Bande de
fréquence
2 402-2 480 MHz
Modulation GFSK
Puissance
rayonnée
eective
Max. +5 dBm
Commande d‘accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces
de rechange, consultez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-
vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU)
(Fig. 22).
- Ce symbole signie que ce produit contient des
piles jetables qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères courantes
(2006/66/CE) (Fig. 23).
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des piles et des
appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut appropriée des piles permet
de protéger l‘environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les
instructions de ce manuel relatives à l‘insertion
et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de
l‘appareil. Prenez toutes les précautions de
sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘une assistance ou
d‘informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
sur la garantie internationale.
Si vous avez besoin d‘informations
supplémentaires sur l‘application, consultez le site
Web www.philips.com/earthermometer
Résolution de problèmes
Cette rubrique récapitule les problèmes les
plus courants que vous pouvez rencontrer avec
l‘appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre
un problème à l‘aide des renseignements
ci-dessous, rendez-vous sur le site www.
philips.com/support et consultez la liste des
questions fréquemment posées ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Réglage de l‘unité de mesure
Vous pouvez choisir d‘acher la température en
degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F).
1 Allumez l‘appareil.
2 Appuyez sur le bouton de sélection des
degrés °C/°F et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes pour changer l‘unité de mesure
(Fig. 19).
Nettoyage et stockage
Utilisez un coton-tige pour nettoyer le capteur
infrarouge.
1 Humidiez le coton-tige de quelques gouttes
d‘alcool et essuyez délicatement la surface du
capteur infrarouge avec le coton-tige (Fig. 20).
2 Séchez immédiatement la surface avec un
coton-tige propre.
3 Utilisez un chion doux sec pour nettoyer le
corps de l‘appareil (Fig. 21).
4 Stockez l‘appareil dans un endroit propre et
sec, à température ambiante.
Attention : n‘exposez pas l‘appareil à des
températures extrêmes (au-dessous de -20 °C/
-4 °F ou au-dessus de 60 °C/140 °F) ou à des
niveaux d‘humidité extrêmes (au-dessous de
15 % d‘HR ou au-dessus de 85 % d‘HR). Cela peut
entraîner des dysfonctionnements.
Calibrage
L‘appareil a été calibré au moment de sa fabrication.
S‘il est utilisé selon les instructions, il n‘est pas
nécessaire de le recalibrer périodiquement.
À tout moment, si vous avez un doute sur
l‘exactitude d‘une mesure, contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Ne tentez pas de modier ou de réassembler
l‘appareil.
Le thermomètre est supposé fonctioner deux ans
en utilisation normale.
Caractéristiques
Alimentation 2 piles AAA non rechargeables
Plage de
mesure de la
température
32,4 °C - 42,9 °C/90,3 °F - 109,2 °F
Exactitude
des mesures
intra-
auriculaires
±0,2
°
C (± 0,4 °F) dans la plage de
32,4
°
C - 42,9
°
C (90,3 °F - 109,2 °F)
Dimensions 134 (L) x 37 (l) x 27 (P) mm
Poids Environ 54,6 g (sans les piles)
Conditions
de fonc tion-
ne ment
10,0
°
C - 40,0
°
C (50,0 °F - 104,0 °F)
à une humidité relative de
15 % - 85 %, 86 kPa à 106 kPa
Conditions
de stockage
et transport
-20
°
C - 60
°
C (-4 °F - 131 °F) à une
humidité relative de 15 % - 85 %,
86 kPa à 106 kPa
prêt pour une nouvelle prise de température. Si
vous tentez d‘utiliser l‘appareil plusieurs fois en
6 secondes, le thermomètre émet un signal sonore
de trois bips consécutifs pour avertir qu‘aucune
mesure n‘a été prise. Dans ce cas, veuillez attendre
un moment avant de faire une nouvelle tentative.
Anneau lumineux de température
Cet appareil est équipé d‘un anneau lumineux
autour du bouton marche/arrêt (Fig. 14).
Après la mesure, il est possible que l‘anneau
s‘allume en rouge en fonction de la température
mesurée.
- Lorsqu‘il s‘allume en rouge, la température
mesurée est comprise entre 38,0 °C (100,4 °F) et
42,9 °C (109,2 °F)
Transmettre et acher les résultats de
mesures personnelles dans l‘application
1 Démarrez l‘application de Philips Avent uGrow,
visitez la section Temperature et activez la
fonction Bluetooth sur votre appareil mobile.
2 Le symbole Bluetooth s‘allume sur l‘écran du
thermomètre pour indiquer qu‘il est connecté à
votre appareil mobile.
- Lorsque la connexion est établie, les résultats
de la mesure sont automatiquement transmis
à votre appareil mobile via Bluetooth. Si vous
avez besoin d‘informations supplémentaires
sur la transmission des résultats de mesures
personnelles dans l‘application, consultez le
site Web www.philips.com/earthermometer.
- Si la transmission des données réussit,
les résultats de la mesure s‘achent dans
l‘application de Philips Avent uGrow et ils ne
sont plus disponible dans le thermomètre.
- L‘heure et la date de chaque mesure sont
indiquées dans l‘application de Philips Avent
uGrow.
Retrait/insertion des piles
Lorsque les piles sont presque entièrement
déchargées, un symbole de pile clignotant et le
texte « bAtt » (Fig. 15) s‘achent à l‘écran.
Lorsque le symbole batteries faibles s‘ache
à l‘écran (Fig. 4) ou si l‘appareil ne fonctionne plus
du tout, remplacez les piles le plus vite possible.
L‘appareil fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 V.
Les données sont perdues lorsque les piles sont
totalement déchargées ou retirées du thermomètre.
1 Faites glisser le cache du compartiment des
piles vers le bas pour ouvrir le compartiment et
retirez les piles déchargées (Fig. 16).
2 Insérez deux piles neuves dans leur
compartiment en respectant les symboles de
polarité gurant à l‘intérieur du compartiment.
Appuyez sur les piles jusqu‘à ce qu‘elles
s‘enclenchent (Fig. 17).
3 Faites glisser le cache des piles sur l‘appareil
jusqu‘à ce qu‘il soit enclenché (Fig. 18).
Source : Chamberlain, J.M., et al., Determination of
Normal Ear Temperature with an Infrared Emission
Detection Thermometer, Annals of Emergency
Medicine, January 1995, Vol. 25, pp. 15-20.
Réalisation d‘une mesure
Remarque : avant la mesure, assurez-vous que
l‘extrémité de la sonde de l‘appareil est propre.
1 Retirez le capuchon de protection avant
d‘utiliser l‘appareil (Fig. 6).
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
mettre l‘appareil en marche.
- L‘écran ache le résultat de la dernière
mesure et l‘icône de l‘historique.
3 Tenez le lobe de l‘oreille et tirez-le doucement
vers l‘arrière an que le conduit auditif soit
bien droit.
- Enfants de moins d‘un an : tenez le lobe de
l‘oreille et tirez-le doucement vers l‘arrière.
(Fig. 7)
- Enfants âgés de plus d‘un an : tenez le lobe
de l‘oreille et tirez-le doucement vers le haut
et l‘arrière. (Fig. 8)
4 Insérez très lentement et en douceur l‘extrémité
de la sonde dans le conduit auditif (Fig. 9).
- Assurez-vous que l‘extrémité de la sonde
pointe bien en direction du tympan pendant
la mesure (Fig. 10).
- Insérez toujours l‘extrémité de la sonde dans
la même oreille, dans la même direction et à
la même profondeur.
Remarque : Si vous ne dirigez pas l‘extrémité de
la sonde vers le tympan (Fig. 11), le résultat de la
mesure sera imprécis.
Remarque : les mesures de la température
peuvent être diérentes selon qu‘elles sont
prises dans l‘oreille droite ou gauche.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
débuter la mesure (Fig. 12).
- Lorsque la mesure est eectuée, 2 bips
retentissent.
6 Retirez l‘extrémité de la sonde du conduit
auditif (Fig. 13).
- L‘acheur indique la température mesurée.
Il est possible que l‘anneau lumineux de
température autour du bouton marche/arrêt
s‘allume en rouge en fonction du résultat de
la mesure.
Remarque : le résultat de la mesure de la
température reste aché pendant 30 secondes ou
jusqu‘à ce qu‘une nouvelle mesure soit eectuée.
Remarque : Le thermomètre est équipé d‘un
capteur thermique placé dans la pointe de
l‘appareil. Immédiatement après la prise de
température, l‘appareil a besoin d‘un court laps
de temps (6 secondes environ) pour stabiliser le
capteur thermique et assurer l‘exactitude de la
mesure suivante. Au cours de ces 6 secondes,
aucune mesure ne peut être prise. La lumière de
l‘appareil s‘éteint dès que le thermomètre est