Taurus Alpatec CPH-20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Català
Coixí elèctric/Coixí Cervical
ComfortTherm CPH-20
ComfortTherm HPS-20
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte
de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver
superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-
teixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Coixí elèctric/Coixí Cervical
B Funda extraïble
C Interruptor engegada/aturada
D Selector de potència
E Pilot lluminós indicador de nivell de potència
INSTRUCCIONS IMPORTANTS. CONSERVEU-
LES PER A FUTURES CONSULTES.
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full
d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no
seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.
Consells i advertiments de seguretat
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial o mèdic a hospitals.
- No useu l’aparell en el cas de les persones insensibles a la calor
i altres persones vulnerables que no són capaces de reaccionar al
sobreescalfament.
- Els nens menors de tres anys no han de fer servir l’aparell a cau-
sa de la seva incapacitat per a reaccionar al sobreescalfament.
- Aquest aparell no ha de ser utilitzat per nens majors de tres anys
sense que un pare o tutor hagi congurat prèviament els controls,
a menys que el nen o la nena hagi rebut formació sobre com fer
funcionar els controls amb seguretat.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades
amb el seu ús, persones discapacitades o nens sempre que ho
facin sota supervisió o bé hagin rebut formació sobre l’ús segur de
l’aparell i entenguin els perills que comporta.
- Els nens no han de realitzar operacions de neteja ni de manteni-
ment de l’aparell si no tenen la supervisió d’un adult.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigi-
lància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- No hi introduïu agulles.
- Aquest aparell no està pensat per a un ús continuat durant llargs pe-
ríodes de temps. Com a mesura de seguretat, l’aparell està programat
per a desconnectar-se automàticament després de 90 minuts.
Manual Comfort Therm.indb 7 09/01/14 11:39
- No deseu l’aparell si encara està calent. Deixeu-lo refredar abans
de plegar-lo.
- No col·loqueu cap element sobre l’aparell durant
l’emmagatzematge, ja que es podria aixafar.
- Inspeccioneu l’aparell periòdicament per a comprovar que no
presenta signes de desgast o danys. En cas de detectar-se’n, si
l’aparell no s’utilitza correctament o no funciona, porteu-lo a un ser-
vei d’assistència tècnica autoritzat.
- No useu l’aparell si està humit.
ADVERTÈNCIA: A  d’evitar riscos relacionats amb el reinici del pro-
tector tèrmic, aquest aparell no s’ha d’alimentar mitjançant un dispo-
sitiu extern de seccionament, con un temporitzador, o connectat a
un circuit que es connecti i desconnecti periòdicament.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu
l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu
desmuntar-lo o reparar-lo vosaltres mateixos, ja que podria resultar
perillós.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que
el voltatge que s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base
elèctrica de la presa de corrent. No modiqueu mai la
clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat.
L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc
elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, descon-
necteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la
possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o
una piscina.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir
mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendo-
llar l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi
atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte
amb les superfícies calentes de l’aparell.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els
cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans
molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla
malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, descon-
necteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la
possibilitat d’un xoc elèctric.
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable
d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada
no funciona.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i
abans de netejar-lo.
- ADVERTÈNCIA: No us quedeu adormits mentre utilit-
zeu aquest aparell perquè existeix risc de danys.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les
instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la
responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Ús:
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/atu-
rada. (Fig. 1)
- Pressioneu el selector de potència (Fig. 2). L’aparell
partirà del nivell de potència 1 (Mín. color verd),
l’absència de llum en els pilots lluminosos indica que
l’aparell no està en funcionament.
- Cada nova pulsació fa augmentar la potència un nivell
ns a arribar a la potència 3 (Màx. color vermell). (Fig. 3)
- Estant en el nivell 3 de potència (color vermell), si pre-
meu el selector de potència una altra vegada, l’aparell
passarà del nivell 1 (color verd).
- Com a mesura de seguretat, aquest aparell està pro-
gramat per a desconnectar-se automàticament després
de 90 minuts d’ús continuat. Si l’aparell es desconnecta
Manual Comfort Therm.indb 8 09/01/14 11:39
per aquesta via, accioneu el botó d’engegada altre cop
per a què torni a escalfar.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar
abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb
unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni pro-
ductes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni
productes abrasius.
- El coixí té una funda extraïble que es pot netejar a mà
o a màquina a una temperatura no superior als 40º.
- No netegeu la part interior de l’aparell en cap cas.
- No utilitzeu el coixí de nou si la funda extraïble no està
completament seca.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni
el poseu sota l’aixeta.
Deseu l’aparell de la manera següent quan no
l’utilitzeu:
Deixeu refredar l’aparell abans de guardar-lo i plegueu-
lo sense que hi quedin arrugues.
Quan no utilitzeu l’aparell, guardeu-lo en un lloc sec i
eviteu col·locar-hi objectes pesats a sobre, ja que podria
fer malbé els cables.
Eviteu que si formin plecs. Examineu freqüentment
l’aparell i el cable de connexió per a comprovar que
estan en perfecte estat.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-
lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així
ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest elec-
trodomèstic estan integrats en un sistema de recollida,
classicació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de
substàncies que es puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer
del producte, un cop exhaurida la vida de
l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mi-
tjans adequats, a mans d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida selectiva de Resi-
dus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Llegiu detingudament les advertències i indicacions que
es faciliten en el manual d’instruccions.
No hi claveu agulles ni imperdibles.
No utilitzeu el coixí elèctric si està plegat o arrugat.
No és apte per a ser utilitzat per nens petits (0-3 anys).
No pot anar a l’assecadora.
Es pot eixugar a l’assecadora a temperatura
reduïda
No planxar
Es pot planxar
Netejar en sec
No rentar
No utilitzar lleixiu
Rentar a màquina sense superar la temperatura
indicada, acció mecànica i centrifugat normal
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC
de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/EC de Com-
patibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/
EC sobre restriccions a la utilització de determinades
substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics
i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de
disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb
l’energia.
Manual Comfort Therm.indb 9 09/01/14 11:39
Français
Oreiller électrique/Oreiller Cervical
ComfortTherm CPH-20
ComfortTherm HPS-20
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-
reil ménager de marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes
de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer
une longue et durable satisfaction.
Description
A Oreiller électrique/Oreiller Cervical
B Housse extractible
C Interrupteur marche/arrêt
D Sélecteur de puissance
E Voyant lumineux indicateur de niveau de puissance
INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSER-
VER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES.
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieure-
ment. La non observation et application de ces instructions peuvent
entraîner un accident.
Conseils et mesures de sécurité
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et
non professionnel ou industriel.
- Ne pas utiliser l’appareil dans le cas de personnes insensibles à
la chaleur et autres personnes vulnérables incapables de réagir à
la surchauffe.
- Les enfants de moins de trois ans ne peuvent pas utiliser
l’appareil du à leur incapacité à réagir face à la surchauffe.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de plus de
trois ans sans que les parents ou le tuteur aient conguré au préa-
lable les contrôles, ou bien qu’ils aient reçu la formation nécessaire
sur le fonctionnement des commandes, et ce, en toute sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées
avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des
enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une
personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire
sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en comprenant les dan-
gers qu’il comporte.
- Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance
de l’appareil à moins qu’ils soient sous la supervision d’un adulte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas enfoncer d’épingles.
Manual Comfort Therm.indb 13 09/01/14 11:39
- Cet appareil n’est pas prévu pour un usage continu durant de lon-
gues périodes de temps. Comme mesure de sécurité, l’appareil a été
programmé pour s’éteindre automatiquement au bout de 90 minutes.
- N’empiler aucun élément sur l’appareil lorsqu’il sera rangé, car il
pourrait être « aplati ».
- Vérier l’appareil régulièrement pour s’assurer qu’il ne présente
aucun signe d’usure ni dommage. Si l’on en détecte, soit si l’appareil
n’est pas utilisé correctement ou ne fonctionne pas, s’adresser au
service d’assistance technique autorisé.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide.
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque du au relancement du
protecteur thermique, cet appareil ne doit pas recevoir son alimenta-
tion d’un dispositif de sectionnement externe, telle qu’une minuterie,
ou branché à un circuit s’allumant et s’éteignant régulièrement.
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance
technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de
démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que
le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la
base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise
de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de
courant.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environne-
ment humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente
le risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se
rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire,
d’une douche ou d’une piscine.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne
jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter
ou débrancher l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se
coince ou ne s’emmêle.
- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en con-
tact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Vérier l’état du câble d’alimentation électrique. Les
câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque
de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les
mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa
prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se
rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le
câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en
marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors
d’usage et avant de procéder à toute opération de
nettoyage.
- AVERTISSEMENT : ne pas s’endormir pendant que
vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un risque de
blessures.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux
instructions d’utilisation annule la garantie et la respon-
sabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Usage:
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur
de marche/arrêt. (Fig. 1)
- Appuyer sur le sélecteur de puissance (Fig. 2) l’appareil
se lancera au niveau de puissance 1 (Min. couleur ver-
te), l’absence de lumière des voyants lumineux indique
que l’appareil n’est pas en marche.
- À chaque nouvelle pulsation, on augmentera la puis-
sance d’un niveau jusqu’à atteindre la puissance 3 (Max.
couleur rouge). (Fig. 3)
- Sur le niveau 3 de puissance (couleur rouge). Il sufra
d’appuyer une fois de plus sur le sélecteur de puissance
pour que l’appareil passe au niveau 1 (couleur verte).
Comme mesure de sécurité, cet appareil a été program-
Manual Comfort Therm.indb 14 09/01/14 11:39
mé pour s’éteindre automatiquement au bout de 90
minutes d’usage continu. Si l’appareil s’éteint de cette
façon, il sufra d’appuyer sur le bouton d’allumage pour
qu’il se remette à chauffer.
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com-
plet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide
et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou
basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs
pour nettoyer l’appareil.
- L’oreiller dispose d’une housse extractible lavable.
La laver à la main ou à la machine à une température
inférieure à 40º.
- Ne jamais laver la partie intérieure de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’oreiller tant que la housse ne sera pas
complètement sèche.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide, ni le passer sous un robinet.
Si l’on n’utilise pas l’appareil, le garder de la façon
suivante:
Laisser refroidir l’appareil avant de le garder et le plier en
faisant attention de ne pas laisser de plis.
Lorsque vous n’utiliserez pas l’appareil, le garder dans
un endroit sec en évitant d’y empiler des objets lourds,
car les câbles pourraient s’endommager.
Éviter la formation de plis. Vériez régulièrement
l’appareil et le câble de connexion pour s’assurer qu’ils
soient en parfait état.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de
procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela
implique des risques.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor-
mément à la réglementation en vigueur de votre pays
d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est
constitué intègrent un programme de collecte, de
classication et de recyclage. Si vous souhaitez vous en
défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés
pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de
substances considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signie que si vous souhaitez vous
défaire du produit, une fois que celui-ci n’est
plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode
appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Lire attentivement les avertissements et les indications
du manuel d’instructions.
Ne pas enfoncer d’épingles dans l’oreiller.
Ne pas utiliser l’oreiller s’il est plié ou plissé.
N’est pas adapté pour les enfants en bas âge (0-3 ans).
Ne pas le mettre au sèche-linge.
Peut se sécher au sèche-linge à basse
température
Ne pas repasser
Peut se repasser
Ne pas laver à sec
Ne pas laver
Ne pas utiliser d’eau de Javel
Lavage à la machine sans dépasser la
température indiquée, action mécanique et
essorage normal
Cet appareil est certié conforme à la Directive 2006/95/
EC de Basse Tension, de même qu’à la Directive
2004/108/EC en matière de Compatibilité Électromag-
nétique, à la Directive 2011/65/EC relative à la limitation
de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques et à la
Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception
écologique applicable aux produits en rapport avec
l’énergie.
Manual Comfort Therm.indb 15 09/01/14 11:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Taurus Alpatec CPH-20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur