Casio CTK-2550 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
CTK2500-F-1A
MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées
séparément.
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
http://world.casio.com/
CTK
-
2500
CTK
-
2550
MA1607-A Printed in China
K
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
CTK2500-F-1A.indd 1 2016/07/26 16:33:53
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
•Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé.
Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne
jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ne jamais essayer de recharger les piles.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
Utiliser les piles recommandées ou de même type.
Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des
piles.
Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur av ant de nettoyer le produit.
Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel
dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU
CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
CTK2500-F-1A.indd 2 2016/07/26 16:33:53
FR-1
Guide général FR-2
Dépassement de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-4
Utilisation du pavé numérique (bm). . . . . . . . . . . . . FR-4
Utilisation du bouton FUNCTION (br) . . . . . . . . . . FR-4
Se préparer à jouer FR-7
Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Jouer du clavier numérique FR-8
Mise sous tension et interprétation . . . . . . . . . . . . . FR-8
Écoute des chansons de démonstration. . . . . . . . . FR-8
Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
gler les sons du clavier FR-9
Sélection parmi les nombreux sons
d’instruments de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Utilisation de VIRTUAL HALL . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Utilisation d’une pédale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Jouer en mode de musique de danse FR-11
Mode musique de danse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-11
Fonctions du clavier de commutateurs . . . . . . . . . FR-11
Utilisation du mode de musique de danse . . . . . . FR-12
Création d’un Build Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Réglages du mode de musique de danse. . . . . . . FR-13
Écouter les chansons intéges FR-13
Écoute d’une chanson particulière . . . . . . . . . . . . FR-13
Utiliser les chansons intégrées pour
maîtriser le clavier FR-15
Leçon avec éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Réglages que vous pouvez utiliser pendant
la Leçon Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Utilisation de l’accompagnement
automatique FR-16
Exécution de la partie rythme seulement . . . . . . . FR-16
Exécution de toutes les parties . . . . . . . . . . . . . . . FR-16
Utilisation optimale de l’accompagnement
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18
Utilisation du préréglage monotouche. . . . . . . . . . FR-18
Liaison avec une application
(fonction APP) FR-19
Fonction APP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-19
Téléchargement de l’application spéciale. . . . . . . .FR-19
Préparation de la fonction APP avant de l’utiliser. .FR-19
Utilisation de l’application en mode de lecture . . . .FR-19
Utilisation de l’application en mode de stockage . .FR-20
Lecture de données sauvegardées (chansons) . . .FR-20
Suppression de données sauvegardées
(chansons). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-20
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-21
Raccorder d’autres appareils FR-21
Raccordement à un appareil audio. . . . . . . . . . . . .FR-21
Référence FR-22
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-22
Rétablissement des réglages par défaut du
clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-23
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-24
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-25
Appendice A-1
Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Liste des sons de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Liste des rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Liste des chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Liste du mode de musique de danse . . . . . . . . . . . . . A-6
Guide des doigtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Liste des exemples d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Sommaire
Accessoires fournis
Pupitre à musique
Brochures
Consignes de sécurité
Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés
sans avis préalable.
Accessoires vendus séparément
Vous obtiendrez toutes les informations
nécessaires sur les accessoires de ce produit
vendus séparément dans le catalogue CASIO,
disponible auprès de votre revendeur, ainsi que
sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
CTK2500-F-1A.indd 3 2016/07/26 16:33:53
FR-2
Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le CTK-2500.
Guide général
1
bm9 bk bl
2
bs
3
bo bp bq brbn
4 5 6 7 8
bt ck cl cm cn co bt
cp
Le symbole $ présent sur la
console de ce produit avec les
noms de touches ci-dessous ont
la signification suivante.
$ : Indique une fonction que
l’on active en maintenant la
touche un certain temps
enfoncée.
CTK2500-F-1A.indd 4 2016/07/26 16:33:54
FR-3
Guide général
Arrière
Afficheur
1 Bouton P(alimentation) FR-8
2 Bouton de volume (VOLUME) FR-8
3 Bouton de Intro, répétition (INTRO, REPEAT)
FR-14, 15, 18
4 Bouton normal, insertion, recul
(NORMAL, FILL-IN, sREW) FR-14, 18
5 Bouton variation, insertion, d’avance
(VAR., FILL-IN, dFF) FR-13, 18
6 Bouton de synchro/fin, pause
(SYNCHRO/ENDING, kPAUSE) FR-13, 18
7 Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt
(START/STOP, PLAY/STOP) FR-13, 14, 16, 20
8 Bouton de accords, accompagnement, sélection de
partie ($CHORDS, ACCOMP, PART SELECT)
FR-14, 16
9 Bouton de sonorité (TONE) FR-9, 14
bk Bouton de rythme, préréglage monotouche
(RHYTHM, $ONE TOUCH PRESET) FR-16, 18
bl Bouton de banque de chansons (SONG BANK)
FR-13, 20
bm Touches numériques, touches [–]/[+]FR-4
bn Bouton de musique de danse (DANCE MUSIC)
FR-12
bo Bouton de leçon Lite (LESSON LITE) FR-15
bp Bouton de salle de concert virtuelle
(VIRTUAL HALL) FR-10
bq Bouton de métronome, temps
(METRONOME, $BEAT) FR-8
br Bouton de fonction, APP (FUNCTION, $APP)
FR-4, 19
bs Boutons de tempo (TEMPO) FR-9, 14
bt Enceintes
ck Liste de la banque de chansons
cl Liste des rythmes
cm Afficheur
cn Liste des sonorités
co Liste des pistes de musique de danse
cp Sonorité de mu sique de danse
cr cs ct
cq
cq Prise de pédale de prolongation (SUSTAIN) FR-10
cr Prise AUDIO IN FR-19, 21
cs Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) FR-7
ct Prise de casque d’écoute/sortie
(PHONES/OUTPUT) FR-8, 21
Indicateurs de sonorité, rythme, banque de
chansons
Affichage du numéro, nom de réglage/état
Indicateurs
Volume, Tempo, mesure
Indicateurs I N F V E (types
d’accompagnement automatique)*
, Indicateur
Acc (accompagnement automatique)
Indicateur du mode de musique de danse
Affichage du tempo
Nom de l’accord
Clavier de motif de phrase/clavier d’accords

Affichage des parties, doigtés
* I :Intro, N :Normal, F :Intermède, V :Variation,
E :Fin
12 3
bk983
4
3
5
6
7
CTK2500-F-1A.indd 5 2016/07/26 16:33:54
FR-4
Guide général
Utilisez ce bouton pour changer le niveau de volume et la hauteur pour configurer les autres réglages.
1.
Appuyez sur br FUNCTION.
2.
Puis appuyez sur br FUNCTION le nombre de fois requis pour sélectionner le réglage que vous souhaitez
changer.
À chaque pression du doigt sur br FUNCTION, les paramètres disponibles défilent.
Vous pouvez aussi faire défiler les réglages en maintenant enfoncé br FUNCTION et en appuyant bs TEMPOw.
Utilisation du bouton FUNCTION (br)
Touche br
enfoncée
Paramètre Afficheur Description
1 Transposition Trans. Change (transpose) l’accord général de l’instrument par unités d’un demi-ton.
–12 à +12 (unités d’un demi-ton, plus/moins une octave)
2 Volume de
l’accompagne-
ment
AcompVol Change le volume de l’accompagnement automatique.
3 Volume de la
chanson
Song Vol Change le volume de lecture de chanson.
4 Volume de
musique de
danse
DM Vol. Change le volume de lecture du morceau de musique de danse.
5 Type de
synchronisation
de musique de
danse
DM Sync Règle la synchronisation de la musique de danse.
1 : Aucun désalignement de lecture de phrase entre chaque partie, quel que soit
le point de changement de motif de phrase.
2: Démarrez la lecture du motif de phrase à synchroniser avec la touche du
clavier du point de changement. S’il y a un désalignement avec le timing de
lecture du motif de phrase entre les parties, l’alignement ne sera pas ajouté
automatiquement mesure par mesure pendant la lecture.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain
temps pendant la configuration des réglages, l’affichage
reviendra automatiquement à l’écran précédent.
Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour
changer les nombres et les réglages affichés.
Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et
les valeurs.
Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur
indiquée.
Exemple :
Pour saisir le numéro de sonorité 004,
introduisez 0 3 0 3 4.
Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les
touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation)
et [–] (diminution).
Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–]
(diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché.
Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre
touche enfoncée.
Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage
recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les
deux touches.
Dépassement de temps
Utilisation du pavé numérique
(bm)
Touches numériques
Touches [–] et [+]
CTK2500-F-1A.indd 6 2016/07/26 16:33:54
FR-5
Guide général
6 Réglage du
tempo de la
musique de
danse
DM Tempo Spécifie si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée
pour chaque motif.
on: Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo
suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être
changée complètement.
oFF: Même si le motif est changé, le tempo de la performance reste sur le réglage
actuel, sans changement.
Le tempo ne change pas soudainement, ce qui permet une connexion de motif
naturel.
7 Réglage de la
sonorité de la
musique de
danse
DM Tone Spécifie si la tonalité du clavier change ou pas sur la valeur préréglée pour
chaque motif.
on: Quand le motif est changé, la sonorité change sur la sonorité suggérée pour
le motif sélectionné. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez changer la
sonorité de la performance chaque fois que le motif change.
oFF: Même si le motif est changé, la sonorité reste sur le réglage actuel, sans
changement. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez lire la même
sonorité chaque fois que le motif change.
8 Réverbération Reverb Applique une réverbération aux notes et spécifie la longueur de la
réverbération.
oFF: Aucune réverbération n’est appliquée.
1 à 10 : Une valeur plus élevée signifie une réverbération plus longue.
9 Guide vocal du
doigté
Speak Active ou désactive le Guide vocal du doigté, qui utilise une voix pour vous dire
quel doigt utiliser pour jouer chaque note pendant une Leçon Lite.
on: Guide vocal du doigté activé.
oFF: Guide vocal du doigté désactivé.
10 Guide des notes NoteGuid Active ou désactive le Guide des notes, qui fait résonner chaque note que vous
devez jouer pendant une Leçon Lite.
on: Guide des notes activé.
oFF: Guide des notes désactivé.
11 Évaluation des
performances
Scoring Active ou désactive l’Évaluation des performances, qui affiche les scores des
résultats de vos Leçon Lite.
on: Évaluation des performances activée.
oFF: Évaluation des performances désactivée.
12 Effet de la
pédale
Jack Sélectionne l’effet appliqué à la pédale.
Prolongation (SUS) : Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est
pressée. Les notes d’orgue ou d’autres sonorités non décroissantes sont
prolongées aussi longtemps que la pédale est maintenue enfoncée.
Sostenuto (SoS) : Appuyer sur les touches du clavier puis enfoncer cette
pédale avant de les relâcher prolonge le son aussi longtemps que la pédale est
maintenue enfoncée.
Douce (SFt) : Adoucit légèrement les notes jouées pendant que la pédale est
pressée.
Rythme (rHy) : Démarre ou arrête l’accompagnement automatique ou la lecture
d’une chanson.
13 Accordage Tune Réalise des légers ajustements sur la tonalité générale. Utilisez cette fonction
pour accorder le clavier numérique sur un autre instrument de musique ou sur
la lecture d’un CD. Ce réglage est la fréquence de A4 (La au-dessus du Do
moyen). Reportez-vous aux remarques dans « IMPORTANT! » ci-dessous.
415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
Touche br
enfoncée
Paramètre Afficheur Description
CTK2500-F-1A.indd 7 2016/07/26 16:33:54
FR-6
Guide général
3.
Lorsque le paramètre souhaité est affiché, utilisez bm (pavé numérique) pour changer son réglage.
La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique. Le
volume principal et les réglages de l’Accord, du Contraste de l’affichage et de l’Extinction automatique sont sauvegardés
automatiquement et conservés quand le clavier est mis hors tension.
Vous pouvez utiliser les boutons [+] et [–] pour entrer une valeur à la droite du point décimal.
Pour spécifier 442,2 Hz, par exemple, utilisez d’abord les touches numériques pour entrer 4 3 4 3 2. Puis, appuyez deux fois
sur le bouton [+].
14 Contraste de
l’affichage
Contrast Ajuste le contraste de l’afficheur.
1 à 12: Une valeur plus élevée accentue le contraste de l’affichage.
15 Extinction
automatique
APO Ce réglage permet de commander si le clavier numérique se met
automatiquement hors tension après une période de non activité.
oFF: L’extinction automatique est désactivée.
30: Le clavier numérique se met automatiquement hors tension après 30 minutes
de non activité.
Touche br
enfoncée
Paramètre Afficheur Description
CTK2500-F-1A.indd 8 2016/07/26 16:33:54
FR-7
N’essayez pas de place un dispositif intelligent sur le
pupitre à musique du clavier numérique. Le dispositif
pourrait tomber et être endommagé, ou pourrait rayer le
parquet.
Le clavier numérique peut être alimenté soit par un
adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est
conseillé d’utiliser un adaptateur secteur.
En fonction de votre zone géographique, il se peut que
l’adaptateur secteur ne soit pas compris. Dans ce cas, vous
devez l’acheter auprès de votre revendeur.
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne.
•Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur,
veillez à mettre le clavier numérique hors tension.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une
longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas
d’une défectuosité.
Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser
d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la
prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causer un accident.
Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant
d’insérer les piles.
Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le
commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base
de nickel.
1.
Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.
2.
Insérez six piles de taille AA dans le logement de
piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives
- des piles de la façon indiquée sur l’illustration.
3.
Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices
sur le côté du logement des piles et fermez le
cache.
Indication de piles faibles
Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que
les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles
par des neuves.
Se préparer à jouer
Installation du pupitre à musique
Alimentation
Utilisation de l’adaptateur secteur
Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L
(Fiche de norme JEITA)
Ne pas plier ! Ne pas enrouler !
Pupitre à musique
Adaptateur secteur
Borne DC 9.5VPrise d’alimentation domestique
Utilisation de piles
Témoin de faible charge des piles
(clignote)
CTK2500-F-1A.indd 9 2016/07/26 16:33:55
FR-8
1.
Appuyez sur 1P (alimentation).
Le clavier numérique se met sous tension.
Pour éteindre le clavier numérique, appuyez sur la
touche 1P (alimentation) jusqu’à ce que l’afficheur
du clavier numérique se vide.
2.
Essayez de jouer qu elque chose sur le clavier.
Vous pouvez utiliser 2 VOLUME pour ajuster le
réglage du volume.
Le vumètre qui indique le niveau actuel du volume
apparaît sur l’écran.
Mettre le clavier hors tension entraîne la réinitialisation des
réglages de sonorité, du rythme et des autres réglages
(sauf pour les réglages du volume principal, Accord,
Contraste LCD et Extinction automatique).
À la suite de la lecture de la démo de la musique de danse (00)
les chansons intégrées sont lues séquentiellement de 01 à 60.
Vous pouvez commuter sur une chanson différente pendant
que la lecture est en cours.
1.
Appuyez en même temps sur 7 START/STOP,
PLAY/STOP et 8 CHORDS, ACCOMP, PART
SELECT.
La lecture des chansons de démonstration commence.
Elle se poursuit jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
La lecture des chansons de démonstration débute
toujours du numéro 00 (chanson de démonstration de
musique de danse).
Reportez-vous à la page A-6 pour la liste complète des
chansons disponibles.
2.
Pour changer de chanson pendant la
démonstration, utilisez les touches [–] et [+] de bm
(pavé numérique) pour préciser le numéro de
chanson souhaité (page FR-4).
Le clavier recherche le numéro de chanson spécifié et la
démonstration de cette chanson commence.
Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de
bm (pavé numérique) pour sélectionner une chanson.
3.
Pour arrêter la démonstration, appuyez sur
7 START/STOP, PLAY/STOP.
La démonstration se poursuit jusqu’à ce que vous
l’arrêtiez en appuyant sur 7 START/STOP, PLAY/
STOP.
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque
d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir
sans déranger personne.
Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le
volume.
Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier
numérique.
Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce.
Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples
informations sur les options.
N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume
élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas dans
la prise ct PHONES/OUTPUT, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié disponible dans le commerce.
Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir
raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur
branché lorsque vous débranchez le casque.
Si vous mettez en service le métronome, le métronome bat la
mesure pendant un intervalle fixé en fonction du tempo.
1.
Appuyez sur bq METRONOME.
Le métronome se met en marche.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur bq METRONOME
pour arrêter le métronome.
Jouer du clavier numérique
Mise sous tension et
interprétation
Écoute des chansons de
démonstration
Utilisation d’un casque d’écoute
Utilisation du métronome
Marche/Arrêt
CTK2500-F-1A.indd 10 2016/07/26 16:33:55
FR-9
Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier
temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit
marqué par un son de clochette.
Vous pouvez spécifier une valeur de 0 à 9 comme temps
par mesure.
Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de
temps par mesure (et par conséquent le moment où la
clochette sonne) est automatiquement spécifié en fonction
de la chanson sélectionnée.
1.
Appuyez sur bq$ BEAT jusqu’à ce que l’écran
de réglage du nombre de temps par mesure
apparaisse.
2.
Utilisez bm (pavé numérique) pour préciser le
nombre de temps par mesure.
La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme
réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par
un tic tac. Ce réglage permet de s’exercer au son
régulier des battements, sans se soucier du nombre de
temps présents dans chaque mesure.
Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du
métronome.
1.
Appuyez sur bs TEMPO.
Utilisez w (plus lent) et q (plus rapide) pour changer
le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement
si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des
deux boutons.
Pour revenir au tempo par défaut du morceau, du
morceau de musique de danse ou du rythme
actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur
w et q.
Si vous appuyez sur bs TEMPO l’indicateur de tempo
apparaît sur l’afficheur, et la valeur du tempo clignote.
Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez
utiliser bm (pavé numérique) pour la changer.
Le niveau de volume du métronome change en fonction des
réglages ci-dessous. Pour savoir comment changer le niveau
de volume du métronome dans chaque mode, reportez-vous
à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) » (page FR-4).
Volume des chansons intégrées
Volume des musiques de danse
Volume de l’accompagnement automatique
La balance entre le volume du métronome et les réglages ci-
dessus ne peut pas être changée.
1.
Appuyez sur 9 TONE.
2.
Utilisez bm (pavé numérique) pour sélectionner le
numéro de sonorité souhaité.
Le numéro et le nom de la sonorité correspondante
apparaissent à l’écran.
Pour la liste des sonorités, voir « Liste des sonorités » (page
A-1).
Si vous sélectionnez une sonorité d’ensemble de batterie,
divers instruments à percussion sont affectés aux touches
du clavier.
3.
Essayez de jouer qu elque chose sur le clavier.
Vous pouvez jouer la sonorité de l’instrument
sélectionné.
Appuyez en même temps sur bk RHYTHM et 9 TONE.
Permet de sélectionner la sonorité 001 STEREO GRAND
PIANO, et change les autres réglages de façon qu’ils soient
appropriés pour une performance au piano.
Changement des temps par mesure
Changement du tempo du métronome
Changement du volume sonore du
métronome
gler les sons du clavier
Sélection parmi les nombreux
sons d’instruments de musique
Pour sélectionner l’instrument à jouer
Jouer avec une sonorité de piano
(Réglage Piano)
CTK2500-F-1A.indd 11 2016/07/26 16:33:55
Régler les sons du clavier
FR-10
Activer la fonction VIRTUAL HALL vous permet de jouer
avec l’acoustique d’une salle de concert.
1.
Appuyez sur bp VIRTUAL HALL pour mettre la
fonction VIRTUAL HALL en service.
2.
Pour mettre la fonction VIRTUAL HALL hors
service, appuyez une nouvelle fois sur
bp VIRTUAL HALL.
Le réglage de réverbération se désactive
automatiquement lorsque la fonction VIRTUAL HALL
est mise en service. Lorsque vous mettez la fonction
VIRTUAL HALL hors service, le réglage de
réverbération revient à ce qu’il était avant que vous
mettiez la fonction VIRTUAL HALL en service.
Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de
diverses manières tout en jouant.
Cette pédale n’est pas fournie avec le clavier numérique.
Procurez-vous en une auprès de votre revendeur.
Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples
informations sur les options.
Raccordez une pédale optionnelle à la prise cq SUSTAIN.
Utilisation de VIRTUAL HALL
Utilisation d’une pédale
Raccordement d’un bloc pédale
CTK2500-F-1A.indd 12 2016/07/26 16:33:55
FR-11
En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jouer plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux
chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse.
Les motifs de phrase de chaque partie peuvent être combinés, permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ.
Entrer en mode de musique de danse (page FR-12) change les fonctions du clavier de la façon indiquée ci-dessous.
Les touches de la moitié droite du clavier commutable ont les fonctions ci-dessous.
Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactivent le motif de phrase.
Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthétiseur 1 et Synthétiseur 2, trois différents motifs de phrase peuvent être affectés à
chacun.
Pendant qu’une touche de commutateur d’effet est enfoncée, l’effet correspondant (décrit ci-dessous) est appliqué à toute la
chanson.
L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu’un effet est appliqué.
Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enfoncée et s’arrête quand la touche est relâchée.
Le type d’application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo.
Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas être appliqués aux parties individuelles.
Jouer en mode de musique de danse
Mode musique de danse
Fonctions du clavier de commutateurs
Commutateurs de motifs de phrase
Commutateurs d’effet
Touche du clavier Fonction Effet, Description
FX1 MOD LPF
*1
Coupe les hautes fréquences du son.
FX2 MOD HPF
*2
Coupe les basses fréquences du son.
FX3 FLANGER Applique un effet de forte augmentation ondulante au son.
FX4 LO-FI Réduit la résolution du son.
*1 Modulation Low Pass Filter
*2 Modulation High Pass Filter
Clavier de mélodie
E4
(Mi au-dessus de Do moyen)
Clavier de commutateurs
Drum
A
PITCH DOWN
PITCH UP
CHANGE
ROLL
FILTER
GATE
ENDING
Drum
B
Drum
C
Bass
A
Bass
B
Bass
C
Syn1
A
Syn1
B
Syn1
C
Syn2
A
Syn2
B
Syn2
C
FX1 FX2 FX3 FX4
Commutateurs de Build Up automatique
Partie batterie Partie basse
Commutateurs de motifs de phrase
Partie synthétiseur 1 Partie synthétiseur 2
Commutateurs d’effet
Commutateu
r de réinitialisation de piste
CTK2500-F-1A.indd 13 2016/07/26 16:33:55
Jouer en mode de musique de danse
FR-12
Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en
cours, la lecture retourne au début de phrase actuellement lue.
Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer
des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la
musique de danse. Reportez-vous à « Création d’un Build
Up » (page FR-12).
1.
Appuyez sur bn DANCE MUSIC.
2.
Utilisez les touches [–] et [+] bm (pavé numérique)
pour sélectionner un motif.
Pour la liste des motifs, voir « Liste du mode de musique de
danse » (page A-6).
Si vous changez le motif, le tempo et la sonorité changent
sur les réglages configurés pour chaque motif. Si vous ne
souhaitez pas que ces réglages soient changés, reportez-
vous à « Réglage du tempo de la musique de danse » (page
FR-4) et « Réglage de la sonorité de la musique de danse »
(page FR-4).
3.
Appuyez sur un
commutateurs de motif de
phrase.
La lecture du motif commence.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur d’autres touches
de motif de phrase de partie pour augmenter les parties
en cours, passer sur une phrase différente et configurer
d’autres combinaisons.
4.
Appuyer sur une touche du clavier correspondant
à un motif de phrase en cours de lecture arrête la
phrase.
Vous pouvez aussi démarrer et arrêter la lecture du
motif en appuyant sur 7 START/STOP à l’étape 3.
Les touches du clavier de motif de phrase sur l’écran
montrent les notes jouées.
Appuyer sur une touche du clavier à laquelle un effet est
affecté applique l’effet.
Après avoir appuyé sur 9 TONE, utilisez les touches bm
(pavé numérique) [–] et [+] pour sélectionner une sonorité
pour la moitié droite du clavier de mélodie.
Maintenez enfoncé 9 TONE pour sélectionner la sonorité
recommandée pour le motif sélectionné.
Appuyez sur bn DANCE MUSIC pour retourner à l’écran
de sélection du motif.
Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le
tempo d’un motif. Reportez-vous à « Changement du tempo
du métronome » (page FR-9).
Les fonctions de Build Up peuvent être utilisées pour créer
des Build Up pendant qu’un motif est joué, pour appliquer
des effets et des Build Up qui sont les caractéristiques de la
musique de danse.
La fonction Build Up auto est exécutée à partir de la note
suivante immédiatement après qu’une touche sur le clavier
est enfoncée.
Bien que les effets et la fonction de Build Up puissent être
utilisés en même temps, l’effet actuellement exécuté peut
s’arrêter.
L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant
que les fonctions de Build Up sont utilisées.
Commutateur de réinitialisation de piste
Commutateurs de Build Up automatique
Utilisation du mode de musique
de danse
Changement de la sonorité du clavier de
mélodie
Changement de tempo
Création d’un Build Up
Nom de la
fonction
Description
Remarques
PITCH Chaque fois que vous appuyez sur
une touche du clavier, la tonalité
générale de la chanson est changée.
Appuyer sur la touche PITCH
DOWN abaisse la tonalité par
unités d’un demi-ton, tandis
qu’appuyer sur la touche PITCH
UP augmente la tonalité par unités
d’un demi-ton.
*1
CHANGE Change instantanément le motif de
phrase de la chanson actuellement
jouée.
*1
ROLL Coupe une partie d’une chanson,
répète la chanson et applique des
effets fins d’interprétation.
*2
FILTER Applique des effets qui rendent les
notes plus sombres (en coupant les
hautes fréquences) ou plus
brillantes (en coupant les basses
fréquences).
*2
GATE Applique un effet qui hache
finement une chanson.
*2
ENDING Termine la chanson jouée
actuellement tout en appliquant
divers effets.
*2
*1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont
pas changés.
*2 Comment l’effet est appliqué change de façon aléatoire
chaque fois qu’une touche du clavier est enfoncée. Un effet
est appliqué pendant une durée donnée de temps,
pendant laquelle le clavier de motif de phrase sur l’écran
clignote.
CTK2500-F-1A.indd 14 2016/07/26 16:33:56
FR-13
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Dans ce manuel, les données de musique intégrées au clavier
numérique sont désignées par le terme « chansons ». Vous
pouvez lire des chansons pour votre plaisir personnel, ou
pour vous entraîner avec la chanson.
En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec
les leçons du système didactique (page FR-15).
Procédez de la façon suivante pour écouter une des chansons
intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant la
chanson.
1.
Appuyez sur bl SONG BANK.
2.
Utilisez bm (pavé numérique) pour préciser le
numéro de la chanson souhaitée.
Reportez-vous à la page A-6 pour la liste complète des
chansons disponibles.
3.
Appuyez sur 7 START/STOP.
La lecture de la chanson commence.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur 7 START/STOP.
La lecture de la chanson se poursuit (se répète) jusqu’à ce
que vous appuyiez sur 7 START/STOP pour l’arrêter.
Vous pouvez annuler la répétition de la chanson en
appuyant sur 3 REPEAT.
Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pour mettre la
lecture en pause et sauter des mesures vers l’avant ou l’arrière.
Pause
1.
Appuyez sur 6k PAUSE.
La lecture de la chanson se met en pause.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur 6k PAUSE pour
poursuivre la lecture de l’endroit où elle a été mise
en pause.
Saut vers l’avant
1.
Appuyez sur 5d FF.
La lecture rapide vers l’avant du morceau sélectionné
commence.
Relâcher 5d FF (avance rapide) rétablit la lecture à
partir de cet emplacement.
glages du mode de musique de
danse
glage du volume de musique de danse
(DM Vol.)
glage du type de synchronisation de
musique de danse (DM Sync)
glage du tempo de la musique de danse
(DM Tempo)
glage de la sonorité de la musique de
danse (DM Tone)
Écouter les chansons
intégrées
Écoute d’une chanson
particulière
Marche/Arrêt
Pause, Saut avant, Saut arrière
CTK2500-F-1A.indd 15 2016/07/26 16:33:56
Écouter les chansons intégrées
FR-14
Saut vers l’arrière
1.
Appuyez sur 4s REW.
La lecture rapide vers l’arrière du morceau sélectionné
commence. Relâcher 4s REW (retour rapide) rétablit
la lecture à partir de cet emplacement.
1.
Appuyez sur bs TEMPO.
Utilisez w (plus lent) et q (plus rapide) pour changer
le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement
si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des
deux boutons.
Pour revenir au tempo par défaut de la chanson
actuelle, appuyez simultanément sur w et q.
Si vous appuyez sur la touche bs TEMPO l’indicateur
de tempo apparaît sur l’afficheur, et la valeur du
tempo clignote. Lorsque la valeur clignote, vous
pouvez utiliser les touches bm (pavé numérique) pour
la changer.
La chanson sélectionnée revient à son tempo original
lorsque vous changez de numéro de chanson.
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour répéter les
mesures que vous voulez apprendre jusqu’à ce que vous les
maîtrisiez. La première mesure et la dernière mesure du passage
que vous voulez apprendre à jouer peuvent être spécifiées.
1.
Appuyez sur 3 REPEAT pour arrêter
temporairement la répétition de la chanson.
2.
Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur
3 REPEAT au pont où vous souhaitez démarrer
la répétition.
Cette mesure est spécifiée comme début du passage à
répéter.
3.
Lorsque la mesure que vous voulez spécifier
comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle fois
sur 3 REPEAT.
Cette mesure est spécifiée comme fin du passage à répéter
et la lecture des mesures de ce passage commence.
Pendant la lecture répétée, vous pouvez utiliser
6k PAUSE pour mettre la lecture en pause,
5d FF pour avancer à la mesure suivante ou
4s REW pour revenir à la mesure précédente.
4.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez une
nouvelle fois sur 3 REPEAT.
Le début et la fin du passage spécifié pour la lecture
répétée sont annulés lorsque vous changez de numéro de
chanson.
La même sonorité utilisée par la chanson est affectée au
clavier de façon que vous puissiez jouer au clavier
accompagné par la chanson.
1.
Appuyez sur 9 TONE jusqu’à ce que le nom de
la sonorité utilisée par la chanson sélectionnée
apparaisse sur l’affichage.
Si la sonorité actuellement sélectionnée est la même
que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur
l’écran.
2.
Jouez tout en écoutant la chanson.
Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités
différentes pour la partie main gauche et la partie main
droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au
clavier.
Vous pouvez mettre la partie main gauche ou la partie main
droite d’une chanson hors service pendant la lecture pour la
jouer tout en écoutant l’autre partie. Utilisez cette capaci
quand vous sentez qu’une chanson est trop difficile à jouer
pour vous avec les deux mains en même temps.
1.
Appuyez sur 8 PART SELECT pour sélectionner
la partie que vous voulez mettre hors service.
À chaque pression du doigt sur 8 PART SELECT, les
réglages changent de la façon suivante.
2.
Appuyez sur 7 START/STOP, PLAY/STOP.
La lecture commence selon le réglage sélectionné à
l’étape 1.
Changement de la vitesse de la lecture
(Tempo)
glage du volume d’une chanson
Lecture répétée de certaines mesures
Interprétation avec la même sonorité que
celle d’une chanson
Mise hors service de la partie d’une main
pour l’apprendre (Sélection de partie)
Partie main droite désactivée
4
Partie main gauche désactivée
4
Les deux parties hors service
4
Les deux parties en service
CTK2500-F-1A.indd 16 2016/07/26 16:33:56
FR-15
Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran de
l’afficheur.
Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions
fournies par le guide vocal du doigté. Ce n’est pas grave si
vous ne jouez pas les bonnes notes. L’accompagnement
attend que vous jouiez la note correcte et vous n’avez pas
besoin de vous dépêcher.
1.
Sélectionnez la chanson que vous voulez
apprendre (page FR-13).
2.
Appuyez sur bo LESSON LITE.
3.
Jouez les notes sur le clavier en suivant les
instructions qui apparaissent à l’écran ainsi que le
guide vocal du doigté.
Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran
de l’afficheur. Le guide vocal du doigté vous indique
aussi le doigté qu’il faut utiliser.
4.
Pour arrêter la leçon, appuyez sur bo LESSON
LITE (ou 7 START/STOP, PLAY/STOP).
Si vous arrivez à la fin d’une leçon, une appréciation
apparaît à l’écran.
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Vous pouvez désactiver la répétition de morceau quand vous
répétez, si vous le souhaitez.
1.
Appuyez sur 3 REPEAT.
La répétition de morceau est désactivée.
Utiliser les chansons
intégrées pour maîtriser le
clavier
Leçon avec éclairage
L’accompagnement attend que vous jouiez la note
correcte.
La notation sur l’écran et le son vous diront quelles
notes jouer.
Le guide vocal du doigté vous indique aussi le
doigté qu’il faut utiliser.
Bravo! C’est bon !
Again! Revenez en arrière et essayez une nouvelle
fois.
S’éclaire
glages que vous pouvez
utiliser pendant la Leçon Lite
Mise hors service du guide vocal du doig
(Speak)
Mise hors service du guide des notes
(NoteGuid)
Mise hors service de l’évaluation des
performances (Scoring)
Désactivation de la Répétition de morceau
CTK2500-F-1A.indd 17 2016/07/26 16:33:56
FR-16
Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour
obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que
vous jouerez un accord de la main gauche, l’accompagnement
approprié sera joué. C’est comme si vous aviez tout un
groupe pour vous accompagner.
Les accompagnements automatiques comprennent les trois
parties suivantes.
(1) Rythme
(2) Basse
(3) Harmonie
Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent
être jouées.
La partie rythme est la base de chaque accompagnement
automatique. Le clavier numérique présente toute une variété
de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procédez de la façon
suivante pour jouer la partie rythme de base.
1.
Appuyez sur bk RHYTHM.
2.
Utilisez bm (pavé numérique) pour préciser le
numéro du rythme souhaité.
Pour plus d’informations sur les types de rythme,
reportez-vous à la « Liste des rythmes» (page A-5).
3.
Appuyez sur 7 START/STOP ou 4s REW.
Le rythme commence.
4.
Jouez en même temps que le rythme.
5.
Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois
sur 7 START/STOP.
Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le
tempo d’un motif. Reportez-vous à « Changement de tempo »
(page FR-12).
Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses
et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au
rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous
accompagnait.
1.
Activez la partie rythme de l’accompagnement
automatique.
2.
Appuyez sur 8 ACCOMP.
Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le
clavier d’accompagnement.
3.
Utilisez le clav ier d’accompagnement pour jouer
des accords.
Les parties basses et harmoniques de l’accompagnement
automatique s’ajoutent à la partie rythme.
4.
Jouez d’autres accords de la main gauche tout en
jouant la mélodie de la main droite.
5.
Pour revenir au rythme seulement, appuyez une
nouvelle fois sur 8 ACCOMP.
Utilisation de
l’accompagnement
automatique
Exécution de la partie rythme
seulement
Marche et arrêt de la partie rythme seulement
Changement de tempo
Exécution de toutes les parties
Accompagnement automatique avec accords
Clavier d’accompagnement
CTK2500-F-1A.indd 18 2016/07/26 16:33:56
FR-17
Utilisation de l’accompagnement automatique
Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d’accords
suivants.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Appuyez sur 8$ CHORDS jusqu’à ce que
l’écran de sélection du mode de placage des
accords apparaisse.
2.
Utilisez les touches [–] et [+] de bm (pavé
numérique) pour sélectionner le mode de placage
d’accords souhaité.
FINGERED 1, 2 et 3
Ces trois modes de placage d’accords permettent de jouer des
accords sur le clavier d’accompagnement avec les doigtés
d’accords normaux. Certaines formes d’accords sont abrégées
et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux touches.
Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples
informations sur les accords pris en charge et sur la façon de
les jouer sur le clavier.
FINGERED 1
Jouez les notes composant l’accord sur le clavier.
FINGERED 2
À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n’est pas
possible.
FINGERED 3
À la différence de FINGERED 1, le placage d’accords partiels
avec la note inférieure comme basse est possible.
CASIO CHORD
Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté
simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants.
Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de
septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches
noires ou blanches à la droite de la touche d’accord majeur.
FULL RANGE CHORD
Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer
les accords et la mélodie.
Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples
informations sur les accords pris en charge.
Sélection du mode de placage des accords
Type d’accords
Accords majeurs
Une pression du doigt sur une seule touche de la section
d’accompagnement en mode CASIO CHORD permet de
jouer l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche.
Toutes les touches de la section d’accompagnement ayant le
même nom d’accord jouent exactement le même accord.
Exemple: C (Do Majeur)
Accords mineurs
Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la
section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur
tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section
d’accompagnement.
Exemple: Cm (Do Mineur)
Accords de septième
Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche de
la section d’accompagnement correspondant à l’accord
majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de
la section d’accompagnement.
Exemple: C7 (Do Septième)
Accords de septième mineure
Pour jouer un accord de septième mineur, appuyez sur la
touche de la section d’accompagnement correspondant à
l’accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres
touches de la section d’accompagnement.
Exemple: Cm7
(Do Septième mineur)
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
CTK2500-F-1A.indd 19 2016/07/26 16:33:57
Utilisation de l’accompagnement automatique
FR-18
Procédez de la façon suivante pour jouer des motifs au début
et à la fin d’un morceau, ajouter des insertions et jouer des
variations des accompagnements automatiques de base.
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (br) »
(page FR-4).
Lorsque vous utilisez le préréglage monotouche, le clavier
numérique choisit la sonorité, le tempo et d’autres réglages en
fonction du motif rythmique sélectionné.
1.
Appuyez sur bk$ ONE TOUCH PRESET
jusqu’à ce que l’écran de la sonorité actuelle
apparaisse.
Les réglages enregistrés sous la touche de préréglage
monotouche s’appliquent au motif rythmique
actuellement sélectionné.
2.
Jouez un accord sur le clavier.
L’accompagnement démarre automatiquement.
Utilisation optimale de
l’accompagnement automatique
Variations des motifs de l’accompagnement
automatique
Types
d’accompagnement
automatique
Procédure
Variation de
l’accompagnement
automatique
Appuyez sur 5. Pour revenir au
motif normal il faut appuyer sur
4.
Intro de
l’accompagnement
automatique
Appuyez sur 3. Si vous appuyez
sur 5 quand un motif d’intro est
joué, le motif de variation
démarrera lorsque le motif d’intro
sera terminé.
Insertion dans
l’accompagnement
automatique
Pendant qu’un motif normal est
joué, appuyez sur 4. Le motif
normal continuera quand
l’insertion sera terminée.
Pendant qu’une variation est jouée,
appuyez sur 5. La variation
continuera quand l’insertion sera
terminée.
Fin de
l’accompagnement
automatique
Pendant qu’un accompagnement
automatique est joué, appuyez sur
6. Un motif final est joué, puis
l’accompagnement automatique
s’arrête.
Utilisation du
démarrage synchro
Appuyez sur 6. Jouez un accord
sur le clavier. L’accompagnement
normal (avec toutes les parties)
commence. Les opérations
suivantes peuvent être effectuées
pendant l’attente du démarrage
synchro pour reproduire un autre
motif que le motif normal.
Pour reproduire une intro,
appuyez sur 3.
Pour reproduire une variation,
appuyez sur 5.
glage du volume de l’accompagnement
3 4 5 6
Utilisation du préréglage
monotouche
CTK2500-F-1A.indd 20 2016/07/26 16:33:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Casio CTK-2550 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à