Logan Graphic Products Inc. 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 1-847-526-5515 1-800-331-6232
www.logangraphic.com
Instruction Manual Model F300-4
Mode d’emploi Assembleuse Modèle F300-4
HOBBY JOINER
Operation
1. Find beveled sharp edge of
V-nail (Fig. 8).
2. Align V-nail around magnetic tip
with beveled sharp edge of nail
facing down (Fig. 9).
3. Position first V-nail 1/4” from
inside corner of joint (Fig. 10).
4. Hold V-nailer straight, using
hammer (plastic tipped
recommended), drive V-nail until
flush. (Fig. 11)
5. Position second V-nail 1/2
distance between first V-nail and
outer corner of joint (Fig. 10).
6. Drive V-nail until flush.
Fig. 9Fig. 8
Fig. 10
Second Nail First Nail
Trouble Shooting/Problèmes et solutions
Problem/Problèmes Solution/Problèmes et solutions
Warranty
Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) warrants the Hobby Joiner - Model F300-4, to be free from defects in parts and workmanship for a period of
one year from the date of original purchase. Logan warrants that it will either repair or replace, in its sole discretion, any necessary replacement parts
found to be defective. Should the product need to be returned to Logan for repair or replacement parts, authorization for any return must come from
Logan in writing. Costs of returning the product to Logan, including insurances, shall be borne by the purchaser. Logan shall not be liable for any dam-
ages or losses, incidental or consequential, direct or indirect, arising from the use of this product. This warranty extends only to the original purchaser
and is not assignable or transferable. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Be advised that any Logan products pur-
chased as “new” from an unauthorized dealer, such as an online auction site or similar, may be void of their warranty.
Beveled sharp edge Beveled
sharp
edge
Fig. 11
Fonctionnement
1. Repérez le bord coupant biseauté du clou
en V (Fig.8)
2. Placez le clou en V autour de la tête
magnétique, son bord coupant biseauté
tourné vers le bas (Fig. 9).
3. Positionnez le premier clou en V à 5mm
du bord interne du coin (Fig.10).
4. Tenez le porte-clous bien droit et à l’aide
d’un marteau (de préférence pourvu
d’un embout plastique), enfoncez le clou
V jusqu’au bout (Fig.11).
5. Positionnez le deuxième clou en V à mi-
distance entre le premier clou en V et le
bord externe du coin (Fig10).
6. Enfoncez le clou V complètement
Joint opens up when driving
V-nail in.
Le joint s’ouvre lorsqu’on y enfonce un
clou en V.
Magnetic V-nail holder sticks in the shaft
after insertion of V-nail.
Le porte-clous aimanté se coince dans
son axe après insertion du clou en V.
Frame does not assemble correctly.
L’assemblage ne se fait pas correctement.
Gaps in joints.
Espaces dans les joints.
Use the spacer provided and position under V-nail where the nail is to be driven in.
Make sure the moulding is securely clamped in vise, and is square against the fence back.
Utilisez l’entretoise fournie et positionnez-la sous la partie de la moulure à clouer.
Assurez-vous que la moulure soit solidement serrée dans l’étau et d’équerre avec le dos du guide.
Clean using solvent to remove glue residue. after insertion of V-nail.
Use less glue and have damp cloth on hand to clean up any squeeze out that occurs.
Soulevez la poutre des tiges de support et placez l’étau enserrant la moulure entre les tiges
desupport ; réglez à nouveau la hauteur de la poutre et continuez à enfoncer les clous en V.
Après l’insertion d’un clou, nettoyez tout résidus de colle de la tête magnétique du porte- clous
à l’aide d’un solvant.
Join sides of frame first, then join halves to finish. Always put longer length in vise on right hand
side and shorter length on left hand side.
Joignez tout d’abord les côtés du cadre puis terminez par les moitiés. Placez toujours la plus
grande longueur dans la partie droite de l’étau et la petite longueur dans la partie gauche.
Sand Miters smooth.
Make sure the two pairs are equal length.
Reduce the amount of glue in joint.
Check square cutting action of saw.
Use longer V-nails if possible.
Poncer les onglets jusqu’à ce qu’ils soient réguliers.
S’assurer que les deux paires sont d’égale longueur.
Réduire la quantité de colle dans le joint.
Vérifier que la scie coupe bien à l’équerre.
Utiliser des clous en V plus longs si possible.
4