Philips HD9210/90 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Danger
- Mettez toujours les aliments à frire dans le panier, an
d’éviter qu’ils n’entrent en contact avec les résistances.
- Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air pendant
que l’appareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve d’huile an d’éviter tout
risque d’incendie.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
- Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chaudes.
- Branchez l’appareil sur une prise murale mise à la
terre. Assurez-vous que la che est correctement
insérée dans la prise.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un
minuteur externe ou un système de contrôle séparé.
- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres
appareils. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm
autour de l’appareil. Ne placez aucun objet sur
l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui qui
est indiqué dans ce manuel.
- Lors de la cuisson à l’air chaud, de la vapeur brûlante
s’échappe des sorties d’air. Gardez les mains et le
visage sufsamment éloignés des sorties d’air. Faites
également attention à la vapeur et à l’air chaud
lorsque vous retirez le couvercle de l’appareil.
- Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque
l’appareil fonctionne (g. 1).
- Les accessoires de l’Airfryer deviennent chauds
lorsque vous les utilisez dans l’Airfryer. Soyez
prudent(e) lorsque vous les manipulez.
- Kuumalla ilmalla paistamisen aikana
ilmanpoistoaukoista tulee kuumaa höyryä. Suojaa
kädet ja kasvot höyryltä. Varo kuumaa höyryä ja ilmaa
myös, kun poistat kannen laitteesta.
- Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön
aikana (Kuva 1).
- Laitteen mukana toimitetut lisätarvikkeet kuumenevat,
kun niitä käytetään Airfryerissa. Käsittele niitä varovasti.
Varoitus
- Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen
kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi
henkilökuntaruokaloissa myymälöissä, toimistoissa,
maatiloilla tai muissa työympäristöissä. Sitä ei
ole myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden
majoitusliikkeiden vieraiden käyttöön.
- Älä aseta mitään ruokaa tai muita esineitä
lämmityselementin päälle. Jos ruokaa putoaa
lämmityselementin päälle, kun laite on käynnissä,
sammuta laite ja irrota ruoka heti haarukalla
tai vastaavalla välineellä. Jos ruokaa putoaa
lämmityselementin taakse, se ohjataan automaattisesti
takaisin kattilaan.
- Älä käytä tämän laitteen kanssa muita kuin valmistajan
suosittelemia tarvikkeita ja keittiövälineitä.
- Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten Philipsin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta
itse, sillä se aiheuttaa takuun raukeamisen.
- Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 5–40 ºC
lämpötilassa.
- Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen.
- Anna laitteen jäähtyä noin 30 minuuttia ennen sen
käsittelemistä ja puhdistamista.
- Tyhjennä kattila jokaisen erän käsittelyn jälkeen,
varsinkin kun valmistat rasvaisia tai marinoituja ruokia.
Ole varovainen, sillä kattila kuumenee käytön aikana.
- HD9210-mallia: pannun käyttöikä pysyy
mahdollisimman pitkänä, kun puhdistat pannun
kuumalla vedellä, astianpesuaineella ja pehmeällä
sienellä. Älä käytä hankaavia tai voimakkaita
puhdistusaineita tai materiaaleja. Älä pese pannua
astianpesukoneessa, sillä se voi syövyttää pinnoitetta
- Varmista, että laitteessa valmistettu ruoka on valmiina
kullankeltaista eikä tummaa tai ruskeaa. Poista palaneet
tähteet.
Sähkömagneettiset kentät
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja.
Kierrätys
- Tämä kuvake osoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. Ota selvää
sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä
alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä tuotetta
tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden asianmukainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia
haittavaikutuksia (Kuva 2).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen..
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Mettete sempre gli ingredienti da friggere nel cestello
in modo da evitare che vengano a contatto con le
resistenze.
- Non coprite le aperture di circolazione dell’aria
mentre l’apparecchio è in funzione.
- Non riempite il recipiente di olio per evitare il
pericolo di incendi.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che
la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini a
partire da 8 anni di età e da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano
i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i
bambini giochino con l’apparecchio. La manutenzione
e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se
non in presenza di un adulto.
- Tenete l’apparecchio lontano dalla portata di bambini
di età inferiore a 8 anni.
- Tenete il cavo lontano da superci incandescenti.
- Collegate l’apparecchio a una presa dotata di
messa a terra. Controllate che la spina sia inserita
correttamente nella presa.
- Questo apparecchio non è stato progettato per
essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno
o a un sistema separato con telecomando a distanza.
- Non appoggiate l’apparecchio al muro o su altri
apparecchi. Lasciate almeno 10 cm di spazio libero
sulla parte posteriore e sui lati e 10 cm sulla parte
superiore dell’apparecchio. Non posizionate alcun
oggetto sull’apparecchio.
- Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli
descritti nel presente manuale.
- Durante la frittura tramite il sistema ad aria calda,
fuoriesce vapore caldo dalle aperture di aerazione.
Tenete le mani e il volto a una distanza sicura dal
vapore e dalle aperture stesse. Fate attenzione al
vapore e all’aria calda anche quando rimuovete il
coperchio dall’apparecchio.
- Le superci accessibili potrebbero diventare calde
durante l’uso (g. 1).
- Quando utilizzati con il sistema airfryer, gli accessori si
riscaldano. Prestate attenzione durante l’uso.
Attention
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé
dans des environnements tels que des cuisines
destinées aux employés dans les entreprises, magasins
et autres environnements de travail.
Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par des
clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et
autres environnements résidentiels.
-
Ne placez pas d’aliments ou d’autres objets sur l’élément
chauffant. Si un aliment tombe sur l’élément chauffant
lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement,
éteignez l’appareil et retirez immédiatement l’aliment
avec une fourchette ou un ustensile similaire. Si l’aliment
tombe derrière l’élément chauffant, il est redirigé
automatiquement vers la cuve.
- Avec cet appareil, n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine
ou d’accessoires autres que ceux recommandés par le
fabricant.
- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé
Philips pour réparation ou vérication. N’essayez
jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute
intervention par des personnes non qualiées
entraîne l’annulation de la garantie.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre
5 ºC et 40 ºC.
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation.
- Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes
avant de le nettoyer ou le ranger.
- Videz la cuve après chaque utilisation, en particulier
lorsque vous faites frire des aliments riches en
matière grasse ou marinés. Faites attention car la cuve
devient chaude pendant l’utilisation.
- HD9210 uniquement : pour garantir une longue
durée de vie de la cuve, nettoyez-la avec de l’eau
chaude, du liquide vaisselle et une éponge douce.
N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou
abrasifs ni de tampons à récurer. Ne nettoyez pas la
cuve au lave-vaisselle. Le nettoyage au lave-vaisselle a
un impact négatif sur le revêtement et peut attaquer
le matériau.
- Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil
soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les résidus
brûlés.
Champs électromagnétiques
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes applicables relatives à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-
vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez
les réglementations locales et ne jetez pas le produit avec les ordures
ménagères ordinaires. La mise au rebut correcte d’anciens produits
permet de préserver l’environnement et la santé (g. 2).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare
il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HD9210/90 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à