseur.
Une connexion audio est nécessaire pour
restituer le son. Reportez-vous à la section
suivante “Raccordement des câbles audio”.
Option 1
Option 2
Option 3
Français
17
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
HDMI
R
L
OUTPUT
OUT 2
OUT 3
OUT 1
Apparatus Claims of U.S. Pate
n
4,908,713; 4,751,578; 4,706,121
;
6,430,359; 6,091,882; 6,049,652
;
limited viewing uses only.
TO TV - I/O
EXT
1
Designed and developed by
Philips, Europe
Option 4
Option 4 : utilisation d’un câble HDMI
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
est une interface numérique qui permet de
transmettre un signal vidéo pur sans perte de
qualité d’image.
Remarque:
– L’utilisation d’appareils compatibles HDMI
garantit un fonctionnement optimal.
– Une fois le câble HDMI débranché, le
paramètre { HDMI Video Resolution }
(Résolution vidéo HDMI) repasse
automatiquement à la valeur par défaut { 576i }.
A À l’aide d’un câble HDMI (non fourni), reliez la
sortie HDMI OUTPUT de ce DVD
Recorder à l’entrée HDMI IN de l’appareil
compatible HDMI (par ex. téléviseur HDMI,
téléviseur DVI conforme à la norme HDCP).
CONSEIL: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
B Après avoir effectué les connexions et
procédé à l’installation et à la con guration,
consultez le chapitre “Options du menu de
con guration du DVD – Paramètres de
lecture”.
Conseils:
– Les appareils numériques de différents
fabricants peuvent suivre des normes de sortie
différentes, ce qui peut nuire à la qualité
d’af chage du téléviseur.
– Le connecteur HDMI ne peut se brancher que
sur des appareils HDMI ou des téléviseurs DVI.
Français
18
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
HDMI
R
L
OUTPUT
OUT 2
OUT 3
OUT 1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
DIGITAL IN
S
T
E
R
E
O / TV
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder
CONSEIL: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Option 2
Option 1
Ampli cateur/
récepteur AV
Raccordement des câbles audio
Le raccordement des câbles audio vous
permet d’entendre le son de la vidéo en cours
de lecture sur le DVD Recorder. Cette
connexion n’est toutefois pas nécessaire si ce
DVD Recorder est relié au téléviseur par le
câble péritel ou HDMI.
Option 1 : utilisation d’un câble audio
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
un récepteur ou un système stéréo à deux
canaux (minichaîne, téléviseur) et béné cier
ainsi d’un son stéréo.
Utilisez un câble audio (extrémités rouge/
blanche, non fourni) pour raccorder les sorties
AUDIO L/R OUTPUT aux entrées
correspondantes de l’appareil connecté.
Option 2 : Utilisation d’un câble
coaxial
Vous pouvez raccorder le DVD recorder à un
ampli cateur/récepteur AV doté d’un
décodeur multicanal numérique a n de
béné cier d’un son Surround multicanal.
Utilisez un câble coaxial. Reliez la prise
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) du
DVD recorder à l’entrée numérique du
récepteur/ampli cateur.
Avant d’utiliser l’appareil, réglez correctement
les paramètres de la sortie audio numérique
(reportez-vous au chapitre “Options du menu
Système DVD – Paramètres de lecture”). Si les
paramètres audio ne correspondent pas aux
caractéristiques de votre équipement stéréo,
celui-ci peut produire un son fort ou déformé,
voire ne produire aucun son.
Français
19
Étape 2: autres options de connexion
CONSEILS : consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour obtenir des informations sur les
connexions possibles.
Face arrière d’un boîtier
décodeur ou d’un
récepteur satellite
(exemple uniquement)
Connexion à un boîtier
décodeur ou à un récepteur
satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur
satellite n’est doté que d’une sortie
d’antenne (RF OUT ou TO TV),
reportez-vous à la section “Étape 1:
raccordements de base au DVD recorder–
Raccordement des câbles d’antenne” pour
obtenir des explications sur la connexion au
téléviseur.
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier
décodeur est équipé d’une sortie péritel
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le
téléviseur.
B Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD
Recorder à l’entrée péritel correspondante du
téléviseur à l’aide du câble péritel.
C À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la sortie
EXT2 AUX-I/O du DVD recorder à la sortie
péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du récepteur satellite/boîtier
décodeur.
Pour commencer la lecture, sélectionnez la
chaîne TV au niveau du récepteur satellite/
boîtier décodeur. Pour af cher l’image d’un
appareil externe connecté, appuyez sur la
touche TV/DVD de la télécommande.
A
B
C
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
HDMI
R
L
OUTPUT
OUT 2
OUT 3
OUT 1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AUD IO
OUT
S-VID EO
IN
VIDEO IN
TV
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
Français
20
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
HDMI
R
L
OUTPUT
OUT 2
OUT 3
OUT 1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AUD IO
OUT
S-VID EO
IN
VIDEO IN
TV
VIDEO
IN
O
U
T
I
N
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
Étape 2: autres options de connexion (suite)
B
C
A
D
Connexion à un magnétoscope
ou à un appareil similaire
Cette connexion vous permet d’enregistrer
une cassette vidéo sur un DVD inscriptible.
Elle permet aussi de visionner les images du
magnétoscope sur le téléviseur lorsque le
DVD Recorder est éteint.
IMPORTANT !
Votre nouveau DVD Recorder peut se
substituer au magnétoscope dans toutes
ses fonctions. Il vous suf t de débrancher
tous les raccordements au
magnétoscope.
A Branchez le signal TV câble/satellite/antenne
existant (ou le  l du boîtier décodeur/
récepteur satellite, également appelé RF OUT
ou TO TV) sur la prise ANTENNA-IN
du DVD Recorder.
B À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez
l’entrée TV-OUT du DVD Recorder à la
prise d’antenne (parfois appelée VHF/UHF
RF IN) du téléviseur.
C Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du recorder
à l’entrée péritel correspondante du téléviseur
à l’aide du câble péritel.
D À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 AUX-I/O du recorder à la sortie
péritel (également appelée TV OUT ou TO TV)
du magnétoscope.
Conseils:
– La plupart des cassettes vidéo et des DVD
disponibles dans le commerce sont protégés contre
la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés.
– Connectez directement le recorder au téléviseur.
Si un magnétoscope ou un appareil
supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité
d’image peut être médiocre en raison du système
de protection contre la copie intégré au recorder.
CONSEILS : consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour obtenir des informations sur les
connexions possibles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Philips DVDR3400 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à