Blyss HT20J1 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
FR
Modèles EAN
HT15J1 1500W 3663602843825
HT20J1 2000W 3663602843849
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
Radiateur mobile
Version : 01
2
Pour commencer...
Sécurité 3-5
Avant de commencer 6
Utilisation 7-10
Plus en détail...
Problèmes & solutions 11
Maintenance et nettoyage 12
Protection de l’environnement 12
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV 
Garantie 13
Installation 14
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité.
Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil,
et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
C’est
parti...
3
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
$YHUWLVVHPHQWULVTXHGLQFHQGLHGHFKRFVpOHFWULTXHV
GHEOHVVXUHVSK\VLTXHVHWGHGRPPDJHVPDWpULHOV
Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes
de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la
maintenance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHV
dexpérience ou de connaissance, sils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont é
GRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQWpWpDSSUpKHQGpV
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
HႇHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
PHWWUHODSSDUHLOHQPDUFKHRXjODUUrWjFRQGLWLRQTXHFH
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance
ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
EUDQFKHU QL UpJOHU QL QHWWR\HU DSSDUHLO HW QL UpDOLVHU
l’entretien de l’utilisateur.
- ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent
GHYHQLUWUqVFKDXGHVHWSURYRTXHUGHVEUOXUHV,OIDXW
prêter une attention particulière en présence d’enfants et
de personnes vulnérables.
4
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
-
0,6((1*$5'(3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXႇHQH
SDVFRXYULUO¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJH
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
GHV SHUVRQQHV GH TXDOL¿FDWLRQVLPLODLUH D¿Q pYLWHUXQ
danger.
- Lappareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur
- Lappareil est uniquement destiné à un usage domestique.
XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjXQH¿QDOLWpDXWUHTXHFHOOH
pour laquelle il a été conçu.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où
VRQWHQWUHSRVpVGHVOLTXLGHVLQÀDPPDEOHVVROYDQWV
YHUQLVHWRSHXYHQWH[LVWHUGHVYDSHXUVLQÀDPPDEOHV
- Lappareil doit être à une distance minimale d’un mètre
REMHWVHWPDWpULDX[LQÀDPPDEOHVULGHDXOLWHULHWH[WLOH
papier, etc...)
- Nessayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou
HႇHFWXHU YRXVPrPH GHV PRGL¿FDWLRQV &HW DSSDUHLO
ne contient aucune pièce utilisable séparément.
9HXLOOH]JDUGHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVKRUVGHSRUWpH
des enfants.
/HVRUL¿FHVHQWUpHHWGHVRUWLHDLUQHGRLYHQWHQDXFXQ
cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet
GDQVFHVRUL¿FHV
1H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQQLGHFKRFVXUOHVSDURLVGH
l’appareil.
- Lappareil doit être posé verticalement sur ses pieds.
 /DSSDUHLO GRLW rWUH SODFp VXU XQH VXUIDFH KRUL]RQWDOH
SODQHVWDEOHHWWKHUPRUpVLVWDQWH7RXWHDXWUHSRVLWLRQGH
l’appareil est potentiellement dangereuse.
Sécurité
5
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT DUTILISER LAPPAREIL
- Lappareil ne doit pas être utilisé à proximité d’une baignoire,
XQHGRXFKHRXG¶XQHSLVFLQH*DUGH]O¶DSSDUHLODXVHF
- /DSSDUHLOGRLWrWUHGpEUDQFKpDSUqVXVDJHHWDYDQWGHOH
GpSODFHURXGHOHQHWWR\HU1HOHGpEUDQFKH]SDVHQWLUDQW
sur le câble.
- Lappareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une
prise de courant.
- Les instructions de montage des pieds sont données au
FKDSLWUH,QVWDOODWLRQSDJH
- Utilisez toujours votre appareil avec les pieds installés.
$YDQWGHEUDQFKHUDSSDUHLOYpUL¿H]TXHODWHQVLRQGX
réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
- MISE EN GARDE : faire une installation professionnelle
VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V
(NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres
pays).
IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS
POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
LIRE ATTENTIVEMENT.
Sécurité
6
Avant de commencer
Votre produit
3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU
Pour une utilisation domestique uniquement.
Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de
IDoRQVUHQHGRLYHQWMDPDLVXWLOLVHUFHWDSSDUHLO
Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les gar-
GHUKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV
1 : Panneau de contrôle
2 : Partie principale
x4
x2
Pour installer votre produit, consultez la notice
G¶LQVWDOODWLRQVLWXpHjOD¿QGXPRGHG¶HPSORL
Vous aurez besoin de (non fourni)
1 tournevis
1
2
7
Les commandes
Utilisation
Réglage Voyant Réglage
de température témoin de du mode
FKDXႇH
ARRÊT DU CHAUFFAGE (l’appareil est en veille sous tension)
- Sur la position O¶DSSDUHLOV¶DUUrWHGHFKDXႇHUOH
voyant rouge reste éteint.
Cette position peut être utilisée pour des arrêts mo-
mentanées (aération de la pièce).
/HYR\DQWWpPRLQGHFKDX௺HV¶DOOXPHTXDQGO¶DSSD-
UHLOFKDX௺H,OV¶DOOXPHHWV¶pWHLQWF\FOLTXHPHQW
SÉLECTION DU MODE CONFORT
- Sélectionne le mode Confort en permanence (sans
programme d’économie d’énergie).
SÉLECTION DU MODE HORS-GEL
Le mode Hors-gel se situe sur le bouton de réglage de
température.
6pOHFWLRQQHXQHWHPSpUDWXUHKRUVJHOFRQVWDQWHGH
7°C environ.
8
SÉLECTION D’UN PROGRAMME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
9RXVDYH]OHFKRL[GHSURJUDPPHVDGDSWpVjGL௺pUHQWVKRUDLUHVG¶RF-
FXSDWLRQGH OD SLqFH ,OV SHUPHWWHQWXQHUpHOOHpFRQRPLHG¶pQHUJLHVDQV
aucune intervention de votre part et sans programmateur externe.
/HVSURJUDPPHVQHVRQWDFWLIVTX¶DSUqVXQHPLVHjO¶KHXUHYRLU0LVHj
l’heure).
IMPORTANT : tant que l’heure n’est pas réglée, les programmes
restent bloqués en mode Eco.
__________________________________________________________________
°C
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Heure
Confort
Eco
Programme P1 (soir)
- La température de Confort est programmée automatiquement le soir de
18h à 22 h(QGHKRUVGHFHWWHSODJHKRUDLUHODWHPSpUDWXUHUHGHVFHQG
automatiquement en mode économique.
__________________________________________________________________
Programme P2 (matin et soir)
°C
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Heure
Confort
Eco
- La température de Confort est programmée automatiquement le matin
de 6h à 8h et le soir de 17 h à 22 h(QGHKRUVGHFHWWHSODJHKRUDLUHOD
température redescend automatiquement en mode économique.
__________________________________________________________________
Programme P3 (du matin au soir)
°C
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Heure
Confort
Eco
- La température de Confort est programmée automatiquement du matin au
soir de 6h à 22 h(QGHKRUVGHFHWWHSODJHKRUDLUHODWHPSpUDWXUHUHGHV-
cend automatiquement en mode économique.
__________________________________________________________________
Utilisation
9
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CONFORT
- Le bouton de droite gradué de 2 à 8 règle la température de Confort de
15°C à 30°C environ.
Ce qu’il faut faire :
- Réglez le bouton sur la position 4 : le voyant rouge
s’allume quand la température réglée est supérieure à
la température ambiante.
- Si la température ambiante de la pièce dépasse la
WHPSpUDWXUHVRXKDLWpHGLPLQXH]OHUpJODJHGHWHPSp-
rature jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
$WWHQGH]DXPRLQVXQHKHXUHTXHODWHPSpUDWXUHDP-
biante de la pièce se stabilise avant d’ajuster à nouveau
le réglage de température.
- Si la température ambiante de la pièce n’arrive pas à
DWWHLQGUH OD WHPSpUDWXUH VRXKDLWpH DXJPHQWH] OH Up-
glage de température.
$WWHQGH]DXPRLQVXQHKHXUHTXHODWHPSpUDWXUHDP-
biante de la pièce se stabilise avant d’ajuster à nouveau
le réglage de température.
- Quand la température vous convient, repérez une fois
pour toute la position de réglage.
5HPDUTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHDWWHLQWHGpSHQGGHODSRVLWLRQGXERX-
WRQGHUpJODJHDLQVLTXHGXYROXPHHWGHO¶LVRODWLRQGHODSLqFH
Utilisation
10
MISE À L’HEURE
8QÀDVKWRXWHVOHVVHFRQGHVLQGLTXHXQGpUqJOHPHQWGHO¶KHXUHVXLWHj
XQHFRXSXUHGHFRXUDQW&HÀDVKHVWLQYHUVpXQHEUqYHRFFXOWDWLRQWRXWHV
OHVVHFRQGHVTXDQGOHYR\DQWHVWDOOXPpSHQGDQWOHF\FOHGHFKDX௺H Ce
ÀDVKQ¶HVWDFWLYpTXHVXUOHVSRVLWLRQV33HW3
Mise à l’heure manuelle
/DPLVHjO¶KHXUHPDQXHOOHQHSHXWV¶H௺HFWXHUTX¶jKHXUH¿[HKKRX
K
1- Sélectionnez le mode Hors-gel .
6pOHFWLRQQH]OHSURJUDPPH3V¶LOHVWKRXOHSURJUDPPH3V¶LOHVW
KRXOH3URJUDPPH3V¶LOHVWK
'pEUDQFKH]RXGLVMRQFWH]EULqYHPHQWO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLO
6pOHFWLRQQH]OHSURJUDPPHVRXKDLWpHWUpJOH]ODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH
$VWXFHOHGpFDODJHGHODPLVHjO¶KHXUHGpFDOHG¶DXWDQWOHVKRUDLUHVGHV
SURJUDPPHVSDUH[HPSOHXQHPLVHjO¶KHXUHjKDXOLHXGHKUHWDUGH
G¶KHXUHOHVKRUDLUHVGHVSURJUDPPHV
Mise à l’heure automatique (uniquement disponible en France)
$SUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQWDSSDUHLOVHUHPHWjOKHXUHDXWRPDWLTXH-
ment*, une à deux fois par jour.
/DPLVHjO¶KHXUHDXWRPDWLTXHGXSURJUDPPDWHXUHVWWULEXWDLUHGHVLJQDX[
pPLVVXUOHUpVHDXpOHFWULTXHIUDQoDLVSDU(5')&HVVLJQDX[VRQWUHoXV
VXUWRXWHVOHVSULVHVpOHFWULTXHVGHODPDLVRQTXHOTXHVRLWOHW\SHG¶DERQ-
QHPHQWVRXVFULW&HUWDLQV UpVHDX[ pOHFWULTXHVLQGpSHQGDQWVQ¶pPHWWHQW
SDVFHVVLJQDX['DQVFHFDVODPLVHjO¶KHXUHQ¶HVWSOXVDXWRPDWLTXe
Utilisation
11
Problèmes & solutions
Problèmes & solutions
Problème Solutions
/¶DSSDUHLOQHFKDXႇHSDV  9pUL¿H] TX¶XQ GLVMRQFWHXU RX XQ GpOHVWHXU Q¶D
pas coupé l’alimentation de l’appareil.
- Sélectionnez le mode CONFORT.
- Augmentez le réglage de température.
- Nettoyez les aérations en dessous de l’appareil.
- Mettez à l’arrêt l’appareil quelques minutes pour
UpDUPHUOHGLVMRQFWHXUWKHUPLTXH
/¶DSSDUHLOFKDXႇHHQSHU-
manence.
- Diminuez le réglage de température.
9pUL¿H]O¶DEVHQFHGHFRXUDQWG¶DLUjSUR[LPLWp
- Le voyant s’éteint et se
rallume toutes les mi-
nutes et demi.
 &¶HVW OH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO GX WKHUPRVWDW
qui permet de réguler précisément la tempéra-
ture ambiante.
- Le voyant clignote rapide-
ment en continu.
- Sonde de température défectueuse (ce défaut
LQWHUGLWODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO
 /H YR\DQW ÀDVKH WRXWHV
les 2 secondes (ou une
brève occultation toutes
les 2 secondes).
L’heure est déréglée.
5pJOH]O¶KHXUH
- Les programmes P1, P2,
P3 ne fonctionnent pas.
(Q GHKRUV GHV SODJHV KRUDLUHV SURJUDPPpHV
O¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVjO¶DUUrWPDLVHQPRGH(FR
- Diminuez le réglage de température.
5pJOH]O¶KHXUH
- L’appareil émet une
odeur.
Lors de la première mise en service ou après un
DUUrWSURORQJpO¶RGHXUGLVSDUDvWUDSLGHPHQW
- Nettoyez les grilles d’aération de l’appareil.
IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez 15
VHFRQGHVO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLOSXLVYpUL¿H]OHIRQFWLRQQHPHQW
12
Maintenance et nettoyage
- Avertissement : 1HMDPDLVXWLOLVHUGHGpWHUJHQWG¶DJHQWVFKLPLTXHVRX
de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
- ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler et de le nettoyer.
 $¿Q G¶pYLWHU WRXW ULVTXH G¶LQFHQGLH HWRX G¶pOHFWURFXWLRQ QH IDLWHV SDV
couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
- Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec
XQFKLႇRQGRX[HWPRXLOOpDYHFRXVDQVVROXWLRQVDYRQQHXVH
- Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil.
IMPORTANT : déconnectez toujours la source
d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
Protection de l’environnement
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux
GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV
&HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHF
OHVGpFKHWV PpQDJHUV PDLVGRLW rWUHSULVHQ FKDUJHSDUXQ
système de collecte sélective conformément à la directive
HXURSpHQQH8(
,O VHUD HQVXLWH VRLW UHF\FOp VRLW GpPDQWHOp D¿Q GH UpGXLUH
les impacts sur l’environnement, les produits électriques
et électroniques étant potentiellement dangereux pour
O¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpKXPDLQHHQUDLVRQGHODSUpVHQFH
de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
\\:[[&RGHGHODGDWHGHIDEULFDWLRQDQQpHGHIDEULFDWLRQ\\
et semaine de fabrication (Wxx).
Maintenance et nettoyage
Protection de l’environnement
13
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
- Référence : HT15J1 HT20J1
- Puissance : 1500 W 2000 W
- Dimensions :
(LxHxP)
43 x 67 x 31 cm 53 x 67 x 31 cm
- Poids : 15 kg 18 kg
- Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
- Classe I
- IP20 : Cet appareil nest pas protégé contre les projections d’eau.
Ne convient pas pour une utilisation en salle de bain.
7KHUPRVWDW pOHFWURQLTXHDYHF(FR3URJUDPPHV
$UUrWGXFKDXႇDJHSDUPLVHHQYHLOOH
- Sonde de température ambiante
'LVMRQFWHXUWKHUPLTXHGHVpFXULWp
: Conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
Garantie
&HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans
le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux
informations du manuel d’utilisation.
3RXU rWUH SULV HQ FKDUJH DX WLWUH GH OD JDUDQWLH OD SUHXYH G¶DFKDW HVW
obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec
l’ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant
d’une usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un
PRQWDJH GpIHFWXHX[ RX G¶XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH FKRFV QRQ
respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions
d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues
jO¶HPSORLG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVGHUHFKDQJHQRQG¶RULJLQHRXQRQ
DGDSWpHVDXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO
Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du
ELHQDXFRQWUDWHWGHVYLFHVUpGKLELWRLUHVGDQVOHVFRQGLWLRQVSUpYXHVDX[
DUWLFOHVjGX&RGHFLYLO
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
Garantie
14
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5
MONTAGE DES PIEDS
Vissez les 2 pieds sous
l’appareil (2 vis par pied).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
$YDQWGHEUDQFKHUODSSDUHLOYpUL¿H]TXHODWHQVLRQGX
réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
x4
x2
15
0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW
+HUVWHOOHU3URGXFăWRU)DEULFDQWH
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
6KHOGRQ6TXDUH
London W2 6PX
United Kingdom
Distributeur : Castorama France
C.S. 50101 Templemars
:DWWLJQLHV&('(;
www.castorama.fr
Distributeur : BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
/RQJSRQWVXU2UJH
France
www.bricodepot.com
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Blyss HT20J1 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions