Metabo CS 23-355 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
www.metabo.com
en Operating Instructions 5
fr Mode d'emploi 12
es Instrucciones de manejo 20
CS 23-355
FRANÇAISfr
12
6284162841
Mode d'emploi
Muni de meules à tronçonner d'origine Metabo, la
tronçonneuse à métal CS 23-355 convient pour le
tronçonnage à sec de l'acier, des métaux non
ferreux, des profilés en fer et en fonte et des
matériaux similaires.
Ne pas utiliser de meules diamantées.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Dans l'intérêt de votre propre sécurité et
afin de protéger votre outil électrique,
respecter les passages de texte marqués
de ce symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice
d'utilisation afin d'éviter tout risque de
blessure.
Remettre l'outil électrique uniquement accompagné
de ces documents.
Consignes de sécurité générales pour les
outils électriques
AVERTISSEMENT – Lire tous les
avertissements de sécurité, les
instructions, les illustrations et les
spécifications fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre les instructions énumérées ci-
dessous peut provoquer un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. Le terme "outil électrique" dans
les avertissements fait référence à votre outil
électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant
sur batterie (sans cordon d’alimentation).
2.1 Sécurité de la zone de travail
(62841)
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents
b) Ne pas faire fonctionner les outils
électriques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières. Les
outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l’écart pendant l’utilisation de
l’outil électrique. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrôle de l’outil.
2.2 Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la
fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas
utiliser d’adaptateurs avec des outils
électriques à branchement de terre. Des fiches
non modifiées et des socles adaptés réduisent le
risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc
électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la
pluie ou à des conditions humides. La
pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique. Maintenir le
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes vives ou des parties en mouvement. Des
cordons endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil électrique à
l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à
l’utilisation extérieure L’utilisation d’un cordon
adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de
choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil électrique dans un
emplacement humide est inévitable, utiliser
une alimentation protégée par un dispositif à
courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un
RCD réduit le risque de choc électrique.
2.3 Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas
utiliser un outil électrique lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues, de
l’alcool ou de médicaments. Un moment
d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de protection
individuelle. Toujours porter une protection
pour les yeux. Les équipements de protection
individuelle tels que les masques contre les
poussières, les chaussures de sécurité
antidérapantes, les casques ou les protections
auditives utilisés pour les conditions appropriées
réduisent les blessures.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant de
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils électriques en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils électriques
dont l’interrupteur est en position marche est source
d’accidents.
1. Utilisation conforme à la
destination
2. Consignes générales de
sécurité
FRANÇAIS fr
13
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée
sur une partie tournante de l’outil électrique peut
donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment. Cela
permet un meilleur contrôle de l’outil électrique
dans des situations inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des
parties en mouvement. Des vêtements amples,
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris
dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’extraction
et la récupération des poussières, s’assurer
qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire
les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les
principes de sécurité de l'outil sous prétexte
que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une
fraction de seconde d'inattention peut provoquer
une blessure grave.
2.4 Utilisation et entretien de l’outil
électrique
a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique adapté à votre application. L’outil
électrique adapté réalise mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
b) Ne pas utiliser l’outil électrique si
l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état
de marche à arrêt et inversement. Tout outil
électrique qui ne peut pas être commandé par
l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source
d’alimentation et/ou enlever le bloc de
batteries, s'il est amovible, avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de ranger
l’outil électrique. De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l’arrêt hors
de la portée des enfants et ne pas permettre à
des personnes ne connaissant pas l’outil
électrique ou les présentes instructions de le
faire fonctionner. Les outils électriques sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils
électriques et des accessoires Vérifier qu’il n’y
a pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées ou
toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de
dommages, faire réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont
dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils
permettant de couper. Des outils destinés à
couper correctement entretenus avec des pièces
coupantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et
les lames etc., conformément à ces
instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de
l’outil électrique pour des opérations différentes de
celles prévues peut donner lieu à des situations
dangereuses.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de
préhension restent sèches, propres et
dépourvues d'huiles et de graisses Des
poignées et des surfaces de préhension glissantes
rendent impossibles la manipulation et le contrôle
en toute sécurité de l'outil dans les situations
inattendues.
2.5 Entretien
a) Faire entretenir l’outil électrique par un
réparateur qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques. Cela assure le
maintien de la sécurité de l’outil électrique.
3.1 Consignes de sécurité pour les outils de
tronçonnage
a) Se placer soi-même et faire placer les
personnes psentes hors du plan de la meule
rotative. Le protecteur permet de protéger
l’opérateur des fragments de meule cassée et d’un
contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser exclusivement des meules de
tronçonnage agglomérées renforcées pour
votre outil électrique. Le fait qu’un accessoire
puisse être fixé sur votre outil électrique ne suffit
pas à assurer un fonctionnement en toute sécurité.
c) La vitesse assignée de l’accessoire doit être
au moins égale à la vitesse maximale indiquée
sur l’outil électrique. Des accessoires
fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse
assignée peuvent se casser et se détacher de
l’outil.
d) Les meules doivent uniquement être
utilisées pour les applications recommandées.
Exemple : ne jamais meuler avec la surface
latérale d'une meule de tronçonnage. Les
meules de tronçonnage sont destinées au meulage
avec le bord de la meule. Les forces transversales
appliquées à ces meules peuvent les briser.
e) Toujours utiliser des flasques de serrage
non endommagés qui sont de taille et de forme
correctes pour la meule choisie. Les flasques
adaptés supportent les meules et réduisent ainsi le
risque de rupture de celles-ci.
f) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de
l’accessoire doivent correspondre aux
dimensions indiquées pour votre outil
électrique. Les accessoires n’ayant pas les
dimensions correctes ne peuvent pas être protégés
ni contrôlés de manière adaptée.
3. Consignes de sécurité pour
les outils de tronçonnage
FRANÇAISfr
14
g) Les meules et les flasques doivent être
parfaitement adaptés à la broche porte-meule
de votre outil électrique. Les meules et les
flasques dont les trous d’alésage ne sont pas
adaptés au matériel de montage de l'outil vont se
déséquilibrer, vibrer de manière excessive et
peuvent être à l’origine d’une perte de contrôle.
h) Ne pas utiliser de meules endommagées.
Avant chaque utilisation, vérifier l'état des
meules. Si l’outil électrique ou la meule a subi
une chute, examiner les dommages éventuels
ou installer une meule non endommagée.
Après examen et installation de la meule, se
placer soi-même et faire placer les personnes
présentes hors du plan de la meule rotative et
faire fonctionner l’outil pendant 1 min à vide à
la vitesse maximale. Les meules endommagées
vont normalement se casser au cours de cette
période d’essai.
i) Porter un équipement de protection
individuelle. En fonction de l’application,
utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité
ou des lunettes de protection. Si nécessaire,
porter un masque anti-poussière, une
protection auditive, des gants et un tablier
capable d’arrêter les petits fragments abrasifs
ou les fragments provenant de l’ouvrage. Les
lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les
débris projetés au cours des différentes
opérations. Le masque antipoussière ou le
respirateur doit pouvoir filtrer les particules
générées lors des applications. Une exposition
prolongée à des bruits de forte intensité peut être à
l’origine d’une perte auditive.
j) Maintenir les personnes présentes à une
distance de la zone de travail garantissant leur
sécurité. Toute personne entrant dans la zone
de travail doit porter un équipement de
protection individuelle. Des fragments provenant
de la pièce à usiner ou d’un accessoire
endommagé peuvent être expulsés et causer des
blessures au-delà de la zone immédiate de travail.
k) Placer le câble de raccordement à distance
de l’accessoire en rotation. Si vous perdez le
contrôle de l’outil, le câble de raccordement peut
être coupé ou être entraîné et votre main ou votre
bras peut être entraîné dans l’accessoire en
rotation.
l) Nettoyer régulièrement les orifices d’aération
de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur
attirera les poussières à l’intérieur du boîtier et une
accumulation excessive de poussière métallique
peut provoquer des dangers électriques.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à
proximité de matériaux inflammables. Ne pas
utiliser l’outil électrique lorsqu’il est placé sur
une surface inflammable comme le bois par
exemple. Les étincelles pourraient enflammer ces
matériaux.
n) Ne pas utiliser d’accessoires nécessitant
des réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou
d’autres réfrigérants fluides peut entraîner une
électrocution.
3.2 Rebonds et mises en garde
correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine d’une meule
de tronçonnage en rotation lorsque celle-ci est
accrochée ou bloquée.
L’accrochage ou le blocage provoque un
décrochage rapide de l'accessoire en rotation. Ceci
imprime à une tronçonneuse non contrôlée un
mouvement ascendant en direction de l’opérateur.
Par exemple, si une meule de tronçonnage
s'accroche ou se bloque dans la pièce à usiner, le
bord de la meule qui entre dans la pièce à usiner
peut y être bloqué provoquant l’éjection de la meule
ou un rebond. Dans de telles conditions, les meules
de tronçonnage peuvent aussi se casser.
Le phénomène de rebond est le résultat d’une
utilisation inadéquate de l’outil et/ou de procédures
ou de conditions de fonctionnement incorrectes. Il
peut être évité en prenant les précautions
appropriées indiquées ci-dessous.
a) Maintenir fermement l’outil et positionner le
corps et les bras de manière à pouvoir résister
aux forces de rebond. L’opérateur est en mesure
de contrôler les réactions de couple et les forces de
rebond, si des précautions appropriées ont été
prises.
b) Ne pas se placer dans l’alignement de la
meule en rotation ni derrière celle-ci. Un rebond
imprime à la tronçonneuse un mouvement
ascendant en direction de l’opérateur.
c) Ne pas fixer de lames à chaîne coupante, de
lames pour la coupe du bois ou de lames de
scie dentées ni de meules diamantées
segmentées avec rainures de plus de 10 mm
de large. De telles lames provoquent des rebonds
ou des pertes de contrôle de l'outil électrique.
d) Ne pas «coincer» la meule de tronçonnage
ou ne pas appliquer une pression excessive.
Ne pas tenter de réaliser une découpe trop
profonde. Une surcharge de la meule augmente la
charge et la susceptibilité de torsion ou de blocage
de la meule à l’intérieur de la coupe et la possibilité
de rebond ou de cassure de la meule.
e) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la
coupe est interrompue pour une raison
quelconque, mettre la tronçonneuse hors
tension et la tenir immobile jusqu’à ce que la
meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais essayer
de sortir la meule de la coupe tant que celle-ci
est en mouvement, sinon il peut se produire un
phénomène de rebond. Examiner la situation et
corriger de manière à éliminer la cause du blocage
de la meule.
f) Ne pas remettre en marche l'outil électrique
tant qu'il se trouve dans la pièce à usiner.
Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et
la replacer avec précaution dans la coupe. La
meule peut se coincer, se rapprocher ou provoquer
un rebond si l’outil est redémarré lorsqu’elle se
trouve dans l’ouvrage.
g) Soutenir les pièces à usiner de grande taille
pour minimiser le risque de rebond en cas de
blocage de la meule. Les ouvrages de grande
FRANÇAIS fr
15
dimension ont tendance à fléchir sous l’effet de leur
propre poids. Des supports doivent être placés
sous l’ouvrage près de la ligne de coupe et du bord
de l’ouvrage des deux côtés de la meule.
3.3 Autres consignes de sécurité
Munissez-vous toujours de lunettes de
protection et d'une protection auditive. Au
besoin, portez d'autres équipements de
protection de type gants de travail, casque, tablier,
masque filtrant. Pour déterminer le type de masque,
il faut prendre en compte la nocivité du matériau
usiné et/ou de son revêtement. En cas de doute,
portez une tenue de protection.
Pour des travaux de longue durée, une protection
acoustique est nécessaire. Des nuisances
acoustiques intenses et prolongées peuvent
provoquer une perte d'audition.
N'usinez pas de magnésium.
N'utilisez pas d'outils électriques en
environnement humide.
N'utilisez pas la machine en atmosphère explosive :
les étincelles pourraient provoquer un incendie ou
une explosion.
N'utilisez pas de lames de scie.
Toujours veiller à la stabilité des tronçonneuses à
métaux sur un support plan, et, en cas d’utilisation
sur un établi, toujours fixer les tronçonneuses à
métaux à l’aide de vis suffisamment longues et
robustes.
Risque de pincement ! Lors de l'abaissement du
bras, tenez votre autre main hors de la zone
charnière !
N'utilisez jamais la machine sans carter de
protection (7).
Basculez toujours le carter de protection (7) le plus
possible vers le bas.
Prenez garde à ce que le carter de protection
mobile (7) ne soit pas bloqué. Sa liberté de
mouvement doit être correcte.
Vérifiez que l'outil électrique ne présente pas de
détériorations.
-Avant d'utiliser l'outil, il convient de contrôler que
les dispositifs de protection et, le cas échéant, les
pièces légèrement endommagées remplissent
correctement leur fonction.
-Les dispositifs de protection et les pièces
endommagés doivent être réparés dans les règles
de l'art par un atelier spécialisé ou remplacées, à
moins que d'autres dispositions ne soient prévues
dans la notice d'utilisation.
Les dysfonctionnements de la machine (carter de
protection, disques de tronçonnage, etc.) doivent
être traités dès leur apparition. Faites-les réparer
dans les règles de l'art.
Contrôlez régulièrement le cordon d'alimentation
de l'outil électrique. En cas de détérioration, faites-
le remplacer par un technicien qualifié.
Contrôlez régulièrement les rallonges. En cas de
détérioration, remplacez-les.
Utilisez exclusivement des rallonges à trois fils.
Maintenez les poignées propres, sèches et
nettoyez-les des traces d'huile et de graisse.
Pour les tâches difficiles, n'utilisez pas de machine
sous-dimensionnée.
Observez les consignes de lubrification et de
remplacement d'accessoire.
Quand vous n'utilisez pas la machine, rangez-la
dans un endroit sec, en hauteur ou sous clé, hors de
portée des enfants.
Si le travail à effectuer génère de la poussière,
veillez à ce que les orifices d'aération soient
dégagés. Si de la poussière vient à s'accumuler,
débranchez d'abord l'outil électrique puis enlevez la
poussière.
En cas d'empoussiérage extrême, raccourcissez
les cycles de nettoyage de la machine et/ou montez
en amont un interrupteur de protection contre les
courants de court-circuit.
Lorsque la machine est arrêtée par son interrupteur
de protection FI, elle doit être vérifiée et nettoyée.
Utilisez exclusivement des disques de tronçonnage
recommandés par le fabricant et conformes aux
normes de sécurité applicables aux accessoires
abrasifs (EN 12413, par exemple).
Attention ! L'utilisation d'autres outils et accessoires
peut entraîner un risque de blessure.
Les disques de tronçonnage doivent être manipulés
et stockés selon les indications du fabricant.
Porter des gants de sécurité lors de la
manipulation des meules de tronçonnage.
Conservez les disques de tronçonnage dans un
endroit sec. Les disques de tronçonnage pour
coupes à sec peuvent perdre de leur solidité en
présence d'humidité.
Manipulez les disques de tronçonnage avec
précaution. Evitez de soumettre les disques de
tronçonnage à des coups ou à des chocs.
Utilisez toujours des accessoires conformes aux
points ci-après :
Seuls des disques de tronçonnage caractérisés par
un liant en résine synthétique et renforcés de fibres
peuvent être utilisés. La vitesse maximale (en tr/
min) du disque de tronçonnage ne doit pas être
inférieure au régime à vide de la machine.
Respectez le diamètre maximum admissible des
disques de tronçonnage (voir caractéristiques
techniques).
N'utilisez pas de disques de tronçonnage plus épais
que 3 mm (3/32").
L'alésage du disque de tronçonnage doit
correspondre exactement au support. N'utilisez
jamais d'adaptateur ni de raccord de réduction.
Respectez les indications de l'outil ou du fabrication
d'accessoires !
FRANÇAISfr
16
Conservez la notice d'utilisation des disques de
tronçonnage.
Utiliser des intercalaires souples s'ils ont été fournis
avec l'accessoire de ponçage et que leur utilisation
s'impose.
Manipulez les pièces en contact avec le disque de
tronçonnage avec extrême précaution. Veillez à ce
que la broche, la bride et la vis ne subissent aucun
dommage. Toute détérioration de ces pièces risque
d'entraîner une rupture du disque de tronçonnage.
Prenez garde à ce que le disque de tronçonnage
soit monté selon les indications du fabricant.
Avant toute utilisation, vérifiez le montage et la
fixation du disque et faites fonctionner la machine à
vide pendant 30 secondes en restant à un endroit
sûr ; arrêtez immédiatement la machine en cas de
fortes vibrations ou autres dysfonctionnements. En
présence d'un dysfonctionnement, vérifiez la
machine et déterminez la cause du
dysfonctionnement.
Lorsque le disque de tronçonnage atteint sa limite
d'usure (1/3 du diamètre extérieur), remplacez-le.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Le disque de tronçonnage continue de tourner
après l'arrêt de la machine.
N'actionnez le système de blocage de broche (8)
qu'une fois le moteur à l'arrêt.
Ne saisissez pas le disque de tronçonnage
lorsqu'il est en rotation. Risque de blessure !
Si, à vide, le disque de tronçonnage vibre
fortement, il y a danger de rupture. En cas
d'irrégularités de fonctionnement, arrêtez
immédiatement la machine et faites-la réparer.
Immobilisez la pièce. Pour serrer la pièce, utilisez
l'étau.
N'essayez pas de découper des pièces de trop
petite taille.
La pièce à découper doit reposer bien à plat et avoir
été fixée de façon à ne pas pouvoir se dérober.
Les pièces de longueur importantes doivent être
suffisamment soutenues.
Ne commencez de tronçonnage qu'une fois la
vitesse maximale atteinte.
Lors du travail, n'utilisez que l'arête du disque de
tronçonnage. N'utilisez pas les flancs du disque de
tronçonnage pour des travaux de meulage.
Lors de l'usinage de pièces possédant des arrondis
ou des surfaces chanfreinées, veillez à ce que le
disque de tronçonnage ne soit soumis à aucune
force latérale.
Veillez à ce que les étincelles produites lors de
l'utilisation ne provoquent aucun risque, par ex.
celui d'atteindre l'utilisateur ou d'autres personnes,
ou un risque d'incendie de substances
inflammables. Toute zone à risque doit être
protégée par des couvertures ignifugées.
Tenir un moyen d'extinction adéquat à sa
disposition si le travail se fait dans une zone à risque
d'incendie.
La pièce usinée peut être très chaude. Attention : il
existe un risque de brûlure !
Avertissements additionnels :
Certaines
poussières
produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d’autres activités de
construction contiennent des agents
chimiques qui causent des cancers, des
anomalies congénitales ou d’autres dangers
pour la reproduction. Voici quelques exemples
de tels agents chimiques :
Le plomb des peintures à base de plomb,
La silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
L’arsenic et le chrome du bois d’œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
SYMBOLES SUR L’OUTIL:
...... Construction de classe II
V.......... volts
A.......... ampères
Hz........ hertz
~.......... courant alternatif
n
0
........ vitesse à vide
../min .. révolutions par minute
rpm ..... révolutions par minute
D
max
.... diamètre max. de l'accessoire
d.......... diamètre de perçage de l’outil
Voir page 2.
1 Logement pour clé
2 Clé (pour changement de disque de
tronçonnage et opérations de réglage)
3 Limiteur de profondeur de coupe
4 Sécurité de transport
5Bras
6 Disque de tronçonnage *
7 Couvercle de protection
8Blocage de la broche
9 Gâchette
10 Sécurité antidémarrage
11 Pare-étincelles
12 Etau
13 Levier de réglage rapide
14 Manivelle
15 Butée
16 Vis (pour réglage de l'angle de coupe et de la
plage de serrage)
4. Vue d'ensemble
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS fr
17
* Non fourni.
Avant la mise en service, comparez si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques de votre réseau de courant.
Montez toujours un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD/
GFCI) avec un courant de déclenchement max. de
30 mA en amont.
La machine ne doit être utilisée qu'à la tension et à
la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
Si, par exemple, une machine prévue pour du 120 V
est utilisée avec du 230 V, le disque de
tronçonnage et la machine elle-même peuvent
subir des dommages en raison du dépassement de
la vitesse maximale.
Toutes les vis doivent être fermement serrées.
Serrez la vis de fixation du disque de
tronçonnage avec la clé fournie et vérifiez que
toutes les autres vis sont fermement serrées.
Pare-étincelles (11):
Avant la mise en service de la machine, basculez le
pare-étincelles jusqu'au repère.
6.1 Réglage de la profondeur de coupe
Il est possible de prérégler la profondeur de coupe,
par exemple pour plusieurs coupes à la même
profondeur.
Réglage du limiteur de profondeur de coupe
(3):
- Desserrez le contre-écrou.
- Réglez la vis six pans sur la profondeur de coupe
souhaitée.
- Resserrez le contre-écrou.
6.2 Etau
Veillez à serrer correctement les pièces dans
l'étau (12).
Réglage de l'angle de coupe :
- Desserrez les deux vis (16) de la butée (15).
- Réglez l'angle de coupe souhaité.
- Resserrez les deux vis (16).
Réglage de la plage de serrage :
La butée peut être réglée selon 3 positions.
- Retirez les deux vis (16).
- Décalez la butée (15) vers l'arrière/vers le centre/
vers l'avant.
- Refixez la butée (15) avec les deux vis (16).
Serrage de la pièce :
- Pour un réglage rapide, soulevez le levier (13) et
poussez la manivelle (14) en direction de la pièce.
- Abaissez le levier (13) et tournez la manivelle (14)
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
serrer la pièce.
6.3 Tronçonnage de pièce
Risque de pincement ! Lors de l'abaissement
du bras, tenez votre autre main hors de la zone
charnière !
Ne commencez le tronçonnage que lorsque la
machine a atteint sa vitesse maximale.
Abaissez lentement le disque de tronçonnage
sur la pièce et réalisez la coupe en exerçant une
pression modérée.
Une fois le travail terminé, ramenez le bras en
position de repos.
Une fois le tronçonnage terminé, arrêtez la
machine, attendez que le moteur ait fini de
tourner et, ensuite seulement, passez à
l'opération de tronçonnage suivante. Le retrait ou
l'introduction de pièces lors de la rotation du
disque de tronçonnage risque d'occasionner des
blessures.
Travaillez avec une pression modérée pour éviter
tout usure prématurée du disque de tronçonnage
et tout endommagement de la machine ou de la
pièce.
6.4 Mise en route et arrêt
Mise en route : Actionnez et maintenez la sécurité
antidémarrage (10) puis actionnez la gâchette (9).
Arrêt : Relâchez la gâchette (9).
6.5 Transport
Pour le transport, abaissez complètement le bras
(5) et bloquez-le en manœuvrant la sécurité de
transport (4).
Remarque :
pour bloquer le bras, il est nécessaire
de mettre le limiteur de profondeur de coupe (3) sur
une position basse. Voir chapitre 6.1.
Avant toute intervention de remplacement
d'accessoire ou de maintenance, retirez la
prise du cordon du secteur !
N'actionnez le système de blocage de
broche (8) qu'une fois le moteur à l'arrêt.
Retrait du disque de tronçonnage :
- Actionnez le levier de blocage de broche (8) vers
la droite et tournez le disque de tronçonnage (a) à
la main jusqu'à ce que le blocage de la broche soit
audible.
- Dévissez la vis et sa bride de serrage (b) avec la
clé (c) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
- Enlevez le disque de tronçonnage.
5. Mise en service
6. Utilisation
7. Maintenance
a
bc
8
FRANÇAISfr
18
Fixation du disque de tronçonnage :
- Mettez en place le nouveau disque de
tronçonnage (a).
- Vissez la vis et sa bride de serrage (b) sans serrer.
- Bloquez la broche et serrez la vis et sa bride de
serrage (b) avec la clé (c).
- Vérifiez que le blocage de broche (8) est bien
neutralisé.
- Si la machine est sale, nettoyez-la en prenant soin
de bien éliminer la poussière de ponçage.
Entretien périodique :
Huiler les pièces suivantes au moins une fois par
mois : pièces mobiles de l'étau.
Le démarrage de la machine provoque une chute
de tension sur l'installation. Dans certaines
situations, ceci peut affecter d'autres appareils. Si
l'impédance est inférieure à 0,2 Ohm, de petites
perturbations sont prévisibles.
Utilisez uniquement du matériel Metabo.
S'il vous faut des accessoires, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires
appropriés, indiquez le type exact de l'outil
électrique au distributeur.
Voir page 4.
A Disques de coupe : catégorie de qualité A 24-
M « Original Cutting »
Disques en oxyde d’aluminium pour un usage
général sur l’acier et d'autres applications de
découpe de métaux ferreux avec des scies à
onglet. Excellent taux de coupe.
Bonne durée de vie du disque.
B Disques de coupe : catégorie de qualité A 30-
S « LongLife Original »
Disques en oxyde d'aluminium conçus
spécialement pour les applications de tourillons
sur parois sèches. Bon taux de coupe.
Bonne durée de vie du disque.
C Disques de coupe : catégorie de qualité A 30-
R « LongLife Original »
Disques en oxyde d’aluminium pour un usage
général sur l’acier et d'autres métaux ferreux.
Bon taux de coupe. Bonne durée de vie du
disque.
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques doivent uniquement être effectués par
des électriciens !
Un câble d’alimentation défectueux peut
uniquement être remplacé par un câble
d’alimentation spécial de la marque Metabo
disponible auprès du service après-vente Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez
contacter votre agence Metabo. Voir les adresses
sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être
téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
La poussière émise lors du meulage peut contenir
des substances dangereuses : éliminer de manière
conforme.
Suivre les règlementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et
accessoires.
Commentaires sur les indications de la page 4.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
U=tension
I = Intensité
P
1
= Puissance absorbée
P
2
= Puissance débitée
n
0
= Vitesse à vide
Dimensions du disque de tronçonnage :
D
max
= diamètre extérieur maximal
B = épaisseur du disque
d = alésage
H
max 90°
= diamètre maximal de tronçonnage
( = profilé en acier rond et plein,
= profilé en acier rond et creux,
= profilé en acier polygonal et
creux)
H
max 45°
= diamètre maximal de tronçonnage
( = profilé en acier rond et plein,
= profilé en acier rond et creux,
= profilé en acier polygonal et
creux)
L
max
= ouverture max. de l'étau
m = Poids sans cordon d'alimentation
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte
des pauses de travail et des phases de sollicitation
moindre. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures
organisationnelles.
Valeur totale de vibration
(somme des vecteurs des
trois directions) définie selon la norme EN 62841 :
a
hw
= valeur d'émission vibratoire
K
hw
= incertitude (vibration)
Niveaux sonores types A évalués :
8. Dépannage
9. Accessoires
10. Réparations
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniques
FRANÇAIS fr
19
L
pA
= niveau de pression acoustique
L
WA
= niveau de puissance acoustique
K
pA
, K
WA
= incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Metabo CS 23-355 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi