De Dietrich DTE748X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
GB DIRECTION FOR USE
ES MODO DE EMPLEO
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
IT ISTRUZIONI PER L’USO
DK BRUGSANVISNING
PT MODO DE UTILIZACÃO
PL INSTRUKCJI
Gril DTE748X
Grill DTE748X
Parilla DTE748X
Grill DTE748X
Griglia DTE748X
Grill DTE748X
Grelhas DTE748X
Gril DTE748X
- 1 -
FR
EDITO
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un gril DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont
conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur
esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits
d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste
choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de
réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau gril DE
DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition sur notre site
- 2 -
FR
SOMMAIRE
PAGE
1 / INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
3
2 / ENCASTREMENT
4
3 / MISE EN SERVICE
5
4 / QUELQUES SUGGESTIONS
7
5 / ENTRETIEN
8
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur vieil appareil.
- 3 -
FR
1 / INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Ce gril absorbe 2.500 watts en position maximum pour une
tension de 230 v. Avant le branchement, assurez-vous donc que
votre installation électrique est munie d'un fusible de 16 ampères
minimum. L'appareil doit OBLIGATOIREMENT être raccordé à
une prise de terre.
Il faut également prévoir dans le circuit d'alimentation un dispositif
de coupure bipolaire dont l'ouverture des contacts est supérieure
à 3 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible après
l’installation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble équivalent (H07RNF 3x1,5mm²) disponible auprès
du service après-vente.
La cuisson au gril entraîne nécessairement le dégagement de
fumées. Parfois, lors de la cuisson de viandes trop grasses,
de petites flammes identiques à celles d'un barbecue
surgiront. Il faudra tenir compte de cette particularité lors du
choix de l'endroit où vous encastrerez votre gril.
IL EST ABSOLUMENT IMPÉRATIF DE LAISSER UN VIDE DE 5
CM AU MOINS ENTRE LE FOND DU GRIL ET LA PREMIÈRE
PLANCHE DANS LE MEUBLE DE CUISINE.
LA DISTANCE ENTRE LE MUR ET L'ARRIERE DE L'APPAREIL
DEVRA ÊTRE DE 5,5 CM.
- 4 -
Branchement électrique :
FR
2 / ENCASTREMENT
Ce gril s'encastre dans un plan de travail ou un meuble de cuisine
par simple découpage de la forme correspondante.
Tout support peut convenir: maçonnerie, bois, métal, granit, stratifié,
etc.
Dimensions de l'appareil: 520 x 380 mm
Dimensions de découpe du plan de travail: 490 x 340 mm
- 5 -
FR
3 / MISE EN SERVICE
Précautions particulières :
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique,
toutes autres utilisations annuleraient la garantie.
Ne pas oublier que le gril atteint des températures très élevées
lorsqu'il fonctionne.
Aucune garantie ne sera accordée pour les dommages engendrés
par le non-respect de ce document.
L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou
des personnes handicapées sans surveillance.
- 6 -
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Ce gril est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne
les échauffements des meubles.
Installation :
Le plateau d’encastrement est fixé dans le plan de travail.
Lorsque le gril est mis en place dans votre plan de travail, vous
pouvez remplir la cuve de protection avec les roches volcaniques
en laissant la résistance relevée. La constitution du lit de roche doit
être faite soigneusement, de telle sorte que la répartition soit bien
régulière et ne dépasse pas le dessus de la cuve de protection.
Vous avez également la possibilité de remplacer les roches
volcaniques par de l'eau (max. : 2 litres). Cette alternative est
surtout intéressante lors de la cuisson de viandes très grasses
(saucisses par exemple) car les sucs se déglacent instantanément
dans l'eau. Ceci évite les fumées trop importantes et facilite le
nettoyage.
Rabattez la résistance.
Déposez ensuite la grille sur l'ensemble.
Votre appareil est prêt à fonctionner.
- 7 -
FR
4 / QUELQUES SUGGESTIONS
Avant toute utilisation, préchauffez le gril 5 à 10 minutes en position
6 (maximum).
La position du bouton est donnée à titre indicatif selon le type d'aliment à cuire. Elle
peut varier par rapport à la quantité des aliments et au goût personnel du
consommateur.
Position du
thermostat
Préparations
Temps de
cuisson
Observations
Roche (R)
Eau (E)
1-2 Chauffe-plats
- Placer le plat
sur la grille
R ou E
3-4 Pain grillé
2 min. 1 min. de
chaque côté
R ou E
4 Tranches d’ananas
caramélisées,
brochettes de fruits
12 min. Retourner
toutes les 3
min.
R ou E
4-5 Demi-tomates,
champignons, tranches
d’oignons
12 – 15
min.
Retourner
toutes les 4
min.
R ou E
5 Darnes de saumon
frais, truites, soles,
scampi
10 – 12
min.
5 – 6 min. sur
chaque côté.
R ou E
5 Saucisses 10 min. Retourner
toutes les 2
min.
E
6 Brochettes de viande 12 – 15
min.
Retourner
toutes les 4
min.
R ou E
6 Bœuf saignant 4 – 6
min.
2 – 3 min. sur
chaque côté
R ou E
6 Bœuf bien cuit 12 – 15
min.
Retourner
toutes les 4
min.
R ou E
Il est nécessaire de graisser légèrement à l'huile ou au beurre fondu
les poissons que vous désirez griller. Ceci évitera que les poissons
collent sur la grille.
Pour arrêter de cuisiner, se mettre en position 0.
- 8 -
FR
5 / ENTRETIEN
Avant tout entretien, assurez-vous que l'appareil est bien arrêté et
laissez-le refroidir.
Toutes les pièces peuvent être entretenues rapidement.
La grille en fonte: vous pouvez la nettoyer aisément quand elle est
encore tiède. Procédez comme pour le reste de votre vaisselle: un
peu de détergent suffit. Il est préférable de ne pas la mettre dans le
lave-vaisselle pour conserver à l'émail tout son brillant.
La résistance de chauffe devra être entretenue au moyen d'un
chiffon humide.
La cuve de protection en inox peut être traitée avec un détergent
comme toute vaisselle. N'hésitez pas à la mettre dans le lave-
vaisselle.
La plaque en verre: nettoyez-la régulièrement avec un chiffon
humide sur lequel vous pouvez vaporiser un peu de produit destiné
à l'entretien de verre vitrocéramique. Ne vaporisez pas de produits
d'entretien directement sur l’appareil !
La roche volcanique ne se détériore pas. Périodiquement,
éliminez les graisses accumulées en plaçant les pierres de lave
dans un feu vif (âtre) ou dans un four à pyrolyse. En cas de
saturation excessive de la roche, des recharges sont disponibles.
- 10 -
GB
INDEX
PAGE
1 / INSTALLATION INSTRUCTIONS
11
2 / FITTING
12
3 / PUTTING INTO SERVICE
13
4 / SOME HINTS
15
5 / MAINTENANCE
16
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimise the recovery and recycling of the materials they contain and
reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance it must be
separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for
information concerning the correct disposal of their old appliance.
- 12 -
Electrical connection :
GB
2 / FITTING
This grill is built into a work surface or kitchen unit by simply cutting
a hole the corresponding shape.
Any support may be suitable: brickwork, timber, metal, granite,
laminate, etc.
Dimensions of appliance: 520 x 380 mm
Dimensions of hole cut in work surface: 490 x 340 mm
- 13 -
GB
3 / PUTTING INTO SERVICE
Special precautions:
This appliance is exclusively intended for domestic use. Any other
use will nullify the guarantee.
Do not forget that the electric grill reaches very high temperatures
when operational.
No guarantee will be given for damage caused by non-observance
of this document.
- 15 -
GB
4 / SOME HINTS
Before any utilization, preheat for 5 to 10 minutes in position 6
(maximum).
The position of the knob is indicative, according to the type of food to be cooked. It
may vary in relation to the quantity used, and the personal taste of the consumer.
Thermostat
position
Preparation
Cooking
Time
Observations
Rock (R)
Water(W)
1-2 Dish-warmer
- Place the plate
onto the grill
R or W
3-4 Toasted bread
2 min. 1 min. on each
side
R or W
4 Caramelised pineapple
slices, brochettes of
fruit
12 min. Turn every 3
min.
R or W
4-5 Half-tomatoes,
mushrooms, onion
slices
12 – 15
min.
Turn every 4
min.
R or W
5 Fresh salmon steaks,
trout, sole, scampi
10 – 12
min.
5 – 6 min. on
each side.
R or W
5 Sausages 10 min. Turn every 2
min.
W
6 Brochettes of meat 12 – 15
min.
Turn every 4
min.
R or W
6 Rare beef 4 – 6
min.
2 – 3 min. on
each side
R or W
6 Well-done beef 12 – 15
min.
Turn every 4
min.
R or W
It is necessary to brush fish which you intend to grill, lightly with oil
or melted butter. This will prevent the fish from sticking to the grill.
To stop cooking, switch to position 0.
- 20 -
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
ES
2 / EMPOTRAMIENTO
Esta parrilla se puede empotrar en la superficie de trabajo o en
un mueble de cocina, con solo recortar la forma
correspondiente.
Cualquier soporte puede ser adecuado : mampostería, madera,
metal, granito, estratificado, etc.
Dimensiones del aparato: 520 x 380 mm
Dimensiones de recortado de la encimera : 490 x 340 mm
- 23 -
ES
4 / ALGUNAS SUGERENCIAS
Antes de su utilización, debe calentarse previamente la parrilla de 5
a 10 minutos en posición 6 (máximum).
Posición del botón, a título indicativo, según el tipo de alimento a cocinar. Estas
posiciones pueden variar según la cantidad de alimento y el gusto personal del
consumidor.
Posicion
del
termostato
Preparación
Tiempo
de
cocción
Observaciones
Rocas (R)
Agua (A)
1-2 Calienca plato
- Coloque la
fuente sobre la
rejilla
R o A
3-4 Pan tostado
2 min. 1 minuto de cada
lado
R o A
4 Rodajas de piña
caramelizada,
brochetas de frutas
12 min. Dar vuelta cada
3 minutos
R o A
4-5 Tomates,
champiñones, rodajas
de cebolla
12 – 15
min.
Dar vuelta cada
4 minutos
R o A
5 Rodajas de salmón
fresco, trucha,
lenguado, gambas
10 – 12
min.
5 – 6 minutos de
cada lado
R o A
5 Salchichas 10 min. Dar vuelta cada
2 minutos
A
6 Broquetas de carne 12 – 15
min.
Dar vuelta cada
4 minutos
R o A
6 Carne de vaca poco
hecha
4 – 6
min.
2 – 3 minutos de
cada lado
R o A
6 Carne de vaca bien
hecha
12 – 15
min.
Dar vuelta cada
4 minutos
R o A
Es necesario engrasar ligeramente, con aceite o mantequilla
fundida, el pescado que desee hacer a la parrilla. Esto evitará que
se pegue en la rejilla.
Para detener la cocción, vuelva a la posición 0.
- 26 -
DE
INHALTSVERZEICHNIS
1 / INSTALLATION
27
2 / EINBAU
28
3 / INBETRIEBNAHME
29
4 / EINIGE VORSCHLÄGE
31
5 / REINIGUNG
32
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht
über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die
Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu
optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem
Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden,
um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
- 28 -
Elektrischer anschless:
DE
2 / EINBAU
Dieser Grill wird in eine Arbeitsplatte oder einen Küchenschrank
eingebaut, indem einfach die entsprechende Form
herausgeschnitten wird.
Als Stellfläche können jegliche Materialien verwendet werden :
Mauerwerk, Holz, Metall, Granit, Schichtpreßstoffe usw.
Maße des Geräts: 520 x 380 mm
Maße des Ausschnitts in der Arbeitsplatte: 490 x 340 mm
- 34 -
IT
INDICE
PAGINA
1 / ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
35
2 / INSTALLAZIONE AD INCASSO
36
3 / MESSA IN SERVIZIO
37
4 / ALCUNI SUGGERIMENTI
39
5 / MANUTENZIONE
40
Dismissione degli elettrodomestici
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente
per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico
preposto o ai rivenditori.
- 35 -
IT
1 / ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Questa griglia consuma 2.500 watt in posizione max. per una
tensione di 230V. Prima dell’inserimento, accertatevi che la
vostra installazione elettrica abbia un fusibile di 16 amper min.
L’apparecchio deve OBLIGATORIAMENTE essere raccordato
a una presa di terra.
Bisogna anche prevedere nel circuito d’alimentazione un
dispositivo d’interruzione bipolare nel quale l’apertura dei contatti
sia superiore a 3 mm.
La presa di corrente deve essere accessibile dopo l’installazione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
da un cavo dello stesso tipo (H07RNF 3x1,5mm²) disponibile
presso il Servizio di Assistenza.
La cottura sulla griglia causa necesseriamente
un’emanazione di fumi. Talvolta, durante la cottura di carni
troppo grasse, delle piccole fiamme uguali a quelle di una
graticola a braci potrebbero verificarsi. Si dovrà tenere
conto di questa particolarità al momento della scelta del
posto dove la griglia sarà incastrata.
BISOGNA ASSOLUTAMENTE LASCIARE UNO SPAZIO VUOTO
DI 5 CM ALMENO FRA IL FONDO DELLA GRIGLIA E IL PRIMO
RIPIANO NEL MOBILE DI CUCINA.
FRA IL MURO E IL RETRO DELL’APPARECCHIO DOVRÀ
ESSERVI UNA DISTANZA DI 5,5 CM.
- 36 -
Collegamento elettrico:
IT
2 / INSTALLAZIONE AD INCASSO
Questa griglia s’incastra in un piano di lavoro o un mobile di cucina
forando la forma corrispondente.
Ogni sostegno è conveniente : muratura, legno, metallo, granito,
laminato, etc.
Dimensioni dell’apparecchiatura: 520 x 380 mm
Dimensioni di foratura del piano di lavoro : 490 x 340 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

De Dietrich DTE748X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire