Dometic DW2435 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- 2 -
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 3
Description de l’appareil 4-5
- Bras pulvérisateur
- Panier de filtrage / micro-filtre
- Filtre fin
- Distributeur de produit de lavage
- Distributeur de produit de rinçage
- Adoucisseur d’eau - le se régénérant
- Nettoyage du lave-vaisselle
Panneau de commande 6
- Comment programmer le départ différé
Réglage de l’adoucisseur d’eau 7
Tableau des programmes 8
Utilisation de l’appareil 9
- Départ du programme
- Interruption du programme
- Annulation du programme
- Fonction pause
- Annulation de la phase de séchage
- Fin du programme
Chargement et déchargement 10
En cas de panne 11
Service 12
- Service après-vente et pièces de rechange
Informations concernant les
centres de test 12
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 13
Déballage 14
- Dommages
- Utilisation
- Emplacement
- Protection du lave-vaisselle contre le gel
Installation 15
- Arrivée d’eau
- Vidange
- Branchement électrique
Comment lire votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
- 3 -
Avant d’installer et d’utiliser pour la première fois le lave-vaisselle, lisez attentivement ces instructions, y
compris les remarques et avertissements. Afin d’éviter des erreurs et incidents superflus, il est important de
s’assurer que toutes les personnes qui utilisent le lave-vaisselle connaissent parfaitement son fonctionnement
et ses fonctions de sécurité. Conservez ces instructions et assurez-vous qu’en cas de déménagement ou de
vente, elles restent avec le lave-vaisselle, de manière à ce que toute personne qui l’utilisera puisse s’informer
convenablement de l’utilisation et de la sécurité de l’appareil.
Installation et maintenance
Toutes les opérations d’installation et de maintenance
réalisées sur le produit doivent être effectuées par un
technicien qualifié. Les opérations réalisées par des
personnes ne possédant pas les connaissances requises
pourraient affecter le fonctionnement correct de l’appareil
et être à l’origine de blessures corporelles ou de dom-
mages. Avant toute opération sur le lave-vaisselle,
celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique. Pour
ce faire, l’appareil doit être débranché de la prise
électrique murale.
L’alimentation en eau doit s’effectuer au moyen d’un
robinet d’arrêt facilement accessible.
Le cordon d’alimentation doit être branché dans une
prise de terre, qui doit être facilement accessible. Une
installation permanente doit être réalisée par un
technicien agréé.
Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit être
remplacé par un le câble d’alimentation plus long,
celui-ci doit être remplacé par un professionnel qualifié.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas
coincé ou endommagé et que les tuyaux ne sont pas
écrasés ou entortillés lors du déplacement du lave-
vaisselle à des fins d’installation ou de nettoyage, etc.
Les opérations de maintenance et les éventuelles
réparations doivent être réalisées par une société de
maintenance agréée par le fournisseur. Utilisez
uniquement les pièces de rechange provenant du
fournisseur. N’essayez jamais de réparer vous-même
le lave-vaisselle.
Sécurité enfant
Le lave-vaisselle doit être uniquement utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Souvenez-vous : les sacs en plastique de l’emballage
peuvent être extrêmement dangereux pour les jeunes
enfants.
Conservez les produits de lavage dans un endroit sûr
hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de s’asseoir, de se balancer ou
de se mettre debout sur la porte ouverte.
Utilisation
Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver
des ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en
machine. Une utilisation à d’autres fins peut être à
l’origine de blessures corporelles ou de dommages
matériels, et rendre la garantie nulle.
Utilisez uniquement les produits de lavage spécifi-
quement conçus pour les lave-vaisselle.
Evitez d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle
est en fonctionnement, car de la vapeur brûlante peut
s’en échapper.
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers le haut.
Posez-les horizontalement dans le panier.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous
éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte
ouverte et ne se blesse.
Si vous retirez des plats du lave-vaisselle avant la fin du
cycle de lavage, il est extrêmement important de les
rincer soigneusement à l’eau courante afin d’éliminer
toute trace de produit.
Le système de sécurité d’eau assure une protection
contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes
doivent être remplies:
- Le lave-vaisselle doit être branché lorsqu’il n’est pas
en fonctionnement.
- Le lave-vaisselle doit être correctement installé.
- L’arrivée d’eau doit toujours être fermée lorsque le
lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période
prolongée.
En cas de débordement ou de fuite, fermez immédia-
tement l’arrivée d’eau en fermant le robinet d’arrêt, et
débranchez l’alimentation électrique en débranchant
le cordon électrique ou en retirant le fusible. Pour
débrancher la prise électrique, tirez sur la fiche et non
pas sur le fil.
Stockage
- emballage:
Tous les matériaux utilisés dans l’emballage de cet
appareil respectent l’environnement. Les différentes
matières plas-tiques utilisées sont identifiées et
peuvent être recyclées.
PE désigne le polyéthylène, qui est utilisé pour le
sachet enveloppant l’appareil et le sachet renfermant
les présentes instructions.
PS désigne le polystyrène (moulé), utilisé pour les
éléments d’emballage destinés à protéger l’appareil
contre les chocs.
Les éléments en carton de l’emballage sont fabriqués à
partir de papier recyclable et doivent être amenés dans
une station de collecte pour être recyclés.
L’appareil contient des éléments en plastique et en
caoutchouc. Ces éléments portent des marques
d’identification destinées à indiquer leur composition, de
manière à ce qu’ils puissent être recyclés ou éliminés
correctement en fin de vie de l’appareil.
Les matériaux sont identifiés en conformité avec les
normes internationales.
- appareils usagés:
En fin de vie de l’appareil, débranchez la prise électrique
de l’alimentation, puis coupez le fil électrique à l’endroit
où il pénètre dans l’appareil. Veillez à ce que les enfants
ne puissent pas jouer avec.
Avertissements importants
Description de l’appareil
- 4 -
4 5
- 5 -
Description de l’appareil
Bras pulvérisateur (1)
Il est important de maintenir tous les orifices du bras
pulvérisateur libres. Un orifice bouché peut gravement
affecter l’efficacité de lavage. Si le bras pulvérisateur doit
être nettoyé, dévissez l’écrou dans le sens anti-horaire,
retirez la rondelle et soulevez le bras pulvérisateur pour
le sortir. Nettoyez les orifices et secouez pour sortir les
éventuels résidus alimentaires.
Panier de filtrage / micro-filtre (2)
Le panier de filtrage est destiné à piéger les objets de
grande taille, comme les cure-dents et les coquilles d’œuf.
Assurez-vous que ce panier est toujours propre. Tournez
le panier de filtrage dans le sens anti-horaire. Soulevez-le
vers l’extérieur et rincez-le à l’eau courante si nécessaire.
Filtre fin (3)
Il est tout aussi important de maintenir ce filtre propre. Un
filtre sale ou bouché affecte dans tous les cas l’efficacité du
lavage. Le filtre fin peut être facilement retiré en le soulevant
vers l’extérieur après avoir enlevé le panier de filtrage.
Distributeur de produit de lavage (4)
Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant la poignée
du couvercle vers le compartiment. Consultez les instruc-
tions situées sur le paquet de produit, remplissez le
compartiment en conséquence, puis fermez le couvercle.
Le produit de pré-lavage doit être versé dans le petit
compartiment situé à gauche, le cas échéant. Ce produit
est déjà actif lors du pré-rinçage. Assurez-vous qu’aucun
objet n’entrave l’ouverture du couvercle.
Utilisez uniquement des produits spécialement
conçus pour les lave-vaisselle.
Distributeur de produit de rinçage (5)
L’utilisation d’un produit de rinçage a pour effet de rendre
la vaisselle plus propre et d’accélérer le séchage, car il
contribue à l’élimination de l’eau et des saletés. Une
quantité trop importante de produit de rinçage provoquera
l’apparition de rayures, une quantité trop petite l’apparition
de points blancs. Le distributeur peut contenir environ
150 ml. Ceci suffit pour environ 60 cycles de lavage, selon
les réglages de dosage. Ajustez le réglage de dosage en
fonction de la dureté de l’eau.
Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6, ce qui
équivaut à 1 - 6 ml de produit de rinçage. Le
réglage d’usine est 1. Commencez par le dosage
le plus faible et augmentez si nécessaire en
tournant la flèche de réglage, par exemple à
l’aide du manche d’une cuillère.
Le voyant sur le panneau de commande s’allume
lorsque le distributeur doit être rempli.
1. Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant
la poignée du couvercle vers le compartiment,
puis soulevez le couvercle.
2. Remplissez à l’aide de produit de rinçage ; ne
débordez pas.
3. Essuyez soigneusement toute trace de débor-
dement afin d’éviter une production de mousse
trop importante au cours du prochain programme
de lavage.
4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il
se verrouille à nouveau.
Ne remplissez pas le distributeur de produit de
rinçage avec du produit de lavage liquide.
Adoucisseur d’eau (6)
Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau pour
l’eau dure, c’est pourquoi le distributeur de produit de
rinçage doit être réglé pour un dosage faible. Le calcaire
présent dans l’eau dure est à l’origine de dépôts blancs
sur la vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle.
Afin d’empêcher l’apparition de ces dépôts, l’eau doit
passer par un bac spécial permettant d’éliminer la dureté
de l’eau. Etant donné que l’adoucisseur d’eau fonctionne
à l’aide de gros sel de lave-vaisselle, vous devez remplir
le bac à sel après un certain nombre de cycles de lavage.
Il est important de remplir le bac à sel à l’aide de
gros sel de lave-vaisselle avant d’utiliser le lave-
vaisselle pour la première fois.
Le voyant sur le panneau de commande s’allume
lorsque le bac doit être rempli.
1. Dévissez le bouchon de remplissage du bac à
sel dans le sens anti-horaire.
2. Remplissez le bac à sel avec de l’eau (uniquement
lors de la première utilisation).
3. Remplissez le bac de gros sel, à l’aide de
l’entonnoir fourni.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez ce que vous avez
éventuellement renversé autour de l’ouverture
de remplissage.
5. Revissez le bouchon de remplissage correctement
à sa place.
L’adoucisseur d’eau est maintenant prêt pour un premier
lavage de vaisselle. Assurez-vous toujours de la présence
de gros sel dans le bac, qui peut contenir environ 1 litre.
Pour régler l’adoucisseur d’eau, voir chapitre ”Réglage de
l’adoucisseur d’eau”.
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-
vaisselle, car le sel domestique ordinaire risque
d’endommager l’adoucisseur d’eau.
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide
d’un produit de nettoyage ménager doux (non abrasif).
Terminez en éliminant toute trace résiduelle de produit à
l’aide d’un chiffon humide.
N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant
de l’alcool (essences), des diluants et substances
similaires.
Panneau de commande
- 6 -
Touches de
programmation
Touche de
l’adoucisseur d’eau
Touche
Marche / Arrêt
Voyant de
contrôle
Touche départ
différé
Voyants départ différé
Voyants de déroulement de
programme et de contrôle
Comment programmer le départ différé
Le départ du programme peut être différé de 3, 6 ou 9
heures.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche départ
différé, jusqu’à ce que le voyant correspondant
au départ différé souhaité s’allume.
3. Appuyez sur la touche du programme souhaité.
4. Lorsque le décompte est terminé, le programme
commence.
Modifier le départ différé :
Si le programme n’a pas encore commencé vous
pouvez modifier le départ différé à l’aide de la touche
correspondante.
Annuler le départ différé :
Si le programme n’a pas encore commencé le
départ différé peut être annulé. Appuyez plusieurs
fois sur la touche de départ différé, jusqu’à ce que
tous les voyants correspondants s’éteignent. Le
programme sélectionné démarre immédiatement.
Touches des combinaison ”A” :
En plus du programme de lavage, en appuyant sur ces
touches vous pouvez régler l’adoucisseur d’eau
automatiquement et supprimer un programme en cours.
Voyants de déroulement de programme:
Indiquent • Phase en cours du programme sélectionné.
• Cycle de lavage en cours voyant
supérieur
• Séchage en cours voyant central
• Cycle du programme voyant
inférieur
Voyants de contrôle:
Indiquent que • La touche Marche / Arrêt
est enfoncé
• Il n’y a plus de sel
• Il n’y a plus de produit
de rinçage
A
- 7 -
Niveau de dureté de l’eau
°d
1)
mmol/l
2)
Réglage de
l’adoucisseur d’eau
Nombre de
clignotements
> 24 > 4,2
18 - 24 3,2 - 4,2
12 - 18 2,1 - 3,2
4 - 12 0,7 - 2,1
inférieur à 4 inférieur à 0,7
5
4
3*
2
1
5
4
3
2
1
sel inutile
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les touches de
combinaison et maintenez-les enfoncées.
Lorsque les voyants correspondants aux trois
premiers programmes clignotent, relâchez les
touches.
3. Appuyez une fois sur la touche de l’adoucisseur
d’eau. Le voyant correspondant à cette touche
et le voyant fin de programme clignotent.
- Le nombre de clignotement du voyant fin de
programme correspond au niveau de réglage
de l’adoucisseur d’eau.
- Cette série de clignotements est répétée à
plusieurs reprises après une pause de quelques
secondes.
4. Le niveau de dureté de l’eau est augmenté d’une
unité à chaque fois que vous appuyez sur la
touche de l’adoucisseur d’eau.
Après le niveau de dureté 5, le niveau de dureté
1 réapparaît.
5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour le
relâcher lorsque le niveau de dureté de l’eau
souhaité est réglé, et pour terminer le réglage.
Si le réglage 1 est sélectionné, le voyant sel
est éteint.
1) degré hydrotimétrique allemand pour la mesure
de la dureté de l’eau
2) millimol, unité internationale pour la mesure de
la dureté de l’eau
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Afin de prévenir le dépôt de calcaire sur la vaisselle et à l’intérieur
du lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec de l’eau douce,
c’est-à-dire de l’eau contenant très peu de calcaire.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau, où le calcaire
contenu dans l’eau du robinet d’une dureté supérieure à 4°d (degré
hydrotimétrique allemand) est éliminé à l’aide d’un sel spécial.
Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du tableau ci-dessous et
selon le niveau de dureté de l’eau dans votre région.
Contactez les autorités locales en charge de
l’eau pour connaître avec exactitude le
niveau de dureté de l’eau dans votre région.
L’adoucisseur d’eau présente 5 réglages
possibles:
*) réglage d’usine
Pour procéder réglage suivant, le lave-vaisselle doit être éteint et tous les programmes terminés.
Voir chapitre ”Utilisation de l’appareil” pour terminer le programme.
- 8 -
13 minutes
Tableau des programmes
Type de vaisselle
Type de salissure
• Normal
• Résidus
alimentaires
séchés
• Très sale
• Résidus
alimentaires
séchés surtout
blanc d’œuf et
féculents
• Normal • Peu sale • Peu sale
Durée du lavage
avec séchage
92 minutes112 minutes 150 minutes 35 minutes 30 minutes
Cycle de
Programme
1)
Prélavage
Lavage
Rinçage
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage
2 x rinçages
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage
Rinçage
Rinçage final
Séchage
-
Lavage
Rinçage
Rinçage final
-
-
Lavage
Rinçage
Rinçage final
-
Programme
correspondant
NORMAL
65° C
INTENSIF
70° C
Assiettes et
casseroles
Tasses à café,
vaisselle
fragile
Tous types de vaisselle
Energie
0,80 kWh
0,63 kWh
0,40 kWh
0,35 kWh
Eau
7 litres
1,15 kWh
Temps de séchage
54 minutes
13 minutes
9 litres 7 litres 6 litres
6 litres
ECONOMIQUE
55° C
3)
RAPIDE
50° C
VERRES
40° C
Consommation
2)
1) Les différentes étapes du programme de lavage peuvent produire un bruit différent, car l’action de lavage
est plus intensive à certains moments.
2) Les statistiques de consommation ont été calculées en fonction des conditions nominales. Les chiffres
peuvent varier selon la température d’arrivée d’eau et la quantité de vaisselle présente dans le panier
principal et le panier à couverts.
3) Programme de référence.
Tous les cycles de programme commencent par une vidange.
Les produits de lavage en pastilles ne sont pas conseillés pour des programmes Rapide et Verres car
certaines pastilles ne sont pas en mesure de libérer toute leur force lavante pendant des programmes courts.
- 9 -
Départ du programme
1. Frottez ou rincez les résidus alimentaires solides.
2. Chargez le lave-vaisselle. (Voir panier et
chargement).
3. Placez la bonne quantité de produit dans le
distributeur de produit et fermez le couvercle
du distributeur.
4. Fermez la porte.
5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant
correspondant s’allume.
6. Appuyez sur la touche du programme souhaité
(voir tableau des programmes). Le voyant
correspondant au programme s’allume. Pendant
les trois secondes où les deux voyants supérieurs
clignotent, vous pouvez sélectionner un autre
cycle de programme. Sinon, le programme
sélectionné démarre. Le voyant indique toujours
dans quelle phase du cycle sélectionné le lave-
vaisselle se trouve.
7. Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés lorsque
le lave-vaisselle a terminé le programme.
Si les deux voyants supérieurs clignotent, vérifiez
d’abord si la porte est correc-tement fermée; sinon,
reportez-vous à la section ”En cas de panne”.
Interruption du programme
1. Ouvrez la porte. Le programme s’arrête.
2. Le voyant correspondant au programme s’allume.
3. Fermez la porte et le programme continue après
environ 6 secondes.
Ouvrez la porte doucement lorsque le lave-
vaisselle est en marche, car de la vapeur
chaude peut s’en échapper.
Annulation du programme
1. Appuyez et maintenez enfoncé les touches de
combinaison jusqu’à ce que le voyant programme
en cours s’éteigne.
2. Relâchez la touches. Le programme est à présent
annulé et un nouveau programme peut être
sélectionné.
Si vous éteignez simplement le lave-vaisselle, le
programme sélectionné n’est pas terminé, il est
seulement interrompu. Lorsque vous redémarrez
le lave-vaisselle, le programme continue.
Fonction pause
La fonction pause permet d’interrompre temporairement
le programme pendant un court moment.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le
programme s’arrête.
2. Tous les voyants s’éteignent.
3. Si vous voulez que le programme continue,
appuyez une nouvelle fois sur la touche Marche /
Arrêt. Le programme continue.
Le programme ne doit pas être mis sur pause plus
longtemps que nécessaire, car l’eau à l’intérieur
du lave-vaisselle refroidit et doit être chauffée à
nouveau, ce qui augmente la consommation
d’énergie.
Annulation de la phase de séchage
Si vous ne voulez pas attendre la fin de la phase de
séchage, vous pouvez l’annuler.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant
Marche / Arrêt s’éteint.
2. Ouvrez la porte. La phase de séchage est annulée.
Fin du programme
Eteignez le lave-vaisselle uniquement lorsque le voyant
fin de cycle de programme s’allume.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant
Marche / Arrêt s’éteint.
Faites attention si vous ouvrez la porte immédia-
tement après la fin du programme, car de la
vapeur chaude peut s’échapper.
Le lave-vaisselle possède une nouvelle fonction
appelée « LAVAGE PAR IMPULSIONS ». Ce
système de lavage fait varier à la fois les tours
de la pompe et la pression de l’eau, pour un
lavage plus intensif de la vaisselle au cours d’un
programme. C’est pourquoi les différentes parties
d’un cycle de programme ne produisent pas le
même bruit.
Utilisation de l’appareil
- 10 -
Chargement et déchargement
Comment mettre en place la vaisselle
L’illustration montre le lave-vaisselle chargé avec des
couverts pour six personnes. Votre vaisselle n’est
certainement pas identique à ce chargement, mais si
vous suivez les conseils ci-dessous, vous êtes sûr
d’être satisfait du résultat.
Mettez toujours les verres, tasses et bols à l’envers.
Inclinez les plats creux (assiettes à soupe, etc.) de
manière à ce que l’eau puisse s’écouler lors du séchage.
Veillez à ce que les différents éléments de vaisselle
ne reposent pas les uns sur les autres. Ceci est
particulièrement important concernant le panier à
couverts : les cuillères empilées les unes dans les
autres, etc. ne peuvent tout simplement pas être
lavées correctement. L’eau doit pouvoir atteindre
toutes les surfaces sales.
Assurez-vous que les couverts présentant des manches
très fins ou d’autres objets ne sortent pas à travers les
ouvertures du panier, et empêchent le bras pulvéri-
sateur de tourner.
Ne mettez jamais de couverts en argent et en acier
inoxydable ensemble. Lorsque ces métaux entrent en
contact, une réaction chimique se produit, qui provoque
l’apparition de taches sur l’argent.
La porcelaine à motifs appliqués sur le vernis peut ne
pas être compatible avec un lavage en machine, car
les couleurs risquent de se ternir et perdre leur éclat.
Ceci s’applique également aux couverts munis de
manches en bois ou en plastique.
Assurez-vous de toujours acheter des objets
lavables en lave-vaisselle.
Les objets en argent et en aluminium ont tendance à
se décolorer lors du lavage. Les résidus alimentaires
d’œuf et de moutarde sont souvent à l’origine de
décolorations et de taches sur l’argent. Veillez à bien
rincer et enlever les résidus alimentaires sur l’argent
s’il n’est pas immédiatement lavé après avoir été
utilisé.
Tous les objets en plastique ne peuvent pas être lavés
en machine. Si vous n’êtes pas sûr de savoir si votre
vaisselle en plastique peut être lavée en machine,
nous vous recommandons de faire un essai avec un
seul objet, ou bien de laver cette vaisselle à la main.
Lorsque vous lavez de la vaisselle fragile, sélectionnez
le programme avec la température de lavage la plus
basse.
Des substances comme le ketchup, qui contiennent
des colorants forts, peuvent être à l’origine d’une dé-
coloration temporaire de l’intérieur du lave-vaisselle.
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers
le haut. Il est plus sûr de les poser horizontalement
dans le panier principal.
Déchargement
La vaisselle chaude est sensible aux chocs mécaniques.
Laissez toujours la vaisselle refroidir avant de vider le
lave-vaisselle.
La vaisselle sèche plus vite si la porte est
ouverte complètement pendant un court instant
à la fin du programme, puis laissée entrouverte.
Paniers
Panier principal
Panier à couverts
Les étagères à tasses peuvent être placées sur
deux différents niveaux.
- 11 -
En cas de panne
Le programme ne démarre pas.
Le lave-vaisselle ne se remplit
pas d’eau.
L’eau n’est pas vidangée à la fin
du cycle.
La vaisselle n’est pas propre.
Dépôts de calcaire ou pellicule
blanche visibles sur la vaisselle.
Le lave-vaisselle est bruyant.
La vaisselle n’est pas tout à
fait sèche et ne brille pas.
La porte est-elle correctement fermée?
Avez-vous appuyé sur la touche Marche / Arrêt?
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Le lave-vaisselle est-il branché?
Le fusible a-t-il fondu?
La touche départ différé est-elle enfoncée?
Le programme précédent est-il terminé?
Avez-vous ouvert la porte avant que le voyant s’allume et
que le cycle de programme ne soit fini?
Le programme précédent est-il terminé?
Les filtres sont-ils bouchés?
Est-ce que quelque chose a empêché le bras pulvérisateur de tourner?
Les orifices du bras pulvérisateur sont-ils obstrués?
Les plats étaient-ils coincés trop près les uns des autres?
Les filtres sont-ils bouchés?
Les filtres sont-ils correctement en place?
Avez-vous utilisé assez de produit de lavage?
Le bouchon du bac à sel est-il correctement fermé?
Avez-vous sélectionné un programme à une température trop basse?
Le distributeur de produit de rinçage est-il vide?
Le bac à sel est-il vide / l’adoucisseur d’eau est-il réglé correctement?
Le distributeur de produit de rinçage est-il réglé sur un dosage trop
faible?
Les plats se cognent-ils les uns contre les autres?
Le bras pulvérisateur cogne-t-il contre la vaisselle?
Sifflement pendant le lavage.
Ce n’est pas un dysfonctionnement, essayez une autre marque de
produit.
Le distributeur de produit de rinçage est-il vide?
La vaisselle a-t-elle été laissée trop longtemps dans le lave-vaisselle?
Panne
Vérifier
La porte est difficile à fermer.
Le lave-vaisselle est-il de niveau?
Avant d’appeler un technicien, vérifiez les détails ci-dessous, car certains dysfonctionnements peuvent être facilement
rectifiés sans faire nécessairement appel à un spécialiste. Si vous appelez un technicien pour résoudre un problème
figurant dans la liste ci-dessous ou pour remédier à une panne causée par une installation incorrecte ou une mauvaise
utilisation, cette intervention vous sera facturée, même si l’appareil est sous garantie.
Le voyant ”fin de programme”
clignote.
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il entortillé ou bouché?
Panne Vérifier
Si le voyant ”fin de programme” clignote, il est possible de résoudre le problème vous-même. Lorsque le problème
est résolu, appuyez sur la touche Marche / Arrêt et le programme se poursuit. Si le problème se reproduit, contactez
votre service après-vente local. Si d’autres voyants clignotent, informez-en votre service après-vente local.
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Votre alimentation en eau courante a-t-elle été
temporairement coupée?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il entortillé ou bouché?
Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
La pression d’arrivée d’eau est-elle trop faible?
- 12 -
Service
Les opérations de maintenance et les réparations doivent
être réalisées par une société de maintenance agréée par
le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de rechange
provenant du fournisseur.
Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau
de dépannage « En cas de panne » afin d’essayer de
remédier vous-même au problème.
Remarque: les problèmes électriques doivent toujours
être résolus par un électricien qualifié.
Indiquez la désignation du modèle de l’appareil, ainsi que
ses numéros de produit et de série, en fonction de la plaque
d’identification apposée à l’arrière du lave-vaisselle.
Vous pouvez inscrire ces données ici:
TYPE. ............................................................
MOD. ............................................................
PROD.NO. ............................................................
SER.NO. ............................................................
Date d’achat ............................................................
N’essayez jamais de réparer vous-même le lave-vaisselle.
Les réparations effectuées par des personnes non agréées
ou inexpérimentées risquent de causer des blessures ou de
graves dysfonctionnements.
Le bac à sel et le distributeur de produit de rinçage doivent être remplis conformément au présent manuel
d’instructions.
Avant d’effectuer les mesures, le lave-vaisselle doit être mis en marche pour un ou deux cycles complets en utilisant
du produit et de la vaisselle propre.
Norme de test: EN 50242 ou EN 60704
Capacité nominale: de 6 couverts à la norme EN 50242
Chargement du panier: voir chapitre ”Pour charger votre lave-vaisselle”
Programme de test: économique 55° C
Produit de lavage (IEC type B): 15 gr. dans le distributeur + 3 gr. dans le distributeur de prélavage
Conditions de rinçage (type III): réglage 3
Pression d’alimentation en eau: minimum 0,8 bar, maximum 10 bar
Ecoulement eaux usées: conformément à l’illustration ci-dessous
Informations concernant les centres de test
Service après-vente et pièces de rechange
- 13 -
A l’attention de l’installateur
Tous les travaux électriques requis pour installer
cet appareil doivent être réalisés par un électricien
qualifié ou une personne compétente.
Tous les travaux de plomberie requis pour installer
cet appareil doivent être réalisés par un plombier
qualifié ou une personne compétente.
Caractéristiques techniques
Capacité : Couverts et vaisselle pour 6 personnes conformément à la norme EN 50242
Dimensions : Hauteur 447 mm
Largeur 546 mm
Profondeur (jusqu’au bord de la porte) 480 mm
Profondeur (jusqu’au milieu de la porte) 507 mm
Poids : Net 22 kg
Pressions d’eau: Minimum 80 kPa (0,8 bar)
Maximum 1000 kPa (10 bar)
Température de l’eau: Maximum 65° C
Informations électriques : Alimentation électrique 230 V - 50 Hz
Fusible 10 A
Elément chauffant 1100 W
Puissance nominale 1180 W
Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivantes :
73/23/CEE du 19.02.1973 – directive relative au matériel à basse tension
et modifications successives
89/336/CEE du 03.05.1989 – directive relative à la compatibilité
électromagnétique et modifications successives
92/31/EEC)
- 14 -
Déballage
1
Dommages
Si le lave-vaisselle a été endommagé pendant le transport,
vous devez immédiatement en informer la société responsable
de sa livraison.
Assurez-vous que le lave-vaisselle n’est pas endommagé.
Si vous découvrez que l’appareil est endommagé, qu’il
présente des défauts ou que quelque chose manque, vous
devez immédiatement en informer le revendeur.
Ne laissez jamais les emballages à portée des
enfants, qui pourraient jouer avec.
Vérifiez la présence des accessoires suivants avec le
lave-vaisselle lors du déballage:
– Un entonnoir pour remplir le bac à sel (1)
– Coude pour le tuyau de vidange (2)
Utilisation
Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des
ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine.
Une utilisation à d’autres fins peut endommager l’appareil
et rendre la garantie nulle.
Emplacement
Le lave-vaisselle est conçu pour être installé près d’un
évier de cuisine, sur un plan de travail ou être encastré.
Pour qu’il fonctionne correctement, assurez-vous que
l’appareil est de niveau. Sa hauteur peut être ajustée
grâce aux pieds réglables (5 mm chacun). Voir illustration
pour les mesures si le lave-vaisselle doit être encastré.
Protection du lave-vaisselle contre
le gel
Si le lave-vaisselle est placé dans un environ-
nement où la température tombe parfois en
dessous de 0°C, la petite quantité d’eau restant
à l’intérieur des éléments du lave-vaisselle risque
de geler et de l’endommager.
Pour prévenir ce risque, vous devez:
1. Fermer l’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
2. Retirer les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
3. Vérifier la présence de gros sel dans le bac à
sel de l’adoucisseur d’eau.
Cet appareil doit être utilisé et stocké uniquement
à l’intérieur, à température ambiante normale. Le
fabricant ne saurait être tenu pour responsable de
tout dommage dû au gel.
2
- 15 -
Installation
Arrivée d’eau
Le lave-vaisselle est équipé de fonctions de sécurité
destinées à prévenir le refoulement d’eau usée dans le
système d’eau propre. Ces fonctions sont conformes
aux réglementations en vigueur de sécurité technique
en matière d’eau.
La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 65°C,
et la pression doit se situer entre 80 et 1 000 kPa (0,8 à 10 bar).
La présence d’un robinet d’arrêt, placé à proximité du lave-
vaisselle et facilement accessible, est importante. Des robinets
mélangeurs spéciaux avec raccords lave-vaisselle sont disponibles,
ainsi que des adaptateurs pour les mélangeurs plus anciens.
Raccordez le tuyau d’arrivée à un robinet avec filetage 3/4".
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccordé à toute forme de
tuyau de rallonge. S’il est trop court, le tuyau entier doit être
remplacé par un tuyau haute pression plus long, spécialement
conçu à cette fin. L’extrémité du tuyau raccordée au lave-
vaisselle peut être orientée dans n’importe quelle direction.
Desserrez l’écrou de fixation, tournez le tuyau, puis resserrez
l’écrou.
Vérifiez que l’écrou est bien serré avant de mettre la
machine en place.
Utilisez uniquement le tuyau d’arrivée fourni avec le
lave-vaisselle, ne réutilisez pas un ancien tuyau d’arrivée.
Vidange
Contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé
d’un système de sécurité. En cas de dysfonctionnement,
la pompe de vidange se met automatiquement en marche
et l’eau restante dans le lave-vaisselle est pompée
vers l’extérieur.
Le système de sécurité d’eau fonctionne également
lorsque le lave-vaisselle est à l’arrêt. Cependant, le
lave-vaisselle doit être branché.
Placez le tuyau de vidange par-dessus l’évier, comme indiqué sur
l’illustration. Il ne doit se trouver à aucun endroit à une hauteur
supérieure à 75 cm au-dessus de la surface sur laquelle est
posé le lave-vaisselle. S’il se trouve plus haut, le fonctionnement
du lave-vaisselle risque d’être entravé.
Il est également important de s’assurer que le diamètre intérieur
du tuyau n’est pas inférieur à 13 mm, à aucun endroit. Si le
tuyau de vidange est trop long, il peut être facilement coupé à
la bonne longueur.
1. Coupez le tuyau à la bonne longueur à l’aide d’un
couteau pointu.
2. Fixez le coude fourni à l’extrémité du tuyau.
Branchement électrique
Le lave-vaisselle est fourni avec un câble et une prise électrique
pour un branchement dans une prise de terre murale à 230 V,
qui doit être facilement accessible et protégée par un fusible
de 10 A.
Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle,
celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique, par
exemple en retirant la fiche de la prise murale.
Une installation électrique permanente doit être réalisée
par un électricien agréé ou une personne compétente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dometic DW2435 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à