Philips DVDR5520H/31 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HDD & DVD Player / Recorder
DVDR5520H / DVDR5570H
Premium
Home Service
This product comes with
Refer to the inside page for details.
Read your Quick Start Guide and/or User Manual rst for quick tips
that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support
at www.philips.com/welcome
Manuel D’utilisation 6
Benutzerhandbuch 116
Gebruikershandleiding 226
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Registrieren Sie Ihr Produkt, und holen Sie sich zusätzliche Informationen und
Unterstützung auf unserer Website: www.philips.com/welcome.
Registreer uw product op www.philips.com/welcome. Hier kunt u ook terecht voor
ondersteuning.
dvdr5570h_cover_31_27871.indd 1dvdr5570h_cover_31_27871.indd 1 2007-10-12 11:19:24 AM2007-10-12 11:19:24 AM
English
2
Premium Home Service
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für den Kauf eines DVD-Recorders von Philips.
Zu Ihrem Produkt gehört der Garantieservice ‘Premium Home Service’ von Philips.
Für den Fall, dass Sie bei der Verwendung Ihres Geräts Hilfe brauchen, bietet Philips Ihnen professionelle Hilfe über:
die Philips Kundendienst-Website
www.philips.de/support
oder
die Philips Kundendienst-Hotline *
Hier wird Ihnen von unseren speziell geschulten Mitarbeitern mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen
bei der Lösung Ihres Problems geholfen.
Wenn wir auf diese Weise keine Lösung finden können, wird Ihr Recorder bei Ihnen zuhause abgeholt und innerhalb
von 7 Tagen nach Abholung durch ein anderes Gerät ersetzt. Das verstehen wir von Philips unter ‘Premium Home Service’.
Dieser Service wird Ihnen kostenlos angeboten (ausgenommen der Anruf bei der Kundendienst-Hotline) und bezieht sich
ausschließlich während der von Philips gewährten Garantiezeit auf DVD-Recorder von Philips.
Wenn Sie nähere Informationen wünschen, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline von Philips.
* Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Telefonnummer für den Philips Kundendienst in Ihrem Land.
Sie sollten die Modellnummer, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihres Produkts zur Hand haben, bevor Sie den Philips Kundendienst anrufen.
Deutschland,
Ö
sterreich, Schweiz,
Valevole anche per la Svizzera italiana
Geachte klant,
Bedankt u dat u voor een Philips DVD-recorder heeft gekozen.
Uw product wordt geleverd met de Philips ‘Premium Home Service’-garantie.
Mocht u hulp nodig hebben bij het bedienen van de DVD-recorder, dan kunt u een
beroep doen op de professionele ondersteuning van Philips via onze:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
of de
Philips Consumentenlijn *
Onze speciaal daartoe opgeleide medewerkers helpen u graag stap voor stap elk probleem op te lossen.
Als we er niet in slagen het probleem op te lossen, wordt het product thuis opgehaald en ontvangt u binnen 7 dagen een
vervangend product. Met deze ‘Premium Home Service’ kan Philips u nog beter van dienst zijn. Deze service is volledig gratis
(met uitzondering van de Consumentenlijn) en geldt voor alle Philips DVD-recorders tijdens de Philips garantieperiode.
Neem voor meer informatie contact op met een van onze medewerkers van de Philips Consumentenlijn.
* Kijk op de achterkant van deze gebruikershandleiding voor het telefoonnummer van Philips Customer Care in uw land.
Zorg ervoor dat u het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum van uw product binnen handbereik hebt als u contact opneemt met Philips Customer Care.
Nederland, Belgie
Cher client,
Merci d’avoir acheté un enregistreur DVD Philips.
Ce produit bénéficie du programme Premium Home Service.
Si vous avez besoin d’assistance pour faire fonctionner votre appareil,
Philips vous offre un support professionnel via le site Web:
www.philips.fr/support
Nous vous guiderons pas à pas par téléphone pour résoudre votre problème. Si la solution requise ne peut pas
être trouvée à distance, nous vous invitons à déposer votre appareil chez votre revendeur avec qui nous déciderons
de l’opportunité de son remplacement par un produit neuf ou remis à neuf. Ce service, hors coût de communication,
est fourni gratuitement et s’applique seulement aux enregistreurs DVD Philips.
Pour plus d’information, veuillez contacter l’assistance téléphonique Philips ci-dessus.
France
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.
Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips.
3
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR5520H,
DVDR5570H, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
DivX Ultra Certi ed products: “DivX, DivX
Ultra Certi ed, and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under
license.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Trade mark of the DVB Digital Video
Broadcasting Project (1991 to 1996)
Cher client,
Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions.
Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Service’.
Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose
une assistance professionnelle par l’intermédiaire:
du site Web Philips Centre d’assistance
www.philips.com/support
ou
de la ligne d’assistance clientèle de Philips *
où nos représentants agréés vous guideront, pas à pas, dans la résolution de vos problèmes.
Si aucune solution n’est trouvée, Philips se fera un plaisir de venir chercher le DVD Recorder à votre domicile et de vous
procurer un appareil de remplacement dans les 7 jours. Il s’agit de notre engagement Philips ‘Premium Home Service’.
Ce service est gratuit (hors coût d’appel) et s’applique à tous les DVD Recorder pendant la période de garantie Philips.
Pour plus d’informations, contactez un représentant via la ligne d’assistance clientèle de Philips.
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.
Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips
.
Belgique, Suisse, Luxembourg, Valevole anche per la Svizzera italiana
English
4
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Se débarrasser de votre produit usa(Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
nouveau
.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 2006/95/EC +
2004/108/EC
dvdr5570h_cover_31_27871.indd 4dvdr5570h_cover_31_27871.indd 4 2007-10-12 11:19:31 AM2007-10-12 11:19:31 AM
English
5
Index
Français ----------------------------------- 6
Deutsch -------------------------------- 116
Nederlands ---------------------------- 226
Español
FrançaisDeutschNederlands
ATTENTION !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
ACHTUNG!
Dieses Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer repariert werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
quali ziertem Fachpersonal.
LET OP!
Dit apparaat bevat alleen
onderhoudsvrije onderdelen. Laat
eventueel onderhoud uitsluitend door
erkend onderhoudspersoneel uitvoeren.
GUIDE Plus+, S
HOWVIEW, VIDEO Plus+,
G-LINK are (1) registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured under
license from and (3) subject to various
international patents and patents applications
owned by, or licensed to, Gemstar-TV Guide
International, Inc. and/or its related af liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES
ARE NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE
ACCURACY OF THE PROGRAM
SCHEDULE INFORMATION PROVIDED
BY THE GUIDE PLUS+ SYSTEM. IN NO
EVENT SHALL GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS
RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY
AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF
PROFITS, LOSS OF BUSSINESS, OR
INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PROVISION
OR USE OF ANY INFORMATION,
EQUIPMENT OR SERVICES RELATING TO
THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
This product incorporates copyright protec-
tion technology that is protected by US
patents. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovi-
sion, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
dvdr5570h_cover_31_27871.indd 5dvdr5570h_cover_31_27871.indd 5 2007-10-12 11:19:31 AM2007-10-12 11:19:31 AM
6
Français
Table des matières
Informations générales
Précautions et informations sur
la sécuri......................................................8
Informations sur le produit .........................9
Présentation du produit
Télécommande ........................................... 12
Unité principale ..........................................15
Connexions et installation
Étape 1: Raccordements de base au
DVD Recoder ....................................... 16~20
Raccordement des câbles d’antenne ................... 16
Option 1 : connexion à une antenne
hertzienne unique ................................................. 16
Option 2 : connexion à l’antenne, au réseau
câblé et/ou à l’antenne terrestre intérieure .... 17
Raccordement des câbles audio/vidéo ................ 18
Option 1: utilisation de la prise péritel .............18
Option 2: utilisation du câble S-Vidéo .............. 18
Option 3: utilisation du câble vidéo (CVBS) ....18
Option 4: utilisation de la prise vio
composantes/connexion d’un téléviseur à
balayage progressif .............................................. 19
Option 5 : connexion à un téléviseur
compatible HDMI ................................................20
Étape 2 : Autres options de
connexion ............................................. 21~25
Connexion à un btier décodeur ou à un
récepteur satellite ..................................................... 21
Connexion à un magtoscope ou à un
appareil similaire........................................................22
Connexion à un magtoscope et à un
boîtier décodeur/récepteur satellite ...................23
Connexion à un ampli cateur/récepteur AV ........24
Raccordement à l’ente nurique ...................24
Connexion à un caméscope ...................................25
Option 1: utilisation de la prise DV IN .............25
Option 2 : utilisation de l’entrée S-VIDEO
ou VIDEO ...............................................................25
Étape 3 : Installation et
con guration ........................................ 26~27
Con guration du système
GUIDE Plus+ ....................................... 28~29
Téléviseur
Contle des programmes TV .......... 30~34
Visionnage démissions en direct ..........................30
À propos de la mémoire tampon - stockage
temporaire sur le disque dur .................................30
Marquage du contenu pour enregistrement.... 31
Effacement de la mémoire tampon ................. 31
Fonction Pause Live TV
(Pause démissions en direct).................................32
Fonction de répétition instantae .....................32
Fonction FlexTime ....................................................32
Visionnage de la télévision nurique ................32
Utilisation des options de la barre doutils ........33
Modi cation de la langue son ...........................33
Modi cation de la langue de sous-titrage .....33
Recherche dans le temps ...................................33
Effacement de la mémoire tampon .................33
Programmes TV GUIDE Plus+ ............................34
Af chage du service tétexte numérique
(MHEG) ........................................................................34
Menu principal
Utilisation du menu GUIDE Plus+ ..... 35~37
Barre de menus GUIDE Plus+ ...............................35
Utilisation du menu d’accueil ..............38~39
À propos du menu Home (Accueil) .....................38
Af chage des informations sur les supports .....39
Enregistrement
Avant l’enregistrement ......................40~43
Supports d’enregistrement ....................................40
Paramètres denregistrement par défaut ........... 41
Enregistrement d’émissions
lévies .............................................. 44~51
Enregistrement du programme TV en cours........44
Enregistrement d’une section sci que de
programmes TV .......................................................44
Enregistrement et lecture simultas .................45
Enregistrement automatique à partir d’un
récepteur satellite .....................................................46
À propos de lenregistrement program........47
Enregistrement programmé
(Système GUIDE Plus+) ..........................................47
Enregistrement programmé
(sysme ShowView/VIDEO Plus+) .....................48
Enregistrement programmé (manuel) .................49
Modi cation/suppression d’un enregistrement
programmé .................................................................. 51
Enregistrement à partir d’appareils
externes ................................................ 52~54
Enregistrement à partir d’un appareil externe
(caméscope/magnétoscope/lecteur de DVD).......52
Enregistrement à partir d’un caméscope DV ........53
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 61_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 6 2007-10-12 11:05:27 AM2007-10-12 11:05:27 AM
7
Français
Table des matières
Copie d’émissions télévisées à
partir du disque dur ............................55~56
À propos de la copie ................................................55
Copie d’enregistrements sur DVD inscriptible ....55
Modi cation de l’af chage pour un DVD
inscriptible. .................................................................56
Copie de  chiers
Copie de  chiers entre le HDD,
un périphérique USB et un DVD ........57~58
Copie de  chiers du disque dur vers un
riphérique USB ou un DVD inscriptible ........57
Copie de  chiers d’un périprique USB
vers un disque dur ou un DVD inscriptible .......58
Copie de  chiers d’un CD/DVD vers l
e disque dur ou un périprique USB .................58
Lecture
Lecture à partir du disque dur .......... 59~61
Navigation sur le disque dur ..................................59
Recherche de contenus ...........................................59
Fonctionnalités principales .....................................60
Suppression/verrouillage/protection d’un
titre sur le disque dur .............................................. 61
Lecture rétée d’un contenu du disque dur ... 61
Lecture à partir d’un périprique USB ...62
Lecture à partir d’un disque .............. 63~65
Disques compatibles ................................................63
Lancement de la lecture d’un disque ...................63
Lecture d’un DVD vidéo ....................................64
Lecture d’un SVCD .............................................64
Lecture d’un DVD inscriptible .........................64
Lecture d’un CD audio (MP3/WMA) .............65
Lecture d’un  chier DivX ..................................65
Autres fonctions de lecture ............... 66~73
Lectures de  chiers photo JPEG (diaporama) ......66
Lecture de diaporamas musicaux .........................67
Création d’un album .................................................68
Modi cation de l’album ...........................................69
Suppression d’un album .....................................69
Modi cation des informations des albums ...69
lection d’un(e) autre titre/chapitre/piste .......70
Recherche vers l’avant/arrre ..............................70
Art sur image/ralenti ............................................70
Balayage du disque/Lecture aatoire/
Lecture rétée ......................................................... 71
Répétition d’un passage sci que (A-B) ........... 71
Utilisation des options de la barre doutils ........72
Modi cation de la langue son ...........................72
Modi cation de la langue de sous-titrage .....73
Changement d’angle de vue ..............................73
Zoom avant/arrière .............................................73
Recherche dans le temps ...................................73
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements -
Disque dur ............................................ 74~78
Changement du nom du titre ................................ 74
lection du genre .................................................... 74
Édition vio...............................................................75
Fusion/division d’un chapitre particulier
dans un enregistrement ..................................... 76
Division de titres .................................................77
Masquage des scènes super ues .....................77
Af chage de la scène masquée.........................78
Suppression de tous les marqueurs de
chapitre ...................................................................78
Édition des enregistrements - DVD
in sc r ip t ib le ............................................ 79~8 4
À propos de lédition de DVD inscriptibles.......79
Index d’images ......................................................79
Modi cation du nom du disque/titre ...................80
Compatibilisation du DVD+RW édi................80
Suppression de tous les enregistrements/titres ...80
Finalisation du DVD±R avant lecture .................. 81
Suppression d’un enregistrement/titre ............... 81
Verrouillage/déverrouillage du disque à
la lecture ......................................................................82
Protection des titres enregistrés (DVD±RW) .....82
Édition vio...............................................................83
Paramètres système
Options du menu système .................85~98
Navigation dans le menu sysme ........................85
Paramètres linguistiques .........................................86
Paramètres de lecture .............................................87
Paramètres de sortie vio ....................................89
Paramètres audio ......................................................91
Paramètres du tuner analogique ...........................93
Réglages du tuner nurique ................................96
Paramètres de con guration .................................97
Divers
Autres informations .......................... 99~101
Con guration de la fonction de balayage
pro gre ss if .....................................................................99
Remarque concernant les droits d’auteur .........99
Enregistrement multicanal 5.1 .............................100
Installation du logiciel le plus récent .................101
Foire aux questions ......................... 102~104
Dépannage .........................................105~110
Caractéristiques techniques ................... 111
Symboles/messages de l’af cheur .... 112~113
Glossaire ............................................ 114~115
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 71_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 7 2007-10-12 11:05:32 AM2007-10-12 11:05:32 AM
8
Français
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques !
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou
aérosols antistatiques destinés aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
micro bre, en décrivant des mouvements en
ligne droite du centre vers le bord.
Précautions de manipulation du
disque dur
Pour éviter d’endommager le disque dur et de
perdre des données importantes:
– Ne déplacez pas le DVD Recorder et évitez
de l’exposer à des vibrations en cours de
fonctionnement.
– Ne retirez pas le cordon d’alimentation de
la prise secteur sans avoir placé le DVD
Recorder en mode veille.
Nous vous recommandons d’archiver les
enregistrements importants sur un DVD
inscriptible pour disposer d’une copie de
sauvegarde.
Recommandation d’économie
d’énergie
A n de minimiser la consommation électrique
en mode de veille, il est recommandé de laisser
cette unité en mode d’économie et d’éteindre
l’éclairage de l’af cheur sur le panneau avant.
Consultez les chapitres « Paramètres de
lecture - Option { Af cheur } » et « Paramètres
de con guration - Option { Mode éco. } ».
Précautions et informations sur la sécurité
REMARQUE IMPORTANTE !
NE débranchez PAS l’enregistreur du secteur, à
moins que vous ayez l’intention de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
L’enregistreur doit être alimenté pour réaliser
les tâches principales telles que les
enregistrements programmés, le téléchargement
des données du guide électronique de
programmes, ainsi que la mise à jour
automatique de la date/heure du système.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas l’appareil au-dessus d’un autre
dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et au-
dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
10cm )
10cm
5cm
5cm
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Cet appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
– Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets
susceptibles de l’endommager (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies allumées).
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 81_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 8 2007-10-12 11:05:32 AM2007-10-12 11:05:32 AM
9
Français
Accessoires fournis
Guide de mise en route
Câble d’antenne RF
– Câble péritel
Télécommande et piles
Câble Interlink du tuner
Câble transmetteur G-Link
Introduction
Ce DVD/Hard Disk Drive (HDD) Recorder
change vos habitudes de téléspectateur. Vous
contrôlez entièrement les émissions que vous
regardez car la fonction de mémoire tampon
stocke toutes les émissions sur lesquelles le
DVD Recorder est réglé. Vous pouvez
suspendre les émissions avec la fonction Pause
Live TV ou répéter une scène en utilisant la
fonction de répétition instantanée.
Cet enregistreur est également équipé d’un
tuner numérique terrestre (DVB-T, TNT),
pour un meilleur choix d’émissions. Il permet
de recevoir des chaînes de télévision
analogique, des chaînes TNT gratuites et des
stations de radio numérique.
L’enregistrement n’a jamais été si facile grâce
au disque dur intégré. Vous pouvez enregistrer
180 à 300 heures de vidéo en mode SEP
(super vitesse lente).
Modèle Disque
dur
(HDD)
Maximum
d’heures
d’enregistrement
DVDR5520H 160 GB 180
DVDR5570H 250 GB 300
Vous pouvez également stocker vos  lms DivX,
vos  chiers musicaux et vos photos numériques
dans le juke-box multimédia avec disque dur.
DVDR5520H DVDR5570H
Fichiers
DivX
150 270
Photos 10,000 10,000
Fichiers
musicaux
4,500 7,000
Pour enregistrer une émission spéci que, il
vous suf t d’accéder au système GUIDE Plus+
qui répertorie le programme des émissions
des 8 (huit) prochains jours. Il vous permet
également de programmer vos
enregistrements, de recherche l’émission que
vous souhaitez enregistrer ou de trier toutes
les émissions par genre.
Lorsque vous souhaitez conserver ou partager
un enregistrement, il vous suf t de le copier sur
un DVD inscriptible. Vous pouvez également
copier des enregistrements depuis votre
caméscope en utilisant la connexion i-Link.
Avant d’utiliser ce DVD Recorder pour la
première fois, effectuez le raccordement et
procédez à l’installation initiale en trois étapes
simples.
Étape 1 : Raccordements de base au DVD
Recorder.
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres
appareils.
Étape 3 : Installation et con guration.
Conseil:
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Codes de région
En général, les  lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions
du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD et DVD Recorders sont dotés d’un code
régional.
Cet appareil ne prend en charge
que les DVD de Zone 2 ou toutes
zones (ALL). Les DVD des autres
zones ne sont pas reconnus par ce
DVD Recorder.
Informations sur le produit
ALL
2
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 91_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 9 2007-10-12 11:05:32 AM2007-10-12 11:05:32 AM
10
Français
Fonctions spéciales
Pause Live TV
(Pause d’émissions en direct)
Vous contrôlez désormais chaque programme
TV, vous pouvez donc faire une pause sans
rien manquer. Vous pouvez interrompre
n’importe quel programme TV en direct en
appuyant simplement sur la touche PAUSE
LIVE TV, puis reprendre la lecture en appuyant
de nouveau sur cette touche. Reprenez le
visionnage du reste du programme ou appuyez
sur la touche LIVE TV si vous souhaitez
visionner une émission en direct.
Répétition instantanée
Vous pouvez revoir n’importe quelle scène
d’une émission en direct en faisant tourner la
molette d’un clic vers la gauche, autant que
vous le souhaitez. Lorsque vous souhaitez
retourner au programme en direct, appuyez
simplement sur la touche LIVE TV.
Pour béné cier de la fonction Instant Replay
(Répétition instantanée), vous devez mettre le
DVD Recorder sous tension et regarder le
programme souhaité via celui-ci.
FlexTime
La fonction FlexTime vous offre une véritable
exibilité horaire. FlexTime vous permet de
visionner le début d’un programme TV en
cours d’enregistrement, sans qu’il soit
nécessaire d’attendre que celui-ci soit terminé.
Vous pouvez également visionner un autre
programme, enregistré précédemment, lire un
DVD, un  lm DivX ou écouter de la musique
alors que le DVD Recorder enregistre un
programme.
Informations sur le produit (suite)
Time Shift Buffer
(Mémoire tampon)
Dès que vous mettez le DVD Recorder sous
tension, Le contenu de la chaîne TV diffusée
est enregistré dans la mémoire tampon. Elle
fonctionne comme une mémoire temporaire
pour programmes TV, vous offrant ainsi plus
de  exibilité. Elle peut enregistrer jusqu’à 6
(six) heures de programmes et élimine
automatiquement les enregistrements plus
anciens. Vous pouvez repérer des sections de
la mémoire tampon et les copier dans votre
liste d’enregistrements a n de les visionner
ultérieurement ou de les copier sur un DVD
inscriptible. Le DVD Recorder doit être sous
tension pour que la mémoire tampon soit
active. Lorsque le DVD Recorder est hors
tension, la mémoire tampon se vide
automatiquement.
Système GUIDE Plus+
Le système GUIDE Plus+ répertorie les
émissions programmées par vos chaînes de
télévision pour les huit prochains jours. Vous
pouvez l’utiliser pour programmer des
enregistrements, rechercher rapidement vos
émissions préférées par mot-clé ou par genre.
ShowView / VIDEO Plus+
Il s’agit d’un système de programmation
simple. Pour l’utiliser, entrez le numéro
correspondant au programme télévisé à
enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans
votre magazine TV préféré.
Molette
La molette de la télécommande permet de
naviguer de manière intuitive,  exible et simple
dans la mémoire tampon, a n de trouver
rapidement ce que vous recherchez. Tout en
regardant une émission, vous pouvez tourner
lentement la molette pour avancer ou revenir
en arrière dans la mémoire tampon, ou la
tourner rapidement pour une recherche
rapide vers l’avant ou l’arrière.
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 101_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 10 2007-10-12 11:05:33 AM2007-10-12 11:05:33 AM
11
Français
SAT Record
Cette fonction vous permet d’enregistrer un
programme à partir de votre récepteur
satellite ou de tout autre appareil. Assurez-
vous que l’appareil est raccordé à la prise
EXT2-TO VCR/SAT de ce DVD Recorder et
que l’appareil connecté a été programmé.
Follow TV
Grâce à cette fonction, vous pouvez aligner
l’ordre des chaînes TV (analogiques uniquement)
sur celui du DVD Recorder. Ainsi, l’ef cacité de
l’appareil est accrue en ce qui concerne les
enregistrements. Assurez-vous que le téléviseur
est relié à la prise EXT1 TO TV de l’enregistreur.
* Il est possible que la fonction Follow TV ne
fonctionne pas correctement sur tous les
téléviseurs.
i.LINK
La liaison i.LINK, également appelée ‘FireWire’
ou ‘IEEE 1394’ est une connexion numérique
permettant de raccorder votre caméscope
pour vous permettre de réaliser des copies de
haute qualité de vos vidéos amateur. Le
connecteur est situé derrière le volet avant.
Tuner numérique et analogique
Ce produit permet de recevoir les chaînes TV
analogiques, numériques terrestres, ainsi que la
radio DVB-T. Pour sélectionner l’un de ces
trois modes, appuyez plusieurs fois sur la
touche LIVE TV.
Télévision analogique Télévision numérique
Radio DVB-T
Pour béné cier de la fonction Pause Live TV
(Pause d’émissions en direct), vous devez
mettre le DVD Recorder sous tension et
regarder le programme souhaité via celui-ci.
Informations sur le produit (suite)
Ignorer les interruptions
publicitaires
Suite à l’enregistrement, les scènes
publicitaires du titre sont recherchées et
repérées si la fonction de chapitrage { Intellig. }
est activée (voir page 43). Cet enregistreur
insère automatiquement des repères de
chapitre au début et à la  n des publicités.
Lorsque vous visionnez l’enregistrement à
partir du disque dur, vous pouvez désormais
passer les publicités en appuyant sur la touche
NEXT >.
Juke-box multimédia
Le disque dur sert de juke-box multimédia
vous permettant de stocker toutes sortes
d’enregistrements (émissions de télévision,
vidéos, musique et photos). Les titres
enregistrés ou copiés sur le disque dur sont
automatiquement répartis dans différentes
sections (contenus) en fonction de leurs
caractéristiques.
Recherche par mot-clé
La recherche par mot-clé vous évite de
parcourir des listes de  chiers sur le disque dur
de votre enregistreur. Tapez tout simplement
des mots-clés sur le clavier alphanumérique de
la télécommande pour obtenir instantanément
vos enregistrements d’émission, vos  chiers
musicaux et vos vidéos DivX préférés.
Enregistrement audio 5.1 canaux
L’enregistrement audio 5.1 canaux permet de
capturer le son d’origine d’une source
d’émission numérique en même temps que la
vidéo. Ces enregistrements ne sont lus en
multicanal que lorsqu’un système d’enceintes
5.1 canaux est utilisé.
Transmetteur G-LINK
Il vous permet de contrôler le tuner de votre
récepteur externe (récepteur satellite, boîtier
décodeur) par le biais du système GUIDE
Plus+. Vous pouvez enregistrer les émissions
que vous recevez via le récepteur externe.
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 111_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 11 2007-10-12 11:05:33 AM2007-10-12 11:05:33 AM
12
Français
Télécommande
a 2
Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode veille normal.
b CAM
Bascule sur le caméscope connecté à la prise
DV IN CAM2.
c USB
Bascule au mode USB et af che le contenu du
périphérique USB.
d Touches de couleur
Ces touches permettent de sélectionner les
options en couleur disponibles dans certains
menus.
e . (PREV/REW) / > (NEXT/FFW)
Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e). Maintenez cette
touche enfoncée pour effectuer une recherche
vers l’avant ou l’arrière.
Saute au jour précédent ou suivant du menu
GUIDE Plus+.
f OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options et de le
quitter. Ce menu offre différentes options de
réglage.
g Molette / curseur de navigation
Avec l’enregistreur en mode TV en direct,
tournez la molette pour sauter vers l’avant ou
l’arrière dans la mémoire tampon.
: touches du curseur permettant de le
déplacer vers la gauche ou la droite. Sautez
une scène ou répétez-la sur une durée
spéci ée dans la mémoire tampon.
 : Flèches permettant de se déplacer vers
le haut ou le bas.
h OK
– Permet de con rmer une saisie ou une sélection.
i HOME
Permet d’accéder au menu Home (Accueil) du
DVD Recorder et de le quitter.
j P +-
En mode Live TV (TV en direct), permet de
sélectionner la chaîne TV précédente/suivante
ou la source externe (EXT1, EXT2, CAM1).
En mode Caméscope, permet de sélectionner
une autre source externe (EXT1, EXT2,
CAM1).
Saute à la page suivante ou précédente du
menu GUIDE Plus+.
k GUIDE Plus+ (TIMER)
Permet d’accéder au menu de programmation
d’enregistrements GUIDE Plus+.
l AUDIO
Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
m SCART
(fonctionne uniquement lorsque votre téléviseur est
connecté au moyen d’un câble péritel à la prise
EXT1 du DVD Recorder)
Bascule sur l’appareil relié à la prise péritel EXT2
de votre DVD Recorder. Si aucun appareil n’est
branché au connecteur EXT2, il bascule au mode
TV. Pour revenir au mode Caméscope, appuyez
de nouveau sur cette touche.
n EDIT
Permet d’accéder au menu d’édition et de le
quitter.
PAUSE LIVE TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 121_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 12 2007-10-12 11:05:33 AM2007-10-12 11:05:33 AM
13
Français
Télécommande (suite)
o
LIVE TV
Permet de basculer en mode Live TV (TV en
direct). Active la mémoire tampon qui vous
permet de suspendre ou de répéter l’émission
de télévision à votre gré.
Appuyez plusieurs fois pour basculer entre la
télévision analogique, la télévision numérique
et la radio numérique.
p HDD LIST
Af che la liste des enregistrements stockés sur
le disque dur interne.
q PAUSE LIVE TV u
Suspend ou reprend une émission en direct.
Démarre ou suspend la lecture de n’importe
quel titre ou disque enregistré.
STOP
Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
Maintenue enfoncée, cette touche ouvre ou
ferme le tiroir-disque.
REC
Démarre l’enregistrement du programme TV
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30 minutes.
r DISC
Indique le contenu du disque.
s BACK
Revient au menu précédent.
t TV VOL +-
Règle le volume du téléviseur (pour les
téléviseurs Philips ou marques compatibles
uniquement).
u Clavier alphanumérique
Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
(saisie de type SMS).
Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
Permet de sélectionner la chaîne
présélectionnée du DVD Recorder.
v SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD ou DivX.
w INFO
Af che les informations à l’écran.
x SELECT/TEXT
Permet de sélectionner plusieurs  chiers à
copier ou supprimer.
Permet de basculer entre ‘T ‘ (titre) et ‘C’
(chapitre) lors de la lecture d’un disque.
Utilisez ensuite les touches . / > pour
sélectionner le titre/chapitre précédent ou
suivant.
Permet de basculer entre le mode majuscule
et minuscule lors de l’utilisation du pavé
alphanumérique.
Permet d’accéder au service MHEG ou de le
quitter (télétexte interactif - Royaume-Uni
uniquement).
PAUSE LIVE TV
16
17
22
23
24
18
19
20
21
15
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 131_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 13 2007-10-12 11:05:33 AM2007-10-12 11:05:33 AM
14
Français
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
A Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-)
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant, puis
sélectionnez la fonction souhaitée.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut d’une manière adéquate.
Utilisation des touches
alphanumériques pour entrer les
caractères
– Appuyez plusieurs fois sur une touche
chiffrée jusqu’à ce que le caractère ou chiffre
souhaité s’af che.
– Pour entrer des caractères spéciaux,
appuyez plusieurs fois sur la touche .
– Pour sélectionner des lettres majuscules ou
minuscules, appuyez sur SELECT.
– Pour entrer un espace, appuyez sur la
touche .
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 141_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 14 2007-10-12 11:05:33 AM2007-10-12 11:05:33 AM
15
Français
Unité principale
a STANDBY-ON
Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode veille normal.
b Tiroir-disque
c OPEN CLOSE ç
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
Af che des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
e HOME
Permet d’accéder au menu Home (Accueil) du
DVD Recorder et de le quitter.
f : touches du curseur permettant de vous
déplacer vers la gauche ou la droite. En mode
Live TV, répétez une scène ou sautez-en une
durée spéci ée.
 : touches du curseur permettant de vous
déplacer vers le haut ou le bas. En mode
Caméscope (CAM), sélectionnez la source
d’entrée CAM2, CAM1, EXT1 ou EXT2.
g OK
Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
h u
Suspend ou reprend une émission en direct.
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
. >
Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e). Maintenez cette
touche enfoncée pour effectuer une recherche
vers l’avant ou l’arrière.
x
Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
i
z
Démarre l’enregistrement du programme TV
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30 minutes.
S’allume si l’enregistrement est en cours.
Prises situées derrière le volet
Abaissez le volet comme indiqué, au bas à
droite, sur l’étiquette OPEN .
j Prise DV IN-(CAM)2
Prise destinée aux caméscopes numériques
(également appelée FireWire ou IEEE1394).
k Prise S-VIDEO -VIDEO-AUDIO (CAM1)
Entrées vidéo et audio S-vidéo/composite pour
caméscope/lecteur de DVD/magnétoscope ou
autre appareil de ce type.
l Prise USB
Entrée pour lecteur  ash USB, lecteur de
cartes mémoire USB ou appareil photo
numérique.
* Toutes les marques et tous les modèles
d’appareils photos numériques ne sont pas pris
en charge, à l’exception des produits
conformes à la norme PTP.
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 151_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 15 2007-10-12 11:05:34 AM2007-10-12 11:05:34 AM
16
Français
MAINS
HDMI
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
IN
CVBS-OUT
P
B
P
R
Y
R
L
TO VCR/SAT
EXT2
TO TV
EXT1
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV ANTENNA
INPUT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
G-LINK
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recoder
Raccordement des câbles
d’antenne
Ces connexions vous permettent de regarder
et d’enregistrer des émissions de télévision.
Cet enregistreur offre deux types d’entrée
tuner : une pour la réception de la télévision
numérique, et l’autre pour la réception de la
télévision analogique. Si vous êtes équipé d’une
antenne TNT intérieure distincte ou si vous
souhaitez connecter votre DVD Recorder au
câble et à l’antenne, suivez l’option 2. Sinon,
suivez l’option 1.
Conseils :
– Selon la manière dont votre chaîne TV vous
parvient (directement par une antenne hertzienne,
via un boîtier décodeur ou un magnétoscope), il
vous faudra débrancher certains câbles pour
pouvoir connecter l’antenne.
– Si vous souhaitez relier l’enregistreur à un
magnétoscope et/ou à un boîtier décodeur/
récepteur satellite indépendant, reportez-vous au
chapitre « Étape 2 : Raccordements facultatifs
d’autres appareils » pour plus d’informations.
Avant de commencer...
Sélectionnez une connexion d’antenne
adéquate.
Option 1 : connexion à une antenne
hertzienne unique
Sélectionnez cette connexion si vous êtes
uniquement équipé d’une antenne hertzienne
et souhaitez recevoir des chaînes analogiques
et numériques.
A Branchez le câble d’antenne existant
(il peut provenir de la prise murale d’antenne
ou d’un boîtier décodeur) à la prise DIGITAL
ANTENNA INPUT du DVD Recorder.
B Reliez les prises DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH et ANALOG
ANTENNA INPUT de l’enregistreur à
l’aide du câble interlink du tuner (fourni).
C Branchez un câble d’antenne RF (fourni) de la
prise TO TV ANTENNA INPUT du
DVD Recorder à la prise d’entrée d’antenne
de votre téléviseur (généralement étiquetée
ANT, ANTENNA IN, RF IN).
Option 1
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 161_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 16 2007-10-12 11:05:34 AM2007-10-12 11:05:34 AM
17
Français
MAINS
HDMI
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
IN
CVBS-OUT
P
B
P
R
Y
R
L
TO VCR/SAT
EXT2
TO TV
EXT1
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV ANTENNA
INPUT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
G-LINK
Option 2 : connexion à l’antenne,
au réseau câblé et/ou à l’antenne
terrestre intérieure
Utilisez cette connexion si vous êtes équipé
d’une antenne TNT intérieure séparée ou si
vous souhaitez connecter votre
DVD Recorder au réseau câblé et à l’antenne
hertzienne.
A Branchez le câble d’antenne/réseau câblé sur la
prise ANALOG ANTENNA INPUT de
l’enregistreur.
B Branchez le câble de l’antenne numérique
terrestre sur la prise DIGITAL ANTENNA
INPUT de l’enregistreur.
C Branchez un câble d’antenne RF (fourni) de la
prise TO TV ANTENNA INPUT de
l’enregistreur à la prise d’entrée d’antenne de
votre téléviseur (généralement étiquetée ANT,
ANTENNA IN, RF IN).
Conseil :
– Seules les chaînes TV numériques gratuites sont
reçues (pas de réception des chaînes à « accès
conditionnel »/Smartcard).
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recoder
Option 2
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 171_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 17 2007-10-12 11:05:34 AM2007-10-12 11:05:34 AM
18
Français
HDMI
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
C
O
DIGI
CVBS-OUT
Y
R
L
TO VCR/SAT
EXT2
TO TV
EXT1
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV ANTENNA
INPUT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
G-LINK
TV
HDMI
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
IN
CVBS-OUT
P
B
P
R
Y
R
L
TO VCR/SAT
EXT2
TO TV
EXT1
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TV
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recoder
Raccordement des câbles audio/
vidéo
Le raccordement du câble vidéo vous permet
de visionner des images à partir du DVD
Recorder. Choisissez l’une des options ci-
dessous pour connecter le câble vidéo :
– Pour un téléviseur standard, suivez l’option
1, 2 ou 3.
– Pour un téléviseur à balayage progressif,
suivez l’option 4.
– Pour un téléviseur HDMI, suivez l’option 5.
Conseil :
– Une connexion audio n’est nécessaire que si
vous reliez l’enregistreur au téléviseur via la prise
S-VIDEO, CVBS ou COMPONENT VIDEO.
Option 1: utilisation de la prise péritel
À l’aide d’un câble péritel (fourni), reliez la
prise EXT1 TO TV du DVD Recorder à
l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
Conseil:
– Utilisez la prise EXT2-TO VCR/SAT pour relier
le DVD Recorder à un appareil supplémentaire.
Option 2: utilisation du câble S-Vidéo
A À l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni), reliez
la prise S-VIDEO OUT du DVD Recorder à
l’entrée S-VIDEO (généralement étiquetée Y/C
ou S-VHS) du téléviseur.
B Reliez les prises AUDIO OUT de
l’enregistreur aux entrées audio du téléviseur
à l’aide de câbles audio (non fournis).
Option 3: utilisation du câble vidéo
(CVBS)
A Utilisez un câble vidéo composite (jaune, non
fourni) pour relier la sortie CVBS OUT du
DVD Recorder à l’entrée vidéo (généralement
étiquetée A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du téléviseur.
B Reliez les prises AUDIO OUT de
l’enregistreur aux entrées audio du téléviseur
à l’aide de câbles audio (non fournis).
Option 3
OU
Option 2
Option 1
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 181_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 18 2007-10-12 11:05:35 AM2007-10-12 11:05:35 AM
19
Français
MAI
N
HDMI
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDI O
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
IN
CVBS-OUT
P
B
P
R
Y
R
L
TO VCR/SAT
EXT2
TO TV
EXT1
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV ANTENNA
INPUT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
G-LINK
TV
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recoder
Option 4: utilisation de la prise
vidéo composantes/connexion d’un
téléviseur à balayage progressif
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr
et d’un téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir
une qualité d’image supérieure lorsque vous
regardez vos DVD.
A Reliez les câbles vidéo composantes (rouge/
bleu/vert, non fournis) des prises Y PB PR du
DVD Recorder aux prises d’entrée vidéo
composantes correspondantes (généralement
étiquetées Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) du
téléviseur.
B Reliez les prises AUDIO OUT L/R du DVD
Recorder aux entrées audio du téléviseur à
l’aide d’un câble audio (non fourni,  ches
rouge/blanche).
Remarque:
pour obtenir une connexion Y Pb Pr (YUV), la
sortie vidéo du DVD Recorder doit être
correctement réglée.
A Effectuez une connexion vidéo supplémentaire
entre ce DVD Recorder et votre téléviseur
par péritel S-Vidéo ou Vidéo (CVBS).
B Réglez votre téléviseur sur le canal de la
connexion vidéo ci-dessus.
C Lorsque vous avez terminé l’installation et la
con guration, modi ez les paramètres de sortie
vidéo de ce DVD Recorder comme suit:
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Sélectionnez { Param. } > { Sortie vidéo }
> { Sortie vidéo active } > { Vid.
composant. (YUV) } , puis appuyez sur
OK pour con rmer.
Pour activer la sortie en balayage progressif,
consultez le chapitre ‘Autres informations -
Con guration de la fonction de balayage
progressif’ pour plus d’informations.
D Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à la connexion vidéo
composantes (reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur).
Option 4
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 191_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 19 2007-10-12 11:05:35 AM2007-10-12 11:05:35 AM
20
Français
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recoder
Option 5 : connexion à un téléviseur
compatible HDMI
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
est une interface numérique qui permet de
transmettre un signal vidéo pur sans perte de
qualité d’image.
À l’aide d’un câble HDMI (non fourni), reliez la
sortie HDMI OUT de l’unité principale à
l’entrée HDMI IN d’un appareil compatible
HDMI (par exemple, un téléviseur HDMI ou un
téléviseur DVI conforme à la norme HDCP).
Conseils :
– Certains téléviseurs/moniteurs HDMI proposés
par d’autres fabricants peuvent se conformer à
des normes différentes, ce qui peut nuire à la
abilité des transferts de signaux.
– Le connecteur HDMI ne peut se brancher que
sur des appareils HDMI ou des téléviseurs DVI.
– Le télétexte n’est pas accessible lorsque
l’enregistreur est en mode Live TV.
Remarque :
Pour obtenir une connexion HDMI, la sortie
vidéo du DVD Recorder doit être
correctement réglée.
A Réalisez une connexion vidéo supplémentaire
entre cet enregistreur et votre téléviseur via la
prise péritel, S-vidéo ou vidéo (CVBS).
B Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à la connexion vidéo ci-dessus.
C Lorsque vous avez terminé l’installation et la
con guration, modi ez les paramètres de
sortie vidéo de cet enregistreur comme suit :
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Sélectionnez { Param. } > { Sortie vidéo }
> { Sortie vidéo active } > { Sortie
HDMI }, puis appuyez sur OK pour
con rmer.
D Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à la connexion HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur).
HDMI
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDI O
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
IN
CVBS-OUT
P
B
P
R
Y
R
L
TO VCR/SAT
EXT2
TO TV
EXT1
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV ANTENNA
INPUT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
G-LINK
TV
Option 5
1_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 201_dvdr5570h_31_fre_27871.indd 20 2007-10-12 11:05:35 AM2007-10-12 11:05:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Philips DVDR5520H/31 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à