De Dietrich KG792X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Libretto istruzioni per l’installazione e l’uso di cucine a gas, miste ed
elettriche. Serie:
I
nstructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric
cookers. Series:
Notice d’installation et d’utilisation des cuisinières à gaz, mixtes et électri-
que. Séries:
GB
GB
FR
96 N
MAXI FORNO
MAXI OVEN
MAXI FOUR
18
Index
Introduction
FR
Données et caractéristiques
.................................................
18
Installation
.....................................................................
19 - 21
Aération des locaux
...............................................................
19
Emplacement
.........................................................................
19
Montage des pieds
................................................................
19
Equilibrage du couvercle
.......................................................
19
Montage poignée de porte four
.............................................
19
Raccordement du gaz
...........................................................
19
Adaptation aux différents types de gaz
.................................
20
Changement des injecteurs
...................................................
20
Réglage de l’air
......................................................................
20
Réglage du ralenti
.................................................................
20
Branchement électrique
........................................................
20
Allumage électrique
...............................................................
21
Dispositif de sécurité
.............................................................
21
Pour l’ utilisateur
............................................................
21 - 2
5
Aération des locaux
...............................................................
21
Allumage des brûleurs
...........................................................
21
Allumage du four à gaz
..........................................................
21
Allumage du grilloir à gaz
......................................................
21
Dispositif de sécurité
.............................................................
21
Allumage électrique
...............................................................
21
Utilisation des feux de la table
..............................................
22
Utilisation du four à gaz
.........................................................
22
Grilloir à gaz
..........................................................................
22
Four électrique multifonction “ 6 “
..........................................
22
Four électrique multifonction
.................................................
23
Utilisation du tournebroche
....................................................
23
Grilloir électrique
....................................................................
2
3
In
terrupteur-temoin eclairage /tournebroche
.........................
23
Série multibroches
.................................................................
2
3
Montage des multibroches
....................................................
23
Minuterie
................................................................................
2
3
Programmateur électronique
.................................................
23
Utilisation des accessoires du four
........................................
24
Pulizia vetro porta forno
.........................................................
24
Conseils et avertissements
...................................................
24
La Directive 2002/96/EC (DEEE)
..........................................
2
5
Règlement
Européen
n° 1935/2004
......................................
2
5
Figures
...........................................................................
26 - 28
- Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre
marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéfi cier
des performances que vous êtes en droit d’en attendre. Notre
Société ne sera pas responsable des dégâts causés par une
installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l’ap-
pareil.
- Afi n de produire des appareils de plus en plus conformes aux
techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours
meilleure, notre Société se réserve le droit d’apporter sans
préavis des modifi cations, sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la
référence et le numéro de série qui se trouvent sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur de la porte du chauffe-plats ou
à l’arrière de l’appareil.
- APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES:
- CEE 90/396
- 2006/95/CE Basse Tension (remplace la 73/23/CEE et ses
modifi cations successives)
- CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
-
Règlement
Européen
n° 1935/2004 (matériaux et objets
destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires)
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/EC (DEEE)
Cat.: voir la plaquette signalétique sur la
couverture; Classe 1 ou 2.1 Cuisinières de type “ x “
PUISSANCE ELEMENTS
grilloir 2,4 kW
eclairage electrique du four 15 W
tournebroche 6 W
EQUIPEMENT
Tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour
les brûleurs du four et du grilloir.
Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir en plus:
- Dispositif de sécurité sur un ou plusieurs brûleurs de la table
de cuisson
- Allumage électrique des brûleurs supérieurs
- Allumage électrique des brûleurs du four et du grilloir
- Thermostat pour four
- Eclairage électrique du four
- Tournebroche
- Brûleur grilloir
- Minuterie mécanique
- Programmateur électronique
Pour la DISPOSITION DES BRULEURS voir gure 1 à la n
de la notice.
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la fi gure 2 à la
n de la notice.
La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signaléti-
que placée à l’intérieur de la porte du chauffe-plats ou à
l’arrière de l’appareil.
Informations utiles pour la consommation énergétique
des fours électriques
.
Ces informations complètent celles de la fi che technique (au-
tocollant) et du manuel d’instructions.
Dimensions utilisable
Four avec grilloir
Largeur
Profondeur
Hauteur
Volume
cm 75
cm 48
cm 33
l. 119
Dimensions extérieures
nominales
Cuisinière 90 x 60
Hauteur (table de travail)
Hauteur (couvercle ouvert)
Profondeur (porte fermée)
Profondeur (porte ouverte)
Largeur
cm 85
cm 141
cm 59
cm 100
cm 90
Four 96
N static
Four 96 N
ventilateur
Four 96 N
multifunct.
Marque UE de qualité écologique
Non
Non
Non
Temps de cuisson chargement normal
four statique en minutes
56.6
...
58.5
Temps de cuisson chargement normal
four ventilé en minutes.
...
81.6
75.9
Consommation position stand-by
en watts
...
...
...
Surface utile de la lèchefrite en
cm
2
2877
2729
2729
19
INSTALLATION
L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel
qualifi é conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur.Avant l’installation s’assurer que les conditions
de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage
de l’appareil sont compatibles.Les conditions de réglage de
cet appareil sont inscrites sur la plaquette signatique en
couverture.Cet appareil nest pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une
attention particulière sera accordée aux dispositions applicables
en matière de ventilation.
AERATION DES LOCAUX
Les locaux sont installés les appareils à gaz doivent être
bien aérés pendant le fonctionnement afi n de permettre une
combustion du gaz et une ventilation correcte.En particulier,
l’affl ux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur
à 2 m
3
/h pour chaque kW de débit nominal installé.
EMPLACEMENT
L’emballage et le revêtement en plastique (fi lm de revêtement
des parties chromées ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans
un endroit sec et non exposé aux courants d’air; elle devra être
éloignée des parois qui craignent la chaleur (bois, linoléum,
papier, etc).La cuisinière peut être installée entre deux meubles
dont les parois supportent une température de 100°C, à condition
qu’elles ne soient pas plus hautes que la table de cuisson.
MONTAGE DES PIEDS (mise à niveau
)
Les cuisinières sont munies de pieds réglables à visser
respectivement sur les coins arrière et avant de la cuisinière. En
intervenant sur les pieds, on peut régler la cuisinière en hauteur
pour l’aligner parfaitement avec les meubles, la mettre au niveau
des autres plans afi n que les liquides contenus dans les poêles
et dans les marmites aient une surface uniforme. Voir fi g. 3.
EQUILIBRAGE DU COUVERCLE
Les modèles avec un couvercle en cristal sont équipés de
ressorts équilibrés, insérés dans la charnière pour le fermer
délicatement et régulièrement.
MONTAGE DE LA POIGNEE DE LA PORTE DU FOUR
- ouvrir complètement la porte.
- faire levier très doucement avec un manche de couvert
dans l’une des deux échancrures se trouvant dans la partie
inférieure de la contre-porte, puis dans l’autre.
- la vitre étant libérée du logement des deux ressorts, elle
pourra être retirée de son logement en haut de la contre-
porte.
-
xez-la avec ses 2 vis fournis avec l’appareil. Voir fi g. 4
Le montage de la poignée ést terminé, refaire les mêmes
opérations dans le sens contraire.
- introduire la vitre dans son logement, en haut de la contre-
porte.
- appuyer délicatement la vitre dans la partie inférieure de
sorte que les deux pivots, siliconés dans la partie interne,
rentrent dans les trous de fi xation correspondants.
- contrôler si la porte ferme complètement.
RACCORDEMENT DU GAZ
Avant de raccorder la cuisinière, vérifi er qu’elle a été réglée
pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas
contraire, faire les transformations indiquées dans le paragraphe
“Adaptation aux différents types de gaz”. Le raccordement
de l’appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière
l’appareil, il doit passer en bas, loin des parois du four. Dans
cette zone la température est de 50°C environ.
- Raccordement rigide (voir fi g. 5-A):
Le raccordement peut être fait avec un tuyau métallique rigide
(A). Pour cela, enlever l’about porte-caoutchouc (s’il est déjà
monté) et visser le raccord rigide sur celui leté de la rampe; le
raccord qu’on doit utiliser pour le raccordement rigide se trouve
avec les accessoires de la cuisinière, s’il n’est pas monté sur
la rampe.
- Raccordement avec tube en caoutchouc sur l’about porte-
caoutchouc (voir fi g. 5-B et C):
Le raccord s’effectue avec un tube en caoutchouc portant
l’estampille de conformité à la norme NF GAZ. Le tube est
à changer à la date indiquée et doit être aux extrémités par
des colliers de serrage normalisés et doit être absolument
contrôlable sur toute sa longueur.
Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est consenti
FR
Installation
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg G31
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg G30
Naturel P.C.S. = 37,78 MJ/
m
3
G20
City P.C.S. = 15,87 MJ/
m
3
G110
T
ableau 1
Gaz liquidès
G30-G31
Gaz natural G20
Brûleur
Diamètre
(mm)
Puissance thermique
kw(p.c.s.*)
By-pass
1/100
Injecteur
1/100
Débit *
g/h
Injecteur
1/100
Débit*
l/h
Nomin.
Reduct.
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Rapide
(Grand)R
101
2.80
0,68
42
83
204
200
123
267
Semi Rapide
(Moyen) S
76
1.65
0.45
32
65
120
118
97
157
Auxiliaire
(Petit) A
51
1.00
0.40
32
50
73
71
77
95
Quatre
Flam
m
es
(QC)
133
3.40
1.70
70
96
247
243
141
324
Four
5 kW
-
5.00
1.20
70
120
364
357
170
476
Grill 3.8 kW
-
3.80
-
-
100
277
272
155
362
Pressions
d’alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
20
17
25
20
seulement pour le gaz liquide (B/P) même si l’appareil est
installé entre deux meubles (classe 2-1), à condition que toutes
les prescriptions susdites soient respectées.
Pour le raccordement gaz naturel, le tube en caoutchouc est
admis seulement dans le cas d’un appareil isolé (classe 1).
- Raccordement avec tuyau métallique fl exible (A):
Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme
nationale, vissé sur le raccord avec l’interposition d’un joint
d’étanchéité.
- Après linstallation vérifier que les raccords sont bien
étanches.
- Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifi er que la pression du
gaz corresponde à l’indication de la plaquette signalétique.
IMPORTANT:
- Utiliser un tube portant l’estampille NF GAZ.
- Le tube en caoutchouc ne doit pas être replet doit être éloigné
des parois chaudes.
- Référence aux règles d’installation pour le raccordement en
gaz de l’appareil:
France: ISO 228-1
Nota:
Si la cuisinière doit être installée à proximité d’autres
éléments chauffants qui risquent de provoquer un échauffement
du raccordement, l’usage de l’ABOUT EST INTERDIT.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Si la cuisinière n’est pas prévue pour le type de gaz disponible,
il faut l’adapter en procédant dans l’ordre suivant:
- Remplacer les injecteurs (
voir tableau p.
19
);
- régler l’air primaire;
- régler le ralenti.
Nota
: A chaque changement de gaz, cocher sur l’étiquette collée,
le gaz du nouveau réglage.
CHANGEMENT DES INJECTEURS DE LA TABLE DE
CUISSON (fi g. 6)
- Enlever les grilles, les chapeaux des brûleurs(
A
) et les brûleurs
(
B
)en les soulevant;
- dévisser et retirer l’injecteure situé dans le fond de chaque
pot(
C
);
- remplacer les injecteurs conformément au tableau de la page
19, visser te serrer bien à fond;
- vérifi er l’étanchéité du gaz;
- remetter en place les brûleurs, les chapeaux de brûleurs et
la grille;
CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU BRULEUR DU FOUR
(fi g. 7a
)
- Desserrer la vis qui fi xe la sole du four;
- enlever la sole du four (en la poussant vers l’arrière et en la
soulevant);
- enlever le brûleur du four (il est fi xé par une vis “
a
”);
- changer l’injecteur avec une clef-tube de 7 mm.
CHANGEMENT DE LINJECTEUR DU BRULEUR DU
GRILLOIR (fi g. 7b
)
- Enlever le brûleur fi xé par deux vis “
b
”;
- changer l’injecteur avec une clef-tube de 7 mm.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
:
- Ne pas trop serrer les injecteurs;
contrôler l’étanchéité du gaz de tous les injecteurs.
- à la substitution arriveé, vérifi er la tenue gaz de tous les
injecteurs avec des produits détection des fuites. L’apparition
de bulles d’air avec robinet ouvert et injecteur obturé indique
une perte de gaz.
DÉMONTAGE DU GRILLOIR ÉLECTRIQUE (Fig. 7 C
)
- dévisser les vis de fi xation
a)
et
b)
- débrancher les connexions électriques sous le panneau de
fond.
REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS DE LA TABLE
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), le by-pass
des robinets doit être vissé complètement.
L’appareil, selon les modèles, peut avoir les robinets du type
“A” ou bien du type “B” (voir fi g. 9).
- Type A: le by-pass pour régler le ralenti se trouve à l’intérieur
du cône et on y accède par la tige avec un petit tournevis.
- Type B: le by-pass est placé à côté du robinet et on y accède
directement.
Si la cuisinière doit fonctionner avec le gaz naturel, effectuer les
opérations suivantes pour les deux types de robinet:
- allumer le brûleur en plein débit;
- retirer la manette par simple traction, sans pousser sur le
bandeau, qui pourrait s’endommager;
- dévisser le by-pass de trois tours au moins avec un tournevis
(vers la gauche);
- tourner encore la tige du robinet vers la gauche jusqu’à l’arrêt
de sa course: la fl amme sera au maximum;
- revisser très lentement le by-pass sans pousser le tournevis
jusqu’à ce que la amme sera réduite de 3/4 par rapport au
plein débit. Contrôler que la amme soit stable, même en
présence de courants d’air modérées.
REGLAGE DU RALENTI DU BRULEUR DE FOUR
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), il suffi t que
le by-pass soit vissé complètement.
Au contraire, si la cuisinière doit fonctionner au gaz naturel, il
faut procéder de la façon suivante:
- enlever la sole du four en la poussant vers l’arrière et en la
soulevant;
- allumer le brûleur du four et tourner la manette jusqu’à la
position de “maximum”;
- fermer la porte du four;
- accèder au by-pass du thermostat (voir fi g. 10);
- dévisser au moins de trois tours le by-pass;
- attendre 5 ou 6 minutes et tourner la manette jusqu’à la position
de “minimum”;
- revisser très doucement le by-pass en contrôlant la amme
par le hublot de la porte (fermée) jusqu’à ce que la amme
ait une hauteur de 4 mm environ. Il ne faut pas trop baisser
la amme. La amme doit être stable, même en fermant ou
ouvrant la porte du four rapidement;
- éteindre le brûleur, remonter la sole du four.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Avant de procéder au branchement, contrôler que:
- la tension d’alimentation soit la même que celle de la plaquette
signalétique;
- la prise de terre soit correcte.
Dans le cas où la prise nest pas facilement accessible,
l’installateur doit prévoir un interrupteur avec distance d’ouverture
des contacts égale ou supérieure à 3 mm.
Si l’appareil est équipé d’un câble sans che, la fi che à utiliser
est de type “normalisé” en tenant compte que:
- le câble vert-jaune doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le câble bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le câble marron doit être utilisé pour la phase;
- le câble ne doit pas entrer en contact avec des parties chaudes
qui soient supérieures à 75°C;
- en cas de changement du câble, il doit être du type HO5RR-F
ou H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes fi g. 2);
- si l’appareil est fourni sans câble, utiliser un câble du type
HO5RR-F ou H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes
g. 2).
IMPORTANT
: Le constructeur décline toute responsabilité pour
dommages dus à l’absence du respect des réglementations et
des normes en vigueur et il recommande de contrôler que la mise
à la terre de l’appareil soit faite de façon correcte (voir schèmes
g. 2 à la fi n de la notice).
FR
Installation
21
CUISINIERES AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE
La distance correcte entre l’électrode et le brûleur est indiquée
dans les fi gures 7a,7b,8a,8b.
Si létincelle ne jaillit pas il ne faut pas insister: on peut
endommager le générateur. Causes possibles de mauvais
fonctionnement:
- bougie humide, encrassée ou cassée;
- distance électrode-brûleur inexacte;
- fi l conducteur de la bougie cassé ou sans gaine;
- étincelle qui fait masse (dans dautres parties de la
cuisinière);
- allumeur ou micro-interrupteur endommagés;
- accumulation d’air dans les tuyaux (surtout après une longue
période d’inactivité de la cuisinière);
- mauvais mélange air-gaz (mauvaise carburation).
DISPOSITIF DE SECURITE
La distance exacte entre l’extmité de l’ément sensible
du thermocouple et le brûleur est indiquée dans les gures
7a,7b,8a,8b.
Pour contrôler si le dispositif de sécurité fonctionne, procéder
de la façon suivante:
- allumer le brûleur et le faire fonctionner pendant 3 minutes
environ.
- éteindre le brûleur en ramenant la manette sur la position de
fermeture (
);
- après 90 secondes pour les brûleurs de la table, 60 secondes
pour les brûleurs du four ou grilloir, amener l’index de la
manette sur la position “ouvert”;
- laisser la manette en cette position et approcher une allumette
au brûleur: LE BRULEUR NE DOIT PAS S’ALLUMER.
Temps nécessaire pour exciter la magnéto pendant l’allumage:
10 secondes environ.
Temps d’intervention automatique, aps l’extinction de la
amme: pas plus de 90 secondes pour les brûleurs de la table;
pas plus de 60 secondes pour les brûleurs du four ou grilloir.
ATTENTION:
- Avant d’effectuer n’importe quelle intervention à l’intérieur de
la cuisinière, il est obligatoire de la débrancher et de fermer le
robinet du gaz.
- Les essais d’étanchéité du circuit à gaz ne doivent pas être
faits en utilisant des ammes. Si l’on n’a pas de dispositif de
contrôle spécifi que, on peut utiliser de la mousse ou de l’eau
très savonneuse.
- En refermant la table de cuisson il faut faire attention que les
ls électriques des bougies (s’il y en a) ne soient pas près des
injecteurs pour éviter qu’ils passent sur les injecteurs.
FR Pour l’utilisateur
UTILISATION DE LA CUISINIERE
AERATION DES LOCAUX
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la pro-
duction de chaleur et d’humidité dans le local il est installé.
Assurer une bonne aération de la cuisine: laisser les orifi ces
d’aération naturelle ouverts, ou installer un dispositif d’aération
mécanique (hotte de ventilation).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil demande une
aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus effi cace, par exemple en augmentant la
puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON
- Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la
marche des aiguilles d’une montre jusque vers le repère
- Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la
marqué sur le bandeau (fl amme au “maximum”);
- entretemps approcher une allumette de la tête du brûleur;
- si on veut une réduction de fl amme, tourner la manette dans
le même sens et amener l’index sur le repère
(fl amme au
“minimum”)
BRULEURS DE LA TABLE EQUIPES DE DISPOSITIF DE
SECURITE
- Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la
marche des aiguilles d’une montre jusque vers le répère
- Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la
marqué sur le bandeau (fl amme au maximum);
- approcher une allumette de la tête du brûleur et maintenir la
manette appuyée à fond pour 10 secondes environ;
- lâcher la manette et s’assurer que le brûleur reste allumé. Dans
le cas contraire, répéter l’opération.
ALLUMAGE DU BRULEUR DE FOUR
- Ouvrir la porte du four;
- appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “maximum”;
- approcher une allumette du trou central de la sole du four et
appuyer à fond sur la manette (voir fi g. 11);
- vérifi er l’allumage par les deux trous lateraux de la sole en
continuant à appuyer sur la manette;
- après 10 secondes environs, lâcher la manette et s’assurer
que le brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, répéter
l’opération.
ALLUMAGE DU BRULEUR DE GRILLOIR
- Placer la protection manette selon la fi gure 14;
- appuyer sur la manette du four et la tourner vers la droite
jusqu’à l’arrêt;
- approcher une allumette du tuyau perfodu brûleur et appuyer
à fond sur la manette (voir fi g. 12);
- vérifi er l’allumage du brûleur en continuant à appuyer sur la
manette;
- après 10 secondes environs, lâcher la manette et s’assurer
que le brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, répéter
l’opération.
DISPOSITIF DE SECURITE
Les brûleurs qui sont équipés de ce dispositif ont l’avantage
d’être protégés en cas d’extinction accidentelle. En effet, dans ce
cas, le dispositif bloque l’alimentation en gaz du brûleur, évitant
de cette façon une accumulation dangereuse de gaz non brûlé:
dès l’extinction, il ne doit pas s’écouler plus de 60 secondes
pour les brûleurs du four et du grilloir ou 90 secondes pour les
brûleurs de la table de cuisson.
CUISINIERES AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE
Se reporter aux instructions ci-dessus, sauf que l’allumette
est remplacée par une étincelle qui jaillit en appuyant, même
plusieurs fois, sur le bouton sur le bandeau, ou en appuyant la
Installation
22
manette du brûleur, qu’on veut allumer.
Si l’allumage électrique est diffi cile pour quelques types de gaz,
il est conseillé d’effectuer l’opération avec la manette sur position
“minimum” (fl amme au ralenti).
- Pour les cuisinières équipées de dispositif d’allumage électri-
que des brûleurs du four et grilloir, il
faut absolument
allumer
ces brûleurs avec la porte du four complètement ouverte;
- Pendant l’allumage des brûleurs de four et grilloir qui sont
équipés d’un dispositif d’allumage électrique, ce dispositif ne
doit pas être actionné pendant plus de 10 secondes. Si au bout
de 10 secondes le brûleur ne s’est pas allumé, cesser d’agir sur
le dispositif, laisser la porte ouverte et attendre au moins une
minute avant toute nouvelle tentative d’allumage du brûleur.
Si le disfonctionnement se répète, il faut allumer le brûleur
manuellement et consulter votre service après-vente.
ATTENTION:
- Après une certain période d’inactivité de la cuisinière il peut
arriver que l’allumage des brûleurs ne soit pas instantané,
c’est normal. Quelques secondes sont nécessaires pour que
l’air accumulé dans les tubes soit expulsé;
- en tous cas, il faut éviter une fuite excessive du gaz non brûlé.
Si l’allumage n’a pas lieu pendant un temps relativement court,
il faut positionner de nouveau la manette sur le repère de
fermeture (
) et répéter l’opération;
- lorsqu’on emploie le four et le grilloir pour la première fois, il
peut y avoir dégagement de fumée et une odeur particulière.
Cela est dû au traitement des surfaces et aux résidus huileux
sur les brûleurs.
UTILISATION DES FEUX DE LA TABLE DE CUISSON
Utiliser des récipients qui ont un diamètre approprié pour le type
du brûleur. En effet les ammes ne doivent pas dépasser le fond
des casseroles. On conseille:
- pour brûleur auxiliaire = récipient de 8 cm au moins, en utilisant
la grille de réduction fournie avec l’appareil
- pour brûleur semi-rapide= récipient de 14 cm au moins
- pour brûleur rapide = récipient de 22 cm au moins
NOTE
: Il ne faut pas laisser la manette entre les repères
et
(
).
UTILISATION DU FOUR A GAS
- Après l’allumage du brûleur, préchauffer le four pendant 10
minutes;
- placer les mets à cuire dans un plat et le mettre sur la grille
chromée;
- introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut
possible et tourner la manette sur la graduation désirée;
- on peut contrôler la cuisson à travers le hublot de la porte
et avec le four éclairé. Eviter douvrir la porte, sauf pou
assaisonner les mets.
NOTE
: Pour cuisinières sans thermostat:
a) br
û
leur four 5 kW
- manette en position "maximum"
= 280°C
- manette en position "minimum"
= 160°C
b
) br
û
leur four 3,3 kW
- manette en position "maximum"
= 275°C
- manette en position "minimum"
= 160°C
IMPORTANT:
Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à cuire,
elle sert uniquement pour contenir l’huile ou la graisse tombant
des mets pendant la cuisson au grilloir.
UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ
- Placer la protection manettes (voir fi g. 14);
- allumer le brûleur et attendre quelques minutes afi n que le
brûleur se réchauffe;
- poser les mets à cuire sur la grille-support du four;
FR Pour l’utilisateur
- introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus
haut;
- placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
- fermer doucement la porte en l’adossant à la protection
manettes;
- après quelques minutes retourner les mets pour exposer l’autre
côté aux rayons infrarouges émis par le brûleur. Le temps de
cuisson dépend du type de mets et de vos go
û
st.
Le tableau de mets à griller est donné à titre indicatif.
Mets à griller Temps en minutes
1° Côté 2° Côté
Viande mince 6 4
Viande modérément épaisse 8 5
Poisson mince et sans écailles 10 8
Poisson modérément
volumineux 15 12
Saucisse 12 10
Toasts 5 2
Petits oiseaux 20 15
NOTE
:
Lorsqu’on emploie le grilloir pour la première fois il peut
y avoir dégagement de fumée, il faut donc attendre que tous les
résidus d’huile soient brûlés avant d’introduire les mets.
Le grilloir doit seulement être utilisé à son débit calorifi que
nominal.
ATTENTION:
les parties accessibles peuvent être chaudes pen-
dant le fonctionnement du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE
AVEC
FOUR
A
GAZ
- allumer la résistance du grilloir;
- poser les mets à cuire sur la grille support du four;
- introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus
haut;
- placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
- fermer doucement la porte ;
- après quelques minutes retourner les mets pour exposer l’autre
côté aux rayons infrarouges émis par le brûleur.
Le temps de
cuisson dépend du type de mets et de vos go
û
st.
Voir tableau “ Mets à griller”
ATTENTION
: les parties accessibles peuvent être chaudes pen-
dant le fonctionnement du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
En tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au repère grilloir dur le bandeau, laésistance
du grilloir, placée en haut dans le four, se met en marche.
Le voyant rouge s'allume pour signaler que la résistance est
sous tension.
FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION“ 6 “ POSITIONS
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteur et reglés par un thermostat,
e
n partant de la position 0
(éteint) et en tournant la manette de sélection en sens
horaire,
on a les positions suivantes:
- repère
:éclairage de la lampe du four (elle restera toujours
allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
- repère
:allumage de la lampe du four et du voyant rouge,
mise en marche du ventilateur.
- repère
:cuisson conventionelle four “statique”, les tempéra-
tures du four se réglent tournant la manette du thermostat.
- repère
:cuisson avec four “ventilé”, sur un ou deux niveaux,
les températures du four se réglent tournant la manette du
thermostat.
- repère
:
allumage du grilloir
- repère
:cuisson rapide avec four “ventilé”, les températures
du four se réglent tournant la manette du thermostat.
REMARQUE:
Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat
intervient.
Mets à griller Temps en minutes
1° Côté 2° Côté
Viande modérément épaisse 8 5
Poisson mince et sans écailles 10 8
Poisson modérément
Saucisse 12 10
Toasts 5 2
Petits oiseaux 20 15
Mets à griller Temps en minutes
1° Côté 2° Côté
Viande mince 6 4
Viande modérément épaisse 8 5
Poisson mince et sans écailles 10 8
volumineux 15 12
Saucisse 12 10
Toasts 5 2
Petits oiseaux 20 15
Petits oiseaux 20 15
Mets à griller Temps en minutes
Mets à griller Temps en minutes
Mets à griller Temps en minutes
1° Côté 2° Côté
Viande mince 6 4
Viande modérément épaisse 8 5
Poisson mince et sans écailles 10 8
volumineux 15 12
Saucisse 12 10
Toasts 5 2
Petits oiseaux 20 15
Petits oiseaux 20 15
23
FR Pour l’utilisateur
Avant d’introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant
10 minutes au moins.
FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteur et reglés par un thermostat, le four offre différents
modes de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:
a)
Propagation forcée de la chaleur (ventilation).
b)
Propagation spontanée de chaleur (convection ou four
statique).
c)
Rayons infra-rouges (grilloir).
En partant de la position 0 (éteint) et en tournant la manette de
sélection en sens
horaire, on a les positions suivantes:
-
repère
:allumage ampoule du four et voyant rouge, fonc-
tionnement de la turbine.
-
rere
:
cuisson conventionnelle du four statique”, la
température du four est réglée au moyen de la manette du
thermostat.
-
repère
:
cuisson avec four ventilé, sur un ou deux niveaux,
la température du four est réglée au moyen de la manette du
la température du four est réglée au moyen de la manette du
thermostat.
-
repère
:
cuisson avec four ventilé, sur un ou deux niveaux,
la température du four est réglée au moyen de la manette du
la température du four est réglée au moyen de la manette du
thermostat.
-
repère
:allumage du grilloir (sur la voûte du four), la
manette du thermostat doit être en position de température
maximum.
-
repère
:
allumage du grilloir (sur la voûte du four), la
manette du thermostat doit être en position de température
manette du thermostat doit être en position de température
maximum. Le tournebroche est en marche.
-
repère
:
cuisson avec four ventilé et allumage du grilloir
(sur la voûte du four), la température du four est réglée au
moyen de la manette du thermostat. Le tournebroche est en
marche.
Dans toutes les positions (excepté le 0) le voyant rouge et la
lampe du four s’allument.
REMARQUE:
Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat
intervient. Avant d’introduire les mets à cuire, préchauffer le four
pendant 10 minutes au moins.
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE
AVEC
FOUR
É
LECTRIQUE
- Il est possible, uniquement pour les modèles dotés
d’un « Four Électrique » commandés par deux manettes
séparée (selecteur - thermostat), de griller avec la porte
fermée, sans devoir utiliser la protection manettes
.
Lors d'une gr
illade à four fermé, la température ne doit
jamais excéder
200°C.
UTILISATION DU TOURNEBROCHE
a)
Cuisson (grillade et dorage) porte ouverte.
- Placer la protection manette selon la fi gure 14;
- enfi ler la broche bien au centre du morceau à rôtir en la fi xant
par les deux fourchettes mobiles;
- enfi ler la pointe de la broche dans le moyeu du renvoi placé
dans le châssis (voir fi g. 15);
- dévisser la poignée de la broche;
- placer le châssis support de broche à mi-hauteur du four en
introduisant en même temps l’arbre de renvoi dans le moyeu
du moteur (voir fi g. 16);
- placer la lèchefrite dans la partie la plus basse du four en ayant
soin d’y verser un peu d’eau;
- allumer le brûleur du grilloir;
- refermer délicatement la porte en l’appuyant contre la protec-
tion manettes;
- actionner le moteur en appuyant sur l’interrupteur spécial placé
sur le bandeau;
- de temps en temps, huiler/graisser la viande. Quand elle est
cuite, enlever le châssis du moyeu du moteur et revisser la
poignée sur la tige de la broche.
b)
Cuisson (grillade et dorage) porte fermée.
- comme ci-dessus sans l’utilisation de la protection manette
(voir fi g. 1
4
).
ATTENTION:
Les fourchettes de la broche pourraient avoir les
pointes acérées. Manier avec précaution.
INTERRUPTEUR-TEMOIN ECLAIRAGE /TOURNEBROCHE
- Les cuisinières totalement à gaz ont un interrupteur circulai-
re;
- en appuyant sur cet interrupteur, l’éclairage du four s’allume
et le moteur turnebroche démarre simultanément;
SUR DEMANDE, LA SERIE MULTIBROCHES
- Votre tournebroche peut être équipé d’un autre mécanisme
(en plus des deux grandes fourchettes) pour obtenir des bro-
chettes multiples.
- Vous devez le demander, contre paiement, à votre reven-
deur.
MONTAGE DES MULTIBROCHES
- Retirer les grandes fourchettes standard;
- positionner et fi xer les fl asque et les brides à la broche selon
la fi gure 17;
- embrocher les aliments sur les brochettes;
- insérer les brochettes dans les brides et asques selon la gure
17.
ATTENTION:
les deux asques “A” sem-blables doivent être
positionnées aux extrémités.
POUR CUISINIERES AVEC MINUTERIE MECANIQUE (Fig.
18 )
La minuterie peut être réglée pour une durée maximum d’une
heure.
La durée de cuisson voulue est obtenue en faisant tourner le
bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre.
Un signal acoustique, qui cesse automatiquement, intervient à
la fi n de la durée préétablie.
La minuterie, au moment du signal acoustique, n’interrompt pas
le fonctionneement du four.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
(fi g. 19)
Le programmateur électronique permet de programmer l’heure
de but et la durée de cuisson du four. Si la cuisson ne
nécessite pas un contrôle à vue elle peut s’effectuer aussi en
absence de l’usager.
A l’installation ou après une période d’absence
d’alimentation
électrique, I’affi chage clignote; il faut donc syncroniser l’heure,
au contraire toutes programmations ne seront pas correctes.
SYNCRONISATION DE L’HEURE
- Presser simultanément les 2 touches (
DUREE DE CUISSON
et
FIN
DE CUISSON
) et la touche “+” ou “-” pour affi cher l’heure. Cette
opération efface les éventuels programmes précédemment
introduits, et le symbole
AUTO
clignote.
NOTA:
Lorsque le symbole
AUTO
clignote, il est impossible de
faire fonctionner le four manuellement.
TOUCHES “+” ET “-”
- Par les touches “+” ou “-” on augmente ou on diminue le temps
à une vitesse variable suivant la durée de pression exercée
sur la touche même.
FUNCTIONNEMENT MANUEL
- Presser la touche
MANUEL
: le symbole
AUTO
s’éteint (si clignotant
ou allumé en permenance), le symbole
CASSEROLE
s’allume, et
il est alors possible d’enclencher le four en tournant le bouton
du thermostat four et le sélecteur selon les instructions de la
notice.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC DUREE ET FIN
CUISSON
- Prenons un exemple: il est 9h25; on veut allumer le four à
24
11h00 et terminer la cuisson à 12h00 (donc durée de cuisson:
1 heure).
- Presser la touche
DUREE DE CUISSON
et, dans les 5 secondes
qui suivent, presser la touche “+” jusqu’à obtenir l’affi chage de
01.00 (éventuellement ajuster le temps avec la touche “-”); les
symboles
AUTO
et
CASSEROLE
s’allument en permenance.
- Presser la touche
FIN DE CUISSON
et, dans les 5 secondes qui
suivent, presser la touche “+” jusqu’à obtenir l’affi chage de
12.00; le symbole
CASSEROLE
s’éteint, tandis que celui
AUTO
reste allumé.
- Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée,
et le sélecteur sur le type de cuisson présélectionné; le témoin
rouge s’allume, I’éclairage du four s’allume et le programmateur
est ainsi prêt au fonctionnement: à 11h00, le four s’allume
automatiquement et le symbole
CASSEROLE
s’allume.
- Au terme de la cuisson (à 12h00), le symbole
AUTO
clignote,
le symbole
CASSEROLE
s’éteint et une sonnerie signale la n
de la cuisson: pour arrêter la sonnerie, presser une touche
quelconque.
- Tourner enfi n les boutons du thermostat four et du sélecteur
dans la position éteint.
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE AVEC DUREE
DE CUISSON
- Prenons un exemple: il est 11h35 et l’on veut que le four
fonctionne pendant 25 minutes à partir de cet instant.
- Presser la touche
DUREE DE CUISSON
et, dans les 5 secondes
qui suivent, presser la touche “+” jusqu’à obtenir l’affi chage de
00.25 (éventuellement ajuster le temps avec la touche “-”); les
symboles
AUTO
et
CASSEROLE
s’allument.
- Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée,
et le sélecteur sur le type de cuisson présélectionné; le témoin
rouge s’allume, I’éclairage du four s’allume et le four commence
à chauffer.
- Après 25 minutes, le four et le symbole
CASSEROLE
s’éteignent,
le symbole
AUTO
clignote et la sonnerie signale la n de la
cuisson: pour arrêter la sonnerie, il faut presser une touche
quelconque.
- Tourner enfi n les boutons du thermostat four et du sélecteur
dans la position éteint.
MINUTEUR
- Presser la touche
MINUTEUR
et selectionner le temps désiré à
l’aide de la touche “+” ou “-”.
- Durant le fonctionnement du minuteur le symbole
CLOCHE
s’allume.
- Au terme du temps programmé la sonnerie se déclenche et le
symbole
CLOCHE
s’éteint.
SONNERIE
- Le signal sonore se déclenche au terme d’une programmation
et dure 7 minutes.
- Pour l’arrêter avant, presser une touche quelconque.
- En pressant la touche “-” sans avoir préalablement sélectionné
une fonction, il est possible de changer la fréquence du signal
sonore. On peut choisir jusqu’à trois types différents de signal.
Le signal sélectionné retentira tant que la touche “-” sera pres-
sée.
DEBUT DE PROGRAMME ET CONTROLE
- Le programme démarre environ 4 secondes après les
affi chages.
- Il est possible, à tout moment, de contrôler le programme
présélectionné en pressant la touche correspondante.
ERREURS DE PROGRAMMATION
- Exemple: à 12h15 on programme 30 minutes de
DUREE DE
CUISSON
et l’on programme le temps de
FIN DE CUlSSON
à
12h30.
- Pour corriger l’erreur de programmation, on peut soit varier
la durée ou le temps de fi n de cuisson, soit presser la touche
MANUEL
et répéter correctement la programmation.
- En psence dune erreur de programmation, le four ne
s’encl
enche pas.
ANNULATION D’UN PROGRAMME
FR Pour l’utilisateur
- Il est possible d’effacer un programme en pressant d’abord la
touche de
DUREE DE CUISSON
, puis la touche “-” jusqu’à
obtenir l’affi chage de 0.00.
IMPORTANT:
A LA FIN DE TOUTE CUISSON PROGRAMMEE ON
CONSEILLE DE POUSSER LA TOUCHE
, Sl NON LE FOUR
NE FONCTIONNE PAS MANUELLEMENT.
UTILISATION ACCESSOIRES DU FOUR
- La grille du four sert pour supporter les plats ou directement
la viande à cuire.
- Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à cuire, elle sert uni-
quement pour recueillir le jus ou la graisse tombant des mets
pendant la cuisson avec le grilloir.
- Si on cuit simultanément sur deux gradins il faut tenir compte
que les temps peuvent
ê
tre différents.
NETTOYAGE DE LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR
Comment démonter la vitre de la porte du four
- ouvrir complètement la porte.
- faire levier très doucement avec un manche de couvert dans
l’une des deux échancrures se trouvant dans la partie inférieure
de la contre-porte, puis dans l’autre.
- la vitre étant libérée du logement des deux ressorts, elle pourra
être retirée de son logement en haut de la contre-porte.
Le nettoyage étant terminé, refaire les mêmes opérations dans
le sens contraire.
- introduire la vitre dans son logement, en haut de la contre-
porte.
- appuyer délicatement la vitre dans la partie inférieure de sorte
que les deux pivots, siliconés dans la partie interne, rentrent
dans les trous de fi xation correspondants.
- contrôler si la porte ferme complètement.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL
- Avant toute intervention, à l’intérieur du four ou sur des pièces
sous tension, il faut débrancher la cuisinière;
- ne pas utiliser le coffre chauffe-plats pour y mettre des liquides
infl ammables ou objets qui craignent la chaleur, tel que bois,
papier, bombes à pression, allumettes, etc.;
- contrôler souvent le tube de raccordement en caoutchouc pour
qu’il soit loin de parois chaudes, qu’il ne soit pas replié et qu’il
soit toujours en bonnes conditions. Le tuyau doit être remplacé
au plus tard avant la date indiquée et xé aux extrémités par
des colliers de serrage normalisés;
- si les robinets deviennent anormalement durs, contacter le
S.A.V.;
- les parties émaillées ou chromées se nettoient avec de l’eau sa-
vonneuse tiède ou des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs
supérieurs et les chapeaux de brûleurs on peut employer une
brosse métallique en cas de salissures importantes.
Essuyer
soigneusement;
- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour nettoyer les parties
émaillées ou chromées;
- lorsqu’on nettoie la table de cuisson, éviter toute inondation.
Faire attention pour que l’eau ou autre n’entrent pas dans les
trous de logement des brûleurs, ce qui pourrait être dange-
reux;
- les bougies d’allumage électrique doivent tou-jours être propres
et sèches; les nettoyer après chaque utilisation et en cas de
débordement;
- ne pas heurter les parties émaillées ou les bougies d’allumage
(si la cuisinière en est équipée);
- quand la cuisinière est éteinte, le robinet central (ou mural) du
gaz doit être fermé.
- Ne pas fermer le couvercle en verre tant que les brûleurs
ou la plaque de l’étage de travail est chaud parce qu’il
pourrait s’ébrécher ou se casser.
- Un éventuel échauffement excessif des parois extérieures du
four déclenchera le dispositif de sécurité qui interrompra l’ali-
25
mentation électrique. Dès que la température baisse et arrive
dans les limites acceptables, le courant est rétabli spontané-
ment.
Toutefois il faut rappeler qu’une intervention cyclique du dispositif
est provoqué par une condition anomale de fonctionnement
(ex. rupture du thermostat qui règle la température intérieure
du four). Demander l’intervention d’un technicien.
- Au premier allumage du four et du gril, une odeur caractéri-
stique et de la fumée pourront se dégager de la bouche du
four. Cela est au traitement de la surface. Laisser le four
fonctionner à vide avant d’introduire des aliments.
- Ne pas utiliser la poignée pour déplacer la cuisinière.
Notre Société ne sera pas responsable pour les dommages
causés aux personnes ou aux choses qui sont provoqs
par une installation incorrecte ou un mauvaise utilisation de
l’appareil.
En cas d’anomalies et surtout s’il y a des fuites de gaz ou
de courant, consulter immédiatement un technicien
.
LA DIRECTIVE 2002/96/EC (DEEE): INFORMATIONS POUR
L’UTILISATEUR
Fig. A
Ces informations s’adressent exclusivement aux utilisateurs pos-
Ces informations s’adressent exclusivement aux utilisateurs pos-
sédant un produit sur lequel gure le symbole ci-dessous (Fig.
sédant un produit sur lequel gure le symbole ci-dessous (Fig.
A). Ce symbole est reporté sur l’étichette des caractéristiques
A). Ce symbole est reporté sur l’étichette des caractéristiques
techniques de l’appareil (plaque ségnalétique)
techniques de l’appareil (plaque ségnalétique)
:
Ce symbole indique que cet appareil est classé, selon les normes
en vigueur, comme un équipement électrique ou électronique et
qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/EC (DEEE- Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques).
Il devra donc, en n de vie, être obligatoirement traité séparément
des déchets ménagers, et qu’il devra être déposé gratuitement
dans un centre de ramassage se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique, ou bien être remis à un rev-
endeur, au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil en n de
vie aux structures de ramassage et points de collectes appro-
priés. Il s’expose sinon aux sanction prévues par la législation
en vigueur.
La collecte sélective, qui permettra par la suite le recyclage
du produit, le traitement de ses déchets et son élimination non
polluante, contribue à la prévention de conséquences néga-
tives pour l’environnement et la santé humaine, et favorise la
valorisation des DEEE.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur respon-
sabilité concernant le recyclage des DEEE, le traitement et
l’élimination compatible ave
c l’environnement, en y participant
soit directement, soit à travers un système de collectivité.
FR Pour l’utilisateur
RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLEMENT EUROPÉEN
matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires.
Information aux utilisateurs.
Le symbole représenté sur la gure, présent sur l’emballage,
indique que les matériaux et objets destinés à entrer en contact
avec des denrées alimentaires sont conformes, dans ce produit,
à ce qui est prescrit par le règlement européen n° 1935/2004.
À l’intérieur de la cavité du four les aliments pourraient entrer en
contact avec : les grilles du four, les lèchefrites, les plaques à
pâtisserie, le verre de la porte du four, les joints en catouchouc,
les broches des tournebroches, les parois du four.
Sur la table de cuisson avec : les grilles, les brûleurs et le plan
de cuisson.
Dans le tiroir chauffe-plats avec : les parois du tiroir.
26
Figure/Figures/ Figures
4
C
D
A
B
5
3
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
CONNECTION DIAGRAM
SCHEMA DES BRANCHEMENTS
230 V
BIFASE /
TWO-PHASE
/ BIPHASE
Sez. cavo
Wire gauge
Section cable
> 3,5 kW 3x2,5 mm
2
2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm
2
0 - 2,2 kW
3x1 mm
2
2
Wire gauge
1
Wire gauge
1
Wire gauge
Wire gauge
2
Wire gauge
2
Wire gauge
Wire gauge
L
> 3,5 kW 3x2,5 mm
L
> 3,5 kW 3x2,5 mm
N
> 3,5 kW 3x2,5 mm
N
> 3,5 kW 3x2,5 mm
> 3,5 kW 3x2,5 mm
> 3,5 kW 3x2,5 mm
> 3,5 kW 3x2,5 mm
> 3,5 kW 3x2,5 mm
A
= AUSILIARIO
= AUXILIAR
= AUXILIAIRE
SR
= SEMIRAPIDO
= SEMIIRAPIDE
= SEMIRAPID
R
= RAPIDO
= RAPIDE
= RAPID
QC
=QUADRI CORONA
= FOUR RING
= QUATRE FLAME
1
R
SR
R
A
C
Q
6
A
B
C
7b
b
b
7
a
a
a
27
Figure/Figures/ Figures
a - b
= viti fi ssaggio
= screws fi xing
= vis fi xation
c
= collegamento elettrico
= electric connection
= connexion électrique
7c
b
b
b
c
a
9
10
3,5
0,5
8b
2,3
15,1
5
13,7
8a
11
12
28
Figure/Figures/ Figures
13
14
15
16
FUNZIONAMENTO
MANUALE
MANUAL USE
F O NC T I O NN E M E NT M A -
FINE COTTURA
END OF COOKING
FIN CUISSON
DURATA COTTURA
COOKING
DURATION
CONTAMINUTI
MINUTE MINDER
MINUTEUR
Simbolo
CAMPANA
BELL
symbol
Symbole CLOCHE
Funzione automatica
Automatic
Fonction automatique
Simbolo
PENTOLA
SAUCEPAN
symbol
Symbole CASSEROLE
19
A
U
T
O
13 - 58
13 - 58
TIMER STOP
- +
18
15
45
45
60
30
Ed. 16/03/2007 33
5157
17
A
A
A
A
A
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

De Dietrich KG792X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à