Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/
accessories specified by the manufacturer. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION:
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être
reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur agréé.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur. Utilisez uniquement les périphériques/ accessoires spécifiés par le fabricant.La prise de courant est utilisée
comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
1) Lisez et suivez toutes les instructions.
2) Tenez compte de tous les avertissements.
3) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
4) Ne tentez pas de modifier les dispositifs de sécurité que constituent les fiches de type terre ou polarisées.
Une prise polarisée est composée de deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième
broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche secteur fournie avec l'appareil ne correspond pas à
la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien.
5) Vérifier que le câble n'est pas pincé ou plié excessivement.
6) Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
7) L'entretien de l'appareil doit être effectué par un personnel de service qualifié. Des réparations sont
nécessaires si l'appareil est endommagé.
8) Pour déconnecter complètement l'alimentation électrique, il est nécessaire de débrancher l'appareil
de la prise murale
1) Read and follow all instructions.
2) Heed all warnings.
3) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
4) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
5) Protect the power cord from being bent or pinched.
6) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
7) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged.
8) Use the mains plug to disconnect the apparatus from the mains.
Important Safety Instructions