Denver TSP-505 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR-1
DESCRIPTION DES PIECES .................................................................... 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................................... 3
BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ................................................... 4
RECHARGEMENT ..................................................................................... 4
CONNEXION BLUETOOTH....................................................................... 5
RADIO FM .................................................................................................. 5
PORT USB ................................................................................................. 5
ENTREE HAUT-NIVEAU ........................................................................... 6
RECHARGEMENT DE SMART PHONE/TABLETTES .............................. 6
KARAOKE ................................................................................................. 7
EFFETS SONORES ................................................................................... 7
EFFETS LUMINEUX .................................................................................. 7
DEPANNAGE ............................................................................................. 7
ATTENTION ............................................................................................... 9
FR-2
1. POIGNÉE
2. POIGNEE DE TRANSPORT
3. BOITIER ROBUSTE
4. GRILLAGE MÉTALLIQUE
5. TOUCHE MARCHE/ARRÊT
6. ENTREE HAUT-NIVEAU
7. DC(15V, 2A ) ENTRÉE
8. PORT USB
9. CHARGEUR 1A (5V)
10. MICRO PORT1
11. MICRO PORT2
12. ROUES
13. INDICATEUR
D'ALIMENTATION
14. INDICATEUR BLUETOOTH
15. AFFICHAGE LED
16. INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
17. INDICATEUR DE BATTERIE PLEINE
18. LUMIERE LED
19. ECHO (BAS/FAIBLE)
20. TOUCHE DE VOLUME DE MICRO
(MONTER/DESCENDRE)
21. PAUSE/LECTURE/ TOUCHE
D'ECLAIRAGE (MARCHE / ARRET)
22. TOURNER LE VOLUME (+/-)
23. PAIRE SOURCE/BT
24. RECHERCHE
DESCENDRE/MONTER
25. TOUCHE DE
REPETITION/EGALISEUR
26. LUMIERE LED
13 14 15 16 17
181920
2122
23
24
2526
1
2
3
7
9
11
12
10
8
6
4
3
5
DESCRIPTION DES PIECES
FR-3
Pour assurer un fonctionnement correct du produit et prévenir un danger d’électrocution
ou d’incendie, veuillez lire attentivement toutes les informations continues dans ces
Instructions de sécurité.
Le symbole de l'éclair à
pointe de flèche à
l'intérieur d'un triangle
équilatéral, est destiné à
alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous
tension non isolées dans
le produit, d'une
magnitude pouvant
constituer un risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : POUR
REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE
REMETTRE). VOTRE
APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE
PARABLE. POUR TOUT
PROBLÈME, APPORTEZ
VOTRE APPAREIL À UN
CENTRE DE SERVICE
COMPÉTENT.
Le symbole du point
d'exclamation, dans un
triangle équilatéral, sert
à avertir l'utilisateur que
d'importantes
consignes d'utilisation
et d'entretien
(localisation des
fauts) sont fournies
dans la documentation
fournie avec l'appareil.
DEBALLAGE :
rifier que tous les éments suivants sont dans la boite.
- Unité principale
- Adaptateur d’alimentation de courant AC
- Manuel d’utilisation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES :
1. S’assurer que la fiche est bien insérée dans la prise de courant et que le produit est
sous une tension correspondant à sa tension nominale.
2. Ne jamais faire fonctionner le produit si le cordon d’alimentation est endommagé ou
s’il est trop chaud.
3. Ne pas modifier le cordon de quelque manière que ce soit, comme en le pliant, le
tordant ou en tirant dessus inconsidément.
4. Ne pas essayer de modifier, réparer ou démonter le produit de quelque manière que
ce soit, sauf en le démontant à la fin de sa durée de vie.
5. Ne jamais débrancher ce produit avec les mains humides.
6. Débrancher le produit de la prise avant de le nettoyer ou d’en faire la maintenance.
N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray.
7. Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise quand il n’est pas utilisé
pour une durée prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR-4
8. Ranger ce produit sans un endroit sec quand il n’est pas utilisé.
9. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau, de sources de chaleur ou d’autres
appareils produisant de la chaleur.
10. La batterie ne doit pas être exposée aux rayons directs du soleil ou mise au feu.
11. Ne pas essayer de remplacer la batterie. Pour la réparation ou la révision, veuillez
consulter le magasin ou le service après-vente agréé par le magasin.
ATTENTION : Toute erreur de positionnement de la pile vous expose à un risque
d'explosion.
12. Ne pas utiliser une autre source d’énergie que celle spécialement conçue pour ce
produit.
13. Garder ces instructions de sécurité dans un endroit sûr.
14. Contacter le service après-vente si vous cherchez quelque chose à propos de ce
produit.
- Déballer ce produit, s’assurer que
l’interrupteur MARCHE/ARRET est
sur « OFF ».
- Connecter l’adaptateur AC fourni
avec ce produit, brancher
l’adaptateur dans la prise de
courant.
- L'indicateur de batterie à LED
VERTE passe en ROUGE.
- L’unité est fournie avec une alerte
d’indicateur de batterie.
- Si la LED de batterie clignote, cela
signifie que le niveau de batterie est
faible et que le rechargement est
requis.
- En connectant le courant AC, la LED
de batterie devient rouge, cela signifie
que l’unité est en cours de
chargement.
- Quand la LED de batterie devient
verte, cela signifie que la batterie est
totalement chargée.
Il est recommandé de charger la batterie pendant environ 6 heures avant de
commencer à utiliser l’unité la première fois.
Economie d’énergie : Si ce produit n’est pas utilisé pendant environ 20
minutes, il se met en attente automatiquement. Il s’éteint automatiquement.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
RECHARGEMENT
BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION
FR-5
Attention : Pour conserver la batterie en
bon état, les utilisateurs doivent rifier
l’unité et s’assurer que l’interrupteur
MARCHE/ARRET au dos est sur OFF
après chaque utilisation et avant de la
ranger, il est fortement recommandé que
les utilisateurs rechargent totalement la
batterie au moins une fois tous les deux
mois.
- Une fois que l’appareil est sous tension, le
mode Bluetooth « BT » est réglé par défaut.
- La LED Bluetooth clignote en mode
d’appairage. La LED rouge affiche « BT »
- Activer la fonction Bluetooth sur votre
appareil et rechercher « TSP-505 », puis
appuyer pour connecter.
- Le signal sonore connecté sera entendu, et
l’indicateur bleu de connexion arrête de
clignoter et reste allumé.
- La connexion Bluetooth est complée.
- lectionner la musique de votre appareil
Bluetooth et commencer la lecture.
- Maintenir la touche BT OFF pour
déconnecter l’appairage et pour entrer en
mode d’appairage.
- Appuyer sur la touche « Source » et sélectionner Radio, la fréquence de radio FM
sera indiquée sur l’affichage de LED rouge.
- Appuyer sur lecture/Pause pour la recherche automatique et le stockage.
- Appuyer sur TU ou TU pour choisir la station suivante stockée. Appuyer
rapidement pour la recherche fine.
- Appuyer sur « Source » et sélectionner USB. USB sera indiqué sur l’affichage à
LED rouge.
- Insérer la clé USB.
- lectionner le morceau favori en appuyant sur TU ou TU .
- Appuyer sur « REP » une fois pour le morceau en cours. appuyer sur « REP »
pour ter tous les morceaux. Appuyer trois fois sur la touche pour entrer en
PORT USB
RADIO FM
CONNEXION BLUETOOTH
Low
Battery
Full
FR-6
mode de lecture aléatoire.
Si l'unité fonctionne en mode
Bluetooth « BT », elle passe
automatiquement en mode USB
quand une clé USB est insée.
Important : Le port USB n’est prévu
que pour le transfert de données.
D’autres appareils ne peuvent pas être utilisés avec cette connexion USB.
L’utilisation de rallonge USB n’est pas recommandée.
- Appuyer sur « Source » et lectionner
« LINE ». LINE sera indiqué sur l’affichage
àLED rouge.
- Brancher votre câble 3,5mm dans l’entrée LINE
à l’arrière de l’appareil et l’unité entre en mode
LINE IN.
- Vous pouvez connecter un appareil audio qui
est muni d’une sortie 3,5mm et lire une radio
depuis l’appareil connecté.
- Le rechargement de smart phones
peut se faire en courant AC ou DC.
ATTENTION : Quand l'indicateur
rouge de batterie faible est allumé,
cela signifie que le produit a besoin
d'être rechargé et que le
rechargement de smart phone ne
peut être effectué qu'avec
l'adaptateur AC.
- Brancher l'adaptateur AC dans la
prise.
- Brancher le ble de chargement USB du smartphone/de la tablette dans le
panneau latéral marqué « Chargeur 1A ».
- Connecter le câble de chargement au smartphone/à la tablette. Le rechargement
commence.
- brancher le ble USB de chargement quand le smartphone/la tablette est
complètement chargé(e).
Ce jack n'est conçu que pour des appareils de chargement requérant 5V et 1A.
Autrement, cela peut entrainer des déts.
ENTREE HAUT-NIVEAU
REPTU-/
TU+/
1
2
3
SOURCE
RECHARGEMENT DE SMARTPHONES/TABLETTES
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
1
2
FR-7
- Ce produit vous permet de chanter tout
en jouant les chansons soit en mode
BT, USB ou EN LIGNE, et permet de
brancher deux micros en même temps.
- Brancher le ble de microphone dans
le panneau latéral marqué « MICRO
1 » et/ou « MICRO 2 »
- Ajuster le volume de « MIC +/MIC - »
ou le volume principal sur le panneau
de contrôle en haut.
- Ajuster le niveau d’écho « EH +/EH - ».
- Commencer à chanter
AVERTISSEMENT : - Si les volumes
de MICRO et d'ECHO sont trop
élevés ou au maximum, vous
pouvez entendre un ton de retour à
haute fréquence. Baisser le volume
rapidement pour éviter des déts.
- « Modèle de client » a un égaliseur intégré
- Appuyer et sélectionner l’effet sonore préréglé pour votre musique : PLAT,
CLASSIQUE, POP, ROCK et JAZZ.
- A ppuyer brièvement pour Marche-Arrêt de la LED sur le panneau du haut. Appuyer
longuement pour Marche-Arrêt de l'éclairage disco.
ral
Pas de courant
- Vérifier que l’adaptateur AC est bien inséré dans l’unité et dans la prise de courant.
- Vérifier que l’interrupteur MARCHE/ARRET est en position ON.
- Si la batterie est déchargée, connecter l’adaptateur AC pour charger et faire
fonctionner.
Les touches ne répondent pas
- Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRET sur OFF, puis sur ON pour réinitialiser l’unité.
- Débrancher l’adaptateur AC et le rebrancher.
Pas de son
- S’assurer que le volume connecté sur LINE est à un niveau raisonnable.
- S’assurer que l’appareil connecté Bluetooth sort l’audio par la sortie BT.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
MIC -
MIC +
EH+
EH-
DEPANNAGE
EFFETS SONORES
KARAOKE
USB PORT (LECTURE MP3)
EFFETS LUMINEUX
FR-8
- S’assurer que le volume de l’appareil connecté Bluetooth est à un niveau
raisonnable.
Opérations Bluetooth
La qualité audio est faible
- La réception Bluetooth est faible. Déplacer l’appareil Bluetooth vers le haut-parleur.
Impossible d’appairer l’appareil Bluetooth
- S’assurer que l’appareil Bluetooth et le haut-parleur ne sont pas connectés à un
autre appareil Bluetooth.
- S’assurer que la LED bleue sur le haut-parleur clignote rapidement (mode
d’appairage).
- Mettre sur Off, puis à nouveau sur On. Appuyer et maintenir BT Off pendant 2
secondes pour entrer en mode d’appairage.
FR-9
ATTENTION :
- L’adaptateur AC/DC et l’unité principale ne doivent pas être exposés à l’égouttement
ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme les vases ne doit être
placé sur l’appareil ni sur l’adaptateur AC/DC.
- Laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour de votre appareil pour lui assurer
une aération suffisante.
- Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées (par un journal,
une nappe, un rideau, etc.).
- Ne posez aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur
votre appareil.
- Quand la fiche principale de l’adaptateur AC/DC est utilisée comme appareil de
déconnexion, l’appareil déconnecté doit rester prêt aux opérations.
Pour isoler votre appareil de l'alimentation secteur, débranchez complètement
l'adaptateur courant alternatif/courant continu de la prise secteur.
- L’accès à l’adaptateur AC/DC ne doit pas être obstrué et doit être facilement
accessible au cours de l’utilisation.
- Ne pas utiliser l’appareil sous des climats tropicaux.
Batterie scellée Plomb - Acide :
Cette unité fonctionne avec un pack de batterie (Modèle : Tianchang 6-FM-5A, 12V,
5000mAh) débrancher l’adaptateur AC du jack d’entrée DC pour chargeant le pack de
batterie (après la charge complète) ; brancher l’adaptateur AC quand le pack de batterie
est connecté initie le chargement de la batterie. L’indicateur à LED est rouge pendant le
chargement, quand la batterie est complètement chargée, l’indicateur passe au vert.
Charger complètement la batterie peut prendre 3 heures. Une batterie complètement
chargée peut durer environ 2 heures de lecture continue. La durée de lecture peut
varier selon l’environnement, le niveau sonore du haut-parleur et de l’état de la batterie.
Il est conseillé d’attendre 10 à 20 minutes avant de recharger la batterie si elle s’est
chargée pendant les opérations.
FR-10
TOUS DROITS RÉSERS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces
chets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole
de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique
que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et
jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans
des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être
recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver
l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et
électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous
pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la
ville.
Plage des fréquences de fonctionnement:
Radio: FM 87.5-108 MHz
BT: 2.4 GHz
Audio:20 Hz-20 KHz
Puissance de sortie maximale: 50 W
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
FR-11
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type
TSP-505 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU
de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-505/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Denver TSP-505 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur