Frigidaire FPHG2399MF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
Tout sur
Lutilisation et l’entretien
de votre réfrigérateur
Consignes de sécurité importantes .........................2
Aperçu des caractéristiques ....................................4
Installation ...........................................................5
Instructions pour le retrait des portes .....................9
Installation des poignées de porte ........................11
Raccordement de l’alimentation en eau ................. 13
Commandes ........................................................14
Machine à glaçons automatique............................16
242135201 (février 2011)
Caractéristiques de rangement .............................17
Conserver les aliments et économiser de l’énergie .....20
Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement
normal ...............................................................21
Remplacement du ltre ........................................22
Entretien et nettoyage .........................................24
Avant de faire appel au service après-vente ..........27
Garantie des gros appareils électroménagers .........29
2
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
IMPORTANT
La mention IMPORTANT indique des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à
l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de
danger.
DANGER
La mention DANGER indique un danger imminent qui
causera la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité.
Dénitions
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous mettre
en garde contre les risques potentiels de blessures corporelles.
Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce
symbole an d’éviter les blessures ou la mort.
Portes
Les poignées sont solidement xées
La porte se ferme hermétiquement sur la caisse de
tous les côtés
La porte du congélateur est de niveau sur toute sa
partie supérieure
Mise à niveau
Le réfrigérateur est de niveau d’un côté à l’autre et
incliné de 6 mm (
1
/
4
po) de l’avant vers l’arrière.
La grille de protection est correctement xée au
réfrigérateur
Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous tension
Le réfrigérateur est branché
Machine à glaçons (certaines modèles)
Le système d’alimentation en eau est raccordé au
réfrigérateur
Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords - à
vérier de nouveau après 24 heures
La machine à glaçons est en fonction
Vérications nales
Le matériel d’expédition a été enlevé
Les températures pour les aliments frais et le
congélateur sont réglées
L’humidité pour les fruits et légumes est réglée
La carte d’enregistrement a été envoyée
Liste de vérication pour l’installation
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible de causer des blessures mineures ou
moyennement graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre sécurité
NE PAS entreposer ou utiliser d’essence ou autre liquide
inammable à proximité de cet appareil ou de tout autre
électroménager. Lire les étiquette du produit concernant
les avertissements d’inammabilité et autres dangers.
NE PAS faire fonctionner le réfrigérateur en présence de
vapeurs explosives.
Éviter tout contact avec toutes les pièces mobiles de la
machine à glaçons automatique.
Enlever toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent
causer de graves coupures et endommager les nitions
si elles entrent en contact avec d’autres appareils
électroménagers ou meubles.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le
réfrigérateur.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Il ne faut en aucun
cas couper, enlever
ou contourner la
broche de mise à
la terre
Prise murale avec
mise à la terre
Cordon d'alimentation
avec che à trois broches
avec mise à la terre
Information au sujet de l’électricité
Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre
prise électrique de 115 V, 60 Hz et 15 A, CA
uniquement. Le cordon d’alimentation de l’appareil est
muni d’une che à trois broches avec mise à la terre pour
vous protéger contre les chocs électriques. Cette che
doit être branchée directement dans une prise à trois
branches avec mise à la terre. La prise murale doit être
installée conformément aux codes et règlements locaux.
Consultez un électricien qualié. Évitez de brancher le
réfrigérateur à un circuit muni d’un disjoncteur de fuite à
AVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de
sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
IMPORTANT
Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre
réfrigérateur en maintenant enfoncé pendant 3 secondes
le bouton On/Off (marche-arrêt) situé sur le côté gauche
du panneau de commande de température. Ceci ne coupe
pas l’alimentation de l’ampoule ni des autres composants
électriques. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur,
vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les
tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes
peuvent se briser subitement si elles sont craquelées,
égratignées ou exposées à des changements brusques de
température.
Sécurité des enfants
Détruire ou recycler le carton, les sacs de plastique et tout autre
matériau d’emballage externe immédiatement après avoir déballé
le réfrigérateur. Les enfants ne devraient JAMAIS jouer avec ces
articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles
de plastique ou de pellicule étirable peuvent se transformer en
chambres hermétiques et rapidement provoquer une suffocation.
Mise au rebut appropriée de votre
réfrigérateur ou de votre congélateur
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants
constituent un problème dont il faut sérieusement tenir compte.
Les réfrigérateurs et les congélateurs abandonnés ou mis au
rebut restent dangereux, même si ce n’est « que pour quelques
jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur
ou congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous an
d’aider à prévenir les accidents.
Mise au rebut appropriée des réfrigérateurs et des
congélateurs
Nous encourageons fortement les méthodes responsables de
recyclage et de mise au rebut des appareils électroménagers.
Vériez auprès de votre entreprise de services publics ou
visitez le site www.energystar.gov/recycle pour de plus amples
renseignements sur la manière de recycler votre vieux réfrigérateur.
Avant de mettre au rebut
votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes
en place pour que les
enfants ne puissent pas
grimper facilement à
l’intérieur.
Faites retirer le uide
frigorigène par un
technicien en entretien et
en réparation qualié.
la terre (GFI). N’utilisez pas de rallonge électrique
ou de che d’adaptation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un technicien en entretien et réparation
autorisé an d’éviter tout accident.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Tenez toujours la che fermement
en la tirant en ligne droite pour la retirer de la prise an
d’éviter d’endommager le cordon.
Pour éviter les chocs électriques, débranchez le
réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une
ampoule.
Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire
au rendement de votre réfrigérateur. Le fait de faire
fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation
insufsante peut endommager le compresseur. Un tel
dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Ne branchez pas l’appareil dans une prise commandée
par un interrupteur mural ou un cordon de tirage pour
éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement mis
hors tension.
4
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
Grille de protection
Clayettes
SpillSafe
MC
Compartiment
des produits
laitiers
Bac à
glaçons
*Machine
à glaçons
Clayettes
SpillSafe
MC
Paniers du congélateur
Bac à fruits
et légumes
Bac à fruits
et légumes
Filtre
à eau
Charnières
ajustables
*Lumière incandescente
*Lumière DEL
*Balconnet
Guide du déflecteur
Meneau du
déflecteur
Bac à
charcuterie
*Filtre à air
IMPORTANT
Il est possible de vous procurer les accessoires dont votre
réfrigérateur n'était pas équipé sur le site www.frigidaire.com ou en
composant le 1-800-944-9044.
5
REMARQUE
Si votre réfrigérateur est placé de façon à ce que le côté des
charnières soit contre le mur, prévoyez un espace additionnel
permettant à la porte de s’ouvrir davantage.
REMARQUE
Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se fermer
seules lorsque leur ouverture est de 20 degrés ou moins.
INSTALLATION
ATTENTION
N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température
pourrait descendre en dessous de 13 °C (55 °F) ou s’élever
à plus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourrait pas
maintenir des températures appropriées à l’intérieur du
réfrigérateur.
N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre
réfrigérateur. Une circulation d’air sufsante est essentielle
pour le bon fonctionnement de votre réfrigérateur.
Ce Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions
générales d’installation et de fonctionnement relatives à
votre modèle. Nous vous recommandons de faire appel à un
sous-contractant professionnel de service ou de cuisine pour
installer votre réfrigérateur. Utilisez le réfrigérateur uniquement
selon les instructions présentées dans ce Guide d’utilisation et
d’entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en marche,
suivez ces premières étapes importantes.
Emplacement
Choisissez un emplacement près d’une prise électrique
mise à la terre, sans disjoncteur de fuite de terre.
N’utilisez pas de rallonge électrique ou de che
d’adaptation.
Si possible, placez le réfrigérateur à l’abri de la lumière
directe du soleil, et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle
et de toute autre source de chaleur.
Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher qui est
de niveau et assez solide pour supporter un réfrigérateur
plein.
Pour les modèles équipés d’une machine à glaçons
automatique, prenez en considération l’alimentation en
eau.
Installation
Prévoyez les dégagements suivants pour une installation
plus facile, une circulation d’air appropriée et pour la
tuyauterie et les raccordements électriques :
Côtés et dessus 9,5 mm (³⁄8 po)
Arrière 25,4 mm (1 po)
Ouverture de la porte
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de
manière à vous permettre d’y déposer facilement les aliments.
Pour vous permettre d’utiliser les tiroirs du réfrigérateur et
les paniers du congélateur de façon optimale, le réfrigérateur
doit être positionné de sorte que les deux puissent s’ouvrir
complètement.
Outils nécessaires:
OUOUET
Jeu de clés
à douilles
Clé à
molette
Clé polygonale
de 3/8”
(OU)
Tournevis à
pointe Phillips
ou
Tournevis à
tête carrée #2
Composants fournis :
Vis arrière
du couvre-
charnière
supérieur
Vis de
charnière
inférieure
Vis de
charnière
supérieure
Vis avant
du couvre-
charnière
supérieur
Outils nécessaires
Vous aurez besoin des outils suivants :
6
INSTALLATION
(3) attaches de retenue
La grille de protection doit
s’insérer dans les fentes du
support anti-basculement
Fixation avec
la vis/rondelle
Mise à niveau du tiroir du
congélateur (si nécessaire)
Pour mettre la caisse de niveau au moyen des roulettes
avant (certains modèles) :
1 Ouvrez le tiroir du congélateur. Soulevez la grille de
protection et tirez-la doucement vers l’avant (voir
l’illustration).
2 Vous pouvez soulever ou abaisser chacune des portes.
Utilisez une clé à douille de ³⁄8 de pouce pour tourner les
vis de réglage (une de chaque côté).
Pour soulever : tournez la vis de réglage vers la droite.
Pour abaisser : tournez la vis de réglage vers la gauche.
3 Assurez-vous que les deux portes ne présentent aucune
obstruction, que les joints d’étanchéité sont en contact
avec la caisse des quatre côtés et que la caisse est stable.
4 Lorsque l’appareil est de niveau, abaissez la patte
antibasculement jusqu’à ce qu’elle touche au sol.
1 Vériez le joint d’étanchéité autour du tiroir du
congélateur (en haut, en bas et sur les côtés).
2 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir et dévissez
légèrement les quatre (4) vis du tiroir (deux (2) de
chaque côté) pour permettre au tiroir de pivoter.
3 Fermez le tiroir et vériez de nouveau l’étanchéité du
joint (A). Ouvrez le tiroir en le tirant par les côtés, au
centre du tiroir (B). Faites attention à ne pas faire faire
une rotation au tiroir.
4 Serrez bien les quatre (4) vis du tiroir.
5 Vériez de nouveau le joint d’étanchéité.
Saisir les deux
côtés du tiroir
au centre et tirer
pour le sortir
Appuyer sur
le tiroir
du congélateur
A B
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Ne retirez pas
les autres vis
Ne retirez pas
les autres vis
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Soulever
Abaisser
Pied
antibasculement
Porte
Porte
5 Installer la grille de protection en l’ajustant en place.
Mise à niveau du réfrigérateur
et ajustement des portes
(si nécessaire)
Directives pour le positionnement nal de votre
réfrigérateur :
Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement
sur le plancher.
Les côtés doivent être inclinés de 6 mm (
1
/
4
po) de
l’avant à l’arrière (pour s’assurer que les portes se
ferment hermétiquement et correctement).
Les portes doivent être alignées et de niveau.
La plupart de ces conditions peuvent être résolues en
levant ou en abaissant les roulettes ajustables avant.
7
Pour ajuster la butée de porte :
La butée de porte s’ajuste pour permettre une ouverture entre
85 et 145 degrés.
1 Ouvrez la porte pour avoir accès à la vis.
2 Desserrez la vis.
3 Ajustez la porte à l’emplacement désiré.
4 Pivotez la butée de porte jusqu’à ce qu’elle soit en
contact avec la charnière inférieure.
5 Serrer de nouveau la vis.
A
B
Desserrer ou enlever
la vis
Bas de la porte
Ouvrir
la porte
à 90
degrés
Desserrer/Enlever la vis (certains modèles)
6 Assurez-vous que la porte s’arrête à l’emplacement
désiré avant de reprendre une utilisation normale.
Pour mettre de niveau les portes à l’aide de la charnière
inférieure ajustable (certains modèles) :
1 Enlevez tous les aliments des compartiments de la porte
que vous ajustez.
2 Ouvrez les portes à 90 degrés.
3 Desserrez ou enlevez la vis.
Rotation de la
porte jusqu'à
la position
désirée
Porte ajustable
Serrer de
nouveau la vis
Rotation
de la butée
de porte
Serrer de nouveau la vis
Butée de porte réglable
Vis
Butée
de porte
Charnière
inférieure
Ouverture
min.
Ouverture
max.
INSTALLATION
REMARQUE
Illustration avec vue à partir du bas de la porte du
réfrigérateur.
REMARQUE
La charnière ajustable devrait être utilisée uniquement après
que les portes aient été mises à niveau avec les roulettes.
8
Meneau
du
déecteur
Charnière
du meneau
du déecteur
Vis
Ajuster la vis du meneau du déecteur
Pour ajuster le meneau du déecteur :
1 Desserrez la vis située sur la charnière du meneau du
déecteur.
2 Pour ajuster la hauteur du meneau du déecteur. Pour
une bonne connexion avec le guide du meneau du
déecteur, il doit y avoir une séparation de l’épaisseur
d’une pièce de monnaie (1,5 mm ou 0,060 po) entre le
guide et le meneau du déecteur.
3 Serrer de nouveau la vis.
4 Soulevez la porte tandis que vous ajustez la rondelle.
Pour soulever la porte, pivotez la rondelle vers la droite
(lorsque vue d’en bas). Pour abaisser la porte, pivotez la
rondelle vers la gauche (lorsque vue d’en bas).
5 Serrez de nouveau la vis en vous assurant qu’elle se
trouve entre les rayons de la rondelle ajustée. La vis
ne doit pas être serrée. Il faut simplement l’insérer pour
qu’elle ne dépasse pas de la charnière.
Épaisseur d'une
pièce de monnaie
Meneau du
déecteur
Guide du
meneau
Ajuster la hauteur du meneau du déecteur
Porte
Baisser
la porte
Soulever
la porte
Rondelle
de charnière
Pour soulever/abaisser la porte
Vis
Rayons de la
rondelle de charnière
Vis
Serrer de nouveau la vis
REMARQUE
Si, après avoir ajusté les portes plus haut, la porte émet un
bruit sec ou un clic, enlevez la vis et remplacez-la avec la plus
longue vis qui est fournie dans la trousse pour la poignée
(certains modèles).
INSTALLATION
9
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
Pour enlever les portes du réfrigérateur :
1 Faites un trait léger autour des charnières supérieures de
la porte avec un crayon. Ceci facilitera la réinstallation.
2 Débranchez le faisceau en empoignant fermement les
deux côtés du connecteur, appuyez sur la clenche et
démontez. Enlevez les deux (2) vis de de la charnière
supérieure. Soulevez la porte hors de la charnière
inférieure et mettez-la de côté.
Passer par des endroits étroits
Si votre réfrigérateur ne passe pas dans l’entrée, vous pouvez
enlever les portes. Vériez d’abord en mesurant l’entrée.
Pour vous préparer à enlever les portes :
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché
de la prise de courant.
2 Ouvrez le tiroir du congélateur et enlevez la grille de
protection (voir la section « Installation »).
3 Enlevez tous les aliments des clayettes de porte et
fermez les portes.
Pour enlever les couvre-charnières supérieurs :
1 Enlevez les deux (2) vis de chaque couvercle qui
recouvre les charnières de la porte supérieure.
2 Levez l’intérieur du couvre-charnière et basculez-le vers
l’arrière.
Vis avant du
couvre-charnière
Couvre-charnière
supérieur
Charnière
supérieure
Vis de
charnière
Vis de
mise à la
terre
Câbles à
plusieurs
conducteurs
Laisser
charnière
avec
la porte
Vis arrière
du couvre-
charnière
Vis avant
du couvre-charnière
Couvre-
charnière
supérieur
Charnière
supérieure
Vis de
charnière
Vis de mise
à la terre
Deux câbles
métalliques
Laisser
charnière
avec
la porte
Vis arrière
du couvre-
charnière
REMARQUE
NE PAS retirer la vis de borne de terre de la charnière.
10
ATTENTION
Assurez-vous que les portes sont mises de côté de façon
sécuritaire an d’éviter qu’elles tombent et causent des blessures
corporelles ou des dommages aux portes ou aux poignées.
ATTENTION
Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque vous le soulevez.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
Une fois les deux portes en place, assurez-vous qu’elles sont bien
alignées et de niveau (veuillez voir la section « Installation » pour
plus de détails), et replacez le couvre-charnière supérieur.
Pour enlever la charnière inférieure
4 Dévissez les trois (3) vis de la charnière inférieure et la
charnière si nécessaire.
Pour réinstaller la porte de droite, inversez les étapes ci-dessus.
Enlever le tiroir du congélateur
1 Ouvrez le tiroir du congélateur.
2 Enlevez les vis du tiroir sur les côtés droit et gauche
(deux (2) vis de chaque côté).
3 Soulevez d’abord le tiroir vers le haut puis vers l’extérieur
pour l’enlever.
Installer le tiroir du congélateur
1 Après avoir retiré les glissières du bas, déposez le tiroir
sur les supports de glissière en vous assurant que les
tiges de chaque côté soient complètement insérées dans
les fentes de chaque côté.
6 Serrez bien les quatre (4) vis du tiroir.
7 Vériez à nouveau le joint d’étanchéité.
8 Installez la grille de protection en l’ajustant en place.
2 Replacez les quatre (4) vis de tiroir (deux (2) de chaque
côté), serrez bien, et fermez le tiroir (C).
Saisir les deux
côtés du tiroir
au centre et tirer
pour le sortir
Appuyer sur
le tiroir
du congélateur
A B
Glissières du
tiroir en extension
complète
Pin
Fente
Armoire
de cuisine
Installation
du tiroir
Installer les
vis (2) de
chaque côté
3 Vériez le joint d’étanchéité autour du tiroir du
congélateur (en haut, en bas et sur les côtés).
4 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir et dévissez
légèrement les quatre (4) vis du tiroir (deux (2) de
chaque côté) pour permettre au tiroir de pivoter.
5 Fermez le tiroir et vériez de nouveau l’étanchéité du
joint (A). Ouvrez le tiroir en le tirant par les côtés, au
centre du tiroir (B). Faites attention à ne pas faire faire
une rotation au tiroir.
REMARQUE
La longueur du tube d’eau que vous tirerez de l’arrière du
réfrigérateur sera d’environ 0,9 m (3 pi).
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Ne retirez pas
les autres vis
Ne retirez pas
les autres vis
Retirez la vis à
tête hexagonale
du tiroir
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
11
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la poignée. Les
poignées doivent être xées solidement aux portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter
l’installation, ouvrez la porte opposée avant de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le cas, resserrez les
vis des poignées.
Assembler la poignée de porte du modèle Gallery
MD
de Frigidaire
1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur.
2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur
(A) qui sont déjà pré-installés et xés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient tournés vers la porte
opposée.
3 Tout en tenant la poignée fermement contre la porte, vissez les vis Allen supérieure et inférieure (B) avec la clé Allen qui est
fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous soient tournés vers la première porte.
5 Placez le bout de la poignée du congélateur par-dessus les xations pré-installées de la porte, en vous assurant que les trous
pour les vis soient orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la poignée contre la porte, vissez partiellement la vis Allen de l’extrémité droite (B) à l’aide de la clé Allen fournie
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la poignée fermement contre la porte, vissez à fond la vis Allen (B) avec la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de l’extrême droite (B) et vissez-la à fond avec la clé Allen fournie.
Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement
prudent lorsque vous installez ces poignées.
12
Assembler la poignée de porte du modèle Gallery
MD
de Frigidaire
1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur.
2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur
(A) qui sont déjà pré-installés et xés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient tournés vers la porte
opposée.
3 Tout en tenant la poignée fermement contre la porte, vissez les vis Allen supérieure et inférieure (B) avec la clé Allen qui est
fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous soient tournés vers la première porte.
5 Placez le bout de la poignée du congélateur par-dessus les xations pré-installées de la porte, en vous assurant que les trous
pour les vis soient orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la poignée contre la porte, vissez partiellement la vis Allen de l’extrémité droite (B) à l’aide de la clé Allen fournie
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la poignée fermement contre la porte, vissez à fond la vis Allen (B) avec la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de l’extrême droite (B) et vissez-la à fond avec la clé Allen fournie.
9 Vissez à fond les vis Allen intérieures.
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la poignée. Les
poignées doivent être xées solidement aux portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter
l’installation, ouvrez la porte opposée avant de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le cas, resserrez les
vis des poignées.
Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement
prudent lorsque vous installez ces poignées.
13
AVERTISSEMENT
Pour éviter des décharges électriques susceptibles
de causer la mort ou des lésions corporelles graves,
débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur
avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau
au réfrigérateur.
REMARQUE
Vériez auprès des autorités de construction locales pour obtenir
des recommandations quant aux conduites d’eau et matériaux
connexes avant d’installer votre nouveau réfrigérateur. Selon les
codes de construction locaux/provinciaux, Frigidaire recommande,
pour les maisons où il y a déjà un robinet, sa trousse de conduite
d’eau Smart Choice
MD
5305513409 (avec conduite d’eau en acier
inoxydable de 1,8 mètre (6 pi)). Pour les maisons ne disposant
pas déjà d’un robinet, Frigidaire recommande sa trousse de
conduite d’eau SmartChoice
MD
5305510264 (avec conduite d’eau
en cuivre de 6 mètres (20 pi) comportant un robinet-vanne à
étrier autotaraudeur). Veuillez vous référer au site www.frigidaire.
com/store pour de plus amples renseignements.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
Nous recommandons d’utiliser des tubes tressés en
cuivre ou en acier inoxydable pour l’alimentation en
eau. Les tubes d’alimentation en eau en plastique
de ¼ po ne sont pas recommandés. Les tubes en
plastique augmentent grandement le risque de
fuites d’eau et le fabricant ne sera pas responsable
des dommages causés dans le cas où des tubes en
plastique sont utilisés pour la conduite d’alimentation.
N’installez pas de tube d’alimentation en eau dans des
endroits exposés au gel.
Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur
d’eau défectueux peuvent endommager la machine à
glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à de l’eau
adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur fait l’objet d’un
entretien adéquat et qu’il fonctionne correctement.
IMPORTANT
Assurez-vous que les raccordements de la conduite d’alimentation
en eau soient conformes aux codes de plomberie locaux.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU
Avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau, vous
aurez besoin des choses suivantes :
Outils de base : clé réglable, tournevis à tête plate et
tournevis Phillips
MC
Accès à une conduite d’alimentation en eau froide dans
la maison dont la pression d’eau se situe entre 206,9 et
689,5 kPa (30 et 100 lb/po²).
Une conduite d’alimentation en eau en cuivre ou en acier
inoxydable de 6 mm (¼ po) de diamètre extérieur. Pour
déterminer la longueur de tube requise, mesurez la distance
comprise entre l’entrée du robinet de la machine à glaçons
en arrière du réfrigérateur et votre tuyau d’eau froide.
Ajoutez ensuite 2,1 mètres (7 pi) pour que vous puissiez
déplacer le réfrigérateur pour le nettoyage (tel qu’illustré).
Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite d’alimentation
en eau au réseau d’alimentation en eau domestique.
N’utilisez PAS de robinet d’arrêt de type autoperceur.
Ne pas réutiliser la bague de compression ou du ruban
d’étanchéité pour joints letés.
Un écrou de compression et une bague d’extrémité
(manchon) pour raccorder la conduite d’alimentation en eau
en cuivre au robinet d’entrée de la machine à glaçons.
Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au
robinet d’entrée de la machine à glaçons
1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation
électrique.
2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau
dans l’évier ou dans un seau. Ouvrez l’alimentation en
eau et vidangez la conduite d’alimentation jusqu’à ce que
l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau au niveau
du robinet d’arrêt.
3. Enlevez le capuchon en plastique de l’entrée du robinet
de prise d’eau et jetez le capuchon.
4. Si vous utilisez des tubes en cuivre - Glissez l’écrou
de compression en cuivre, puis la bague d’extrémité
(manchon) sur la conduite d’alimentation en eau. Poussez
la conduite d’alimentation en eau dans l’entrée du robinet
d’arrivée d’eau aussi loin que possible (6 mm / ¼ po).
Glissez la bague d’extrémité (manchon) dans l’entrée du
robinet et serrez l’écrou de compression à la main dans le
robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé; NE PAS
serrer trop fort. Voir Figure 1.
Si vous utilisez des tubes en acier inoxydable -
L’écrou et la bague d’extrémité sont déjà assemblés sur
le tube. Glissez l’écrou de compression sur le robinet
d’entrée et serrez l’écrou de compression à la main sur
le robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé; NE
PAS serrer trop fort. Voir Figure 2.
5. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis, attachez la conduite
d’alimentation en eau (tube en cuivre uniquement) au
panneau arrière du réfrigérateur tel qu’illustré.
6. Enroulez la conduite d’alimentation en eau excédentaire
(tube en cuivre uniquement) d’environ deux tours et
demi à l’arrière du réfrigérateur tel qu’illustré, puis placez
les serpentins de façon à ce qu’ils ne vibrent pas et ne
s’usent pas contre une surface quelconque.
7. Ouvrez l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt
et serrez tous les raccordements qui ont des fuites.
8. Raccordez le réfrigérateur à sa source électrique.
Robinet
d'arrivée d'eau
Support du
robinet d'eau
Conduite d'eau en acier
inoxydable de 1,8mètre (6pi)
reliée au système d'alimentation
en eau de la maison
Canalisation
d'eau
en acier
inoxydable
Support du
robinet d'eau
Collier
en acier
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du bac
à glaçons
Figure 2
Figure 1
Conduite en cuivre pour
l’alimentation en eau du système
de distribution domestique
(La boucle comprend une longueur de conduite
susante pour pouvoir déplacer le réfrigérateur
lors du nettoyage.)
Bague
(manchon)
Conduite
d'eau en cuivre
Robinet
d'arrivée d'eau
Robinet d'eau
Support du
robinet d'eau
Collier
en acier
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du bac
à glaçons
Écrou à
compression
en laiton
14
COMMANDES
IQ-Touch
MC
Un voyant lumineux rouge sera allumé au-dessus de la plupart des caractéristiques activées.
Touchez l’icône pour activer les options ci-dessous.
quick ice (glace rapide) Augmente la production de glaçons
water lter (ltre à eau) Appuyez sur cette icône trois (3) secondes pour réinitialiser la fonction une
fois le ltre changé.
C / F Appuyez sur cette icône pour passer du mode d’afchage en degrés
Fahrenheit à celui en degrés Celsius, et vice-versa.
default settings Réinitialise tous les réglages du réfrigérateur tels la température, l’afchage
(réglages par défaut) de la température et les tonalités aux réglages par défaut tels qu’ils étaient
lorsque l’appareil a quitté l’usine.
power on-off Appuyez sur cette icône trois (3) secondes pour arrêter le système de
(Marche/Arrêt) refroidissement lorsque vous nettoyez le réfrigérateur. Arrête aussi la
machine à glaçons. Les afchages de température indiqueront ARRÊT.
energy saver Pour que la consommation énergétique soit minimale, la fonction « Energy
Saver » doit être activée (lumière allumée). Si de la condensation se
forme sur la caisse entre les portes, appuyez sur ce bouton pour éteindre
la lumière et mettre en marche un générateur de chaleur électrique qui
réduira la condensation présente sur la caisse entre les portes.
Régler les températures de refroidissement
Appuyez sur les indicateurs « » ou « » pour régler la température à celle qui est désirée.
L’afchage de la température se met à clignoter dès que vous appuyez pour la première fois sur la
touche. L’afchage s’arrêtera après 10 secondes et se remettra en afchage de base.
Avertisseurs
Door Ajar Si la porte est restée ouverte pendant une longue période de temps, une
(porte entrouverte) alarme se déclenchera et l’indicateur « Door Ajar » s’afchera dans le bas
du panneau de commande. L’avertisseur s’arrêtera lorsque vous fermerez
la porte. L’option « mute sounds » (sons en sourdine) clignotera pour vous
rappeler de réinitialiser toute alarme active. Appuyez sur cette touche pour
réinitialiser toutes les alarmes du système.
High Temp S’il y a une condition de température élevée, l’afchage de température
(température élevée) clignotera et afchera « HI ». Après 20 minutes, l’alarme se déclenchera
et l’indicateur température élevée sera rouge dans le bas du panneau
de commande. L’icône sons en sourdine s’allumera jusqu’à ce qu’un
utilisateur appuie dessus, en reconnaissant l’alarme, puis la température
maximale atteinte sera afchée et le réfrigérateur reprendra son
fonctionnement normal. Si l’alarme de température élevée n’est pas
reconnue au moment où la première alarme arrête de sonner, le son de
l’alarme se répétera.
Power Fail Si une panne d’électricité survient, l’indicateur « power fail » s’afche et
(panne d’électricité) la touche d’arrêt de l’avertisseur s’allume. Un avertisseur sonore retentit
jusqu’à ce que vous appuyiez sur l’icône « mute sounds » pour indiquer
que vous avez pris connaissance de l’alarme. D’autres modes peuvent être
désactivés jusqu’à ce que vous indiquiez que vous avez pris connaissance
de l’alerte. L’alerte panne de courant est désactivée et le réfrigérateur
reprend son fonctionnement normal. L’avertisseur de température
élevée peut aussi s’allumer jusqu’à ce qu’une température de
fonctionnement sécuritaire soit atteinte.
IMPORTANT
Le fait d’appuyer sur l’icône « system on-off » ne coupe pas l’alimentation électrique de votre
réfrigérateur. Vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
(économie d’énergie)
15
COMMANDES
Le mode Shabbath est une caractéristique qui désactive
certaines parties du réfrigérateur et ses commandes an de
permettre l’observance des rites du Shabbath hebdomadaire et
autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe.
Le mode Shabbath est mis en marche ou arrêté en appuyant
sur les touches « » du congélateur et « » du réfrigérateur
simultanément pendant cinq (5) secondes. L’afchage indique
« Sb » lorsque le réfrigérateur est en mode Shabbath.
En mode Shabbath, l’avertisseur de température élevée
reste activé pour des raisons de santé. Si un
avertisseur de température élevée se déclenche
pendant ce temps, notamment en raison d’une
porte entrouverte, il retentit de façon intermittente
pendant environ 10 minutes. L’avertisseur s’arrête
ensuite de lui-même et l’icône rouge de température élevée
s’afche. L’icône de haute température reste afchée, même
si la porte est fermée, jusqu’à ce que le mode Shabbath soit
désactivé et que l’icône soit réinitialisée. Le réfrigérateur
reprend son fonctionnement normal une fois la porte fermée,
sans aucune violation du Shabbath ou des célébrations.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, des directives d’utilisation
et une liste complète des modèles qui possèdent la fonction
Shabbath, veuillez visiter le site http:\\www.star-k.org.
Mode Shabbath IQ-Touch
MC
REMARQUE
En mode Shabbath, ni les voyants lumineux ni le panneau de
commande ne fonctionneront tant que le Sabbath n’est pas
désactivé.
Le réfrigérateur reste en mode Shabbath après la n de la
panne de courant. Il doit être désactivé en appuyant sur les
boutons du panneau de commande.
16
IMPORTANT
Votre machine à glaçons est mise en marche à l’usine,
de manière à ce qu’elle fonctionne dès l’installation du
réfrigérateur. Si vous ne pouvez pas raccorder l’alimentation
en eau, levez le l du levier de signalisation de la machine
à glaçons pour le désactiver. Autrement, le robinet de
remplissage de la machine à glaçons émettra un fort bruit de
broutage lorsqu’elle tentera de fonctionner sans eau.
ATTENTION
Si l’alimentation en eau vers votre réfrigérateur est adoucie,
assurez-vous que l’adoucisseur soit entretenu adéquatement.
Les produits chimiques compris dans un adoucisseur d’eau
peuvent endommager la machine à glaçons.
ATTENTION
N’utilisez jamais de pic à glace ni d’autre instrument pointu
pour casser la glace. Cela pourrait endommager le bac à
glaçons et le mécanisme du distributeur.
Pour décoller la glace, utilisez de l’eau chaude. Avant
de replacer le bac à glaçons, assurez-vous qu’il soit
complètement sec.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (certaines modèles)
Fonctionnement et entretien de
la machine à glaçons
Lorsque le réfrigérateur est installé correctement, la machine
à glaçons peut faire des glaçons dans un délai de 24 heures.
Il peut remplir complètement un bac à glaçons dans un délai
d’environ trois (3) jours.
Lorsque vous utilisez la machine à glaçons pour la première fois
et an de vous assurer du bon fonctionnement de la machine à
glaçons, vous devez libérer l’air du tube du ltre à eau. Une fois
que la machine à glaçons commence à faire des glaçons, laissez le
seau se remplir complètement, puis jetez les DEUX (2) PREMIERS
seaux remplis de glaçons. Il faut compter au moins deux (2)
jours pour remplir complètement le seau en mode de production
régulière de glaçons ou 1
1
/
2
jours en mode glace rapide.
La machine à glaçons produit environ quatre (4) livres de glace
toutes les 24 heures selon les conditions d’utilisation.
Mettre en marche et arrêter la machine à
glaçons
La production de glace est contrôlée en levant/abaissant le l
du levier de signalisation de la machine à glaçons. Pour
accéder à la machine à glaçons, enlevez le tiroir du congélateur.
Levez le l du levier de signalisation pour ARRÊTER la machine
à glaçons et abaissez le l du levier de signalisation pour la
METTRE EN MARCHE.
Conseils pour la machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une
alimentation en eau ou si l’alimentation en eau est
fermée, désactivez la machine à glaçons en levant le l
du levier de signalisation.
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles
réguliers, spécialement avant de partir en vacances ou de
déménager.
1 Fermez la machine à glaçons.
2 Enlevez le bac à glaçons.
3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec
un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants forts ou
abrasifs. Rincez avec de l’eau propre.
4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de
le remettre dans le congélateur.
5 Remettez le bac à glaçons en place. Mettez la machine à
glaçons en marche.
Enlevez et videz le bac à glaçons si :
Une panne d’électricité dure une heure ou plus, les
glaçons dans le bac commencent à fondre et gèlent
ensemble.
Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour délier les glaçons
ou nettoyez-le tel qu’expliqué ci-dessus.
Les bruits suivants sont normaux lorsque la machine à
glaçons est en fonction :
- Moteur qui fonctionne
- Glaçon qui tombe dans le bac à glaçons
- Robinet d’eau qui s’ouvre et se ferme
- Eau qui coule
Les glaçons qui restent trop longtemps dans le bac
peuvent développer un goût étrange. Videz le bac à
glaçons tel qu’expliqué ci-dessous.
Fonction Glace rapide
Votre réfrigérateur est muni d’une fonction « Quick Ice » (glace
rapide) qui augmente la production de glaçons. Cette fonction
s’arrête automatiquement.
Nettoyer la machine à glaçons
l métallique du
levier de signalisation
MARCHE
ARRÊT
17
ATTENTION
Pour éviter des blessures suite à un bri, manipulez les
clayettes en verre trempé délicatement.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
REMARQUE
Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Votre réfrigérateur comprend des clayettes en verre SpillSafe
MC
qui sont conçues pour recevoir et retenir les renversements
accidentels.
Il est facile d’ajuster la position des clayettes dans les
compartiments pour aliments frais selon vos besoins. Les
clayettes ont des supports de xation qui s’attachent aux
supports avec fentes à l’arrière de chaque compartiment.
Pour changer la position d’une clayette :
1 Retirez tous les aliments de la clayette.
2 Soulevez le bord avant et enlevez la clayette.
3 Replacez-la en insérant les crochets du support de
xation dans les fentes désirées.
4 Abaissez la clayette et verrouillez-la en place.
Caractéristiques des clayettes
Bacs à fruits et légumes
Les bacs à légumes sont conçus pour y conserver des fruits, des
légumes et autres produits frais.
Clayette SpillSafe
MC
pleine longueur
Clayette SpillSafe
MC
demi-largeur
Ouvrir le bac à légumes
Ajuster l’humidité du bac à légumes
Bacs
Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs pour le
rangement. Ces tiroirs sont situés dans des positions xes au
bas du compartiment d’aliments frais.
Contrôle de l’humidité des légumes
Les bacs à légumes incluent une commande à glissière pour
ajuster l’humidité à l’intérieur du bac. Les légumes-feuilles se
conservent mieux lorsque la commande d’humidité est réglée à
Humidité élevée. Les fruits frais se conservent mieux lorsque la
commande d’humidité est réglée à Humidité faible.
Enlever le bac à légumes
Pour enlever le bac à légumes an de le nettoyer :
1 Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il bloque.
2 Soulevez légèrement l’avant et enlevez le tiroir.
Légumes
Contrôle de l'humidité
Humidité
plus élevée
Humidité
plus faible
Fruits
FaibleÉlevée
18
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
Bac à charcuterie
Idéal pour le rangement des charcuteries et des fromages.
Portes
Compartiments de rangement
Les portes de votre compartiment d’aliments frais sont munies
d’un système de compartiments de rangement modulaire. Tous
ces compartiments s’enlèvent facilement pour le nettoyage.
Certains d’entre eux sont xes, tandis que d’autres peuvent être
ajustés selon vos besoins.
Les compartiments de porte sont parfaits pour entreposer
des bocaux, des bouteilles, des cannettes et des boissons en
grosses bouteilles. Ils permettent aussi de rapidement choisir
les articles souvent utilisés.
Pour changer la position d’un compartiment de porte
ajustable :
1 Retirez tous les aliments du balconnet de la porte.
2 Agrippez le compartiment fermement avec les deux
mains et soulevez-le.
3 Enlevez le compartiment.
4 Placez le compartiment un peu plus haut que la position
désirée.
5 Abaissez le compartiment sur les supports jusqu’à ce qu’il
verrouille en place.
Compartiment de porte ajustable
Accessoires (varient selon le modèle)
Compartiment à produits laitiers
Utilisez le compartiment à produits laitiers, situé dans le haut
de la porte du réfrigérateur, pour conserver à court terme du
fromage, des tartinades ou du beurre. Le compartiment à
produits laitiers est conçu pour être un peu plus chaud que la
zone ouverte et comprend un couvercle qui se relève et une
séparation pour les produits laitiers (certains modèles).
6 Placez le revêtement du bac dans le bac.
Compartiment des produits laitiers
Caractéristiques du congéla-
teur (varie selon le modèle)
Deux paniers de congélateur
Barre stabilisatrice
Attaches
de retenue
du panier
19
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
Pour enlever le panier du haut
1 Enlevez tous les articles du panier.
2 Enlevez le panier en le tirant complètement puis en le
soulevant.
Pour remettre le panier, placez-le sur les attaches de retenue
en vous assurant que l’avant du panier soit bien placé dans les
attaches de retenue sur la barre stabilisatrice.
Butée
du panier
Enlever le panier du bas
Pour enlever le panier du bas
1 Enlevez tous les articles du panier.
2 Enlevez le panier en le basculant vers l’avant et en le
soulevant hors de ses attaches de retenue.
REMARQUE
Si le panier ne repose pas sur les attaches de retenue de la
barre stabilisatrice, le tiroir ne fermera pas adéquatement.
Pour remettre le panier du bas, insérez le panier dans les
attaches de retenue.
Enlever le panier supérieur
Séparateur du panier central
Séparateur du panier
du milieu
Attaches
Barre
stabilisatrice
Séparateur du panier inférieur
et Bac Spill Guard
Séparateur du panier
inférieur
Bac Spill
Guard
Enlever les séparateurs
Soulevez l’avant du séparateur du milieu et retirez-le.
Soulevez l’arrière du séparateur du bas et retirez-le.
Pour repositionner le séparateur pivotant (certains modèles),
soulevez et glissez à l’endroit désiré. Le séparateur pivotant
n’est pas conçu pour être enlevé.
Séparateur pivotant du panier inférieur
(certains modèles)
Bac Spill
Guard
Séparateur pivotant
du panier inférieur
REMARQUE
Le panier Spill Guard doit être lavé à la main dans de l’eau
chaude.
20
CONSERVER LES ALIMENTS ET ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
Idées pour la conservation des
aliments
Conservation d’aliments frais
Maintenez le compartiment d’aliments frais entre 34 °F et
40 °F avec une température optimale de 37 °F.
Éviter de surcharger les clayettes du réfrigérateur, qui réduit
la circulation d’air et qui cause un refroidissement inégal.
Fruits et légumes
Conservez les fruits et légumes dans les bacs à légumes,
où l’humidité enfermée aide à préserver la qualité des
aliments plus longtemps.
Lavez les articles et enlevez l’excès d’eau.
Enveloppez les articles qui dégagent de fortes odeurs ou
les articles dont le contenu très humide.
Viande
Enveloppez la viande crue et la volaille séparément
et sécuritairement an de prévenir les fuites et la
contamination d’autres produits ou surfaces.
Utilisez le bac à charcuterie pour y ranger de la viande ou
de la volaille à court terme. Toute viande qui sera conservée
pendant plus de deux (2) jours devrait être congelée.
Conservation d’aliments congelés
Maintenez le compartiment du congélateur à 0 °F ou plus
bas.
Un congélateur fonctionne plus efcacement quand les
2/3 de celui-ci sont remplis.
Emballer les aliments pour les congeler
An de minimiser la déshydratation et la détérioration
de la qualité des aliments, utilisez du papier aluminium,
de l’emballage pour congélation, des sachets pour
congélation ou des contenants hermétiques. Poussez
autant d’air que possible hors des emballages et fermez-
les hermétiquement. L’air qui reste dans les emballages
peut faire sécher les aliments, les décolorer et faire en
sorte qu’ils développent un goût douteux (brûlure de
congélation).
Enveloppez les viandes fraîches et la volaille dans un
emballage de congélation approprié avant de congeler.
Ne pas congeler de nouveau de la viande complètement
décongelée.
Charger le congélateur
Avant de faire vos emplettes, activez « congélation
rapide » an de préserver les nouveaux aliments aussitôt
que possible dès votre retour.
Activer « congélation rapide » aidera aussi votre
congélateur à maintenir la température sélectionnée
après avoir placé vos nouvelles emplettes avec les
aliments qui y sont déjà.
Évitez d’ajouter trop d’aliments chauds en même temps
dans le congélateur. Ceci cause une surcharge pour
le congélateur, ralentit la congélation et peut élever la
température des aliments congelés.
Laissez un espace entre les emballages de sorte que l’air
puisse circuler librement, ce qui permet aux aliments de
congeler aussi rapidement que possible.
Idées pour économiser de
l’énergie
Installation
Placez le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de
la pièce, à l’abri du soleil direct et loin des conduits d’air
chaud ou des registres.
Ne placez pas le réfrigérateur à côté d’appareils qui
produisent de la chaleur tels une cuisinière, un four ou
un lave-vaisselle. Si vous ne pouvez faire autrement, une
section d’armoire ou une couche supplémentaire d’isolant
entre les deux (2) appareils permettra au réfrigérateur de
fonctionner de façon plus efcace.
Mettez le réfrigérateur de niveau de sorte que les portes
puissent se fermer hermétiquement.
Réglages de température
Consultez la section « Commandes » pour des directives
sur les réglages de température.
Conservation d’aliments
Évitez de surcharger le réfrigérateur ou de bloquer
les évents d’air froid. Ceci pourrait faire fonctionner
le réfrigérateur plus longtemps et donc utiliser plus
d’énergie.
Couvrez les aliments et essuyez les contenants avant de
les placer dans le réfrigérateur. Ceci diminue l’humidité
qui s’accumule à l’intérieur de l’appareil.
Organisez le réfrigérateur de façon à réduire les
ouvertures de porte. Enlever autant d’articles que
possible en même temps et refermez immédiatement la
porte.
Ne placez pas un contenant chaud directement sur une
clayette froide. N’oubliez pas qu’un changement de
température aussi extrême pourrait endommager le
verre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Frigidaire FPHG2399MF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à