Elta 7173n2 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
23. 22.
MODELL 7173N2
AUTORADIO AVEC LECTEUR CASSETTE
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,
fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge
électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux
pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder
les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.
Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur
la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
MANUELD’UTILISATION
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PLUS D’INFORMATIONS
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
MESURES DE SECURITE
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres
lues avant de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées pour références ultérieures.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans
le mode d’emploi doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
5. VENTILATION - Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont
nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes.
L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne
ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui
pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une
bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.
6. CHALEUR - L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs,
fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
7. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type
que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
8. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun
objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage
ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
25. 24.
9. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel
de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.
b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.
c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,
d. Si l’unité ne semble pas fonctionner normalement. Utilisez les touches de commande et les
boutons comme c’est indiqué dans le manuel.
e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.
f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
10. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce
mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de
réparation qualifié.
11. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le
nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge
humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
12. ORAGE - Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil
sur l’alimentation principale et l’antenne.
13. CONTRÖLE SECURITE - Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer
un contrôle sécurité.
14. SURCHARGE - Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales et les multi prises.
15. DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles
de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
Lanière de
montage
Ouverture axe de contrôle
Ouverture axe de contrôle
Rondelle plate
Ecrou hexagonal
Bouton rotatifPlateau de finition
Tableau de bord
Rondelle plate
Rondelle de l’écrou
hexagonal
Axe de contrôle
MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD
Precautions
l Après avoir branché toutes les connections, connectez les câbles d’alimentation.
Le câble de la batterie (ROUGE) doit être absolument connecté à la borne positive (+) de la
batterie.
Afin de prévenir les court-circuits isolez tous les fils / câbles qui sont exposés.
l Après l’installation fixez tous les fils/câbles qui sont lâches.
Préparations
Avant l’installation finale de l’appareil, connectez d’abord tous les fils et vérifiez que toutes les
connections sont établies correctement et que l’appareil fonctionne dans défaut.
Débranchez le câble de masse de la borne négative (-) de la batterie.
Sélectionnez l’emplacement du montage de l’appareil là où il n’empêchera pas le conducteur de
conduire normalement et là où il ne réprésentera aucun danger pour les passagers lors d’un
freinage d’urgence.
Veuillez consulter votre revendeur le plus proche si l’installation nécessite le perçage de trous
ou d’autres modifications du véhicule.
Ouverture de montage
S’il y a une ouverture de montage adaptée dans le tableau de bord, comme illustré par la FiGURE
A, l’appareil peut être installé dans le tableau de bord.
Pour ce type de montage, le tableau de bord doit avoir une épaisseur de 4.5 à 6 mm.
Sécuriser l’arrière
Fixez une des lanières d’assemblage à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité sur le mur de
protection ou sur une autre partie métallique et stable du véhicule.
Après le montage, il faut à nouveau connecter la borne négative de la batterie (-).
FIGURE A
27. 26.
RACCORDEMENT
L’appareil n’est conçu que pour les véhicules qui fonctionnent sur DC 12V et qui ont des systèmes
électriques à masse négative.
Les câbles exposés doivent être impérativement isolés afin de prévenir les court-circuits entre les
fils/câbles non isolés et le corps du véhicule. Mettez les fils en faisceaux et assurez-vous que les
extrémités des câbles ne sont pas en contact avec des parties métalliques.
REMARQUES :
Ne pas court-circuiter l’antenne et le câble de masse.
Cet appareil à une masse négative.
Ne pas court-circuiter les fils des haut-parleurs.
Avant l’installation, connectez tous les câbles et vérifiez que l’appareil fonctionne.
JACK DE L’ANTENNE
PRISE DE L’ANTENNE
MASSE CORPS
DU VEHICULE
FUSIBLE 3A
12V PLUS / VERS
B+ 12V DE LA
BATTERIE
ROUGE
VERT
GRIS
JAUNE
ALIMENTATION DE
L’ANTENNE AUTOMATIQUE
NOIR / GROUND
LEFT SPEAKER + RIGHT SPEAKER +
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS
Précautions
N’utilisez que des haut-parleurs qui ne sont pas reliés à la masse.
Les haut-parleurs utilisés avec cet appareil doivent avoir un coefficient de puissance musicale
suffisant.
Les haut-parleurs qui ont un coefficient de puissance trop faible peuvent être endommagés.
Vous devez utiliser des haut-parleurs d’une impédance 4 - 8 Ω Une impédance trop faible ou
trop élevée entraîne des pertes de performance et peut endommager les haut-parleurs de l’appareil.
N’utilisez pas de haut-parleurs 3 câbles avec un câble à masse commun. Ne jamais connecter
le câble du haut-parleur au corps du véhicule.
Mettez les câbles de l’antenne à l’abri de l’antenne et du câble de l’antenne (distance d’environ
30cm).
L’appareil est endommagé si les haut-parleurs (avant, arrière) ne sont pas correctement
connectés.
Ne jamais connecter plus d’un haut-parleur à un faisceau de câbles de haut-parleur (excepté
pour la connexion d’un Tweeter)
Fusible
Pour remplacer un fusible qui a sauté, il est absolument nécessaire d’utiliser un fusible de
coefficient recommandé (3 A). En utilisant des fusibles de coefficient trop élevé ou en connectant
sans utiliser de fusible, vous pouvez causer un incendie ou endommager l’appareil. Si le nouveau
fusible saute à nouveau, veuillez contacter votre service de réparation le plus proche.
MAUVAIS
Châssi
Châssi
MAUVAIS
MAUVAIS
29. 28.
COMMANDES ET FOCNTIONS
1. ON / VOLUME
L’interrupteur ON / OFF et le contrôle du volume sont tous les deux opérés à l’aide du bouton
rotatif.
Tournez légèrement le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’allumer l’appareil.
En tournant davantage le bouton vers la droite, vous augmenterez le volume et en le tournant
vers la gauche vous le baisserez.
2. POINTEUR POUR LA FREQUENCE SYNTONISEE
Affiche sur l’échelle de fréquence, la fréquence actuelle qui est syntonisée pour FM (VHF) ou
AM (MW).
3. AM / FM (MW / VHF, BASCULER SUR UNE BANDE)
Si le bouton n’est pas enfoncé, AM (MW) est activé. En appuyant sur le bouton FM (VHF) est
activé.
4. TUNING
Réglez la station désirée avec le bouton rotatif. L’indicateur de fréquence contient les échelles
AM (MW) et FM (VHF) La station désirée peut être cherchée en tournant le bouton vers la droite
ou vers la gauche.
5. FF / EJ (AVANCE RAPIDE ET EJECTER)
En appuyant à moitié sur le bouton, le mécanisme est allumé sur avance rapide.
En appuyant complètement sur le bouton, la cassette est éjectée.
6. FENTE DE LA CASSETTE
Tenez la cassette dans le sens de la longueur et insérez-la dans la fente pour commencer la
lecture.
(Avec le côté ouvert de la cassette vers la droite)
7. TAPE
Pendant la lecture de la cassette, la LED verte est allumée.
8. RADIO
Pendant le fonctionnement de la radio, la LED rouge s’allume.
1 47
5 36
2 8
FONCTIONNEMENT
Allumer / Eteindre
Tournez légèrement le bouton gauche dans le sens des aiguilles d’une montre. Si une cassette est
insérée, la lecture de la cassette commence immédiatement et la LED TAPE s’allume. Sinon, la
station de radio qui est syntonisée (selon la bande) est lue et le LED RADIO s’allume.
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Note: Lorsque vous allumez l’appareil, le câble de contrôle jaune de l’antenne automatique est
alimenté sous 12V.
Contrôle du Volume
Après avoir allumé l’appareil, vous pouvez augmenter le volume en tournant le bouton gauche vers
la droite (vers le marquage MAX) et le baisser en tournant le bouton vers la gauche (vers le
marquage MIN).
Changer la bande et rechercher une station radio
Sans appuyer sur le bouton AM et avec le bouton FM activé. En tournant le bouton droit dans le
sens des aiguilles d’une montre, la fréquence sera augmentée (UP) et dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre la fréquence sera diminuée (DN). La fréquence de la station réglée est
indiquée sur l’échelle de fréquence correspondante.
Insérer et lire une cassette.
Avant d’insérer une cassette dans l’appareil, assurez-vous que la bande est fermement enroulée
dans la cassette. Sinon, rembobinez-la à l’aide de la pointe d’un stylo ou un à l’aide d’un objet
similaire et insérez la cassette comme suit :
Glissez la cassette avec le côté ouvert pointant vers la droite dans la fente de la cassette. Appuyez
doucement sur la cassette jusqu’à ce qu’elle soit fixée dans le lecteur et placée correctement dans
l’appareil. La LED TAPE s’allume Le mode radio est éteint et la lecture de la cassette commence
automatiquement.
Lorsque la cassette est à la fin, le lecteur de cassette s’arrête automatiquement et l’appareil se met
en mode radio (la LED RADIO s’allume). La lecture de l’autre face de la cassette peut se faire en
retournant la cassette.
Avance rapide
Appuyez à moitié sur le bouton afin de faire une avance rapide de la bande. Si vous appuyez
légèrement une deuxième fois sur FF / EJ, la lecture normale de la cassette reprend.
Si vous avancez complètement la bande, à la fin de cette dernière, le mode radio s’allumera
automatiquement.
Ejecter la cassette
En appuyant complètement sur le bouton FF / EJ la cassette qui est dans la fente sera éjectée. Le
mode radio sera activé.
Remarques :
La cassette reste dans la fente si le courant est interrompu pendant la lecture d’une cassette. Si
vous rallumez l’appareil, la lecture de la cassette reprendra.
Les cassettes doivent toujours être retirées de la fente si l’appareil ne sert pas.
31. 30.
ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser d’essence de
diluants ou tout autre solvant.
RESOLUTION DE PROBLEMES
Pour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne
parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez consulter votre revendeur le plus proche.
Problème Cause Solution
L’appareil ne s’allume pas.
Le fusible a sauté. Vérifiez les câbles pour le
court-circuit et mettez un
nouveau fusible de même
coefficient.
Pas de son ou volume trop
bas.
Les câbles ou le harnais du
câble ne sont pas connectés
correctement.
Vérifiez les connections de
câbles (voir câblage).
Le câble du hait-parleur touche
le châssis du véhicule ou
quelque chose de similaire.
Raccorder ou isoler les fils du
haut-parleur correctement
Mauvaise qualité de son
(déformations,
interférences).
Un fil du haut-parleur est
court-circuité par une vis.
Vérifiez les fils du haut-parleur.
Les haut-parleurs ne sont pas
bien connectés.
Connectez correctement les
bornes positive et négative des
enceintes.
Mauvaise réception de la
radio.
L’antenne n’est pas tirée. Tirez complètement l’antenne.
Le câble d’alimentation de
l’antenne automatique n’est
pas bien connecté.
Connectez correctement le
câble (voir câblage).
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
1. RADIO
Gamme de fréquence AM / FM (MW / VHF)
AM (MW) 525 - 1615 kHz
FM (VHF) 87.5 - 108 MHz
2. LECTEUR CASSETTE
Vitesse de la bande 4.75 cm / sec.
Fluctuation de vitesse moins de 0.4%
Mécanisme de cassette arrêt automatique
3. GENERAL
Tension d’alimentation 12 Volt DC
Impédance des haut-parleurs 4 - 8 Ω
Dimensions 178 mm (L) x 110 mm (P) x 44 mm (H)
Poids environ. 0.8 kg
NOTE: SPÉCIFICATIONS SUJETTES À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Elta 7173n2 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur