De Dietrich 5CF-40PBBUT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine
a gas, miste ed elettriche. Serie:
Instructions for use and maintenance of gas, gas-
electric and electric cookers. Series:
Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx,
kombinirovannyx i `lektriheskix plit. Serii%
ËÁ˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÙË Û˘ÓÙÚËÛË ÎÔ˘˙ÈÓÒÓ
˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘, ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ÌÈÎÙÒÓ. ªÔÓÙ
¤
Notice d'installation et d'utilisation des cuisi-
nières à gaz, mixtes et électrique. Séries:
IT
GB
GB
RU
GR
GR
85 x 45
FR
12
EQUIPMENT
All models are equipped with safety device
for oven and grill burners.
Depending on the models, cooker may also
have:
- Safety device for one or more hob burn-
ers
- Electric ignition on top burners
- Electric ignition on oven and grill burners
For the LAYOUT OF HOB BURNERS see
the models illustrated in fi gure 1 at the back
of this manual.
For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see
gure 2 at the back of this manual.
The electrical power is stated on the name-
plate, visible inside the warming compart-
ment or inside the gas cylinder compartment
or on the back of the cooker.
A copy of the nameplate is glued to the
cover of this manual (for gas or gas-electric
products only).
GAS BURNERS (injectors and fl ow-rates)
Cat.: see nameplate on cover; Class 1
Type “X” cookers
Technical data and specifi cations
GB
Nominal external
dimensions
Cookers
85x45
Height at hob
Height with lid raised
Depth with door closed
Depth with door open
Width
cm. 85
cm. 124
cm. 45
cm. 91
cm.
85
Usable
dimensions
Oven
without
grill
Width
Depth
Height
Volume
cm. 35,0
cm. 35,5
cm. 30,5
l. 3
8,0
Gas
Burner
Inje-
ctor
low
ow
rate
(kW)
nominal
ow
rate
(kW)
G20
20
mbar
auxiliary
semi-rap.
rapid
oven
77
97
123
122
0,40
0,40
0,85
1,00
1,00
1,85
2,80
2,65
G
30
28-30
mbar
G31
37
mbar
auxiliary
semi-rap.
rapid
oven
50
65
83
80
0,40
0,40
0,85
1,00
1,00
1,85
2,80
2,65
19
Texniheskie dannye i xarakteri-
stiki
..................................................
20
USTANOVKA
...........................................
2
1
VENTILQCIQ POME}ENIQ
.........................
21
RAZME}ENIE
...........................................
21
PODKL{HENIE K GAZORASPREDELITEL:
NOJ SETI
.................................................
21
PODKL{HENIE K GAZOVOMU BALLONU
...
22
NASTROJKA NA RAZLIHNYE
TIPY GAZA
..............................................
22
ZAMENA "IKLEROV GORELOK RABOHEJ
POVERXNOSTI PLITY
..............................
22
REGULIROVKA MINIMAL:NOGO PLAMENI
GORELOK RABOHEJ POVERXNOSTI
PLITY
.....................................................
2
2
PODKL{HENIE K ~LEKTROSETI
...............
23
PREDOXRANITEL:NOE USTROJSTVO
GAZOKONTROLQ
.......................................
23
Informaciq dlq
potrebitelej
.........................
24 - 27
VENTILQCIQ POME}ENIQ
.......................
30
VKL{HENIE GORELOK RABOHEJ
POVERXNOSTI PLITY
.............................
24
VKL{HENIE GORELOK RABOHEJ POVERXNO-
STI,
OSNA}ENNYX KLAPANOM GAZOKON-
TROLQ
.......................................................
24
VKL{HENIE GORELKI DUXOVKI
..............
24
PREDOXRANITEL:NOE USTROJSTVO
GAZOKONTROLQ
........................................
25
ISPOL:ZOVANIE KONFOROK
GAZOVOJ PLITY
......................................
25
ISPOL:ZOVANIE GAZOVOJ DUXOVKI
......
26
OB}IE REKOMENDACII I
PREDUPRE"DENIQ PO TEXNIKE BEZOPA-
SNOSTI I UXODU ZA PLITOJ
.................
3
4
2002/96/EC (RAEE
)
...................................
27
ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
1935/2004
.........................................
27
Risunki
..................................
46 - 47
Soder'anie
RU
- Nawa fi rma blagodarit Vas za vybor i po-
kupku odnogo iz nawix vysokokahestven-
nyx izdelij. My gorqho nadeemsq, hto v
Vawix rukax nawi plity budut funkcio-
nirovat; s maksimal;noj otdahej i nai-
luhwimi rezul;tatami, opravdyvaq vse
Vawi o'idaniq. S `toj cel;[ predlagaem
Vam vnimatel;no prohitat; nastoq]ee
rukovodstvo i prider'ivat;sq tex ego
ukazanij, gde reh; idet o priborax i
sistemax, kotorymi osna]ena Vawa plita.
Fabrika - izgotovitel; snimaet s sebq
vsqku[ otvetstvennost; za povre'deniq,
neispravnosti i neshastnye sluhai,
vyzvannye nesobl[deniem rekomendacij
po ustanovke i `kspluatacii plity.
- Dlq togo, htoby vypuskat; plity v
sootvetstvii s sovremennymi texnolo-
giheskimi reweniqmi i#ili dlq posto-
qnnogo povyweniq kahestva nawix izde-
lij, fabrika ostavlqet za soboj pravo
vneseniq kakix-libo izmenenij da'e
bez predvaritel;nogo predupre'deniq,
hto, odnako, ne vyzyvaet problem ili
zatrudnenij pri `kspluatacii.
- Esli vozniknet neobxodimost; zakaza
zaphastej, nado sdelat; zapros Vawemu
prodavcu, gde sleduet ukazat; nomer
modeli i nomer serii plity, ^prowtam-
povannye na fabrihnoj opoznavatel;noj
tablihke. ~ta tablihka mo'et byt; ra-
spolo'ena vnutri otdeleniq razogreva
tarelok, v otdelenii xraneniq gazovogo
ballona ili na zadnej storone plity.
- Plita sootvetstvuet normativam%
- CEE 90/396
-
2006/95/СЕ по низкому напряжению аменяет
73/23/ЕЕС и последующие поправки)
- CEE 89/336
(po urovn[ radiopomex)
-
ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
1935/2004
(kontaktirovanie s pi]evymi produktami)
- 2002/96/EC (RAEE
)
POQSNENIE
- V nastoq]em rukovodstve predstavlq[t
interes tol;ko te paragrafy ili razdely,
gde govorit;sq o priborax, kotorymi
osna]ena Vawa plita.
Vstuplenie
20
Texniheskie dannye i xarakteristiki
RU
Kat.% smotri fabrihnu[ tablihku na
oblo'ke
Klass 1
Stepen; teplizolqcii ^X&
KOMPLEKTACIQ
Plity vsex modelej ukomplektovany
predoxranitel;nym ustrojstvom dlq
gorelok duxovki i grilq. Krome togo, v
zavisimosti ot modeli, v komplektaci[
plity vxodit%
- Predoxranitel;noe ustrojstvo gazokon-
trolq dlq odnoj ili neskol;kix
gorelok rabohej poverxnosti plity
- ~lektriheskoe za'iganie gorelok ra-
bohej poverxnosti
RASPOLO"ENIE GORELOK NA RABOHEJ PO-
VERXNOSTI smotri modeli na risunke 1 v
konce nastoq]ego rukovodstva.
SXEMU PODKL{HENIQ K ~LEKTROSETI
smotri na risunke 2 v konce nastoq]ego
rukovodstva. ~lektriheskaq mo]nost;
ukazana na fabrihnoj opoznavatel;noj
tablihki. ~ta tablihka mo'et byt; ra-
spolo'ena vnutri otdeleniq razogreva
tarelok, v otdelenii xraneniq gazovogo
ballona ili na zadnej storone plity.
Odin `kzemplqr `toj tablihki nakleen na
oblo'ke nastoq]ego rukovodstva (tol;ko
dlq gazovyx ili kombinirovannyx plit).
GAZOVYE GORELKI ('iklery i mo]nosti)
Nomin. naru'n
razmery
Plity
85x45
Vysota do rabohej poverxnosti
Vysota s podnqtoj krywkoj
Glubina s zakrytoj dvercoj
duxovki
Glubina s otkrytoj dvercoj
duxovki
Wirina
sm. 85
sm.124
sm. 45
sm. 91
sm. 85
Poleznye
razmery
Duxovka
bez grilq
Wirina
Glubina
Vysota
Ob=em
sm. 35,0
sm. 35,5
sm. 30,5
L.
38,0
Gaz
Gorelka
"ik-
ler
Mo]nost;
sokra]en
(kVt)
Mo]nost;
nominal;n
(kVt)
G20
20
mbar
G25
25
mbar
malaq
srednqq
bol;waq
duxovka
gril;
70
99
126
122
99
0,40
0,40
0,85
1,00
0,90
1,85
3,00
2,65
1,85
G30
28-
30
mbar
G31
37
mbar
malaq
srednqq
bol;waq
duxovka
gril;
48
68
86
80
68
0,40
0,40
0,85
1,00
0,90
1,85
3,00
2,65
1,85
21
USTANOVKA
Ustanovku plity dol'en vypolnqt; kvali-
cirovannyj personal v strogom sootvet-
stvii s dejstvu[]imi polo'eniqmi po tex-
nike bezopasnosti. Pre'de hem pristupit; k
ustanovke ubedit;sq, hto parametry mestnoj
gazoraspredelitel;noj seti (priroda i da-
vlenie gaza) podxodqt dlq funkcionirova-
niq plity. Usloviq regulirovaniq dannoj
plity ukazany na `tiketke na oblo'ke. ~ta
plita ne soedinena s ustrojstvom otvo-
da produktov goreniq. Takoe ustrojstvo
dol'no byt; ustanovleno i podkl[heno k
plite v sootvetstvii s dejstvu[]imi po-
lo'eniqmi po ustanovke i `kspluatacii.
Ustanovka plit razrewaetsq tol;ko v posto-
qnno provetrivaemyx pome]eniqx soglasno
dejstvu[]im nacional;nym pravilam.
VENTILQCIQ POME}ENIQ
V pome]enii, gde predpolagaetsq ustanovka
gazovyx plit, dol'en byt; postoqnnyj pri-
tok sve'ego vozduxa, hto obespehivaet gore-
nie gaza i pozvolqet xorowu[ ventilqci[.
V hastnosti, kolihestvo sve'ego vozduxa,
neobxodimogo dlq goreniq gaza, dol'no
byt; ne men;we, hem 2 m
3
#has na ka'dyj kVt
nominal;noj ustanovlennoj mo]nosti.
RAZME}ENIE
Vynut; plitu iz upakovki i snqt; s nee
vse upakovohnye materialy, v tom hisle
za]itnoe plenohnoe pokrytie xromirovan-
nyx i stal;nyx ner'ave[]ix hastej.
Ustanovit; plitu v xorowo provetrivaemom
suxom pome]enii bez skvoznqkov. Plita ne
dol'na soprikasat;sq s neustojhivymi k
dejstvi[ temperatury materialami. Pri ee
ustanovke sobl[dat; bezopasnoe rasstoqnie
ot takix poverxnostej (kak derevo, lino-
leum, bumaga i. t. d.). Pri ustanovke plit,
osna]ennyx otdeleniem dlq gazovogo bal-
lona, proverit;, htoby v samom `tom otde-
lenii byla xorowaq ventilqciq. Mo'no
ustanavlivat; plitu samu po sebe ili me'du
kuxonnoj mebel;[, pri uslovii, hto stenki
`toj mebeli vyder'iva[t temperaturu do
100
°C
i ix vysota ne prevywaet vysotu ra-
bohej poverxnosti plity.
PODKL{HENIE K GAZORASPREDELITEL:NOJ
SETI
P r e ' d e h e m p o d k l [ h a t; p l i t u k
gazoraspredelitel;noj seti ubedit;sq, hto
tip gaza sovpadaet s tem, na kotoryj plita
nastroena. V protivnom sluhae dejstvujte
soglasno opisani[ paragrafa ^Nastrojka
na razlihnye tipy gaza&. Pri podkl[henii
plity gazovyj wlang dol'en proxodit;
sprava. Esli wlang proxodit szadi, on
dol'en raspolagat;sq v ni'nej hasti pli-
ty. V `toj zone plita nagrevaetsq do 50
°C
.
-
Soedinenie s gibkoj metalliheskoj tru-
boj (ris. 3-A)
Soedinenie vypolnqetsq pri pomo]i
truby, sootvetstvu[]ej dejstvu[]im
nacional;nym standartam. Truba na-
vinhivaetsq na wtucer, na kotoryj
pr e d v ari t e l ;no u s t a nav l i v aet s q
uplotnitel;naq prokladka.
-
Soedinenie s rezinovym wlangom (ris. 3-V
i 3-S)
Soedinenie vypolnqetsq pri pomo]i re-
zinovogo wlanga, marka katorogo sootvet-
stvuet dejstvu[]im nacional;nym stan-
dartam. Oba konca wlanga dol'ny byt;
zakrepleny standartnymi za'imami. V
ustanovlennyj srok neobxodimo proizvo-
dit; zamenu wlanga i dostup k nemu
dol'en byt; obleghen dlq kontrolq ego
sostoqniq po vsej dline.
- P o s l e p o d k l [ h e n i q p l i t y k
gazoraspredelitel;noj seti neobxodimo
proverit; gazonepronicaemost; wtucerov
i soedinenij.
- Dlq funk cio nirov ani q pl ity na
Butane#Propane neobxodimo ubedit;sq,
hto davlenie gaza seti sootvetstvuet
davleni[, ukazannomu na fabrihnoj
opoznavatel;noj tablihke
.
VNIMANIE%
- Ispol;zovat; tol;ko standartnye gibkie
metalliheskie truby ili rezinovye wla-
gi.
- Regulqtor davleniq dol'en sootvetstvo-
vat; normativam.
- Soedinenie rampy sootvetstvuet normam
ISO
228-1.
USTANOVKA
RU
22
- Izbegat; sil;nyx izgibov i pere'atij tru-
by ili wlanga i starat;sq ne prislonqt;
ego k razogretym stenkam plity.
PODKL{HENIE K GAZOVOMU BALLONU
Dlq podkl[heniq plity k gazovomu bal-
lonu s butanom-propanom uspol;zujte
sootvetstvu[]ij normam rezinovyj wlang
dlinoj ot 60 do 70 sm., raspolo'enie koto-
rogo pokazano na ris. 4. Wlang ne dol'en
zatragivat; stenki plity rqdom s duxovkoj.
Maksimal;nye razmery gazovogo ballona -
diametr 31 sm., vysota 60 sm., vmestimost;
ot 10 do 13 kg.
NASTROJKA NA RAZLIHNYE TIPY GAZA
V sluhae, esli ispol;zuemyj dlq funkcio-
nirovaniq plity gaz otlihaetsq ot uka-
zannogo, neobxodimo nastroit; plitu,
dejstvuq sledu[]im obrazom%
- Zamenit; 'iklery (v sootvetstvii s tabli-
cej na stranice 20).
- Vypolnit; regulirovku podahi vozduxa.
- Vypolnit; regulirovku minimal;nogo
plameni vsex gorelok.
Primehanie% Pri ka'doj smene gaza naklei-
vat; na fabrihnu[ tablihku nazvanie novogo
tipa gaza, na kotoryj nastroena plita.
ZAMENA "IKLEROV GORELOK RABOHEJ POVE-
RXNOSTI PLITY (ris. 5)
- Snqt; rew\tku, rassekateli plameni (A)
i gorelki (V)>
- otvintit; i snqt; 'ikler, raspolo'en-
nyj na dne ka'dogo der'atelq 'iklera
(S)>
- Zamenit; in'ektory v sootvetstvii s ta-
blicej, prived\nnoj na str. 20, zavintit;
i zatqnut; ix do upora.
- Proverit; germetihnost; gaza.
- ustanovit; na pre'nee mesto gorelki,
rassekateli plameni i rew\tku.
- Snimite truby-smesiteli i zamenite 'ik-
lery, ispol;zuq torcevoj trubhatyj kl[h
na 7 mm.
ZAMENA "IKLEROV GORELKI DUXOVKI
(ris. 6)
- Otkrutite vint krepleniq dna duxovki.
- Snimite dno duxovki (sdvigaq ego nazad i
podnimaq)
- Snimite gorelku duxovki, predvaritel;no
otkrutiv krepq]ij ee vint
- Zamenite 'ikler, ispol;zuq torcevoj
trubhatyj kl[h na 7 mm.
REGULIROVKA MINIMAL:NOGO PLAMENI
GORELOK RABOHEJ POVERXNOSTI PLITY
V sluhae, esli plita funkcioniruet na
s'i'ennom gaze (B#P), regulirohnyj vint
dol'en byt; zakruhen do upora.
Plita mo'et byt; osna]ena kranami tipa
^A&, s ustanovlennym vnutri reguliro-
vohnym vintom ( regulirovat; kotoryj
mo'no pri pomo]i malen;koj otvertki
herez ster'en;) ili tipa ^V& s naru'nym
regulirovohnym vintom s pravoj storony
(ego mo'no regulirovat; neposredstvenno),
smotri ris. 7. Esli dlq funkcionirova-
niq plity ispol;zuetsq natural;nyj gaz,
to nezavisimo ot tipa krana dejstvovat;
sledu[]im obrazom%
- Za'gite gorelku i ustanovite maksimal;noe
plamq.
- Snimite ruhku regulqtora, potqnuv ee
na sebq, ne na'imaq na peredn[[ panel;
plity vo izbe'anie ee povre'deniq.
- Pri pomo]i malen;koj otvertki otkruti-
te regulirovohnyj vint priblizitel;no
na tri oborota (vra]aq otvertku protiv
hasovoj strelki).
- Povernite e]e raz ster'en; krana protiv
hasovoj strelki do ego blokirovki. V `tom
sluhae budet maksimal;noe plamq.
- Ohen; medlenno zakrutite regulirovohnyj
vint, ne na'imaq na otvertku, do tex por,
poka plamq ne umen;witsq na 3#4. Pri `tom
obratite osoboe vnimanie na to, htoby
plamq bylo dostatohno ustojhivym da'e
pri umerennom potoke vozduxa.
REGULIROVKA MINIMAL:NOGO PLAMENI
GORELKI DUXOVKI
V sluhae, esli plita funkcioniruet na
s'i'ennom gaze (B#P), regulirohnyj vint
dol'en byt; zakruhen do upora. Esli dlq
funkcionirovaniq plity ispol;zuetsq
natural;nyj gaz, to nezavisimo ot tipa
krana regulirovka minimal;nogo plameni
USTANOVKA
RU
23
vypolnqetsq sledu[]im obrazom%
- Snimite dno duxovki (sdvigaq ego k zadnej
stenke i podnimaq).
- Za'gite gorelku duxovki i ustanovite uka-
zatel; regulirovohnoj ruhki v polo'enie
maksimal;nogo plameni.
- Zakrojte dvercu duxovki.
- Najdite regulirovohnyj vint termore-
gulqtora ili krana (ris. 8)
- Ot k r u t i t e re g u l i r o v o h n y j v i n t
priblizitel;no na tri oborota.
- Herez 5-6 minut ustanovite ukazatel;
ruhki v polo'enie minimal;nogo plame-
ni.
- Medlenno zakrutite regulirovohnyj
vint, nabl[daq umen;wenie plameni
herez steklo v dverce duxovki (dverca
zakryta) do tex por, poka konus plameni
ne umen;witsq do 4 mm. priblizitel;no. Ne
rekomenduetsq sliwkom umen;wat; plamq.
Ono dol'no byt; stabil;nym da'e pri
bystrom otkryvanii i zakryvanii dvercy
duxovki.
- Vykl[hite gorelku i ustanovite dno du-
xovki na mesto.
PODKL{HENIE K ~LEKTROSETI
Pre'de hem podkl[hat; plitu k `lektroseti,
neobxodimo ubedit;sq, hto%
- naprq'enie vnewnej seti sootvetstvuet
parametram, ukazannym na fabrihnoj
opoznavatel;noj tablihke
- rozetka zazemleniq funkcioniruet
Esli rozetka dlq podkl[heniq plity ra-
spolo'ena v trudnodostupnom meste, nala-
dhik dol'en predusmotret; vykl[hatel; s
zazorom razmykaniq kontaktov ranym ili
prevywa[]im 3 mm. Esli plita ukomplek-
tovana setevym wnurom bez vilki, to dlq
podkl[heniq mo'no ispol;zovat; standart-
nu[ vilku. Pri `tom neobxodimo uhityvat;
sledu[]ee%
- ' e l t o - z e l e n y j p r o v o d d o l ' e n
ispol;zovat;sq dlq zazemleniq
- goluboj provod dlq nejtrali
- korihnevyj provod dlq naprq'eniq seti
- wnur ne dol'en soprikasat;sq so stenkami
plity, nagreva[]imisq bolee 75
°C
- v s lu ha e za me ny s et ev ogo wnura
ispol;zovat; wnur tipa
HO5RR-F
ili
HO5V2V2-F
podxodq]ego seheniq (smotri
sxemy na ris. 2).
- esli plita postavlena bez setevogo wnura,
pri podkl[henii ispol;zovat; wnur tipa
HO5RR-F
ili
HO5V2V2-F
podxodq]ego
seheniq (smotri sxemy na ris. 2).
VNIMANIE%
Proizvoditel; ne neset otvetstvennosti
za povre'deniq, vyzvannye nesobl[deniem
vyweukazannyx trebovanij i dejstvu[]ix
pravil po texnike bezopasnosti pri
podkl[henii plity. Obqzatel;no prover;te,
hto provod zazemleniq plity pravil;no
soedinen s set;[ zazemleniq (smotri sxemy
na ris. 2).
P L I T Y , O S N A } E N N Y E S I S T E M O J
~LEKTROZA"IGANIQ
Tohnye rasstoqniq me'du `lektrodom i
gorelkoj ukazany na ris. 6 . Esli iskra
ne vybivaetsq, ne uporstvujte, t. k. mo'no
povredit; generator. Sistema za'iga-
niq mo'et ne srabatyvat; po sledu[]im
prihinam%
- vla'naq, neispravnaq ili zagrqznennaq
sveha.
- nepravil;no ustanovleno rasstoqnie
me'du `lektrodom i gorelkoj.
- tokoprovodqwij provodok svehi po-
vre'den ili ogolen.
- iskrovoj razrqd uxodit v zeml[ (v drugix
hastqx plity).
- p o v r e ' d e n g e n e r a t o r i l i
mikrovykl[hatel;.
- skoplenie vozduxa v truboprovodax
(osobenno posle dlitel;nogo perioda
neispol;zovaniq plity).
- nepravil;no sostavlena gazovozduwnaq
smes; (nepravil;noe gorenie)
PREDOXRANITEL:NOE USTROJSTVO GAZO-
KONTROLQ
Pravil;noe rasstoqnie me'du koncami
huvstvitel;nogo `lementa termopary i
gorelkoj pokazano na ris. 6.. Dlq kontrolq
funkcionirovaniq klapana gazokontrolq
dejstvovat; sledu[]im obrazom%
- Za'gite gorelku i ostav;te ee vkl[hennoj
USTANOVKA
RU
24
priblizitel;no na 3 minuty.
- Vykl[hite gorelku i povernite ruhku
regulqtora v polo'enie ^zakryto&, oboz-
nahennoe simvolom
(
)
.
- Herez 90 sekund v sluhae kontrolq gorelok
rabohej poverxnosti i herez 60 sekund v
sluhae gorelok duxovki i grilq povernut;
ruhku v polo'enie ^otkryto&.
- Ostav;te ruhku v `tom polo'enii i pri-
blizit; za''ennu[ sspihku k gorelke%
GORELKA NE DOL"NA ZA"EH:SQ.
V o v r e m q z a ' i g a n i q t r e b u [ t s q
priblizitel;no 10 sekund dlq vozbu'deniq
magnita. Klapan gazokontrolq srabatyvaet
avtomatiheski posle vykl[heniq plameni
ne bolee hem herez 90 sekund dlq gorelok ra-
bohej poverxnosti plity i herez 60 sekund
dlq gorelok duxovki i grilq
PREDUPRE"DENIE
- Pered l[boj operaciej po histke ili
texobslu'ivani[ otkl[hajte plitu ot
`lektroseti i zakryvajte kran podahi
gaza.
- Pri podkl[henii plity k istohniku po-
dahi gaza ne proverqjte germetihnost;
stykov pri pomo]i plameni. Esli v vawem
rasporq'enii net special;nyx pribo-
rov dlq kontrolq gazonepronicaemosti,
mo'no ispol;zovat; penu ili koncentri-
rovannu[ myl;nu[ vodu.
- Ustanavlivaq na mesto rabohu[ poverx-
nost; plity ubedites;, hto `lektrihe-
skie provodki svehej (esli ime[tsq)
ne soprikasa[tsq s 'iklerami i ne
perekryva[t ix.
K
AK ISPOL:ZOVAT: PLITU
VENTILQCIQ POME}ENIQ
~kspluataciq gazovoj plity soprovo'daet-
sq
vydeleniem teploty i vla'nosti v
pome]enii, gde ona ustanovlena. Po`tomu,
neobxodimo obespehit; ventilqci[
pome]eniq i podder'ivat; otkrytymi
estestvennye ventilqcionnye otver-
stiq ili ustanovit; vytq'noj zont.
V sluhae dlitel;nogo i intensivnogo
ispol;zovaniq plity voznikaet neobxo-
dimost; dopolnitel;noj ventilqcii, kak,
naprimer, otkryt; okno ili uvelihit;
mo]nost; vynu'dennoj ventilqcii i
vytq'nogo zonta.
VKL{HENIE GORELOK RABOHEJ POVERXNOSTI
PLITY
- Na'mite i povernite regulirovohnu[
ruhku protiv hasovoj strelki i usta-
novit; otmetku naprotiv simvola
,
oboznahennogo na perednej paneli plity
(polo'enie maksimal;nogo plameni).
- Zatem podnesite za''ennu[ spihku k go-
relke.
- Dlq umen;weniq plameni povorahivajte
ruhku v tom 'e napravlenii, ustanavlivaq
otmetku naprotiv simvola
(polo'enie
(polo'enie
minimal;nogo plameni).
VKL{HENIE GORELOK RABOHEJ POVERXNOSTI,
OSNA}ENNYX KLAPANOM GAZOKONTROLQ
- Na'mite i povernite regulirovohnu[
ruhku protiv hasovoj strelki i usta-
novite otmetku naprotiv simvola
,
oboznahennogo na perednej paneli plity
(polo'enie maksimal;nogo plameni).
- Zatem podnesite za''ennu[ spihku k
gorelke i na'mite na ruhku do upo-
ra i der'ite ee pri'atoj v tehenii
priblizitel;no 9 sekund.
- Otpustite ruhku i ubedites;, hto gorelka
za'glas;. V protivnom sluhae povtorite
vse snahala.
VKL{HENIE GORELKI DUXOVKI
- Otkrojte dvercu duxovki
- Na'mite na ruhku i povernite ee pro-
RU
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ
25
tiv hasovoj strelki do polo'eniq
maksimal;nogo plameni.
- Zatem podnesite za''ennu[ spihku k
central;nomu otversti[ na dne duxovki
i na'mite na ruhku do upora ( ris. 10).
- Ne otpuskaq ruhki ubedites; v tom, hto
gorelka za'glas;, nabl[daq plamq herez
dva bokovyx otverstiq na dne duxovki
- Priblizitel;no herez 10 sekund otpustite
ruhku i prover;te, ne potuxla li gorelka.
V protivnom sluhae povtorit; vse snaha.
PREDOXRANITEL:NOE USTROJSTVO GAZO-
KONTROLQ
Preimu]estvo osna]ennyx `tim ustroj-
stvom gorelok sostoit v tom, hto v sluhae
neproizvol;nogo gaweniq pameni sraba-
tyvaet sistema za]ity. Dejstvitel;no, v
`tom sluhae avtomatiheski prekra]aetsq
podaha gaza k potuxwej gorelke, pozvolqq
takim obrazom izbe'at; opasnosti utehki
gaza. Posle neproizvol;nogo gaweniq pla-
meni klapan gazokontrolq srabatyvaet avto-
matiheski ne bolee hem herez 90 sekund dlq
gorelok rabohej poverxnosti plity i herez
60 sekund dlq gorelok duxovki i grilq.
P
LITY, OSNA}ENNYE SISTEMOJ ZA"IGANIQ
OT ~LEKTRIHESKOJ ISKRY.
Princip za'iganiq takoj 'e kak opisano
vywe, za iskl[heniem togo, hto vmesto
spihki ispol;zuetsq iskra, poluhaemaq pri
na'atii, da'e mnogokratnom, raspolo'en-
noj na perednej paneli knopki. V sluhae,
esli gorelka ne za'igaetsq, poprobovat;
e]e raz, ustanoviv regulirovohnu[ ruhku v
polo'enie minimal;nogo plameni (
).
- Esli plita osna]ena sistemoj `lektro-
za'iganiq gorelok duxovki i grilq, pri
ix vkl[henii
obqzatel;no
der'at; dvercu
duxovki polnost;[ otkrytoj.
-
Vo vremq vkl[heniq gorelok duxovki i
grilq,
osna]ennyx sistemoj `lektro-
za'iganiq, ne na'imjte na knopku za'iga-
niq bolee hem na 10 sekund. Esli herez 10
sekund gorelka ne za'getsq, otpustite
knopku, otkrojte dvercu duxovki i po-
do'dite po krajnej mere minutu pre'de
hem povtorit; vkl[henie. Esli 'e gorelka
ne vkl[haetsq po prihine neispravnosti
sistemy `lektroza'iganiq, to za'gite go-
relku vruhnu[ pri pomo]i spihki, a zatem
vyzovite specialista po texobslu'iva-
ni[.
PREDUPRE"DENIE
- Obyhno posle dlitel;nogo neispol;zovaniq
plity srazu ne udaetsq za'eh; gorelki.
Pered za'iganiem dostatohno podo'dat;
neskol;ko sekund, poka ne vyjdet skopi-
vwijsq v truboprovodax vozdux.
- Starajtes;, htoby vmeste s vypuskaemym
iz gorelok vozduxom ne vywlo mnogo
gaza. Esli gorelka ne za'getsq v tehenii
neskol;kix sekund, povtorite za'iganie,
predvaritel;no povernuv regulirovohnu[
ruhku v polo'enie zakryvaniq
(
)
, a zatem
vnov; otkryv ee.
- Kogda duxovka ili gril; ispol;zu[tsq
vpervye, iz otverstiq duxovki mo'et
poqvit;sq dym i nepriqtnyj zapax,
vyzvannyj razogrevaniem `malirovannogo
pokrytiq stenok duxovki i ostatkov masl-
qnistoj smazki gorelok.
ISPOL:ZOVANIE KONFOROK GAZOVOJ PLI-
TY
Ispol;zujte kastr[li s diametrom dna,
podxodq]ego k dannomu razmeru kon-
forki. Plamq ne dol'no vyryvat;sq iz pod
kastr[li. Rekomenduetsq%
- dlq maloj gorelki ispol;zovat; kastr[li
diametrom 8 sm.
- dlq srednej gorelki ispol;zovat;
kastr[li diametrom 14 sm.
- dlq bol;woj gorelki ispol;zovat;
kastr[li diametrom 22 sm.
PRIMEHANIE% nikogda ne ustanavlivajte
ruhku v prome'utohnoe polo'enie me'du
simvolom maksimal;nogo plameni
i po-
i po-
lo'eniem zakryvaniq
(
)
.
ISPOL:ZOVANIE GAZOVOJ DUXOVKI
- Posle vkl[heniq gorelki zakrojte krywku
i ostav;te duxovku v tehenii 10 minut dlq
razogrevaniq.
- Ulo'ite prigotovlqemu[ pi]u na obyh-
nu[ skovorodu bez ruhki i postav;te ee na
xromirovannu[ rewetku.
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ
RU
26
- Pomestite rewetku vmeste so skovorodoj
v duxovku kak mo'no vywe i ustanovite
ukazatel; ruhki regulqtora v 'elaemoe
polo'enie.
- Za prigotovleniem pi]i mo'no nabl[dat;
herez zasteklennu[ dvercu duxovki pri
vkl[hennom `lektriheskom osve]enii.
Takim obrazom mo'no izbe'at; postoqn-
nogo otkryvaniq dvercy, esli v `tom net
opredelennoj nadobnosti, kak, naprimer,
polit; gotovq]eesq bl[do 'irom.
PREDUPRE"DENIE% nikogda ne ukladyvajte
prigotovlqemu[ v duxovke pi]u prqmo
na protiven;. On slu'it tol;ko dlq togo,
htoby na nego stekal vydelqemyj pri 'arke
'ir.PRIMEHANIE% dlq plit bez termore-
gulqtora%
- r u h k a r e g u l q t o r a v p o l o ' e n i i
maksimal;nogo nagreva
/ 300
/ 300
°C
- r u h k a r e g u l q t o r a v p o l o ' e n i i
minimal;nogo nagreva
/ 160
/ 160
°C
- Vse prome'utohn ye te mp er at ur y
me'du 160
°C
i 300
°C
ustanavliva[tsq
priblizitel;no me'du polo'eniem
minimal;nogo i maksimal;nogo nagreva.
Nikogda ne ustanavlivajte ruhku regul-
qtora v prome'utohnoe polo'enie me'du
simvolami maksimal;nogo nagreva
i
i
otkl[heniq duxovki
(
)
.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДУХОВКИ
- Na rew\tku duxovki stavqtsq ime[]iesq
v proda'e protivni dlq prigotovleniq
sladkix bl[d, 'arkogo iz mqsa i t.d. Mqso
mo'no raspolo'it; prqmo na rew\tke, -
takoj sposob nazyvaetsq mqso na grile.
- Poddon slu'it s iskl[hitel;noj cel;[
dlq stekaniq sousov vo vremq gotovki ku-
wanij. Poddon ni v koem sluhae ne dol'en
ispol;zovat;sq v kahestve \mkosti dlq
prigotovleniq bl[d.
OB}IE REKOMENDACII I PREDUPRE"DENIQ
PO TEXNIKE BEZOPASNOSTI I UXODU ZA
PLITOJ
- Pered l[boj operaciej po texobslu'iva-
ni[, histke ili remontu vnutri duxo-
vki i vezde, gde su]estvuet opasnost;
soprikosnoveniq s naxodq]imisq pod
naprq'eniem detalqmi, otkl[haje plitu
ot `lektroseti.
- Ne ispol;zujte otdelenie razogreva ta-
relok i otdelenie razme]eniq gazovogo
ballona dlq xraneniq vosplamenq[]ixsq
'idkostej ili neustojhivyx k dejstvi[
temperatury materialov, takix kak dere-
vo, bumaga, a`rozoli, 'idkosti i gazy pod
davleniem, spihki i t. d.
- Hasto proverqjte sostoqnie wlanga,
soedinq[]ego plitu s istohnikom podahi
gaza. Obratite vnimanie na to, htoby on
byl dostatohno udalen ot nagreva[]ixsq
stenok., htoby ne bylo sil;nyx izgibov,
pere'atij ili povre'denij wlanga. Pri
obnaru'enii povre'denij nado nemed-
lenno proizvesti zamenu wlanga. V l[bom
sluhae ego neobxodimo zamenqt; v ustano-
vlennyj srok. Oba konca wlanga dol'ny
byt; zakrepleny pri pomo]i standartnyx
garantiru]ix bezopasnost; za'imov.
- V sluhae, esli so vremenem kran podahi
gaza budet okryvat;sq s trudom, rekomen-
duetsq vyzvat; specialista Texniheskoj
Slu'by.
- Dlq ohistki `malirovannyx ili xromiro-
vannyx hastej plity primenqjte teplu[
myl;nu[ vodu ili neabrazivnye mo[]ie
sredstva. Dlq ohistki gorelok rabohej po-
verxnosti i rassekatelej plameni mo'no
ispol;zovat; metallihesku[ ]etohku dlq
udaleniq nakipi. Akkuratno vysuwivajte
ohi]ennye poverxnosti.
- Ne primenqjte abrazivnye mo[]ie sred-
stva dlq histki `malirovannyx ili xro-
mirovannyx hastej.
- Pri histke starajtes; ne zalivat; vodoj
rabohu[ poverxnost; plity. Izbegajte
popadaniq vody ili mo[]ego sredstva v
otverstiq gorelok.
- Vsegda podder'jvajte v histote svehi dlq
`lektroza'iganiq (esli ime[tsq) i prosu-
wivajte ix posle ka'dogo ispol;zovaniq
plity, osobenno esli v processe pri-
gotovleniq pi]i iz kastr[l; vytekala
'idkost;.
- Ne podvergajte udaram `malirovannye ha-
sti plity i svehi `lektroza'iganiq (esli
est;).
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ
RU
27
- Posle ka'dogo ispol;zovaniq plity reko-
menduetsq zakryvan; central;nyj (ili
nastennyj) gazovyj kran, perekryva[]ij
podahu gaza.
-
Не беритесь за ручку для переноса плиты.
Fabrika - izgotovitel; ne neset otvetstven-
nosti za povre'deniq, neispravnosti i ne-
shastnye sluhai, vyzvannye nesobl[deniem
rekomendacij po ustanovke i `kspluatacii
plity. V sluhae neispravnosti plity, ob-
naru'eniq utehki gaza ili povre'deniq
`lektroprovodki nemedlenno obratites;
v Centr texobslu'ivaniq i vyzovite spe-
cialista.
ÑÎfl ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚˚ÔÛÒ͇ ÔË·Ó‡
ÔÓ‚Â¸Ú 9-Á̇˜Ì˚È ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ,
Û͇Á‡ÌÌ˚È Ì‡ ÒÂ·ËÒÚÓÈ ˝ÚËÍÂÚÍÂ, Ì
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ì‡ Ò‡ÏÓÏ
ÔË·ÓÂ:AABBCDDDD
AA = ÉéÑ ÇõèìëäćÔËÏÂ: 99=1999,
00=2000, Ë Ú.‰.)
BB= çÖÑÖãü ÇõèìëäÄ (̇ÔËÏÂ: 03
ÚÂÚ¸fl ̉ÂÎfl „Ó‰‡ AA)
C= ÑÖçú ÇõèìëäÄ (̇ÔËÏÂ: 1=
ÔÓ̉ÂθÌËÍ Ì‰ÂÎË BB, 2= ‚ÚÓÌËÍ,
3=Ò‰‡, 4=˜ÂÚ‚Â„, 5=ÔflÚÌˈ‡, 6=ÒÛ··ÓÚ‡)
DDDD: ÔÓfl‰ÍÓ‚˚È ÌÓÏÂ˚ÔÛÒ͇
‡ÔËÏÂ: 0004: ˜ÂÚ‚ÂÚ‡fl ÔÎËÚ‡,
‚˚ÔÛ˘ÂÌ̇fl‰Â̸ C ̉ÂÎË BB „Ó‰‡ AA)
.
Директива 2002/96/EC (WEEE): информация
для пользователей
Данные сведения предназначены
Данные сведения предназначены
Данные сведения предназначены
лишь только для обладателей приборов,
лишь только для обладателей приборов,
имеющих символ (рис. А) на самоклеящейся
имеющих символ (рис. А) на самоклеящейся
этикетке с техническими данными, наклеенной
этикетке с техническими данными, наклеенной
на изделии (паспортная табличка)
на изделии (паспортная табличка)
.
Этот символ обозначает, что продукция
классифицирована по действующим нормам
в качестве электрического или электронного
оборудования, и что она соответствует
Директиве 2002/96/EC (WEEE). Следовательно,
в конце своего срока эксплуатации она должна
перерабатываться отдельно от бытовых
отходов, путем бесплатной сдачи в пункт сбора
электрического и электронного оборудования,
или же сдавая ее дистрибьютору в момент
покупки нового, эквивалентного оборудования.
Пользователь несет ответственность за сдачу
прибора в конце его эксплуатации в пункты
сбора вторсырья, в противном случае к нему
будут применены санкции, предусмотренные
законодательством в области отходов.
Дифференцированный сбор отходов для
их последующей переработки, обработки и
утилизации, совместимых с окружающей средой,
позволяет избежать отрицательного воздействия
на природу и здоровье, а также способствует
повторному использованию материалов, из
которых изготовлена продукция. Для получения
более детальной информации об имеющихся
системах сбора отходов следует обращаться в
местную службу по переработке отходов, или же
в магазин, в котором был .
ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕГЛАМЕНТ 1935/2004
материалы, предназначенные для контакта
с пищевыми продуктами.
Информация пользователям
.
Приведенный на рисунке символ, который
имеется на упаковке, указывает на то,
что материалы этого изделия, возможно
вступающие в контакт с пищевыми продуктами,
соответствуют требованиям европейского
регламента № 1935/2004.
Внутри полости духовки пищевые продукты
могут вступать в контакт с: решетками духовки,
противнями, плитами для выпечки кондитерских
изделий, стеклом дверцы духовки, резиновыми
уплотнениями, вертелом, стенками духовки.
На плите с решетками, конфорками и
металлической поверхностью плиты.
В ящике для разогрева пищи с его
стенками
.
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ
RU
28
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
........................
29
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
.................................
30 - 32
∞ÂÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘
..........................
30
∆ÔÔı
¤
ÙËÛË
........................................
30
™‡Ó‰
Â
Â
ÛË ˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘
..........................
30
£‹ÎË ÊÈ¿Ï˘
.......................................
31
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì¤Î
....................
31
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Ì›ÓÈÌÔ˘Ì
.........................
31
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË
............................
32
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·Ó¿ÊÏÂÍË
..........................
32
¢È¿Ù·ÍË ·ÛÊ·Ï›·˜
............................
32
°È· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË
.................................
33 - 36
∞ÂÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘
..........................
33
∞Ó·ÌÌ· ÙˆÓ Î·˘ÛÙ‹ÚˆÓ
.....................
33
∞Ó·ÌÌ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘
˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘
...........................................
33
¢È¿Ù·ÍË ·ÛÊ·Ï›·˜
............................
33
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·Ó¿ÊÏÂÍË
..........................
33
ÃÚ‹ÛË Ù˘ ÂÛÙ›·˜ ˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘
.............
33
ÃÚ‹ÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÛÙÈÒÓ
...........
34
ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘
.........
34
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Î·È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ
........
35
Οδηγία 2002/96/EK
(Απόβλητα ΗΗΕ
)
.....................................
35
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
1935/2004......................
36
∂ÈÎfiÓ˜
...........................................
46 - 47
- ∏ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜, ¢¯·ÚÈÛÙÒÓÙ·˜ Û·˜ Ô˘
‰È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· ¿ÚÈÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ·
Ì·˜, ı¤ÏÂÈ Ó· ¤¯ÂÙ ·fi ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹
ÙËÓ Î·ÏÙÂÚË ·ÔÛË, ˆ˜ ÛˆÛÙ¿
··ÈÙÂÙÂ ÌÂ ·˘Ù ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜. °È
·˘Ùfi Û·˜ ·Ú·Î·Ï› Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙÂ Î·È Ó·
·ÎÔÏÔ˘ıÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ÔËÁ›Â˜
ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘, Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜
˘„Ë ÌfiÓÔ ÂΛӘ ÙȘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘˜
Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Î·È Ù· fiÚÁ·Ó·
Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙË Û˘Û΢ Û·˜.
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·ÌÈ¿ ¢ı‡ÓË ÁÈ·
˙ËÌȤ˜ Ô˘ ı· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó Û ·ÓÙÈΛÌÂÓ·
‹ ¿ÙÔÌ· ·fi Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹
ÌË ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
- ∂¯ÔÓÙ·˜ Û·Ó ÛÎÔ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ
Û˘Û΢ÒÓ Ô˘ ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·È fiÏÔ Î·È
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÛÙȘ ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ Ù¯ÓÈΤ˜, ηÈ
ÁÈ· ÌÈ· ηχÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜,
Ë ÂÙ·ÈÚ· Ì·˜ ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÙ·È ÙÔ˘
‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ó· ÂÈʤÚÂÈ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ,
·ÎfiÌ· Î·È ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, ¿ÓÙˆ˜
¯ˆÚ›˜ Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙÔ
ÎÔÈÓfi.
- °È· Ù˘¯fiÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο, Ë ·Ú·ÁÁÂÏ›·
ÚÔ˜ ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÒÏËÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó·
Û˘Óԉ‡ÂÙ·È ·fi ÙÔÓ ·Ú. ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘
Î·È ÙÔÓ ·Ú. ÌËÙÚÒÔ˘ Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ˆÌ¤ÓÔÈ
¿Óˆ ÙËÓ Èӷη ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘.
Èӷη Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌ ÌËÙÚÒÔ˘ ›ӷÈ
ÔÚ·Ù‹ ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ıÂÚÌÔı¿Ï·ÌÔ ‹ ÙÔ
¯ÒÚÔ Ù˘ ÊÈ¿Ï˘, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ
ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜.
- À∫∂À∏ Àªª√ƒº√À∆∞π π™
√¢∏°π∂™:
- ∂√∫ 90/396
-
2006/95/EK “Χαμηλή Τάση” (αντικαθιστά την
73/23/ΕΟΚ και ακόλουθες τροποποιήσεις)
- ∂√∫ 89/336 (ƒ·‰ÈÔʈÓÈο ·Ú¿ÛÈÙ·)
-
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
1935/2004
(∂·Ê‹ Ì ÙÚfiÊÈÌ·)
-
Οδηγία 2002/96/EK (Απόβλητα ΗΗΕ)
∂π™∞°ø°∏
- ∞fi ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Û·˜ ÂӉȷʤÚÔ˘Ó
ÌÓÔ ÔÈ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔÈ Î·È Ù· ÎÂÊ¿Ï·È·
Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó
ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·.
∂ÈÛ·ÁˆÁË
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
GR
29
∂•√¶§π™ª√™
Ï· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÂÓ·È ÂÊÔÈ·Ṳ̂ӷ ÌÂ
‰È¿Ù·ÍË ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· η˘ÛÙ‹Ú˜, ÊÔ‡ÚÓÔ
Î·È grill.
Ó¿ÏÔÁ· Ì ٷ ÌÔÓ٤Ϸ ÔÈ ÎÔ˘˙Ó˜
ÌÔÚÔ‡Ó Â›Û˘ Ó· ¤¯Ô˘Ó:
- ¢ È ¿ Ù · Í Ë · Û Ê · Ï Â · ˜ Á È · ¤ Ó ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ η˘ÛÙ‹Ú˜
- ∏ ÏÂ Î ÙÚ È Î ·Ó ¿ Ê Ï Â Í Ë ÛÙ Ô ˘ ˜ ¿ Ó ˆ
η˘ÛÙ‹Ú˜
°È· ÙË ¢π∞∆∞•∏ ∆ø¡ ∫∞À™∆∏ƒø¡, ‚ϤÂ
Ù· ÌÔÓ٤Ϸ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·
1 ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
°È· ÙÔ ∏§ƒπ ¢π°ƒ∞ªª ϤÂ
ÂÈÎfiÓ· 2 ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ¯˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ
ÈӷΛ‰· ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡. ÈӷΛ‰· Ì ÙÔÓ
·ÚÈıÌfi ÌËÙÚÒÔ˘ Â›Ó·È ÔÚ·Ù‹ ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·˜
ÙÔÓ ıÂÚÌÔı¿Ï·ÌÔ ‹ ÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ ÊÈ¿Ï˘, ‹
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜.
Ó· ·ÓÙÁÚ·ÊÔ Ù˘Èӷη˜ ÂÓ·È
ÎÔÏÏË̤ÓÔ ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘
(ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ ·ÂÚ›Ô˘ ‹ ÌÈÎÙ¤˜).
∫·ÙËÁ.: ‚Ϥ ÈӷΛ‰· ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ ÛÙÔ
Î¿Ï˘ÌÌ· - ∫Ï¿ÛË 1
∫Ô˘˙›Ó˜ Ù‡Ô˘ "Ã"
GR
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
∫∞À™∆∏ƒ∂™ À°ƒ∞∂ƒπ√À (ÂÁ¯˘Ù‹Ú˜ Î·È ·ÚÔ¯¤˜
)
∂͈ÙÂÚÈΤ˜
‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ
∫Ô˘˙›Ó˜
85x45
À„Ô˜ ¤ˆ˜ ÙȘ ÂÛٛ˜
À„Ô˜ Ì ÙÔ Î·¿ÎÈ ÛËΈ̤ÓÔ
µ¿ıÔ˜ Ì ÙËÓ fiÚÙ· ÎÏÂÈÛÙ‹
µ¿ıÔ˜ Ì ÙËÓ fiÚÙ· ·ÓÔÈÎÙ‹
¶Ï¿ÙÔ˜
cm. 85
cm. 124
cm. 45
cm. 91
cm.
85
øʤÏÈ̘
‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ
ºÔ‡ÚÓÔ˜
¯ˆÚ›˜ grill
¶Ï¿ÙÔ˜
µ¿ıÔ˜
À„Ô˜
√ÁÎÔ˜
cm. 35,0
cm. 35,5
cm. 30,5
l. 3
8,0
ÀÁÚ·-
∫·˘ÛÙ‹Ú·˜
∂Á¯˘Ù‹Ú·˜
ÌÂȈ̤ÓË
ÔÓÔÌ·ÛÙÈ‹
¤ÚÈÔ
·ÚÔ¯‹
·ÚÔ¯‹
(kW) (kW)
G30
‚ÔËıËÙÈÎfi˜
50 0,40 1,00
28-30
ËÌÈÙ·¯‡˜
65 0,40 1,85
mbar
Ù·¯‡˜
83 0,85 2,80
G31
ÊÔ‡ÚÓÔ˜
80 1,00 2,65
37
mbar
G30
28-30
mbar
G31
50 0,40 1,00
65 0,40 1,85
83 0,85 2,80
80 1,00 2,65
∂Á¯˘Ù‹Ú·˜
50 0,40 1,00
65 0,40 1,85
83 0,85 2,80
80 1,00 2,65
ÌÂȈ̤ÓË
·ÚÔ¯‹
(kW) (kW)
50 0,40 1,00
65 0,40 1,85
83 0,85 2,80
80 1,00 2,65
31
AÓ·ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÁÈ· ÙÔ Ú·ÎfiÚ ·ÂÚ›Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜: ISO
228-1
£∏∫∏ ºπ∞§∏™
°È· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ì ÙË ÊÈ¿ÏË ‚Ô˘Ù·Ó›Ô˘-
ÚÔ·Ó›Ô˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Ï·ÛÙȯ¤ÓÈÔ
ۈϋӷ ηٿÏÏËÏˆÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Ì‹ÎÔ˘˜
·fi 60 ¤ˆ˜ 70 cm, ÙÔ˘ ÔÔ›Ô˘ Ë ‰È·‰ÚÔÌ‹
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· 4.
ۈϋӷ˜ ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔ˘Ì¿ ÙÔÓ
ÙÔ¯Ô Ï· ÛÙÔ ÊÔÚÓÔ. È Ì¤ÁÈÛÙ˜
‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ Ù˘ ÊÈ¿Ï˘ Â›Ó·È ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ 31
cm Î·È ‡„Ô˜ 60 cm, Ì ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ·fi
10 ¤ˆ˜ 13 kg.
°π ∏¡ ¡π∫∞™ ø¡ ª
À À ƒ À ° À
∂ƒ°∞™π∞™ (ÂÈÎ. 5)
- ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û¯¿Ú·, Ù· ηÏÌÌ·Ù·
ÂÎÙÚÔ˜ Ù˘ ÊÏÁ·˜ (
) Î·È ÙÔ˘˜
η˘ÛÙ‹Ú˜ (
µ
).
-
Í
ÂÈÒÛÙÂ Î·È Á¿ÏÙ ÙÔ Ì¤Î Ô˘
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ οı ¿Û˘
Ì¤Î (
C
).
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ˘˜ η˘ÛÙ‹Ú˜, Ù·
ηχÌÌ·Ù· ÂÎÙÚÔ‹˜ Ù˘ ÊÏfiÁ·˜ Î·È ÙË
Û¯¿Ú·.
- ‚ Á¿ Ï Ù Â Ù Ô˘ ˜ Û ˆ Ï Ó Â ˜ Ì Í Ë ˜ Î ·È
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ Ì¤Î ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜
¤Ó· ÛˆÏËÓˆÙfi ÎÏÂȉ› ÙˆÓ 7 mm.
°π∞ ¡ ¡π∆∞ À ª
™∆√¡ ∫∞À™∆∏ƒ∞ ∆√À º√Àƒ¡√À (ÂÈÎ. 6)
- ÷ϷÚÒÛÙ ÙË · ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÙÔ˘
¿ÙÔ˘.
- ‚ Á ¿ Ï Ù Â Ù Ô Ó ¿ Ù Ô Ù Ô ˘ Ê Ô Ú Ó Ô ˘
(ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ¿˜ ÙÔÓ ÚÔ˜ Ù· Ûˆ ηÈ
ÛËÎÒÓÔÓÙ¿˜ ÙÔÓ).
- ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ Î·˘ÛÙ‹Ú· ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ·ÊÔ‡
ÚÒÙ· ‚Á¿ÏÂÙ ÙË ‚›‰· Ô˘ ÙÔÓ ÛÙËÚ›˙ÂÈ.
- ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÂÎ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜
¤Ó· ÛˆÏËÓˆÙfi ÎÏÂȉ› ÙˆÓ 7 mm.
ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À “ªπ¡πª√Àª” ∫∞À™∆∏ƒ∂™
∂™∆πø¡
™Â ÂÚÙˆÛË Ô˘ Ë ÎÔ˘˙Ó· Ú¤ÂÈ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÛÂÈ Ì ˘ÁÚ·¤ÚÈÔ (Ô˘Ù¿ÓÈÔ/
ÚÔ¿ÓÈÔ), ÙÔ by-pass ÙˆÓ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙˆÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ‚ȉˆı› ̤¯ÚÈ Ù¤ÚÌ·.
ÎÔ˘˙Ó· ÌÔÚÂ Ó· ÂÊÔÈ·ÛÙÂ ÌÂ
ÚÔ˘ÌÈÓ¤Ù· Ù‡Ô˘ “∞”, Ô˘ ¤¯Ô˘Ó by-pass
ÂÛˆÙÂÚÈο È· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ú¤ÂÈ Ó· ‚¿ÏÂÙÂ
¤Ó· ÌÈÎÚfi ηÙÛ·‚›‰È) Ù‡Ô˘ “µ” Ô˘ ¤¯Ô˘Ó
ÙÔ by-pass Â͈ÙÂÚÈο, ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿
(¿ÌÂÛË ÚfiÛ‚·ÛË). µÏ¤ ÂÈÎfiÓ· 7.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ·Ú¿Î·Ì„Ë
(by-pass) ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË, ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜
ÙÔÓ ·Ï¿, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÂÍ·Û΋ÛÂÙ ›ÂÛË ÛÙÔ
Ù·ÌÏfi, Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡ÛÂ Ó· ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿.
ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À “ªπ¡πª√Àª” ∫∞À™∆∏ƒ∞™
º√Àƒ¡√À
™Â ÂÚÙˆÛË Ô˘ Ë ÎÔ˘˙Ó· Ú¤ÂÈ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÛÂÈ Ì ˘ÁÚ·¤ÚÈÔ (Ô˘Ù¿ÓÈÔ/
ÚÔ¿ÓÈÔ), ÙÔ by-pass ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË
Ú¤ÂÈ Ó· ‚ȉˆı› ̤¯ÚÈ Ù¤ÚÌ·.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ·Ú¿Î·Ì„Ë
(by-pass) ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÙÔ˘ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙÔ˘
(‚Ϥ ÂÈÎ. 8) ‚Á¿ÏÙ ÙÔÓ ¿ÙÔ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘
(ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ¿˜ ÙÔÓ ÚÔ˜ ÙËÓ Ï¿ÙË Î·È
ÛËÎÒÓÔÓÙ¿˜ ÙÔÓ).
™À¡¢∂™∏ ™∆√ ∏§∂∫∆ƒπ∫√ ¢π∫∆À√
¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙË ÛÓ‰ÂÛË, ‚·ÈˆıÂÙÂ
fiÙÈ:
- Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ÈÎÙÔ˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ ÛÂ
ÂΛÓË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰·
ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡.
- Ë Á›ˆÛË Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Ú›˙· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
·ÛÙ·ÛË, Ô ÂÁηٷÛÙ¿Ù˘ Ú¤ÂÈ Ó·
ÚԂϤ„ÂÈ ¤Ó· ‰È·ÎfiÙË Ì ÌÈ· ·fiÛÙ·ÛË
·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ Â·ÊÒÓ ›ÛË ‹ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË
·fi 3 mm.
Ó Ë Û˘Û΢ ÂÓ·È ÂÊÔÈ·Ṳ̂ÓË ÌÂ
¤Ó· ηÏÒÈÔ ¯ˆÚ˜ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏÙË, Ô
ÚÂ˘Ì·ÙÔÏÙ˘ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÂ
Ú¤ÂÈ Ó· ÂÓ·È Ù˘ÔÔÈË̤ÓÔ˜ Î·È Ó·
Ï¿‚ÂÙÂ ˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ:
- ÙÔ Ú¿ÛÈÓÔ-ΛÙÚÈÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÙË Á›ˆÛË.
- ÙÔ ÌÏ ηÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÙÔÓ Ô˘‰¤ÙÂÚÔ.
- ÙÔ Î·Ê¤ ηÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÙË Ê¿ÛË.
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
GR
34
fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÂÓÙÂÏÒ˜ ·ÓÔÈÎÙ‹.
- K·Ù¿ ÙÔ ¿Ó·ÌÌ· ÙˆÓ Î·˘ÛÙ‹ÚˆÓ ÙÔ˘
ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ÙÔ˘ grill Ô˘ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔÈ
Ì ÙË È¿Ù·ÍË ËÏÂÎÙÚÈΘ ·Ó¿ÊÏÂ͢,
·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ÌÂÙ¿ ·fi 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ô Î·˘ÛÙ‹Ú·˜
‰ÂÓ ·Ó¿„ÂÈ, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙÂ, ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ
fiÚÙ· ·ÓÔȯÙÎ·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ
1 ÏÂÙfi ÚÈÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂ Î·È ¿ÏÈ Ó·
·Ó¿„ÂÙ ÙÔÓ Î·˘ÛÙ‹Ú·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘
Ë ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ·Ó¿ÊÏÂ͢
Â·Ó·ÏËÊı›, ·Ó¿„Ù ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜
¤Ó· Û›ÚÙÔ Î·È Î·Ï¤ÛÙ ÙÔ Û¤Ú‚È˜.
¶POEI¢O¶OIH™EI™
- AÓ, ÌÂÙ¿ · ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ·Ú¿ÓÂÈ·
Ù˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜, Ë ·Ó¿ÊÏÂÍË Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏË,
Â›Ó·È Ê˘ÛÈÎfi. AÚÎÔ‡Ó Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·
̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ‚ÁÂÈ Ô ·¤Ú·˜ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙȘ
ÛˆÏËÓÒÛÂȘ.
- ¶¿ÓÙˆ˜, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÊÂÁÂÙ ÙËÓ
˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ·ÚÔ¯‹ ¿Î·˘ÛÙÔ˘ ˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘
·fi ÙÔ˘˜ η˘ÛÙ‹Ú˜. ÙÔ ¿Ó·ÌÌ· ‰ÂÓ
Ï¿‚ÂÈ ¯ÒÚ· ·ÚÎÂÙ¿ Û‡ÓÙÔÌ·, Â·Ó·Ï¿‚·ÙÂ
ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ·ÊÔ ÚÒÙ· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ
‰È·ÎfiÙË (ÛÙË ı¤ÛË (
)).
- K·Ù¿ ÙÔ ÚÒÙÔ ¿Ó·ÌÌ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ηÈ
ÙÔ˘ grill ı· ·ÈÛı·Óı›Ù ÌÈ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈ΋
Ì˘Úˆ‰È¿ Î·È ı· ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ ϛÁÔ Î·Ófi
Ó· ‚Á·›ÓÂÈ ·fi ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘.
Ùfi ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙˆÓ
ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ Î·È ÛÙ· ÂÏ·ÈÒ‰Ë ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·
ÛÙÔ˘˜ η˘ÛÙ‹Ú˜.
¶ø™ XPH™IMO¶OIOYNTAI OI E™TIE™
XÚ ËÛÈ ÌÔÔ ÈÂÙ Â ÛÎÂ Ë Î· Ù¿ÏÏ ËÏ˘
ȷ̤ÙÚÔ˘ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÂÔ˜ ÙÔ˘
η˘ÛÙ‹Ú·. ¶Ú¿ÁÌ·ÙÈ, ÔÈ ÊÏfiÁ˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ
Ó· Âͤ¯Ô˘Ó · ÙÔÓ ¿ÙÔ ÙˆÓ Û΢ÒÓ.
™˘ÓÈÛٿٷÈ:
- ÁÈ· ÙÔÓ ÔËıËÙÈÎfi η˘ÛÙ‹Ú· = Û·Ԙ
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 8 cm.
- ÁÈ· ÙÔÓ ËÌÈÙ·¯ η˘ÛÙÚ· = ÛÎÂÔ˜
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 14 cm.
- ÁÈ· ÙÔÓ Ù·¯ η˘ÛÙÚ· = ÛÎÂÔ˜
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 22 cm.
™HMEIø™H
: ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
Û ÂӉȿÌÂÛ˜ ı¤ÛÂȘ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ Û˘Ì‚fiÏÔ˘
Ù˘ ÊÏfiÁ·˜ ÛÙÔ Ì¿ÍÈÌÔ˘Ì Î·È Ù˘ ı¤Û˘
ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜
(
)
.
ø Ãπªπππ ºÀƒ¡
À°ƒ∞∂ƒπ√À
- ∞ÊÔ‡ ·Ó¿„ÂÙ ÙÔÓ Î·˘ÛÙ‹Ú·, ·Ê‹ÛÙ ÙÔ
ÊÔ‡ÚÓÔ Ó· ˙ÂÛÙ·ı› ÁÈ· 10 ÏÂÙ¿.
- µ¿ÏÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ „‹ÛÂÙÂ
Û ¤Ó· Û˘Ó‹ı˜ Ù·„› Î·È ·ÎÔ˘Ì‹ÛÙ ÙÔ
¿Óˆ ÛÙË Û¯¿Ú·.
- µ¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·Ù¿ ÚÔÙÌËÛË
fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ˘„ËÏfiÙÂÚ· Î·È ·ÓÔ›ÍÙÂ
ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË.
- ªÔÚ›Ù ӷ ÂϤÁÍÂÙ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ Ì¤Ûˆ
Ù˘ fiÚÙ·˜ Ì ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÊˆÙÈṲ̂ÓÔ.
∂ÙÛÈ ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ Û˘¯Ófi ¿ÓÔÈÁÌ· Ù˘
fiÚÙ·˜, ÂÎÙfi˜ ·Ó Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙÂ
Ï¿‰È ‹ Ó· ·Ï›„ÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi.
ª¡π ƒπ¢π
: ÔÙ¤
ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÏÈÔ‰fi¯Ë Û·Ó Ù·„
„Ë̷ۛÙÔ˜, ¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· Ó·
Ì·˙‡ÂÈ Ù· Ï›Ë Î·Ù¿ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ ÛÙÔ grill.
ª π ø
: ° È · Î Ô ˘ ˙ Ó Â ˜ ¯ ˆ Ú ˜
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË:
- Ì ÙÔ È·ÎfiÙË ÛÙÔ Ì¿ÍÈÌÔ˘Ì
=
300ÆC.
- Ì ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ “Ì›ÓÈÌÔ˘Ì”
= 160ÆC.
- √Ϙ ÔÈ ¿ÏϘ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÂ˜Ô˘
Î˘Ì·ÓÔÓÙ·È · 160ÆC. ¤ˆ˜ 300ÆC.
Ú Û Î Ô Ó Ù · È Ì Â Ù · Í Ì Ó È Ì Ô ˘ Ì Î· È
Ì¿ÍÈÌÔ˘Ì.
¶ÔÙ¤ ÌË ‚¿˙ÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Û ÂӉȿÌÂÛ˜
ı¤ÛÂȘ ÌÂÙ·Í ÙÔ˘ “Ì¿ÍÈÌÔ˘Ì
Î·È Ù˘
ı¤Û˘ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ (
).
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
- ∏ Û¯¿Ú· ÙÔ˘ ÊÔÚÓÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÂÂÈ ÁÈ·
ÙË ÛÙ‹ÚÈÍË Û˘ÓËıÈÛÌ¤ÓˆÓ Ù·„ÈÒÓ, Ô˘
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÁÏ˘Î¿, „ËÙ¿ ·¢ı›·˜ Ù·
ÎÚ¤·Ù· ÁÈ· „‹ÛÈÌÔ ÛÙÔ grill.
- ∏ ÏÈÔ¯Ë ¯ÚËÛÈÌÂÂÈ ÌÓÔ ÁÈ· Ó·
Û˘ÏϤÁÂÈ Ù· ˙Ô˘ÌÈ¿ Ô˘ ÛÙ¿˙Ô˘Ó ·fi Ù·
Ê·ÁËÙ¿. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÔÙ¤ Û·Ó Ù·„› ÁÈ· „‹ÛÈÌÔ.
GR
°È· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË
35
- ∞Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ Ì ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ ÊÔ‡ÚÓÔ,
ÌÔÚ›Ù ӷ ¿ÏÂÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ô
Û¯¿Ú˜. ·ÚÏ· ·˘Ù¿, ·Ó Ù· Ê·ÁËÙ¿
ȷʤÚÔ˘Ó ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ
ÔÈÙËÙ· ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ·, ÙÙÂ ÂÓ·È
ÚÔÊ·Ó¤˜ ÙÈ Î·È ÔÈ ¯ÚÓÔÈ ı· ÂÓ·È
‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ.
ÀªµÀ§ π ƒπ¢ππ
°∂¡π∫√À Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒ∞
- ¶ÚÈÓ · ÔÔÈ·ÔÙ Â¤Ì·ÛË, ÛÙÔ
ÂÛˆÙÂÚÈÎÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÛÙ· ÙÌ‹Ì·Ù· ˘fi
Ù¿ÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi
Ú‡̷.
- ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÙ ÙÔÓ ıÂÚÌÔı¿Ï·ÌÔ
Î·È ÙË ı‹ÎË Ù˘ ÊÈ¿Ï˘ Û·Ó ·Ôı‹ÎË ÁÈ·
‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÁÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ›ӷÈ
¢·›ÛıËÙ· ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·, fiˆ˜ ͇ÏÔ,
¯·ÚÙ›, ÛÚ¤È, Û›ÚÙ·, ÎÏ.
- ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Ï·ÛÙȯ¤ÓÈÔ ÛˆÏ‹Ó·
Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ì·ÎÚÈ¿ · ˙ÂÛÙ¿
ÙÔȯÒÌ·Ù·, Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ ·fiÙÔ̘ ηÌ¤˜
Î·È Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË.
ÛˆÏÓ·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηıÈÛÙ¿Ù·È ÙÔ
·ÚÁfiÙÂÚÔ ÛÙËÓ Î·ıÔÚÈṲ̂ÓË ËÌÂÚÔÌËÓ›·
Î·È Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙÂÚˆ̤ÓÔ˜ ÛÙȘ ‰‡Ô
¿ÎÚ˜ ÌÂ Ù˘ÔÔÈË̤ÓÔ˘˜ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜.
- ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ì ÙËÓ ¿ÚÔ‰Ô ÙÔ˘
¯ÚfiÓÔ˘ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ÙˆÓ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙˆÓ Á›ÓÂÈ
‰‡ÛÎÔÏÔ, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ Û¤Ú‚È˜.
- ∆· ÛÌ·Ïو̤ӷ ÂȯڈÌȈ̤ӷ ÙÌ‹Ì·Ù·
ϤÓÔÓÙ·È Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi Î·È Û·Ô‡ÓÈ
Ì ˘ÁÚ¿ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο. ÓÙ›ıÂÙ·, ÁÈ·
Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ¿Óˆ η˘ÛÙ‹Ú˜
ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·ÎfiÌ· ηÈ
ÌÈ· ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ‚Ô‡ÚÙÛ·. ™ÙÂÁÓÒÍÙ ÙÔ˘˜
ηϿ.
- ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÎÏËÚ¿ ÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ·
ÁÈ· Ó· ηı·ÚÛÂÙ ٷ ÛÌ·Ïو̤ӷ
ÂȯڈÌȈ̤ӷ ÙÌ‹Ì·Ù·.
- ¶Ï¤ÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ÂÛٛ˜, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
¿ÊıÔÓÔ ÓÂÚfi. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ Ì› ÓÂÚfi
¿ÏÏÔ ÛÙȘ Ô¤˜ Ô˘ ÛÙËÚ›˙ÔÓÙ·È ÔÈ
η˘ÛÙ‹Ú˜, ÁÈ·Ù› Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ.
- ∆· ÌÔ˘˙ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ·Ó¿ÊÏÂÍË
Ú¤ÂÈ, ÌÂÙ¿ · οı ¯ÚÛË, Ó·
‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Î·ı·Ú¿ Î·È ÛÙÂÁÓ¿, ΢ڛˆ˜
·Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Ûٷ̷͛ٷ Ù· ÛÎÂ‡Ë ¤¯Ô˘Ó
ͯÂÈÏ›ÛÂÈ.
- ™Â ÂÚÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÂÓ·È
Á˘¿ÏÈÓÔ: ÌËÓ ÙÔ ÎÏ›ÛÂÙ ·Ó ÚÒÙ· ÔÈ
η˘ÛÙ‹Ú˜ ÔÈ ÂÛÙ˜ ÂÓ ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó,
ÁÈ·Ù› ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Ú·Á›ÛÂÈ ‹ Û¿ÛÂÈ.
- ªËÓ ¯Ù˘¿Ù ٷ ÛÌ·Ïو̤ӷ ÙÌ‹Ì·Ù· ηÈ
Ù· ÌÔ˘˙› ·Ó¿ÊÏÂ͢ (·Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó).
- √Ù·Ó ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·,
ı· Ù·Ó Î·Ï Ó· ÎÏ›ÓÂÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi
ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙÔ ˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘.
- Μην χρησιμοποιείτε τη λαβή για να
μετακινήσετε την κουζίνα.
√ ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·ÌÈ¿ ¢ı‡ÓË
ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó Û ·ÓÙÈΛÌÂÓ·
¿ÙÔÌ· ·fi Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÌË
ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
 ÂÚ›ÙˆÛË ·ÓˆÌ·ÏÈÒÓ, Î·È Î˘Ú›ˆ˜
·Ó ·Ú·ÙËÚËı ȷÚÚÔ ˘ÁÚ·ÂÚÔ˘
Ú Â Ì · Ù Ô˜ , · Â ˘ ı ˘ Ó ı Â Ù Â ¯ ˆ Ú ˜
ηı˘ÛÙ¤ÚËÛË Û ¤Ó·Ó Ù¯ÓÈÎfi.
ΟΔΗΓΊΑ 2002/96/EK (ΑΠΌΒΛΗΤΑ ΗΗΕ):
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΉΣΤΕΣ
Εικ. A
Η παρούσα πληροφόρηση απευθύνεται
Η παρούσα πληροφόρηση απευθύνεται
αποκλειστικά και μόνο στους κατόχους
αποκλειστικά και μόνο στους κατόχους
συσκευών με το σύμβολο (Εικ. A) στην
συσκευών με το σύμβολο (Εικ. A) στην
αυτοκόλλητη ετικέτα όπου αναγράφονται
αυτοκόλλητη ετικέτα όπου αναγράφονται
τα τεχνικά στοιχεία, που είναι κολλημένη
τα τεχνικά στοιχεία, που είναι κολλημένη
στο ίδιο το προϊόν (ετικέτα με τον αριθμό
στο ίδιο το προϊόν (ετικέτα με τον αριθμό
μητρώου)
μητρώου)
:
Το σύμβολο αυτό δείχνει ότι το προϊόν
έχει ταξινομηθεί, βάσει των ισχυόντων
κανονισμών, ως ηλεκτρική ή ηλεκτρονική
συσκευή και συμμορφώνεται με την
Οδηγία 2002/96/ΕΚ (Απόβλητα ΗΗΕ)
συνεπώς, στο τέλος της χρήσιμης ζωής του,
GR
°È· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË
36
πρέπει υποχρεωτικά να γίνεται ξεχωριστή
επεξεργασία από τα οικιακά απορρίματα,
παραδίδοντάς το δωρεάν σε ένα κέντρο
διαφοροποιημένης συλλογής για ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές ή επιστρέφοντάς
την στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας
νέας ισοδύναμης συσκευής.
Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την
απόδοση της συσκευής στο τέλος ζωής
της στις κατάλληλες δομές συλλογής, με
ποινή τις κυρώσεις που προβλέπονται
από την ισχύουσα νομοθεσία περί των
απορριμάτων.
Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή
με σκοπό το ξεκίνημα ενός νέου κύκλου
της συσκευής που έχει απορριφθεί για
ανακύκλωση, για επεξεργασία και απόρριψη
συμβατές προς το περιβάλλον, συμβάλλει
στην αποφυγή πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στ
ο
περιβάλλον και στην υγεία
και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από
τα αποία
είναι κατασκευασμένο το προϊόν.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά
με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής,
απευθυνθείτε στην τοπική υπηρεσία
απόρριψης απορριμάτων ή στο κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς
ανταποκρίνονται στην ευθύνη τους για
ανακύκλωση, επεξεργασία και απόρριψη
συμβατά με το περιβάλλον, τόσο άμεσα
όσο και συμμετέχοντας σε ένα συλλογικό
σύστημα
.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 1935/2004
υλικά που έρχονται σε επαφή με
τρόφιμα.
Πληροφόρηση των χρηστών.
Το σύμβολο που υποδεικνύεται στην εικόνα,
το οποίο υπάρχει επάνω στη συσκευασία,
δείχνει ότι τα υλικά που μπορούν να έλθουν
σε επαφή με τα τρόφιμα, στο προϊόν αυτό,
είναι συμβατά με αυτά που προβλέπονται από
τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 1935/2004.
Εντός της κοιλότητας του φούρνου τα τρόφιμα
μπορεί να έλθουν σε επαφή με: σχάρες
φούρνου, λεκάνες ψησίματος για τη συλλογή
λίπους, πλάκες ζαχαροπλαστικής, τζάμι
πόρτας φούρνου, ελαστικά παρεμβύσματα,
σούβλες ψητών, τοιχώματα φούρνου,
Στις επιφάνειες εργασίας με: σχάρες,
καυστήρες και την ίδια την βάση εργασίας.
Στο συρτάρι θέρμανσης των τροφίμων με τα
ίδια τα τοιχώματα.
GR
°È· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË
37
Introduction
Index
FR
Données et caractéristiques
................
38
Installation
.....................................
39 - 42
Aération des locaux
..............................
39
Emplacement
........................................
39
Raccordement du gaz
..........................
39
Logement de la bouteille
......................
40
Adaptation aux différents
types de gaz
........................................
40
Changement des injecteurs
..................
40
Réglage du ralenti
................................
40
Branchement électrique
.......................
41
Allumage électrique
..............................
41
Dispositif de sécurité
............................
41
Pour l' utilisateur
............................
42 - 45
Aération des locaux
..............................
42
Allumage des brûleurs
..........................
42
Allumage du four à gaz
.........................
42
Dispositif de sécurité
............................
43
Allumage électrique
..............................
43
Utilisation des feux de la table
.............
43
Utilisation du four à gaz
........................
43
Accessoires du four
..............................
44
Conseils et avertissements
..................
44
La Directive 2002/96/EC
(
DEEE)
.........
45
Règlement EC n°1935/2004
................
45
FIGURES
.
................
......................
46 - 47
Nous vous remercions d'avoir choisi un
appareil de notre marque. Veuillez lire
attentivement cette notice pour bénéfi cier
des performances que vous êtes en droit
d'en attendre. Notre Société ne sera pas
responsable des dégâts causés par une
installation incorrecte ou par une mauvaise
utilisation de l'appareil.
- Afi n de produire des appareils de plus en
plus conformes aux techniques modernes
et/ou pour obtenir une qualité toujours
meilleure, notre Société se réserve le droit
d’apporter sans préavis des modifi cations,
sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre
revendeur la référence et le numéro de
série qui se trouvent sur la plaquette
signalétique placée à l'intérieur de la porte
du chauffe-plats ou du logement de la
bouteille ou à l'arrière de l'appareil.
- APPAREIL CONFORME AUX DIRECTI-
VES:
- CEE 90/396
-
2006/95/CE Basse Tension (remplace
la 73/23/CEE et ses modifi cations suc-
cessives)
- CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
-
Règlement EC 1935/2004
(Contact
avec aliments)
- 2002/96/EC (DEEE)
REMARQUE
- Veuillez tenir compte uniquement des
chapitres qui concernent les équipements
de votre cuisinière.
38
Données et caractéristiques techniques
FR
Cat.: voir la plaquette signatique sur la
couverture; Classe 1
Cuisinières de type "
X
"
Dimensions extérieures
nominales
Cuisinière
85x45
Hauteur (table de travail)
Hauteur (couvercle ouvert)
Profondeur (porte fermée)
Profondeur (porte ouverte)
Largeur
cm. 85
cm. 124
cm. 45
cm. 91
cm.
85
Dimensions
utilisables
Four sans
grilloir
Largeur
Profondeur
Hauteur
Volume
cm. 35,0
cm. 35,5
cm. 20,5
l. 3
8,0
Gaz
Brûleur
Injec-
teur
débi
t
réduit
(kW
)
débit
nominal
(kW
)
G20
20
mbar
G25
25
mbar
auxiliaire
semi-rap.
rapide
four
77
97
12
3
122
0,40
0,40
0,85
1
,00
1,00
1,85
2,80
2,65
G30
28-30
mbar
G31
37
mbar
auxiliaire
semi-rap.
rapide
four
50
65
83
80
0,40
0,40
0,85
1
,00
1,00
1,85
2,80
2,65
EQUIPEMENT
Tous les modèles sont équipés d'un dispositif
de sécurité pour le brûleur de four.
Suivant les modèles, les cuisinières peuvent
avoir en plus:
- Dispositif de sécurité sur un ou plusieurs
brûleurs de la table de cuisson
- Allumage électrique des brûleurs
supérieurs
- Allumage électrique des brûleurs du four et
du grilloir
Pour la DISPOSITION DES BRULEURS voir
gure 1 à la fi n de la notice.
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS
voir la fi gure 2 à la fi n de la notice.
La puissance électrique est indiquée sur la
plaquette signalétique placée à l'intérieur de
la porte du chauffe-plats ou du logement de
la bouteille ou à l'arrière de l'appareil. Une
copie de la plaquette signalétique est collée
sur la couverture de la notice (seulement
pour les produits à gaz ou mixtes).
BRULEURS A GAZ (injecteurs et débits)
39
INSTALLATION
L’installation de l’appareil doit être effectuée
par un professionnel qualifi é conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art
en vigueur. Avant l'installation s'assurer que
les conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l'appareil
sont compatibles. Les conditions de réglage
de cet appareil sont inscrites sur la plaquette
signalétique en couverture. Cet appareil n'est
pas raccordé à un dispositif d'évacuation
des produits de la combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément aux
règles d'installation en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
Pour la France:
- Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité appli-
cables aux installations de gaz combus-
tible et d’hydrocarbures liquéfi és situées à
l’intérieur des bâtiments d’habitation et de
leur dépendances.
- Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1 - Installations
de gaz - Avril 1982 + additif 1 Juillet
1984).
- Règlement Sanitaire Départemental.
Pour les appareils raccordés au réseau
électrique.
- Norme NF C 15-100 - Installations élec-
triques à basse tension - Règles.
AERATION DES LOCAUX
Les locaux où sont installés les appareils à
gaz doivent être bien aérés pendant le
fonctionnement afin de permettre une
combustion du gaz et une ventilation correcte.
En particulier, l’affl ux d’air nécessaire à la
combustion ne doit pas être inférieur à 2
m
3
/h pour chaque kW de débit nominal
installé.
EMPLACEMENT
L’emballage et le revêtement en plastique
(fi lm de revêtement des parties chromées
ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans
un endroit sec et non exposé aux courants
d’air; elle devra être éloignée des parois qui
craignent la chaleur (bois, linoléum, papier,
etc). Pour les cuisinières équipées d'un
logement de bouteille, il faut s’assurer qu’il y
ait une aération effi cace à l’intérieur du coffre
même.La cuisinière peut être installée entre
deux meubles dont les parois supportent une
température de 85°C, à condition qu'elles
ne soient pas plus hautes que la table de
cuisson.
RACCORDEMENT DU GAZ ( fi g.3 )
Avant de raccorder la cuisinière, vérifier
qu’elle a été réglée pour le type de gaz avec
lequel elle sera alimentée. En cas contraire,
faire les transformations indiquées dans le
paragraphe "Adaptation aux différents types
de gaz". Le raccordement de l’appareil se
fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière
l’appareil, il doit passer en bas, loin des parois
du four. Dans cette zone la température est
de 50°C environ.
- Raccordement rigide (A):
Le raccordement peut être fait avec un
tuyau métallique rigide. Pour cela, enlever
labout porte-caoutchouc (s'il est déjà
monté) et visser le raccord rigide sur celui
leté de la rampe; le raccord qu'on doit
utiliser pour le raccordement rigide se
trouve avec les accessoires de la cuisinière,
s'il n'est pas monté sur la rampe.
- Raccordement avec tube en caoutchouc
sur l'about porte-caoutchouc (B et C):
Le raccord seffectue avec un tube
en caoutchouc portant l’estampille de
conformité à la norme NF GAZ. Le tube
est à changer à la date indiquée et doit
être aux extrémités par des colliers de
serrage normalisés et doit être absolument
contrôlable sur toute sa longueur.
Le raccordement gaz avec tube en
caoutchouc est consenti seulement pour
le gaz liquide (B/P) même si l'appareil est
installé entre deux meubles (classe 2-1),
à condition que toutes les prescriptions
susdites soient respectées. Pour le
Installation
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

De Dietrich 5CF-40PBBUT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire