Sony KV-14V4D Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Manuel utilisateur
85
F
Installation
Mode d’emploi
86
Installation
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne
pas ouvrir le coffre. Confier l’entretien uniquement
à un personnel qualifié.
Attention
Certains programmes télévisés, films, bandes vidéo
ou autres peuvent être protégés par droits d’auteur.
L’enregistrement de telles informations sans
autorisation préalable constitue une violation de
ces droits.
Système couleur de
votre appareil
Ce téléviseur vidéo a été conçu pour permettre la
réception de programmes télévisés du système
couleur PAL (B/G) ainsi que l’enregistrement et la
lecture de programmes de ce même système. La
lecture de bandes provenant du système couleur
NTSC est également possible.
Précautions
Consignes de sécurité
Consignes générales:
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ne pas ouvrir le panneau arrière.
Exploitation:
Ne brancher le téléviseur que sur courant
alternatif 230 V.
Ne plus utiliser l’appareil si un liquide ou objet
quelconque venait à s’introduire à l’intérieur, et le
faire vérifier immédiatement.
Débrancher l’appareil en retirant la fiche de la
prise murale si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur la
fiche, jamais sur le cordon.
AVERTISSEMENT
10cm
Installation:
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne pas installer l’appareil dans un local
surchauffé, humide, poussiéreux.
• Ne pas installer l’appareil dans un local soumis à
des vibrations mécaniques.
• Positionner l’appareil de façon à garder un espace
libre de 10 cm par rapport au mur pour pouvoir
appuyer sur le commutateur U (MAIN POWER)
et ainsi mettre l’appareil complètement sous et
hors tension.
Confiez l’entretien uniquement à un personnel
qualifié.
En ce qui concerne la
condensation
d’humidité
Si l’appareil est transporté directement d’un endroit
froid vers un endroit chaud, l’humidité risque de se
condenser sur le tambour de la tête vidéo. Si c’est le
cas, la bande risque de coller au tambour et d’être
endommagée ou bien l’appareil ne fonctionnera pas
convenablement. Pour éviter les dommages dus à la
condensation, ne laissez pas une cassette dans le
compartiment quand l’appareil est inutilisé. Lorsque
vous transportez l’appareil d’un endroit froid à un
endroit chaud, attendez environ 10 minutes avant de
l’utiliser.
Si les boutons de commande de la bande sont
inopérants à cause de la condensation d’humidité,
laissez l’appareil pendant plus d’une heure avec
l’alimentation branchée.
87
F
Installation
Installation
Etape 1 — Préparation ............................................. 88
Vérification des accessoires fournis.................... 88
Mise en place des piles dans la
télécommande .................................................... 88
Etape 2 — Raccordement de l’antenne .................. 89
Raccordement d’une antenne intérieure ........... 89
Raccordement à une antenne extérieure............ 89
Etape 3 — Réglage des canaux ............................... 90
Choix de la langue de menu ................................ 90
Présélection automatique des canaux ................ 91
Présélection manuelle des canaux ...................... 92
Saut de numéros de programme ........................ 93
Attribution d’un nom à une station TV ............. 94
Réglage fin manuel ............................................... 95
Etape 4 — Réglage manuel de ShowView* .......... 96
Réglage des canaux guide.................................... 96
Etape 5 — Réglage de l’horloge .............................. 98
Fonctions de base
Regarder la télévision .............................................. 99
Mise en marche et arrêt du téléviseur vidéo ..... 99
Sélection des programmes TV............................. 99
Réglage du volume sonore .................................. 99
Mise en sourdine du son .................................... 100
Affichage d’informations à l’écran ................... 100
Réglage de l’image .............................................. 100
Visualisation des images de l’appareil
reccordé ............................................................. 102
Utilisation des écouteurs.................................... 102
Lecture d’une bande vidéo.................................... 103
Introduction d’une cassette vidéo .................... 103
Ejection d’une cassette vidéo............................. 103
Protection d’une cassette contre tout
effacement accidentel ..................................... 103
Lecture d’une bande ........................................... 104
Lecture répétée d’une bande (Auto Repeat) ... 105
Affichage d’informations à l’écran ................... 105
Remise à zéro du compteur de bande.............. 105
Enregistrement de programmes télévisés ........... 106
Enregistrement de programmes télévisés ....... 106
Enregistrement avec le téléviseur hors
tension ............................................................... 106
Enregistrement de programmes télévisés
déclenché par la minuterie ................................ 107
Réglage de la minuterie...................................... 107
Utilisation du téléviseur vidéo avant le
déclenchement d’un enregistrement par
minuterie ........................................................... 109
Vérification des réglages de la minuterie ........ 110
Modification ou annulation des réglages
de la minuterie ................................................. 110
Enregistrement immédiat par minuterie ......... 111
Enregistrement par minuterie avec signaux
VPS/PDC .......................................................... 112
Enregistrement d’émissions télévisées
à l’aide de ShowView ......................................... 113
Fonctions complémentaires
Arrêt automatique—Temporisateur .................... 115
Mise en marche à un moment prédéfini—
Déclenchée par minuterie .................................. 116
Amélioration de la qualité des images vidéo ..... 117
Ajustement de l’alignement............................... 117
Optimisation de la qualité d’image (fonction
OPC)................................................................... 118
Auto-nettoyeur de tête de lecture ..................... 118
Raccordement d’autres appareils ......................... 119
Visualisation d’images à partir d’autres
appareils ............................................................ 119
Montage avec un autre magnétoscope ............ 119
Informations complémentaires
Guide de dépannage .............................................. 120
Entretien du téléviseur vidéo................................ 122
Nettoyage des têtes vidéo .................................. 122
Têtes vidéo usagées ............................................ 122
Vérification des têtes vidéo toutes les 1000
heures de fonctionnement .............................. 122
Caractéristiques techniques .................................. 123
Canaux captables ................................................ 123
Liste des éléments/commandes ........................... 124
Téléviseur vidéo — Panneau avant .................. 124
Télécommande .................................................... 125
* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development
Corp. Le système ShowView est fabriqué sous licence de
Gemstar Development Corporation.
Table des matières
88
Installation
Installation
Etape 1 — Préparation
Vérification des accessoires fournis
Vous devez trouver dans le carton d’emballage les accessoires suivants :
Une télécommande
2 piles R6 (format AA)
Antenne unipolaire
Mise en place des piles dans la
télécommande
Insérez 2 piles R6 en
respectant la polarité.
Retournez la télécommande,
et retirez le couvercle du
logement à piles.
Remettez le
couvercle en place.
89
F
Installation
Etape 2 — Raccordement de l’antenne
Raccordement d’une antenne
intérieure
Si votre signal VHF/UHF local est trop puissant, vous pouvez utiliser une
antenne intérieure pour obtenir une image plus claire. Raccordez l’antenne
unipolaire fournie de la façon suivante :
1 Introduisez l’antenne jusqu’à ce qu’elle
s’encliquette.
2 Après avoir mis le téléviseur vidéo sous
tension, réglez l’antenne de manière à obtenir
la meilleure qualité de réception.
Raccordement à une antenne
extérieure
Pour améliorer la réception TV et enregistrer une image vidéo de qualité,
raccordez une antenne extérieure à votre téléviseur vidéo.
Raccordement à une antenne VHF ou
combinée VHF/UHF—câble coaxial de 75 ohms
(rond)
Fixez le connecteur d’antenne IEC à un câble coaxial de 75 ohms, puis
branchez- le sur la prise (antenne) située sur le téléviseur vidéo.
Raccordement aux antennes VHF et UHF
Fixez les extrémités du câble d’antenne au mixeur VHF/UHF (non fourni).
Branchez le mixeur sur la prise (antenne) située sur le téléviseur vidéo.
Après avoir raccordé l’antenne, branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
1
2
ou
Panneau arrière
du téléviseur
Sur un mur
Antenne VHF/UHF
Panneau arrière
du téléviseur
Antenne
VHF
Antenne UHF
Câble bifilaire de 300 ohms
Câble coaxial de 75 ohms
Mixeur VHF/UHF
90
Installation
Vous pouvez présélectionner automatiquement ou manuellement jusqu’à
60 canaux.
La méthode automatique est plus simple et permet de présélectionner en
une seule opération tous les canaux pouvant êtres captés. Utilisez la
méthode manuelle si vous souhaitez attribuer un à un des numéros de
programmes aux canaux.
Avant de commencer
Appuyez sur le commutateur U du téléviseur vidéo pour le mettre sous
tension.
Si le témoin lumineux u du téléviseur est allumé en rouge, appuyez sur
;, PROGR +/– ou une touche numérique de la télécommande.
Choix de la langue de menu
Vous pouvez sélectionner une des langues pour le menu et les
informations à l’écran.
Le réglage initial est en anglais.
1 Appuyez sur MENU.
Le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “LANGUAGE” à l’aide de la touche + ou – ,
et appuyez sur OK.
Le menu LANGUAGE apparaît.
3 Choisissez la langue à l’aide de la touche + ou – , et appuyez sur OK.
La langue sélectionnée apparaît en vert et le menu s’affiche dans la langue
sélectionnée.
4 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
Etape 3 — Réglage des canaux
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
REW FF
STOP
PLAY
12
3
45
6
78
9
÷
0
MENU
OK
PROGR
MENU
OK
MENU
OK
Remarque sur la fonction
DEMONSTRATION
Si vous choisissez l’option
"DEMONSTRATION" sur le menu
principal et appuyez sur OK, vous
obtiendrez à l'écran une
démonstration séquentielle des
fonctions de menu. Appuyez sur
n’importe quelle touche (par
exemple, sur MENU) pour arrêter
cette fonction.
OK
MENU
VISUAL MODE
ON TIMER SET
CLOCK SET
TRACKING CONTROL
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
DEMONSTRATION
Sap
elect nd ress
OK
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Sapelect nd ress
91
F
Installation
Présélection automatique des
canaux
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou
, et appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION AUTO” à l’aide de la touche
+ ou – , et appuyez sur OK.
Le menu MEMORISATION AUTO apparaît.
4 Appuyez sur OK.
Le numéro de la chaîne que vous regardiez précédemment apparaît en
rouge à la position “PROG”.
Sélectionnez à l’aide de la touche + ou – le numéro de programmation
à partir duquel vous voulez démarrer la présélection.
5 Appuyez sur OK.
La barre de syntonisation apparaît et le téléviseur vidéo commence le
balayage et la présélection des chaînes captables à partir du numéro de
programmation sélectionné à l’étape 4.
Le balayage de la bande par la bande de syntonisation est affiché à la
position “BANDE”.
Les numéros de programmes et de canaux mémorisés sont affichés en
séquence sur l’écran. Lorsque la présélection est terminée, l’écran initial
apparaît. Tous les canaux pouvant être captés sont désormais mémorisés
sous des numéros de touche successifs.
PRESELECTION
MEMORISATION AUTO
MEMORISATION MANU
Sélectionnez et
appuyez
OK
REGLAGE No. GUIDE
MEMORISATION AUTO
SYSTEME
B
PROG BANDE
/G –– –––
Sélectionnez et
appuyez
OK
MEMORISATION AUTO
SYSTEME
B
PROG BANDE
/G 01 VL
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER MENU
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
Pour arrêter la présélection
automatique des canaux
Appuyez sur la touche ? de la
télécommande.
92
Installation
Présélection manuelle des canaux
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou
, et appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ou – , et appuyez sur OK.
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
4 A l’aide de + ou – , amenez le curseur (z) sur la position de
programmation (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez
présélectionner la chaîne et appuyez plusieurs fois de suite sur OK jusqu’à
ce que la barre de syntonisation vire au rouge.
5 Maintenez la touche + (haut) ou – (bas) enfoncée.
La barre de syntonisation vire au vert et le balayage des chaînes captables
commence. Lorsque la chaîne captable a été trouvée, la barre de
syntonisation s’arrête. Si vous souhaitez présélectionner cette chaîne,
appuyez sur OK. Sinon, appuyez à nouveau sur + ou – pour
rechercher une autre chaîne.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour mémoriser d’autres canaux.
7 Lorsque la présélection est terminée, appuyez sur MENU pour revenir à
l’écran initial.
MEMORISATION MANU
PROG
SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
B
B
/G
G/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
– – MAR
– – MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
MEMORISATION MANU
PROG
SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
B
B
/G
G/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
––––– MAR
––––– MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
Pour les numéros de
programmes au delà de 2
L’affichage défile si vous appuyez
sur – de façon répétée.
En cas d’erreur
Appuyez sur ? pour revenir à la
position précédente.
ON TIMER MENU
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
PRESELECTION
MEMORISATION AUTO
MEMORISATION MANU
Sélectionnez et
appuyez
OK
REGLAGE No. GUIDE
93
F
Installation
Saut de numéros de programme
Lors de la sélection des programmes à l’aide des touches PROGR +/–,
vous pouvez ignorer certains numéros de programme inutilisés. Ces
programmes peuvent toutefois être rappelés à l’aide des touches
numériques.
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou
, et appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ou – , et appuyez sur OK.
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
4 Utilisez + ou – pour pointer le curseur (z) sur le numéro de
programme que vous souhaitez ignorer, et appuyez sur OK.
La colonne “SYS” apparaît en rouge.
5 Appuyez sur + ou – jusqu’à ce que les signes “---” apparaissent dans la
colonne “SYS”, et appuyez sur OK.
Lorsque vous sélectionnez des programmes à l’aide des touches
PROGR +/–, le numéro de programme saute.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour passer d’autres numéros de programme.
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
MEMORISATION MANU
PROG
SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
B
B
/G
G/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
––––– MAR
––––– MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
REW FF
STOP
PLAY
12
3
45
6
78
9
÷
0
MENU
OK
PROGR
MEMORISATION MANU
PROG
SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
BG/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
––––– MAR
––––– MAR
–––
Sélectionnez et
appuyez
OK
Pour les numéros de
programmes au delà de 2
L’affichage défile si vous appuyez
sur – de façon répétée.
94
Installation
Attribution d’un nom à une station
TV
Il est possible d’identifier un canal en lui attribuant un nom de cinq
caractères au maximum (lettres ou chiffres) qui s’affichera à l’écran (p.ex.,
MTV).
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou
, et appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ou – , et appuyez sur OK.
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
4 Utilisez la touche + ou – pour pointer le curseur (z) sur le numéro de
programme que vous souhaitez nommer, et appuyez sur OK de façon
répétée jusqu’à ce que la première position de la colonne “NOM” devienne
rouge.
5 Sélectionnez une lettre ou un numéro à l’aide de la touche + ou – , et
appuyez sur OK.
La prochaine position devient rouge également. Sélectionnez d’autres
caractères de la même manière. Pour laisser une position en blanc,
sélectionnez “-”, et appuyez sur OK.
6 Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez sur OK de façon répétée
jusqu’à ce que le curseur apparaisse. Le nom que vous avez choisi est
désormais mémorisé.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour nommer d’autres canaux.
8 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
MEMORISATION MANU
PROG
SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
B
B
/G
G/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
––––– MAR
––––– MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
MEMORISATION MANU
PROG SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
B
B
/G
G/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
––––– ARR
MTV – – MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
En cas d’erreur
Appuyez sur ? pour revenir à la
position précédente.
ON TIMER MENU
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
95
F
Installation
Réglage fin manuel
Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) fonctionne
déjà. Si toutefois l’image n’est pas satisfaisante, vous pouvez utiliser la
fonction de réglage fin manuel pour en améliorer la réception.
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou
, et appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ou – , et appuyez sur OK.
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
4 Pointez le curseur (z) à l’aide de la touche + ou – sur la position de
programmation dont vous voulez effectuer la syntonisation fine
manuellement.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur OK jusqu’à ce que la position AFT vire
au rouge, et appuyez ensuite sur la touche + ou – pour sélectionner
OFF.
6 Appuyez sur OK.
La barre de syntonisation vire au rouge. Alors que vous maintenez la
touche + ou – enfoncée, la barre de syntonisation clignote
alternativement en rouge et en vert, et la syntonisation fine de la chaîne est
effectuée. Lorsque la meilleure qualité de réception télévisée possible est
obtenue, relâchez la touche + ou – .
7 Appuyez sur OK.
Le curseur (z) apparaît. Le niveau de syntonisation fine est à présent
mémorisé.
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour régler d’autres canaux.
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
MEMORISATION MANU
PROG
SYS BANDE
0V
NOM AFT
1
2
BG/
B/G
L
V–H
UHF
MAR
––––– MAR
––––– MAR
B/G
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
REW FF
STOP
PLAY
12
3
45
6
78
9
÷
0
MENU
OK
PROGR
Pour réactiver le réglage fin
automatique (AFT)
Recommencez depuis le début et
sélectionnez la valeur “MAR” à
l’étape 5.
96
Installation
La fonction ShowView vous permet de simplifier les opérations de
programmation de votre téléviseur vidéo pour effectuer des
enregistrements par programmateur. Pour cela, vous devez au préalable
coordonner la position de programme de chaque canal avec le canal guide
(le numéro attribué par avance à chaque station de télévision). Pour
connaître les numéros de canal guide, consultez le guide des programmes
télévisés pour votre région qui mentionne les numéros ShowView.
Avant de commencer
Si le témoin u du téléviseur vidéo est allumé en rouge, appuyez sur ;,
PROGR +/– ou sur une touche numérique de la télécommande.
Réglage des canaux guide
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
Le menu principal apparaît.
2 Amenez le curseur (z) en regard de “PRESELECTION” à l’aide des
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Amenez le curseur (z) en regard de “REGLAGE No. GUIDE” à l’aide des
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.
Le menu REGLAGE No. GUIDE apparaît.
Etape 4 — Réglage manuel de
ShowView
MENU
MODE VISUEL
REG MARCHE PROG
REGLAGE HORLOGE
ALIGNMENT
LANGUE
PRESELECTION
DEMONSTRATION
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER MENU
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
En cas d’erreur
Appuyez sur ? pour revenir à la
position précédente
PRESELECTION
MEMORISATION AUTO
MEMORISATION MANU
Sélectionnez et
appuyez
OK
REGLAGE No. GUIDE
1 ----- 1
2 ----- 2
3 ----- 3
REGLAGE No. GUIDE
PROG NOM No. GUIDE
NOM est défini dans
MEMORISATION MANU
Sélectionnez et
appuyez
OK
97
F
Installation
4 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) en regard de la
position de programme (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez
présélectionner le canal guide et appuyez ensuite sur OK.
La position No. GUIDE vire au rouge.
5 Sélectionnez le canal guide que vous voulez présélectionner à l’aide des
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.
6 Répétez les étapes 4 à 5 pour présélectionner d’autres canaux.
7 Lorsque vous avez terminé la présélection, appuyez sur MENU pour
revenir à l’écran de départ.
1
PROG NOM
----- 1
2 ----- 2
3 ----- 3
REGLAGE No. GUIDE
No. GUIDE
NOM est défini dans
MEMORISATION MANU
Sélectionnez et
appuyez
OK
REGLAGE No. GUIDE
1
PROG NOM No. GUIDE
----- 1
2 ----- 2
3 -----
56
NOM est défini dans
MEMORISATION MANU
Sélectionnez et
appuyez
OK
98
Installation
Vous devez régler l’horloge avant d’utiliser les fonctions d’enregistrement
déclenchées par la minuterie et la minuterie rapide.
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “REGLAGE HORLOGE” à l’aide de la touche
+ ou – , et appuyez sur OK.
Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît.
3 Appuyez sur OK pour modifier l’horloge.
La position du jour devient rouge.
4 Sélectionnez le jour de la semaine à l’aide de la touche + ou – , et
appuyez sur OK.
La position du mois devient rouge.
5 Utilisez les touches + ou – et OK pour définir le mois, l’année, l’heure
et les minutes de la même manière qu’au cours de l’étape 4.
6 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur OK.
L’horloge commence à fonctionner.
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
Etape 5 — Réglage de l’horloge
MENU
MODE VISUEL
REG MARCHE PROG
REGLAGE HORLOGE
ALIGNMENT
LANGUE
PRESELECTION
DEMONSTRATION
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER MENU
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
En cas d’erreur
Appuyez sur ? pour revenir à la
position précédente.
L’horloge ne fonctionne plus et
--/-- est affiché
Vous devez régler à nouveau
l’horloge.
REGLAGE HORLOGE
4. 1. 1996 JEU 0:00
Sélectionnez et
appuyez
OK
REGLAGE HORLOGE
4. 2. 1996 MER 5:3011
Sélectionnez et
appuyez
OK
REGLAGE HORLOGE
––. ––. –––– ––– ––:––
appuyez
OK
REGLAGE HORLOGE
1. 1. 1996 LUN 0:00
appuyez
OK
99
Fonctions de base
F
Fonctions de base
Regarder la télévision
Cette section décrit les fonctions de base relatives au fonctionnement du
téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées à l’aide de la
télécommande.
Mise en marche et arrêt du
téléviseur vidéo
Mise en marche
Appuyez sur le commutateur U du téléviseur vidéo.
Appuyez sur ;, PROGR +/– ou les touches numériques de la
télécommande ou sur PROGR +/– du téléviseur vidéo si le témoin u est
allumé en rouge.
Arrêt temporaire du téléviseur
Appuyez sur la touche u.
Le téléviseur vidéo passe en mode veille et le témoin lumineux u à l’avant
du téléviseur s’allume en rouge.
Pour remettre sous tension
Appuyez sur ;, PROGR +/– ou sur les touches numériques de la
télécommande, ou sur PROGR +/– du téléviseur vidéo.
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur le commutateur U du téléviseur vidéo.
Sélection des programmes TV
Appuyez sur PROGR +/– ou sur les touches numériques de la
télécommande, ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur vidéo.
Pour sélectionner un numéro à deux chiffres
à l’aide des touches numériques
Appuyez sur ÷, puis sur les touches numériques.
Par exemple, pour choisir 14, appuyez sur ÷, 1 et 4.
Réglage du volume sonore
Appuyez sur la touche Á +/–.
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
REW FF
STOP
PLAY
12
3
45
6
78
9
÷
0
MENU
OK
PROGR
Remarque
Quand le commutateur principal U
est désactivé, aucune fonction vidéo
ne peut être utilisée.
100
Fonctions de base
ABC
12
4.12MER
20:00
Mise en sourdine du son
Appuyez sur ¤.
Le symbole ¤ apparaît à l’écran et reste affiché.
Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ¤ ou Á +.
Affichage d’informations à l’écran
Appuyez sur pour afficher à l’écran les informations suivantes.
Pour que le numéro de programme et le nom du canal restent affichés à
l’écran, appuyez à nouveau sur .
Pour effacer ces informations, appuyez sur jusqu’à ce qu’elles
disparaissent.
Réglage de l’image
Vous avez le choix entre les quatre réglages d’effet sur l’image figurant
dans le menu, et pouvez personnaliser le réglage d’image à votre
convenance.
Sélection d’un effet sur l’image
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur MODE VISUEL à l’aide de la touche + ou – ,
et appuyez sur OK.
Le menu MODE VISUEL apparaît.
Nom du canal
Numéro de programme
Date et heure actuelles
MODE VISUEL
CONTROLE DE L’IMAGE
STANDARD
ATTENUE
FILM
OPC: MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
MENU
MODE VISUEL
REG MARCHE PROG
REGLAGE HORLOGE
ALIGNMENT
LANGUE
PRESELECTION
DEMONSTRATION
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
101
Fonctions de base
F
4
Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran d’origine
Réglage de l’image à l’écran
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur MODE VISUEL à l’aide de la touche + ou – ,
et appuyez sur OK.
Le menu MODE VISUEL apparaît.
3 Pointez le curseur (z) sur CONTROLE DE L’IMAGE à l’aide de la touche
+ ou – , et appuyez sur OK.
Le menu CONTROLE DE L’IMAGE apparaît.
4 Utilisez + ou – pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez
régler et appuyez sur OK.
5 Procédez au réglage à l’aide de la touche + ou – , et appuyez sur OK.
A chaque pression, les barres verticales augmentent ou diminuent et le
chiffre situé à droite change en fonction du niveau de réglage (voir le
tableau ci-dessous).
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler d’autres paramètres.
3 Utilisez + ou – pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur
OK. L’effet visuel apporté par chaque réglage est présenté dans le tableau
ci-dessous.
Le niveau de réglage est mémorisé.
Effet de chaque réglage
Effet sur l’image
Les niveaux de réglage de l’image sont mémorisés. (Voir
la section “Réglage de l’image à l’écran”).
Plus de contraste
Moins de contraste
Plus sombre
p.ex., lorsque vous regardez un film
Réglage
CONTROLE DE
L’IMAGE
STANDARD
ATTENUE
FILM
Remarque
Le réglage du paramètre HUE n’est
possible que pour les images du
système couleur NTSC.
MODE VISUEL
CONTROLE DE L’IMAGE
STANDARD
ATTENUE
FILM
OPC: MAR
Sélectionnez et
appuyez
OK
CONTROLE DE L’IMAGE
CONTRASTE
COULEURS
LUMINOSITE
TEINTE
RAZ
80
50
50
00
Sélectionnez et
appuyez
OK
ON TIMER MENU
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
OK
102
Fonctions de base
7 Appuyez sur MENU pour revenir sur l’écran initial.
Les niveaux de réglage sont désormais mémorisés.
Effet de chaque réglage
Effet
Moins Plus
Moins Plus
Plus sombre Plus clair
Plus vert Plus rouge
Rétablit les réglages d’usine.
Visualisation des images de
l’appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois de suite sur jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée
voulu soit affiché.
Pour revenir à une image TV normale, appuyez sur jusqu’à ce que le
numéro de programme apparaisse ou appuyez une fois sur la touche ; de
la télécommande. Pour plus de détails concernant les images vidéo,
reportez-vous à la page 119.
Utilisation des écouteurs
Branchez les écouteurs (non fournis) sur la prise 2 (écouteurs) située à
l’intérieur du panneau avant du téléviseur vidéo.
Le son du haut-parleur est coupé.
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
PROGR
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
OK
12
3
45
6
78
9
÷
0
REW FF
STOP
PLAY
MENU
CONTROLE D'IMAGE
CONTRASTE
COULEURS
LUMINOSITE
TEINTE
RAZ
103
Fonctions de base
F
Cette section décrit les procédures d’utilisation d’une cassette vidéo. Vous
découvrirez d’autres fonctions pratiques à utiliser pendant la lecture d’une
cassette dans la section “Informations complémentaires” à partir de la
page 115.
Introduction d’une cassette vidéo
1 Appuyez sur ;, PROGR +/– ou les touches numériques de la
télécommande ou sur PROGR +/– du téléviseur vidéo si le témoin u est
allumé en rouge.
2 Ouvrir le volet à l’avant du téléviseur vidéo.
3 Insérez une cassette en prenant soin d’orienter la flèche vers le haut, et
exercez une légère pression. La cassette est automatiquement chargée dans
son compartiment.
Le témoin Ò apparaît à l’écran et reste affiché jusqu’au chargement
complet de la cassette.
S’il est en mode veille, le téléviseur vidéo s’allume automatiquement.
Ejection d’une cassette vidéo
Appuyez sur la touche EJECT 6 du téléviseur vidéo, ou sur la touche 6
de la télécommande.
Le témoin Ò apparaît à l’écran et reste affiché jusqu’à ce que la cassette
soit éjectée.
Vous pouvez éjecter une cassette même lorsque l’alimentation est coupée.
Protection d’une cassette contre
tout effacement accidentel
La cassette est munie d’une languette de sécurité destinée à prévenir tout
effacement accidentel. Si vous percez cette protection à l’aide d’un
tournevis ou d’outil similaire, la cassette sera éjectée en cas de tentative
d’enregistrement.
Pour enregistrer sur une cassette ainsi protégée, il suffit de recouvrir la
cavité à l’aide d’un morceau de ruban adhésif.
Lecture d’une bande vidéo
Ruban adhésif
Languette
de sécurité
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
REC
PAUSE
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
REW FF
STOP
PLAY
12
3
45
6
78
9
÷
0
MENU
OK
PROGR
104
Fonctions de base
KV-V2110D
Lecture d’une bande
1 Appuyez sur la touche ;, PROGR +/– ou sur les touches numériques de
la télécommande, ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur vidéo si le
témoin u est allumé en rouge.
2 Insérez une cassette.
Lorsque la languette de sécurité est retirée, la lecture commence
automatiquement.
3 Réglez le commutateur COLOUR SYSTEM en fonction du système couleur
de la bande utilisée. Normalement, le commutateur est réglé sur AUTO . Si
des traînées apparaissent lors de la lecture, sélectionnez le système couleur
à l’aide du commutateur.
PAL : Pour une bande enregistrée avec le système couleur PAL
NTSC : Pour une bande enregistrée avec le système couleur NTSC
4 Appuyez sur PLAY ·.
La lecture commence. Des informations s’affichent à l’écran pendant
quelques secondes.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur STOP p.
Le téléviseur vidéo repasse en mode télévision.
Pour interrompre momentanément la lecture
Appuyez sur PAUSE P. L’image se fige.
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur PAUSE P ou sur
PLAY ·.
Si vous laissez votre téléviseur vidéo en mode pause, la lecture normale
redémarre après environ 5 minutes pour préserver la qualité des bandes
vidéo.
Pour avancer rapidement la bande
Appuyez sur STOP p et ensuite sur FF ).
Pour rembobiner la bande
Appuyez sur STOP p et ensuite sur REW 0.
Pour effectuer une recherche à haute vitesse
En cours de lecture, appuyez sur la touche REW 0 (rembobinage) ou
FF ) (avance rapide) et maintenez-la enfoncée.
L’image défile à haute vitesse à l’écran.
Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche.
Pour visionner l’image en mode d’avance rapide ou de
rembobinage
Appuyez sur la touche REW 0 et maintenez-la enfoncée en cours de
rembobinage ou FF ) en cours d’avance rapide. Vous pouvez visionner
l’image pendant que vous maintenez la pression sur la touche.
Lorsque vous relâchez la touche, le mode d’avance rapide ou de
rembobinage est restauré.
ON TIMER
SLEEP
SHOW VIEW
ONCE
DAILY
WEEKLY
REC
CLEAR
TIMER ON
SCREEN
QUICK
TIMER
COUNTER
RESET
TIMER REC
ON/OFF
12
3
45
6
78
9
÷
0
MENU
OK
PROGR
PAUSE
REW FF
STOP
PLAY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Sony KV-14V4D Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Manuel utilisateur