Shop-Vac 5HM500 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DUTILISATION
LASPIRATEUR ASSISTANT
POUR LATELIER POUR
DÉCHETS SECS/HUMIDES
87556-19
5
18,9
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION.
CONSERVER CE MANUEL À
DES FINS DE CONSULTATIONS
ULTÉRIEURES.
LITRES
*
GALLONS U.S.
*
SÉRIE 5HM
MODÈLE DOMESTIQUE ET
DATELIER
*La capacité de la cuve en service peut varier selon l’usage.
POUR COMMENCER
TABLE DES MATIÈRES:
Numéros de catalogue/modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements et consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installations et nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ramassage de déchets secs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ramassage de déchets humides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange des déchets liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt automatique de l’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renseignements sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactez-nous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉROS DE CATALOGUE / MODÈLE
No de catalogue. 3942311 No de modèle. 5HM500
Date d’achat:
Pour vos dossiers, veuillez consigner votre date d’achat et, à des fins de référence ultérieure,
rangez le manuel du propriétaire dans un endroit sûr.
PAGE
1
2
2
3, 4, 5
5
5, 6
6
7
7, 8
8, 9
9
9
9
9
10
11
11
PAGE 11
PAGE F1
CONTENU DE LA BOÎTE
AVERTISSEMENT : PRIÈRE DE REVOIR LES DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
OUTILS REQUIS :
Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac
MD
si
des pièces manquent ou sont endommagées.
Clients américains, composez le
888-822-4644 ou consultez le
www.shopvac.com
Clients canadiens, composez le
905-335-9730 ou consultez le
www.shopvac.ca
Des questions?
Clients américains composez le 888-822-4644 ou
consultez le www.shopvac.com 24 heures par jour.
Clients canadiens composez le 905-335-9730
ou consultez le www.shopvac.ca 24 heures par jour.
Lunette de sécurité Tournevis à tête plate
Vérifiez si vous avez en main tous les éléments
illustrés suivants :
PAGE F2
Aspirateur
Filtre
à cartouche
Disque de retenue
Brosse ronde
manchon de mousse
suceur large
Embout de plat
Suceur pour déchets secs et humides
Raclette
Tuyau flexible
Rallonges
Support mural
Trousse de quincaillerie pour support mural
Crochet mural
Trousse de quincaillerie pour crochet muralTool
Sac d'outils
Coude de réservoir
1
1
Ne faites jamais fonctionner
cet appareil en présence
de matières ou de vapeurs
inflammables car les dispositifs
électriques produisent des
arcs électriques ou des
étincelles qui risquent de
provoquer un incendie ou une
explosion. NE LAISSEZ JAMAIS LAPPAREIL EN
FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE!
DIRECTIVES
IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
Lisez attentivement tous les règlements relatifs
à la sécurité avant d’essayer de faire fonctionner
l’appareil. Conservez-les pour référence
ultérieure.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA
FICHE DE LA PRISE MURALE
AVANT DE RETIRER LE
COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours respecter des précautions de base notamment
celle-ci : LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
ATTENTION!
DANGER!
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
1. Ne quittez pas l’appareil s’il est branché.
Débranchez la fiche de la prise lorsque l’appareil
n’est pas utilisé et avant tout entretien. Branchez
uniquement à une prise correctement mise à la
terre. Consultez les directives relatives à la mise à la
terre.
2. Protégez l’appareil de la pluie; rangez-le à
l’intérieur.
3. L’appareil n’est pas un jouet. Soyez attentif lors de
l’utilisation de l’appareil par des enfants ou près de
ceux-ci.
4. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans le
présent manuel. Utilisez également uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon
d’alimentation ou une fiche endommagé(e).
Communiquez avec le Service d’assistance de
Shop-Vac
MD
si l’appareil ne fonctionne pas comme
prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié
à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
6. Ne pas : tirer sur le cordon d’alimentation ou
transporter l’appareil par celui-ci, l’utiliser comme
poignée, fermer une porte sur le cordon ni le
contraindre sur des bords tranchants ou des
coins. Ne passez pas l’appareil sur le cordon
d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à
l’écart des surfaces chauffées.
7. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil. Pour ce faire, saisissez la
fiche et non le cordon d’alimentation.
8. Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des
mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez
pas l’appareil avec des ouvertures bloquées,
maintenez-les exemptes de poussières, de peluches,
de cheveux ou de tous éléments qui pourraient
réduire l’admission d’air.
10. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts
et toutes parties du corps à l’écart des ouvertures
et des pièces mobiles.
11. N’aspirez aucun élément qui brûle ou qui émet de la
fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des
cendres chaudes.
12. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans le sac à
poussière et/ou les filtres en position.
13. Éteignez toutes les commandes avant de le
débrancher.
14. Soyez très attentif lors du nettoyage dans les
escaliers.
15. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles comme de l’essence.
Ne le faites pas fonctionner en présence de tels
liquides.
16. N’utilisez pas l’aspirateur comme un vaporisateur
de liquides inflammables comme des peintures à
base d’huile, des vernis-laques, des produits de
nettoyage domestiques, etc.
17. N’aspirez pas de matières toxiques, cancérogènes,
combustibles ou dangereuses comme de l’amiante,
de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb,
des pesticides ou d’autres matières pouvant porter
atteinte à la santé. Des modèles sont spécialement
conçus et offerts pour ces travaux.
18. N’aspirez pas de particules de suie ou de poussières
de ciment, de plâtre ou de cloison sèche sans le
filtre à cartouche et le sac-filtre à poussière en
position. Ces particules sont très fines et risquent
de passer à travers la mousse et ainsi
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
PAGE 11
PAGE F3
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre
une voie de moindre résistance pour le passage
du courant électrique et réduit ainsi le risque de
décharge électrique. Cet appareil est muni d’un cordon
d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche
mise à la terre. Il faut insérer la fiche dans une prise
correspondante adéquate correctement installée et mise
à la terre en conformité avec tous les codes et toutes
les ordonnances locales en vigueur.
PAGE F4
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
BROCHE DE MISE
À LA TERRE
BOÎTE A PRISES MISE À LA TERRE
PRISE MISE
À LA TERRE
CROQUIS A
ADAPTATEUR
VIS
TALLIQUE
BOÎTE À PRISES
MISE À LA TERRE
ADAPTATEUR
ONGLET
POUR VIS
DE MISE À TERRE
CROQUIS B CROQUIS C
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées
dans l’atmosphère. Des sacs-filtres à poussière
supplémentaires sont offerts.
19. Une fois le service de nettoyage terminé, ramassez
le cordon d’alimentation déployé sur le plancher. Il
risque de faire trébucher un passant.
20. Soyez particulièrement prudent lors de la vidange
de réservoirs très pleins et lourds.
21. Pour éviter tout risque de combustion spontanée,
videz le réservoir après chacune des utilisations.
22. L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut se solder
par la projection de corps étrangers qui pourraient
blesser les yeux. Portez toujours des lunettes de
sécurité lors de l’utilisation de l’aspirateur.
23. SOYEZ VIGILANT. Notez vos actions et vos
déplacements et utilisez votre jugement. N’utilisez
pas l’aspirateur ménager si vous êtes fatigué(e),
distrait(e) ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments qui risque(nt) d’affaiblir vos
facultés.
24. AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur
pour ramasser des débris de peinture à base de
plomb, car ceci peut disperser de fines particules
dans l’air. Cet aspirateur n’est pas conçu pour
l’utilisation lors du nettoyage de matériel de
peinture à base de plomb sous le règlement 40 CFR
pièce 745 d’EPA.
NE LAISSEZ PAS LASPIRAT
EUR SANS SURVEILLANCE
S’IL EST BRANCHÉ OU
EN FONCTIONNEMENT.
BRANCHEZ LAPPAREIL
LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
DIRECTIVES
RELATIVES À
LA MI SE À LA
TERRE
UNE CONNEXION INCORRECTE DU
CONDUCTEUR DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT
CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
RIFIEZ AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN
PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL QUALIF
EN ENTRETIEN ET RÉPARATION SI VOUS AVEZ
DES DOUTES RELATIFS À LA BONNE MISE À
LA TERRE DE LA PRISE. NE MODIFIEZ PAS LA
FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. SI ELLE
N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE, FAITES
CHANGER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN
PROFESSIONNEL.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de
120 volts de tension nominale et il est muni d’une fiche
mise à la terre semblable à celle illustrée au CROQUIS
A. Il est possible d’utiliser un adaptateur temporaire
semblable à celui illustré aux CROQUIS B et C pour
raccorder cette prise à un réceptacle bipolaire comme
illustré au CROQUIS B, si une prise correctement
mise à la terre n’est pas disponible. Utilisez cet
adaptateur temporaire jusqu’à l’installation d’une prise
correctement mise à la terre (CROQUIS A) par un
électricien professionnel. L’oreille ou la cosse rigide (ou
un élément semblable) de couleur verte qui fait saillie
de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre
permanente comme le couvercle d’une boîte à prises
correctement mise à la terre. À chacune des utilisations
de l’adaptateur, il faut le fixer en place avec une vis
métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR
PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE
ÉLECTRIQUE CANADIEN.
Assurez-vous que l’appareil
est relié à une prise ayant la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet
appareil.
Sortir l’aspirateur et tous les accessoires de la boite en
carton. Important : Revelever les verrous du
couvercle de la cuve, puis déposer le couvercle de la
cuve et tous les accessoires qui ont été rangés à
l’intérieur de la cuve pour l’expédition.
DÉBALLAGE
ASSEMBLAGE
RALLONGES
Tension
Longueur totale de la
rallonge, en pieds
120V
Intensité nominal
e
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
(cabre américain normalisé de fils)
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Plus
de
Pas
Plus de
Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui
nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous devez utiliser
un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre
adéquat pour assurer la sécurité et empêcher la perte
de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez le
Tableau A pour déterminer le calibre de fil AWG requis.
Pour déterminer l’intensité nominale de votre appareil,
reportez-vous à la plaque située sur le capot du moteur.
Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon
d’alimentation pour déceler les fils desserrés ou exposés
et les dommages d’isolation éventuels. Procédez à toutes
les réparations et à tous les remplacements nécessaires
avant d’utiliser votre appareil. Utilisez uniquement les
rallonges pour l’extérieur, à trois fils, munies de fiches
de mise à la terre à trois broches et les prises de
courant trois pôles qui acceptent la fiche de la rallonge.
Lorsque vous utilisez votre aspirateur pour ramasser des
liquides, assurez-vous que le branchement de la rallonge
ne contacte pas le liquide.
REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT
COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU
LORSQUE L’HUMIDITÉ RELATIVE DE LAIR EST
FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES
QUI N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
LA MEILLEURE SOLUTION POUR RÉDUIRE LA
FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS
VOTRE MAISON CONSISTE À HUMIDIFIER LAIR À
LAIDE DUN HUMIDIFICATEUR À POSER OU FIXE.
TABLEAU A
PAGE 11
PAGE F5
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
1. Sélectionnez l’emplacement du montage sur un
montant mural ou prévoyez une surface de 20 cm de
large x 30,5 cm de hauteur x 1,9 cm d’épaisseur assez
solide pour supporter le poids de l’aspirateur avec
la cuve pleine de débris.
2. Fixez le support mural à la
surface de montage avec les 3
vis fournies ou un
autre moyen de fixation
adéquat. (REMARQUE : Les
vis fournies sont destinées
UNIQUEMENT au montage sur
du bois. Assurez-vous d’utiliser
des fixations appropriées
et adaptées si vous montez
l’aspirateur sur une surface
autre que le bois.) Assurez-vous
que le support est de niveau.
REMARQUE 1.
3. Le crochet du sac à outils
peut être monté sur le mur,
très près de l’aspirateur.
Fixez à l’aide des vis fournies.
Suspendez le sac à outils
au crochet à l’aide du
crochet situé derrière le sac.
REMARQUE 2.
1. Saisissez la poignée supérieure avec une main et
placez l’autre main sous l’avant de la cuve.
REMARQUE 1
REMARQUE 2
REMARQUE 3
AVERTISSEMENT!
UN MONTAGE INADÉQUAT POURRAIT FAIRE
TOMBER L’UNITÉ ET ENTRAÎNER DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES À L’UNITÉ.
POUR ATTACHER LASPIRATEUR
2. Alignez la languette située à
l’arrière de l’aspirateur (près du
dessus de près du dessus de
la cuve) afin de l’engager avec
la fente située au centre du
support mural tandis que vous
abaissez l’aspirateur dans le
support. REMARQUE 3.
3. Poussez vers le bas en vous assurant que les fentes
situées sur l’aspirateur (près du bas de la cuve) sont
fixées aux languettes situées dans le bas du support.
PAGE F6
CONFIGURATION ET
FONCTIONNEMENT
1. Poussez le levier de
déverrouillage avec le pouce,
tout en mettant la poignée
supérieure de l’aspirateur en
position droite. REMARQUE
5.
REMARQUE 4
REMARQUE 5
1. Reportez-vous à la section d’installation et d’entretien
du filtre pour vous assurer que les filtres adéquats à
votre activité de nettoyage soient installés.
2. Reposez le couvercle sur la cuve et exercez une forte
pression avec les pouces sur chaque verrou jusqu’à ce
qu’ils s’enclenchent fermement en place. Assurez-vous
que les deux verrous retiennent fermement le couvercle
en place.
4. Abaissez la poignée
supérieure sur l’aspirateur de
façon à ce qu’elle repose à plat
sur le dessus du corps de
l’aspirateur. Cela maintiendra
l’appareil dans le support.
REMARQUE 4.
POUR DÉTACHER LASPIRATEUR :
2. Saisissez la poignée supérieure avec une main et
placez l’autre main sous l’avant de la cuve.
3. Soulevez jusqu’à ce que
l’aspirateur se détache du
support. REMARQUE 6.
REMARQUE 6
DANGER!
Ce matériel comprend des pièces comme des
interrupteurs, des moteurs ou autres qui ont
tendance à produire des arcs ou des étincelles qui
peuvent provoquer une explosion. Ne ramassez
pas de matières inflammables, combustibles
ou chaudes. N’utilisez pas près de liquides ou
de vapeurs explosives, comme les appareils
électriques produisent des arcs ou des étincelles
qui peuvent provoquer un incendie ou une
explosion, ne pas utiliser dans les stationsservice
ou dans n’importe quel endroit où de l’essence est
stockée ou distribuée.
3. Fixez le tuyau flexible situé sur le côté de la cuve en
suivant les instructions qui s’appliquent à votre appareil
spécifique :
Pour les appareils de 18,90 L :
Placez l’extrémité non
filetée du coude sur l’orifice
d’admission avec l’extrémité
filetée qui pointe vers le haut.
Poussez aussi fermement que
possible le coude dans l’orifice
d’admission en vous assurant
REMARQUE 7
4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur
l’extrémité accessoire du tuyau. REMARQUE : De
nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre
revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac
MD
.
5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre
aspirateur est prêt à l’emploi.
I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT
que le cran situé sur l’extrémité du coude est aligné
avec la languette située sur l’orifice d’admission. Tournez
le coude jusqu’à ce que sa partie filetée pointe vers le
fond de la cuve. Insérez
l’embout de tuyau flexible long et usiné pourvu d’un
contre-écrou dans l’extrémité du coude et serrez. Ne
serrez pas excessivement. REMARQUE 7.
INSTALLATION
ET ENTRETIEN
DU FILTRE
SYSTÈME DE FILTRATION
Il existe un éventail de filtres pour votre aspirateur. Il
existe des filtres de cage qui s’installent sur la face
inférieure du couvercle de réservoir et des filtres de
réservoir qui s’installent dans le réservoir. Les filtres
sont regroupés en trois catégories. La filtration générale
est utilisée pour les gros débris; tel que des copeaux
de bois, des ongles et du gravier. La filtration moyenne
est utilisée pour les débris moyens; tels que la saleté,
le sable et la sciure de bois. La filtration fine est utilisée
pour les fins débris; tels que la poussière de plâtre, les
cendres froides et la poussière de ciment. Pour protéger
le moteur de votre aspirateur, il importe que le filtre
adéquat soit installé pour votre activité de nettoyage.
LA FILTRATION LA PLUS EFFICACE POUR VOTRE
ASPIRATEUR EST UN FILTRE DE CAGE DE FILTRATION
FIN AVEC UN FILTRE RÉSERVOIR FIN.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour
ramasser la poussière très fine, il sera nécessaire de
vider le réservoir et de nettoyer le filtre de la cage à
intervalles plus fréquents pour conserver une puissance
optimale, ou d’ajouter un sac filtrant jetable.
PAGE 11
PAGE F7
REMARQUE : N’utilisez jamais l’aspirateur pour
ramasser des déchets secs sans qu’un filtre sec soit
installé sur le support de couvercle. L’utilisation de
l’aspirateur sans filtre risque d’endommager le moteur.
AVERTISSEMENT!
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA
FICHE DE LA PRISE
MURALE AVANT DE
RETIRER LE COUVERCLE DU
RÉSERVOIR.
Suivez les instructions du filtre qui sont fournies avec
votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne
sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres
supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur
local ou sur le site de Shop-Vac
MD
.
CARTOUCHE FILTRANTE
La cartouche filtrante peut être utilisée pour le
ramassage de déchets secs et pour de petites quantités
de déchets humides. L’installation est identique pour
les deux. Lors du ramassage de poussière fine ou
de poudres, un sac filtrant doit être utilisé avec la
cartouche filtrante.
REMARQUE 8
1. Si un manchon de mousse est installé sur le support
de couvercle, retirez-le en le faisant glisser de ce
dernier. REMARQUE : Si la cartouche filtrante a été
utilisée pour ramasser des déchets humides, elle doit
être nettoyée et séchée avant d’être installée pour
ramasser des déchets secs.
2. Alors que le couvercle
du réservoir est renversé,
glissez la cartouche filtrante
vers le bas, sur le support de
couvercle, et poussez jusqu’à
ce que les joints du filtre
reposent contre le couvercle.
REMARQUE 8.
REMARQUE 9
3. Placez le porte-filtre dans
la partie supérieure de la
cartouche filtrante. Maintenez
le couvercle du réservoir
d’une main, puis tournez la
poignée du porte-filtre dans
le sens horaire pour serrer,
verrouillant ainsi le filtre en
place. REMARQUE 9.
RAMASSAGE DE
DÉCHETS SECS
5. Faites glisser la cartouche filtrante hors du support
de couvercle.
6. Pour les cartouches filtrantes standards et les
cartouches filtrantes Ultra-Web
MD
, nettoyez le filtre en le
secouant ou en brossant doucement l’excès de saleté.
Les filtres très sales peuvent être nettoyés en les rinçant
à l’eau depuis l’intérieur du filtre. Séchez complètement
(environ 24 heures).
7. Vérifiez si le filtre comporte de petits trous ou de
petites déchirures. S’il n’y en a pas, réinstallez le filtre.
Pour éviter d’endommager votre aspirateur, n’utilisez
pas de filtre comportant un trou ou une déchirure.
NOTE!
Ce filtre est fabriqué avec du papier de toute
première qualité et il est conçu pour arrêter les
petites particules de poussière. Il peut être utilisé
pour aspirer les matières humides ou sèches. Un
filtre sec doit être utilisé pour aspirer les matières
sèches. Si vous utilisez votre aspirateur pour
aspirer des matières sèches alors que le filtre
est humide, le filtre se bouchera rapidement et
il sera très difficile de le nettoyer. Il se peut que
le filtre devienne saturé lorsque vous ramassez
de grandes quantités de liquide et un brouillard
peut apparaître dans l´air d´échappement. À ce
moment, vous devriez faire sécher ou remplacer
le filtre pour éliminer ceci. Veuillez manipuler le
filtre avec prudence lorsque vous le déposez pour
le nettoyer ou lorsque vous le reposez. Vérifiez le
filtre pour vous assurer qu´il n´est pas déchiré et
qu´il n´est pas percé de petits trous. Le moindre
petit trou peut permettre à la poussière d´être
envoyée par l´échappement.
AVERTISSEMENT!
CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES.
L’EFFICACITÉ DE LASPIRATEUR DÉPEND
GRANDEMENT DU FILTRE. UN FILTRE OBSTRUÉ
PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET
RISQUE D’ENDOMMAGER LASPIRATEUR.
VÉRIFIEZ LE FILTRE RÉGULIÈREMENT ET
REMPLACEZ-LE AU BESOIN.
4. Pour retirer le filtre afin
de le nettoyer, maintenez le
couvercle du réservoir puis
tournez le portefiltre dans
le sens antihoraire pour
le desserrer et l’enlever.
REMARQUE 10.
REMARQUE 10
PAGE F8
SAC FILTRANT JETABLE
(Pas standard sur tous les modèles)
Pour faciliter l’élimination des débris, utilisez un sac
filtrant jetable conjointement avec la cartouche filtrante.
Le sac n’est pas nécessaire pour le ramassage habituel
de déchets secs. REMARQUE : Pour une utilisation
à sec uniquement.
1. Assurez-vous que le cordon soit débranché de la prise,
que le couvercle du réservoir soit enlevé et que le tuyau
d’admission est débranché du réservoir.
REMARQUE 11
2. Saisissez fermement le
col de carton et faites glisser
la protection en caoutchouc
aussi loin que possible sur
le raccord d’admission.
REMARQUE 11.
3. Lorsqu’il est fixé en place, développez le sac filtrant et
placez-le autour de l’intérieur du réservoir.
AVERTISSEMENT!
POUR LE RAMASSAGE DES
POUSSIÈRES FINES ET DES
POUDRES
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des
poussières fines ou des poudres de tous types (p. ex.
plâtre, poussière cloisons sèches, cendres froides,
poussière de béton, etc.), vous devez utiliser un sac filtre
à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous
utilisez l’aspirateur pour ramasser les poussières et
les débris ménagers ordinaires, vous pouvez utiliser des
sacs filtres jetables standards à usage ménager.
1. Votre aspirateur peut être utilisé pour ramasser des
déchets humides. Retirez TOUTES les saletés et TOUS
les débris se trouvant dans le réservoir. Enlevez tous les
RAMASSAGE
DE DÉCHETS
HUMIDES
MANCHON DE MOUSSE
1. Alors que le couvercle du réservoir est renversé,
glissez le manchon de mousse vers le bas, sur le
support de couvercle, et tirez jusqu’à ce que le
manchon de mousse recouvre complètement le support
de couvercle.
filtres pour déchets secs, y compris le sac filtrant de
l’aspirateur.
2. Une cartouche filtrante propre peut être utilisée pour
ramasser de petites quantités de liquide. Pour utiliser la
cartouche filtrante; suivez les instructions de ramassage
de déchets secs.
3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez
un manchon de mousse. Si un manchon de mousse
n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter
un chez votre revendeur local, sur le site de Shop-Vac
MD
ou en communiquant avec le service à la clientèle de
Shop-Vac
MD
. Pour utiliser le manchon de mousse; suivez
les instructions de la présente section.
4. Si le filtre se sature au cours du ramassage de
déchets humides, il se peut que de la brume se forme
dans l’air d’échappement ou que des gouttes de liquide
apparaissent autour du couvercle du réservoir. Si
cela se produit, retirez le filtre et laissez-le sécher, ou
remplacez-le par un autre filtre sec.
5. Éteignez l’appareil immédiatement après avoir
terminé un ramassage de déchets humides ou lorsque
le réservoir est plein et prêt à être vidé. Lorsque le
réservoir est plein, l’aspiration est considérablement
réduite. Pour de plus amples renseignements, reportez-
vous à la section d’arrêt automatique de l’aspiration.
Soulevez le tuyau pour évacuer l’excès de liquide
du réservoir. Suivez les instructions de la section de
vidange des déchets liquides.
6. Avant de ranger l’aspirateur ou de l’utiliser pour
ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez l’intérieur
du réservoir, ainsi que la partie inférieure du couvercle
du réservoir. Nettoyez les filtres et laissez-les sécher
complètement.
7. Les accessoires de ramassage de déchets secs
doivent être lavés régulièrement, surtout après avoir
ramassé des articles mouillés et collants dans la cuisine.
Ceci peut être fait avec une solution d’eau chaude et de
savon.
REMARQUE 12
2. Placez le support de filtre
sur la partie supérieure du
manchon de mousse.
Maintenez le couvercle
du réservoir d’une main;
tournez la poignée du
portefiltre dans le sens
horaire pour verrouiller
le filtre en place.
REMARQUE 12.
GUIDE POUR LE CHOIX DU FILTRE
DIMENSIONS
18,9 L (5 Gal U.S.)
S/O 91932/ O
Poussières fines
Cloisons sèches
Débris ménagers
ordinaires
90107 FILTRE ET BAGUE DE FIXATION RÉUTILISABLES
pour la plupart des aspirateur pour déchets
secs/humides
Shop-Vac
MD
.
90585
LE MANCHON EN MOUSSE
pour la plupart des aspirateur pour déchets secs
et humides
Shop-Vac
MD
.
PAGE 11
PAGE F9
VIDANGE DES
DÉCHETS
LIQUIDES DU
RÉSERVOIR
Pour vider les déchets liquides du réservoir, retournez
l’aspirateur et débranchez la fiche de la prise murale.
Retirez le couvercle du réservoir et déposez les déchets
liquides dans un drain approprié. Dès que le réservoir
est vide, remettez le couvercle dans sa position initiale.
ARRÊT AUTOMATIQUE
DE LASPIRATION
L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt automatique
qui s’actionne lors de l’aspiration de liquides.
Au fur et à mesure que le niveau de liquide s’élève dans
le réservoir, un flotteur interne s’élève jusqu’à
atteindre un joint à l’admission d’air du moteur qui
bloquera l’effet de succion. À ce moment, le moteur
émettra un signal sonore plus strident que normal et la
puissance d’aspiration chutera radicalement. Dans
ce cas, éteignez l’appareil immédiatement. Le non
respect de cette consigne après que le flotteur ait
bloqué l’aspiration provoquera de lourds dommages
au moteur. Pour poursuivre le travail, videz d’abord
les résidus liquides du réservoir comme décrit dans le
paragraphe précédent.
REMARQUE : SI LAPPAREIL BASCULE PAR
ACCIDENT, LASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA
PUISSANCEDE SUCCION. DANS CE CAS, ÉTEIGNEZ
LAPPAREIL ET REMETTEZ LASPIRATEUR EN POSITION
VERTICALE. LE FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA
POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE
VOTRE TRAVAIL.
LUBRIFICATION
Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le moteur
est muni de roulements graissés à vie.
RANGEMENT
Avant d’entreposer votre
aspirateur, vous devriez
vider et nettoyer la cuve.
Vous pouvez enrouler le
cordon d’alimentation autour
des supports de cordon
d’alimentation situés sur
le couvercle de la cuve, à
l’avant de l’aspirateur. Vous
pouvez enrouler le tuyau
flexible autour du support
mural et ranger les
accessoires dans le sac à
outils de façon à les avoir à
portée de la main Ne jamais
laisser de liquide reposer
dans la cuve d’un aspirateur
pendant de longues
periodes. L’aspirateur
doit être entreposé à
l’intérieur.
ENTRETIEN
Ne jamais essayer de procéder à d’autres entretiens sur
ces aspirateurs pour déchets secs et humides
Shop-Vac
MD
que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute
autre intervention, s’adresser à un centre de
réparation agréé Shop-Vac
MD
.
3. Pour nettoyer le manchon de mousse, maintenez le
couvercle du réservoir et tournez le porte-filtre dans le
sens antihoraire pour le desserrer et l’enlever. Faites
glisser le manchon de mousse hors du support de
couvercle. Secouez l’excès de débris du manchon de
mousse en effectuant un rapide mouvement de haut
en bas.
4. Maintenez le manchon en mousse sous l’eau courante
pendant quelques minutes pour le laver. Un lavage à
l’eau n’est pas toujours nécessaire, cela dépend de l’état
du filtre.
5. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures. Si vous en
trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre. VIDANGE
DES DÉCHETS LIQUIDES DU RÉSERVOIR
PAGE F10
DÉPANNAGE
AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL SUR LASPIRATEUR DE DÉBRIS SECS/HUMIDES, COUPEZ
LALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE MURALE.
AVERTISSEMENT!
SI L’UNE DES PIÈCES DU CARTER DU MOTEUR SE DÉTACHE OU CASSE, EXPOSANT LE MOTEUR OU
AUTRE COMPOSANT ÉLECTRIQUE, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LE FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR
POUR ÉVITER DE CAUSER DES BLESSURES OU D’ENDOMMAGER DAVANTAGE LASPIRATEUR. LES
RÉPARATIONS DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE RÉUTILISER LASPIRATEUR.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Des pièces ou des
accessoires manquent
L’aspirateur ne
démarre pas
Perte d’aspiration
Ils sont emballés dans la
cuve
L’interrupteur est
défectueux
Le courant ne parvient
pas à la prise
La connexion du tuyau
souple est desserrée
Le filtre est colmaté
Vérifier dans la cuve
Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
La serrer
Le nettoyer ou le remplacer
Vérifier l’arrivée de courant
Le moteur est défectueux Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
Décharges statiques
L’atmosphère est sèche
L’humidité relative dans l’air
est trop basse
Ajouter de l’humidité dans l’air
(dans la mesure du possible,
utiliser un humidificateur à
installation fixe ou à console).
Cette situation est temporaire et n’affectera pas
l’utilisation de l’aspirateur.
La cuve est pleine
La vider
Le tuyau souple est troué
Le remplacer
De la poussière
s’échappe par la
sortie d’air
Le filtre n’est pas posé
ou bien il est mal posé
Le filtre est
endommagé
Le poser comme il faut
Le remplacer
Le filtre est colmaté ou
bien la poussière est
trop fine
En utiliser un plus efficace
Le filtre ne fonctionne pas
Le nettoyer ou le remplacer
PAGE 11
PAGE F11
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307,
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC Canada Ltd.
1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Brevets octroyés et en instance
aux États-Unis.
Tous droits réservés.
© 2017 Shop-Vac Corporation.
Votre aspirateur Shop-Vac
MD
est garanti pour une
période de trois ans à compter de la date d’achat contre
tous défauts originaux de fabrication et de main-
d’oeuvre s’il est utilisé dans le cadre d’un usage
ménager normal, conforme aux instructions contenues
dans le présent Guide de l’utilisateur. Si ce produit
est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une
garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac
Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon
état de marche, en le réparant ou en remplaçant les
pièces défectueuses gratuitement pendant la période de
garantie. Cette garantie ne couvre pas les accessoires.
L’utilisation de filtres et/ou d’accessoires non
recommandés peut annuler la garantie du fabricant.
Shop-Vac
MD
n’assume aucune responsabilité pour les
dommages ou les défauts de fonctionnement causés par
une utilisation non adéquate, une manipulation
négligente ou si des réparations ou des modifications
ont été effectuées. N’essayez pas d’effectuer des
réparations sur votre aspirateur autres que celles
décrites dans le Guide de l’utilisateur. La date de la
preuve d’achat est requise. Cette garantie vous confère
des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter
d’autres droits variant d’un état ou d’une province à
l’autre.
GARANTIE DE TROIS
(3) ANS POUR USAGE
DOMESTIQUE
Cette garantie ne s’applique pas hors des États-Unis et
du Canada.
Clients des États-Unis : pour tout dépannage du
produit, contactez le Service à la clientèle de
Shop-Vac Corporation en composant le (570) 326-3557
ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez
www.shopvac.com pour consulter le diagramme des
pièces de votre aspirateur.
Clients du Canada : pour tout dépannage du produit,
renvoyez l’aspirateur au complet (frais prépayés), au
centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez
vous. Visitez www.shopvac.ca pour consulter la
liste complète des centres de service agréés situés près
de chez vous.
Clients du Mexique : pour la réparation du produit,
consultez les documents fournis avec l’unité.
GALONES U.S.
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shop-Vac 5HM500 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues