Sony HT-ST3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-467-147-11(1)
K:\Users\Administrator\Documents\JJ\4467147111\4467147111HTST3CEK\
00COV-HTST3CEK\100BCO.fm
masterpage: Left
HT-ST3
4-467-147-11(1)
K:\Users\Administrator\Documents\JJ\4467147111\4467147111HTST3CEK\
00COV-HTST3CEK\010COV.fm
masterpage: Right
HT-ST3
4-467-147-11(1)
HT-ST3
Sound Bar
⌧佧㉫⊻
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referenzhandbuch
DE
Naslaggids
NL
Guida di riferimento
IT
Przewodnik
PL
CT
2
FR
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une
étagère.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas
l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement
doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives
EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Remarque aux clients : les informations suivantes sont
uniquement applicables aux équipements vendus dans
des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit
sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
4
FR
Précautions ................................................................................. 5
La technologie sans fil BLUETOOTH ......................................... 7
Installation de l’enceinte-barre sur un mur .............................8
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ...................9
Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync .............................. 10
Dépannage ............................................................................... 10
Caractéristiques .........................................................................13
Table des matières
5
FR
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système,
débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le
remettre en marche.
Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre ou le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le
système.
Ne placez aucun objet sur le système.
N’insérez aucun objet dans les orifices (conduit central ou orifices de
ventilation à l’arrière) du système.
Le système vibre pendant son fonctionnement ; il convient donc de le
placer de sorte qu’il ne tombe pas accidentellement.
Concernant les sources d’alimentation
Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de
fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation
locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière de l’enceinte-barre.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période
prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
Une broche de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de
sécurité et il n’y a qu’une seule façon de la brancher dans la prise murale.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise,
contactez votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre
de service aps-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un
volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de
ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système.
Concernant l’emplacement
Un espace suffisant autour du système est nécessaire pour évacuer la
chaleur. Lorsque vous placez le système sur une étagère, laissez un
espace supérieur à 5 cm au-dessus du système et plus de 5 cm sur les
côtés du système. L’étagère située derrière le système doit être ouverte.
Si vous placez le système de sorte que sa façade arrière se trouve contre
le mur, laissez un espace supérieur à 10 cm entre le système et le mur.
Laissez la façade avant du système ouverte.
Ne placez pas le système sur un appareil qui émet de la chaleur.
Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un
endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
À l’arrière du système, ne placez aucun objet qui pourrait obstruer les
orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un
magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites
et altérer la qualité de l’image. Dans ce cas, éloignez le système du
téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées
(avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les
décolorer.
Évitez de vous blesser sur les angles de l’enceinte-barre ou du caisson de
graves.
Concernant la manipulation du caisson de graves
Ne placez pas la main dans la fente du caisson de graves pour le soulever.
Cela risquerait d’endommager le moteur de haut-parleur. Soulevez le
caisson de graves en le prenant vers le bas.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d’éteindre et de
débrancher le système.
suite
6
FR
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de
téléviseurs.
En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous
tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : 5 956 674 ;
5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195;
7 272 567 ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux
États-Unis et dans le monde. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le
symbole associés sont des marques déposées de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
La marque et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
© 2012 CSR plc et les sociétés de son groupe.
La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR
plc ou de l’une des sociétés de son groupe et peuvent être déposés dans
un ou plusieurs pays.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Copyrights
7
FR
La technologie sans fil BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil fait référence à un ensemble standard de capacités pour
diverses capacités de produit BLUETOOTH. Voir « Caractéristiques »
(page 13) pour les versions et profils BLUETOOTH pris en charge par ce
système.
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, le périphérique BLUETOOTH à
connecter doit prendre en charge le même profil que ce système. Même
si le périphérique prend en charge le même profil, les fonctions varient
selon les caractéristiques du périphérique BLUETOOTH.
Sur ce système, la lecture audio peut être retardée par rapport au
périphérique BLUETOOTH en raison des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Rayon de communication effectif
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à moins de
10 mètres environ (distance sans obstruction) les uns des autres. Le
rayon de communication effectif peut diminuer dans les conditions
suivantes.
Lorsqu’une personne, un objet métallique, un mur ou une autre
obstruction se trouve entre les périphériques avec une connexion
BLUETOOTH
Endroits où un réseau local sans fil est installé
Autour de fours micro-ondes qui fonctionnent
Endroits où d’autres ondes électromagnétiques se produisent
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE
802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation d’un périphérique BLUETOOTH près d’un périphérique avec
capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques
peuvent se produire.
Cela pourrait provoquer des taux de transfert de données inférieurs,
des parasites ou l’impossibilité de connexion. Si cela se produit,
essayez de prendre les mesures suivantes :
Essayez de connecter ce système et le téléphone portable
BLUETOOTH ou le périphérique BLUETOOTH en vous trouvant à au
moins 10 mètres de l’équipement de réseau local sans fil.
Éteignez l’équipement de réseau local sans fil lorsque vous utilisez
votre périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres périphériques
Les ondes radio émises par ce système peuvent provoquer une
interférence avec le fonctionnement de certains appareils médicaux.
Cette interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez
toujours ce système, un téléphone portable BLUETOOTH et un
périphérique BLUETOOTH dans les endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations d’essence et tout
endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
Près de portes automatiques ou d’alarmes incendie
Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui sont conformes
aux spécifications BLUETOOTH comme moyen d’assurer la sécurité
pendant des communications utilisant la technologie BLUETOOTH. Cette
sécurité peut toutefois être insuffisante suivant les réglages et d’autres
facteurs ; prenez toujours des précautions lorsque vous effectuez une
communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages ou
autre perte résultant de fuites d’informations pendant une
communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec
tous les périphériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.
Les périphériques BLUETOOTH connectés avec ce système doivent être
conformes aux spécifications BLUETOOTH prescrites par Bluetooth SIG,
Inc., et doivent être certifiés comme étant conformes. Toutefois, même
lorsqu’un périphérique est conforme aux spécifications BLUETOOTH,
certains cas peuvent se produire où les caractéristiques ou spécifications
du périphérique BLUETOOTH rendent la connexion impossible ou
peuvent entraîner des méthodes de commande, des affichages ou des
opérations différentes.
Des parasites peuvent se produire ou le son peut être coupé suivant le
périphérique BLUETOOTH connecté avec ce système, le contexte des
communications ou les conditions ambiantes.
Remarques
Remarques
8
FR
Installation de l’enceinte-barre sur un mur
Vous pouvez installer l’enceinte-barre sur un mur.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme
les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les
vis à une poutre du mur. Installez l’enceinte-barre sur une partie verticale
et plate du mur qui est renforcée.
Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs
agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés
par une mauvaise installation, unesistance insuffisante du mur, une
mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés
au dos de l’enceinte-barre.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 8 à 9 mm.
3 Collez les coussinets fournis à l’arrière de l’enceinte-barre.
Remarques
Orifice situé au dos de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
4,6 mm
8,5 mm
8 à 9 mm
300 mm
Coussinet Coussinet
20 mm 20 mm
5 mm 5 mm
9
FR
4 Accrochez l’enceinte-barre aux vis.
Alignez les orifices situés au dos de l’enceinte-barre avec les vis,
puis suspendez l’enceinte-barre aux 2 vis.
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI
En activant la fonction Commande pour HDMI et en connectant un
appareil compatible avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, le fonctionnement est simplifié avec les fonctions
ci-dessous.
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide du bouton
d’alimentation de sa télécommande, le système et l’appareil raccordé
sont mis hors tension automatiquement.
Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez le
téléviseur, le son du téléviseur est émis automatiquement par les
enceintes du système. Le volume du système est réglé lorsque vous
réglez le volume du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la
dernière fois que vous avez éteint le téléviseur, le système est mis
sous tension automatiquement lorsque vous remettez le téléviseur
sous tension, et le son du téléviseur est émis automatiquement par les
enceintes du système.
Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie
également un signal audio numérique du téléviseur au système. Pour
écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire
de procéder à un raccordement audio distinct.
Mise hors tension du système
Commande du son du système
Audio Return Channel (ARC)
suite
10
FR
Lorsque vous effectuez la lecture avec l’équipement raccordé au
système en utilisant un câble HDMI, le téléviseur raccordé est mis sous
tension automatiquement et le signal d’entrée du système est
basculé sur l’entrée HDMI appropriée.
Il se peut que les fonctions ci-dessus ne fonctionnent pas avec certains
équipements.
En fonction des réglages de l’appareil raccordé, la fonction Commande
pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement. Reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil.
Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync
Les fonctions Sony originales répertoriées ci-dessous peuvent aussi
être utilisées avec des produits compatibles avec « BRAVIA » Sync.
Si un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync est raccordé au système,
vous pouvez réduire la consommation électrique en mode veille en
arrêtant la transmission du signal HDMI lorsque le téléviseur est éteint.
Utilisez un câble HDMI High Speed. Si vous utilisez un câble HDMI
standard, 1080p, Deep Color ou 3D/4K, les images risquent de ne
pas s’afficher correctement.
Utilisez un câble agréé HDMI.
Utilisez un câble HDMI High Speed Sony portant le logo du type de
câble.
Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas émis par
l’appareil raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration
de l’appareil.
Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage,
longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés
par l’appareil raccordé.
Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence
d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie
audio provenant de l’appareil utilisé pour la lecture.
Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI OUT ARC(TV) peuvent être déformés ou
absents. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil
raccordé.
Lorsque « TV » est sélectionné comme source d’entrée du système,
les signaux vidéo émis par l’intermédiaire de l’une des prises HDMI
IN sélectionnée la dernière fois sont émis depuis la prise HDMI OUT
ARC(TV).
Ce système prend en charge les transmissions Deep Color,
« x.v.Colour », 3D et 4K.
Pour profiter d’images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et
un appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation
®
, etc.) au
système à l’aide de câbles HDMI High Speed, mettez des lunettes
3D, puis activez la lecture d’un Blu-ray Disc compatible 3D.
Pour profiter d’images 4K, le téléviseur et les lecteurs raccordés au
système doivent être compatibles avec les images 4K.
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de
ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de
remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Lecture une seule touche
Remarques
Économie d’énergie
Remarques sur les connexions HDMI
11
FR
ALIMENTATION
Le système ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Le système se met automatiquement hors tension.
La fonction « A. STBY » est activée. Réglez « A. STBY » sur « OFF »
(reportez-vous à la section « Réglage des sélections » dans le mode
d’emploi).
SON
Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur.
Assurez-vous que la source d’entrée est sélectionnée correctement.
Vous pouvez essayez d’autres sources d’entrée en appuyant à
plusieurs reprises sur le bouton INPUT (reportez-vous à la section
« Écoute de sources audio » dans le mode d’emploi).
Vérifiez le raccordement du câble HDMI, du câble optique
numérique ou du câble audio raccordé au système et au téléviseur
(reportez-vous à la section « Connexion » dans le mode d’emploi).
Vérifiez que « TV » s’affiche comme source d’entrée sur l’affichage
du panneau frontal.
Vérifiez la sortie audio du téléviseur.
Assurez-vous que le volume sonore du téléviseur n’est pas trop
faible ou mis en sourdine.
Lorsqu’un téléviseur compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC) est raccordé avec un câble HDMI, assurez-vous que
le câble est raccordé à la prise HDMI (ARC) du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la technologie Audio
Return Channel (ARC), branchez le câble optique numérique en
plus du câble HDMI afin de pouvoir émettre le son.
Le système et le téléviseur reproduisent le son.
Coupez le son du système ou du téléviseur.
Le son est en retard sur l’image du téléviseur.
Réglez « SYNC » sur « OFF » si cet élément est réglé sur une valeur
de 1 à 4 (reportez-vous à la section « glage des sélections » dans
le mode d’emploi).
L’enceinte-barre ou le caisson de graves ne reproduit aucun son
ou ne reproduit que très faiblement le son.
Appuyez sur VOL + et vérifiez le niveau de volume (reportez-vous à
la section « Pièces et commandes » dans le mode d’emploi).
Appuyez sur MUTING sur la télécommande ou sur VOL + pour
annuler la fonction de sourdine (reportez-vous à la section « Pièces
et commandes » dans le mode d’emploi).
Vérifiez que les cordons d’enceinte de l’enceinte-barre sont
correctement insérés dans le caisson de graves.
Assurez-vous que la source d’entrée est sélectionnée correctement.
Vous pouvez essayez d’autres sources d’entrée en appuyant à
plusieurs reprises sur le bouton INPUT (reportez-vous à la section
« Écoute de sources audio » dans le mode d’emploi).
Vérifiez que la source d’entrée est correctement sélectionnée.
Vérifiez que tous les câbles et cordons du système de l’appareil
raccordé sont complètement insérés.
Appuyez sur SW VOL + sur la télécommande pour augmenter le
niveau du volume du caisson de graves (reportez-vous à la section
« Pièces et commandes » dans le mode d’emploi).
Un caisson de graves permet de reproduire les sons graves. En cas
de sources d’entrée contenant très peu de composants sonores
graves (par exemple, une émission de télévision), il peut s’avérer
difficile d’entendre le son du caisson de graves.
Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit.
Vérifiez le réglage audio du format Dolby Digital ou DTS du lecteur
Blu-ray Disc, du lecteur DVD, etc., raccordé au système.
Vous n’arrivez pas à obtenir l’effet surround.
Selon le signal d’entrée et le réglage SOUND MODE, le traitement
du son surround peut ne pas fonctionner correctement. L’effet
surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours
de lecture.
Si vous raccordez un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD
compatible avec la fonction d’effet surround, il est possible que
l’effet surround du système ne fonctionne pas. Dans ce cas,
désactivez la fonction d’effet surround de l’appareil raccordé. Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui
accompagne l’appareil raccordé.
suite
12
FR
BLUETOOTH
Impossible d’établir la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH bleu est allumé (reportez-
vous à la section « Écoute de sources audio provenant de
périphériques BLUETOOTH » dans le mode d’emploi).
Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH à connecter est
allumé et que la fonction BLUETOOTH est activée.
Disposez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près que
possible.
Appariez de nouveau ce système avec le périphérique BLUETOOTH.
Vous devez peut-être d’abord annuler l’appariement avec ce
système à l’aide de votre périphérique BLUETOOTH.
Appariement impossible.
Rapprochez ce système et le périphérique BLUETOOTH (reportez-
vous à la section « Écoute de sources audio provenant de
périphériques BLUETOOTH » dans le mode d’emploi).
Assurez-vous que ce système n’est pas exposé à des interférences
provenant d’un réseau Wi-Fi, d’autres périphériques sans fil
utilisant la fréquence 2,4 GHz ou d’un four micro-ondes. Si un
périphérique qui génère un rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, éloignez-le de ce système.
La connexion BLUETOOTH est interrompue.
Aucun son n’est émis par le périphérique connecté.
Rapprochez ce système du périphérique BLUETOOTH.
Si un périphérique qui génère un rayonnement électromagnétique,
par exemple un réseau Wi-Fi, d’autres périphériques BLUETOOTH
ou un four micro-ondes se trouve à proximité, éloignez le
périphérique de ce système.
Retirez tous les obstacles entre ce système et le périphérique
BLUETOOTH, ou éloignez ce système de l’obstacle.
Repositionnez le périphérique BLUETOOTH connecté.
Essayez de modifier la fréquence Wi-Fi du routeur Wi-Fi, de
l’ordinateur, etc., vers la bande 5 GHz.
Le son n’est pas synchronisé avec l’image.
Lorsque vous regardez des films, il peut arriver que le son soit perçu
avec un léger retard par rapport à l’image.
AUTRES
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande
sur le système (reportez-vous à la section « Pièces et commandes »
dans le mode d’emploi).
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le
système.
Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les.
Assurez-vous de presser le bouton correct sur la télécommande.
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas
correctement.
Vérifiez la connexion HDMI.
Configurez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.
Assurez-vous que les appareils raccordés sont compatibles avec
«BRAVI Sync.
Vérifiez les réglages de la Commande pour HDMI de l’appareil
raccordé. Consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil
raccordé.
Si vous branchez/débranchez le cordon d’alimentation, attendez
plus de 15 secondes puis faites fonctionner le système.
Si vous raccordez la sortie audio de l’appareil vidéo et le système à
l’aide d’un câble autre que HDMI, aucun son ne peut être émis en
raison de « BRAVIA » Sync. Dans ce cas, réglez « CTRL » sur « OFF »
(reportez-vous à la section « Réglage des sélections » dans le mode
d’emploi) ou raccordez la prise de sortie audio directement au
téléviseur plutôt qu’en passant par le système.
État du système État du témoin
Au cours de l’appariement
BLUETOOTH
Clignote rapidement en bleu.
Le système tente de se connecter à
l’aide d’un périphérique BLUETOOTH
Clignote en bleu.
Le système a établi une connexion
avec un périphérique BLUETOOTH
S’allume en bleu.
Le système est en mode veille
BLUETOOTH (lorsque le système est
hors tension)
Clignote lentement en bleu.
13
FR
« PRTECT (protéger) » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur le bouton  pour éteindre le système. Lorsque
« STBY » disparaît, débranchez le cordon d’alimentation, puis
vérifiez qu’aucun élément ne bloque les orifices du caisson de
graves.
RÉINITIALISER
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le
comme suit :
1 Appuyez sur le bouton  pour allumer le caisson de graves.
2 Appuyez sur le bouton  tout en appuyant sur INPUT et
VOL sur le caisson de graves.
« RESET » s’affiche et le système est réinitialisé. Le menu, SOUND
MODE, etc., reviennent aux paramètres par défaut.
Caractéristiques
Enceinte-barre (SS-ST3)
Enceintes avant G/avant D
Enceinte
Système d’enceinte 2 voies, type de radiateur passif
Enceinte
Caisson de graves : 30 mm × 100 mm, type cône
Haut-parleur d’aigus : 14 mm type dôme
Radiateur passif : 30 mm × 100 mm, type cône
Impédance nominale
3ohms
Enceinte centrale
Enceinte
Enceinte 2 voies, type de suspension acoustique
Enceinte
Caisson de graves : 30 mm × 100 mm, type cône × 2
Haut-parleur d’aigus : 14 mm type dôme
Impédance nominale
3ohms
Caractéristiques générales
Dimensions (environ) (l/h/p)
900 mm × 40 mm × 32,5 mm (sans supports)
900 mm × 42 mm × 30 mm (avec supports)
Poids (environ)
0,9 kg (avec supports)
Caisson de graves (SA-WST3)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 15 W + 15 W (à 3 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Enceinte avant G/avant D : 25 W × 2 (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Enceinte centrale : 25 W × 2 (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves : 75 W × 2 (par canal à 4 ohms, 100 Hz)
suite
14
FR
Entrées
HDMI IN 1/2/3*
DIGITAL IN TV/OPT
ANALOG IN
* Ces 3 prises sont identiques. L’utilisation de l’une ou de l’autre
n’entraîne aucune différence.
Sortie
HDMI OUT ARC(TV)
Section de l’enceinte
Enceinte
Caisson de graves, Bass Reflex
Enceinte
100 mm × 150 mm, type cône × 2
Impédance nominale
4ohms
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 3.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH puissance classe 2
Rayon de communication maximum
Ligne de vue d’environ 10 m
1)
Nombre maximal de périphériques à enregistrer
9 périphériques
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
1) Le rayon réel varie en fonction de facteurs comme des obstacles entre
périphériques, des champs magnétiques autour d’un four micro-ondes,
l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception,
le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la
communication BLUETOOTH entre les périphériques.
3) Codec : Format de conversion et de compression du signal audio
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 40 W
En mode Veille, « Commande pour HDMI » est désactivé et le mode
Veille de BLUETOOTH est désactivé : 0,5 W ou moins
Dimensions (environ)
430 mm × 135 mm × 370,5 mm (l/h/p)
Poids (environ)
8,2 kg
Formats d’entrée audio numérique pris en charge par le
système
* Il est possible de saisir ces formats uniquement avec une connexion
HDMI.
Dolby Digital DTS-HD High Resolution Audio*
Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate*
DTS Linear PCM 2ch 48 kHz ou moins
DTS 96/24 Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz ou moins*
DTS-HD Master Audio*
15
FR
Formats vidéo pris en charge par ce système
Entrée/Sortie (Bloc répéteur HDMI)
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis.
Informations relatives aux produits sains pour
l’environnement
Fichier 2D
3D
Paquet
d’images
Côte à côte
(Demi)
Dessus-
Dessous
(Haut et
bas)
4096 × 2160p à 23,98/24 Hz 
3840 × 2160p à 29,97/30 Hz 
3840 × 2160p à 25 Hz 
3840 × 2160p à 23,98/24 Hz 
1920 × 1080p à 59,94/60 Hz 
1920 × 1080p à 50 Hz 
1920 × 1080p à 29,97/30 Hz 
1920 × 1080p à 25 Hz 
1920 × 1080p à 23,98/24 Hz 
1920 × 1080i à 59,94/60 Hz 
1920 × 1080i à 50 Hz 
1280 × 720p à 59,94/60 Hz 
1280 × 720p à 50 Hz 
1280 × 720p à 29,97/30 Hz 
1280 × 720p à 23,98/24 Hz 
720 × 480p à 59,94/60 Hz 
720 × 576p à 50 Hz 
640 × 480p à 59,94/60 Hz 
Consommation électrique en veille :
0,5 W ou moins
Plus de 85% du rendement
énergétìique du bloc amplificateur
est obtenu avec l’amplificateur
entièrement numérique, S-Master.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Sony HT-ST3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi