Denver TSP-303 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Denver TSP-303 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FR-3
Pour assurer un fonctionnement correct du produit et prévenir un danger d’électrocution
ou d’incendie, veuillez lire attentivement toutes les informations continues dans ces
Instructions de sécurité.
Le symbole de l'éclair à
pointe de flèche à
l'intérieur d'un triangle
équilatéral, est destiné à
alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous
tension non isolées dans
le produit, d'une
magnitude pouvant
constituer un risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : POUR
REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE
REMETTRE). VOTRE
APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE. POUR TOUT
PROBLÈME, APPORTEZ
VOTRE APPAREIL À UN
CENTRE DE SERVICE
COMPÉTENT.
Le symbole du point
d'exclamation, dans un
triangle équilatéral, sert
à avertir l'utilisateur que
d'importantes
consignes d'utilisation
et d'entretien
(localisation des
défauts) sont fournies
dans la documentation
fournie avec l'appareil.
DEBALLAGE :
Vérifier que tous les éléments suivants sont dans la boite.
- Unité principale
- Adaptateur d’alimentation de courant AC
- Manuel d’utilisation
- Bandouliere
INSTRUCTIONS IMPORTANTES :
1. S’assurer que la fiche est bien insérée dans la prise de courant et que le produit est
sous une tension correspondant à sa tension nominale.
2. Ne jamais faire fonctionner le produit si le cordon d’alimentation est endommagé ou
s’il est trop chaud.
3. Ne pas modifier le cordon de quelque manière que ce soit, comme en le pliant, le
tordant ou en tirant dessus inconsidérément.
4. Ne pas essayer de modifier, réparer ou démonter le produit de quelque manière que
ce soit, sauf en le démontant à la fin de sa durée de vie.
5. Ne jamais débrancher ce produit avec les mains humides.
6. Débrancher le produit de la prise avant de le nettoyer ou d’en faire la maintenance.
N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray.
7. Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise quand il n’est pas utilisé
pour une durée prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURI
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
FR-4
8. Ranger ce produit sans un endroit sec quand il n’est pas utilisé.
9. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau, de sources de chaleur ou d’autres
appareils produisant de la chaleur.
10. La batterie ne doit pas être exposée aux rayons directs du soleil ou mise au feu.
11. Ne pas essayer de remplacer la batterie. Pour la réparation ou la révision, veuillez
consulter le magasin ou le service après-vente agréé par le magasin.
ATTENTION : Toute erreur de positionnement de la pile vous expose à un risque
d'explosion.
12. Ne pas utiliser une autre source d’énergie que celle spécialement conçue pour ce
produit.
13. Garder ces instructions de sécurité dans un endroit sûr.
14. Contacter le service après-vente si vous cherchez quelque chose à propos de ce
produit.
- Déballer ce produit, s’assurer que
l’interrupteur MARCHE/ARRET est
sur « OFF ».
- Connecter l’adaptateur AC fourni
avec ce produit, brancher
l’adaptateur dans la prise de
courant.
- L'indicateur de batterie à LED
VERTE passe en orange.
-
L’unité est fournie avec une alerte
d’indicateur de batterie.
-
Si la LED de batterie clignote, cela
signifie que le niveau de batterie est
faible et que le rechargement est requis.
- En connectant le courant AC, la LED de
batterie devient rouge, cela signifie que
l’unité est en cours de chargement.
- Quand la LED de batterie devient verte,
cela signifie que la batterie est
totalement chargée.
Il est recommandé de charger la batterie pendant environ 6 heures avant de
commencer à utiliser l’unité la première fois.
Economie d’énergie : Si ce produit n’est pas utilisé pendant environ 20
minutes, il se met en attente automatiquement. Il s’éteint automatiquement.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
RECHARGEMENT
BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION
FR-5
Attention : Pour conserver la batterie en
bon état, les utilisateurs doivent vérifier
l’unité et s’assurer que l’interrupteur
MARCHE/ARRET au dos est sur OFF
après chaque utilisation et avant de la
ranger, il est fortement recommandé que
les utilisateurs rechargent totalement la
batterie au moins une fois tous les deux
mois.
- Une fois que l’appareil est sous tension, le
mode Bluetooth « BT » est réglé par défaut.
-
La LED Bluetooth clignote en mode
d’appairage. La LED rouge affiche « BT »
-
Activer la fonction Bluetooth sur votre
appareil et rechercher « TSP-303
», puis
appuyer pour connecter.
- Le signal sonore connecté sera entendu, et
l’indicateur bleu de connexion arrête de
clignoter et reste allumé.
- La connexion Bluetooth est complétée.
- Sélectionner la musique de votre appareil
Bluetooth et commencer la lecture.
-
Maintenir la touche BT OFF pour
déconnecter l’appairage et pour entrer en
mode d’appairage.
- Appuyer sur la touche « Source » et sélectionner Radio, la fréquence de radio FM
sera indiquée sur l’affichage de LED rouge.
- Appuyer sur lecture/Pause pour la recherche automatique et le stockage.
- Appuyer sur TU
ou TU pour choisir la station suivante stockée. Appuyer
rapidement pour la recherche fine.
- Appuyer sur « Source » et sélectionner USB. USB sera indiqué sur l’affichage à
LED rouge.
- Insérer la clé USB.
- Sélectionner le morceau favori en appuyant sur TU
ou TU .
- Appuyer sur « REP » une fois pour le morceau en cours. Réappuyer sur « REP »
pour répéter tous les morceaux. Appuyer trois fois sur la touche pour entrer en
PORT USB
RADIO FM
CONNEXION BLUETOOTH
FR-6
mode de lecture aléatoire.
Si l'unité fonctionne en mode
Bluetooth « BT », elle passe
automatiquement en mode USB quand
une clé USB est insérée.
Important : Le port USB n’est prévu
que pour le transfert de données.
D’autres appareils ne peuvent pas être
utilisés avec cette connexion USB.
L’utilisation de rallonge USB n’est pas recommandée.
- Appuyer sur « Source » et sélectionner
« LINE ». LINE sera indiqué sur
l’affichage àLED rouge.
- Brancher votre câble 3,5mm dans
l’entrée LINE à l’arrière de l’appareil et
l’unité entre en mode LINE IN.
- Vous pouvez connecter un appareil
audio qui est muni d’une sortie 3,5mm et
lire une radio depuis l’appareil connecté.
- Le rechargement de smart phones
peut se faire en courant AC ou DC.
ATTENTION : Quand l'indicateur
rouge de batterie faible est allumé,
cela signifie que le produit a besoin
d'être rechargé et que le
rechargement de smart phone ne
peut être effectué qu'avec
l'adaptateur AC.
- Brancher l'adaptateur AC dans la
prise.
- Brancher le câble de chargement USB du smartphone/de la tablette dans le
panneau latéral marqué « Chargeur 1A ».
- Connecter le câble de chargement au smartphone/à la tablette. Le rechargement
commence.
- Débrancher le câble USB de chargement quand le smartphone/la tablette est
complètement chargé(e).
Ce jack n'est conçu que pour des appareils de chargement requérant 5V et 1A.
Autrement, cela peut entrainer des dégâts.
ENTREE HAUT-NIVEAU
POWER
REP
SOURCE
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Light
Full
TU-/
TU+/
EQ
EH+
EH-
/
BT OFF
REP
TU-/
TU+/
1
2
3
SOURCE
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
1
2
RECHARGEMENT DE SMARTPHONES/TABLETTES
POWER
REP
SOURCE
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Light
Full
TU-/
TU+/
EQ
EH+
EH-
/
BT OFF
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
FR-7
- Ce produit vous permet de chanter tout
en jouant les chansons soit en mode
BT, USB ou EN LIGNE, et permet de
brancher deux micros en même temps.
- Brancher le câble de microphone dans
le panneau latéral marqué « MICRO
1 » et/ou « MICRO 2 »
- Ajuster le volume de « MIC +/MIC - »
ou le volume principal sur le panneau
de contrôle en haut.
- Ajuster le niveau d’écho « EH +/EH - ».
- Commencer à chanter
AVERTISSEMENT : - Si les volumes
de MICRO et d'ECHO sont trop
élevés ou au maximum, vous
pouvez entendre un ton de retour à
haute fréquence. Baisser le volume
rapidement pour éviter des dégâts.
- « Modèle de client » a un égaliseur intégré
- Appuyer et sélectionner l’effet sonore préréglé pour votre musique : PLAT,
CLASSIQUE, POP, ROCK et JAZZ
Général
Pas de courant
- Vérifier que l’adaptateur AC est bien inséré dans l’unité et dans la prise de courant.
- Vérifier que l’interrupteur MARCHE/ARRET est en position ON.
- Si la batterie est déchargée, connecter l’adaptateur AC pour charger et faire
fonctionner.
Les touches ne répondent pas
- Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRET sur OFF, puis sur ON pour réinitialiser l’unité.
- Débrancher l’adaptateur AC et le rebrancher.
Pas de son
- S’assurer que le volume connecté sur LINE est à un niveau raisonnable.
- S’assurer que l’appareil connecté Bluetooth sort l’audio par la sortie BT.
- S’assurer que le volume de l’appareil connecté Bluetooth est à un niveau
raisonnable.
POWER
REP
SOURCE
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Light
Full
TU-/
TU+/
EQ
EH+
EH-
/
BT OFF
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
MIC -
MIC +
EH+
EH-
DEPANNAGE
EFFETS SONORES
KARAOKE
FR-8
Opérations Bluetooth
La qualité audio est faible
- La réception Bluetooth est faible. Déplacer l’appareil Bluetooth vers le haut-parleur.
Impossible d’appairer l’appareil Bluetooth
- S’assurer que l’appareil Bluetooth et le haut-parleur ne sont pas connectés à un
autre appareil Bluetooth.
- S’assurer que la LED bleue sur le haut-parleur clignote rapidement (mode
d’appairage).
- Mettre sur Off, puis à nouveau sur On. Appuyer et maintenir BT Off pendant 2
secondes pour entrer en mode d’appairage.
FR-9
ATTENTION :
- L’adaptateur AC/DC et l’unité principale ne doivent pas être exposés à l’égouttement
ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme les vases ne doit être
placé sur l’appareil ni sur l’adaptateur AC/DC.
- Laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour de votre appareil pour lui assurer
une aération suffisante.
- Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées (par un journal,
une nappe, un rideau, etc.).
- Ne posez aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur
votre appareil.
- Quand la fiche principale de l’adaptateur AC/DC est utilisée comme appareil de
déconnexion, l’appareil déconnecté doit rester prêt aux opérations.
Pour isoler votre appareil de l'alimentation secteur, débranchez complètement
l'adaptateur courant alternatif/courant continu de la prise secteur.
- L’accès à l’adaptateur AC/DC ne doit pas être obstrué et doit être facilement
accessible au cours de l’utilisation.
- Ne pas utiliser l’appareil sous des climats tropicaux.
Batterie scellée Plomb - Acide :
Cette unité fonctionne avec un pack de batterie (Modèle n° : Tianchang 6-FM-2.6, 12V,
2600 mAh) débrancher l’adaptateur AC du jack d’entrée DC pour chargeant le pack de
batterie (après la charge complète) ; brancher l’adaptateur AC quand le pack de batterie
est connecté initie le chargement de la batterie. L’indicateur à LED est rouge pendant le
chargement, quand la batterie est complètement chargée, l’indicateur passe au vert.
Charger complètement la batterie peut prendre 3 heures. Une batterie complètement
chargée peut durer environ 2 heures de lecture continue. La durée de lecture peut
varier selon l’environnement, le niveau sonore du haut-parleur et de l’état de la batterie.
Il est conseillé d’attendre 10 à 20 minutes avant de recharger la batterie si elle s’est
déchargée pendant les opérations.
FR-10
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces
déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole
de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique
que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et
jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans
des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être
recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver
l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et
électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous
pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la
ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type
TSP-303 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-303/
/