Gro STYLO II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RECORD
PLAY ER
USER MANUAL
V2 UPDATED: JULY 2017
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 1 17/12/2017 21:39
1
English........................................................................................... 3
German.......................................................................................... 8
French ......................................................................................... 14
Spanish........................................................................................ 20
Dutch........................................................................................... 26
Italian........................................................................................... 32
Warranty & Support (EN) ............................................................. 38
CONTENT
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 2 17/12/2017 21:39
2
English........................................................................................... 3
German.......................................................................................... 8
French ......................................................................................... 14
Spanish........................................................................................ 20
Dutch........................................................................................... 26
Italian........................................................................................... 32
Warranty & Support (EN) ............................................................. 38
CONTENT
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 3 17/12/2017 21:39
● Keep these instructions for future use.
● Handle the unit with care at all times
● Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust,
heat, cold or moisture.
● Make sure no liquid is spilled on device and device openings.
● The ventilation holes should not be covered. Make sure there
is enough space above and beside the amplifier/receiver.
● Do not place a CD player or other equipment on top of the
Turntable Player/Recorder.
● Do not open or disassemble the cabinet, as this may result
in damage to the circuitry or electrical shock.
● The power cord should be unplugged during long period of
inactivity.
● Do not attempt to clean the unit with chemical solvents
as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
● The user shall not try to maintain device beyond that
which is described in this information form. The guarantee
would negate.
READ BEFORE OPERATION
● 3-speed turntable fit suitable to play at 33, 45, 78 rpm
● Belt-drive and semi-automatic play tone arm
● Ceramic stereo cartridge with jewel stylus
● Built-in 45 rpm adapter
● 3.5mm headphone socket (front)
● L/R output jack(rear)
● Full range stereo speakers
● Translucent plastic dust cover
● Pitch Control to adjust the Turntable speeds
● DC 9V/1A Adapter
TURNTABLE FEATURES
INSTALLATION AND OPERATION
CAUTION: To avoid stylus damage, make certain the included
stylus guard is in place whenever the turntable is being
installed, moved or cleaned.
1
2
3
1 Stylus Assembly
2 Stylus (Needle)
3 Stylus Guard
3
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 4 17/12/2017 21:39
● Keep these instructions for future use.
● Handle the unit with care at all times
● Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust,
heat, cold or moisture.
● Make sure no liquid is spilled on device and device openings.
● The ventilation holes should not be covered. Make sure there
is enough space above and beside the amplifier/receiver.
● Do not place a CD player or other equipment on top of the
Turntable Player/Recorder.
● Do not open or disassemble the cabinet, as this may result
in damage to the circuitry or electrical shock.
● The power cord should be unplugged during long period of
inactivity.
● Do not attempt to clean the unit with chemical solvents
as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
● The user shall not try to maintain device beyond that
which is described in this information form. The guarantee
would negate.
READ BEFORE OPERATION
● 3-speed turntable fit suitable to play at 33, 45, 78 rpm
● Belt-drive and semi-automatic play tone arm
● Ceramic stereo cartridge with jewel stylus
● Built-in 45 rpm adapter
● 3.5mm headphone socket (front)
● L/R output jack(rear)
● Full range stereo speakers
● Translucent plastic dust cover
● Pitch Control to adjust the Turntable speeds
● DC 9V/1A Adapter
TURNTABLE FEATURES
INSTALLATION AND OPERATION
CAUTION: To avoid stylus damage, make certain the included
stylus guard is in place whenever the turntable is being
installed, moved or cleaned.
1
2
3
1 Stylus Assembly
2 Stylus (Needle)
3 Stylus Guard
4
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 5 17/12/2017 21:39
1 Translucent dust cover
2 45rpm adapter
3 Play/pause arm lever
4 Stylus boom arm
5 Full range dynamic
stereo speakers
6 Auto / Manual stop switch
7 Speed setting switch
CAUTION: This unit should not be adjusted or repaired by anyone
except qualified service personnel.
CONNECTION: Connect the power supply to AC outlet 230V/50Hz.
8 Volume knob
9 3.5mm Headphone jack
10 On / Off Switch
11 Turntable
12 3.5mm input jack (rear)
13 L/R output jack (rear)
14 Power Supply input jack (rear)
15. Pitch Knob
LOCATION OF CONTROLS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
11
12
13
15
14
1
2
2
2
4
5
7
8
9
0
1
1
12
13
1
5
14
1. Play turntable
A - Turn on the power switch knob (10), then place a record
carefully on the turntable. In certain circumstances, 45 RPM (2)
adapter is needed.
B - Select the speed of record: 33, 45, 78rpm (7) according to
vinyl to played.
C - Lift the boom arm (4) and carefully place the stylus on the
record where you would like play to begin.
D - Adjust volume as desired. (10)
2.Play Aux-in
Turn on the power Switch knob, you can connect the other music
source (mp3 player, DVD, CD) via AUX-IN cable.
PHONO OPERATION
The GPO Stylo 2 can be hooked up to headphones or more powerful
speakers via 3.5mm jack connection using the headphone socket. (9).
The GPO Stylo 2 can be connect to more powerful speakers or other
amplifier via L/R jack connection using the L/R line.
HEADPHONES OUTPUT
5
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 6 17/12/2017 21:39
1 Translucent dust cover
2 45rpm adapter
3 Play/pause arm lever
4 Stylus boom arm
5 Full range dynamic
stereo speakers
6 Auto / Manual stop switch
7 Speed setting switch
CAUTION: This unit should not be adjusted or repaired by anyone
except qualified service personnel.
CONNECTION: Connect the power supply to AC outlet 230V/50Hz.
8 Volume knob
9 3.5mm Headphone jack
10 On / Off Switch
11 Turntable
12 3.5mm input jack (rear)
13 L/R output jack (rear)
14 Power Supply input jack (rear)
15. Pitch Knob
LOCATION OF CONTROLS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
11
12
13
15
14
1
2
2
2
4
5
6
7
8
9
0
1
1
12
13
1
5
14
1. Play turntable
A - Turn on the power switch knob (10), then place a record
carefully on the turntable. In certain circumstances, 45 RPM (2)
adapter is needed.
B - Select the speed of record: 33, 45, 78rpm (7) according to
vinyl to played.
C - Lift the boom arm (4) and carefully place the stylus on the
record where you would like play to begin.
D - Adjust volume as desired. (10)
2.Play Aux-in
Turn on the power Switch knob, you can connect the other music
source (mp3 player, DVD, CD) via AUX-IN cable.
PHONO OPERATION
The GPO Stylo 2 can be hooked up to headphones or more powerful
speakers via 3.5mm jack connection using the headphone socket. (9).
The GPO Stylo 2 can be connect to more powerful speakers or other
amplifier via L/R jack connection using the L/R line.
HEADPHONES OUTPUT
6
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 7 17/12/2017 21:39
1. When the Pitch Knob is centred on the middle line, the record
player plays at normal speed.
2. When the LP speed is slower than expected, you can turn right
to adjust the speed.
3. When the LP speed is faster than expected, you can turn Left to
adjust the speed.
PITCH FUNCTION ADJUSTMENT
This operation is quite delicate so proper care and attention must
be taken to avoid damage to the unit.
1. Safety first! Ensure the unit is unplugged from the power.
2. Holding the stylus boom arm steady, carefully slide the red
portion of the tip from the end of the boom arm housing – you
may need to tease the clip out with your thumbnail.
3. Add the replacement stylus by simply sliding it back on to the
end of the boom arm where you removed the original piece. It
should click into place when housed correctly.
REPLACING STYLUS
Pitch function adjustment
7
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 8 17/12/2017 21:39
1. When the Pitch Knob is centred on the middle line, the record
player plays at normal speed.
2. When the LP speed is slower than expected, you can turn right
to adjust the speed.
3. When the LP speed is faster than expected, you can turn Left to
adjust the speed.
PITCH FUNCTION ADJUSTMENT
This operation is quite delicate so proper care and attention must
be taken to avoid damage to the unit.
1. Safety first! Ensure the unit is unplugged from the power.
2. Holding the stylus boom arm steady, carefully slide the red
portion of the tip from the end of the boom arm housing – you
may need to tease the clip out with your thumbnail.
3. Add the replacement stylus by simply sliding it back on to the
end of the boom arm where you removed the original piece. It
should click into place when housed correctly.
REPLACING STYLUS
Pitch function adjustment
8
GERMAN
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 9 17/12/2017 21:39
● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren
Verwendung auf.
● Behandeln Sie das Gerät stets sorgfältig.
● Wählen Sie den Aufstellort des Gerätes sorgfältig aus. Stellen
Sie es nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe einer
Wärmequelle. Vermeiden Sie Standorte mit Vibrations- sowie
starker Staub-, Hitze-, Kälte- oder Feuchtigkeitsbelastung.
● Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät oder
in die Geräteöffnungen gerät.
● Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
Stellen Sie sicher, dass genug Platz über und neben dem
Verstärker/Receiver gelassen wird.
● Stellen Sie keinen CD-Player und kein anderes Gerät auf den
Plattenspieler/-Recorder
● Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie es nicht
auseinander, da dies zu Schäden an den Schaltkreisen oder
zu Stromschlägen führen kann.
● Bei längerem Nichtgebrauch sollte der Netzstecker gezogen
werden.
● Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel zum Reinigen
des Gerätes, da diese die Oberfläche beschädigen könnten.
Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
● Der Benutzer darf nicht versuchen, das Gerät über die in
hinaus instand 2u Halten. Die garantie kan dadurch venfallen.
BITTE VOR VERWENDUNG LESEN
● Plattenspieler mit drei Geschwindigkeiten, passend für
33, 45, 78 rpm
● Riemenantrieb und halbautomatischer Tonarm
● Keramik Stereo-Tonabnehmer mit Diamantstift
● Eingebauter Adapter für 45 rpm
● 3,5 mm Kopfhörer-Eingang (Front)
● L/R Ausgangsbuchse (Rückseite)
● Full-Range Stereo-Lautsprecher
● Durchsichtige Staubschutzabdeckung aus Plastik
● Tonhöhensteuerung zur Regelung der
Plattenspielergeschwindigkeiten
● 9V-/1A-Gleichstromadapter
AUSSTATTUNG DES PLATTENSPIELERS
EINRICHTUNG UND BETRIEB
VORSICHT: Um eine Beschädigung des Tonabnehmers zu
vermeiden, stellen Sie sicher, dass der integrierte
Tonabnehmer-Schutz verwendet wird, während der
Schallplattenspieler aufgestellt, bewegt oder gereinigt wird.
1
2
3
1 Aufbau des Tonabnehmers
2 Tonabnehmer (Nadel)
3 Tonabnehmer-Schutz
9
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 10 17/12/2017 21:39
● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren
Verwendung auf.
● Behandeln Sie das Gerät stets sorgfältig.
● Wählen Sie den Aufstellort des Gerätes sorgfältig aus. Stellen
Sie es nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe einer
Wärmequelle. Vermeiden Sie Standorte mit Vibrations- sowie
starker Staub-, Hitze-, Kälte- oder Feuchtigkeitsbelastung.
● Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät oder
in die Geräteöffnungen gerät.
● Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
Stellen Sie sicher, dass genug Platz über und neben dem
Verstärker/Receiver gelassen wird.
● Stellen Sie keinen CD-Player und kein anderes Gerät auf den
Plattenspieler/-Recorder
● Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie es nicht
auseinander, da dies zu Schäden an den Schaltkreisen oder
zu Stromschlägen führen kann.
● Bei längerem Nichtgebrauch sollte der Netzstecker gezogen
werden.
● Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel zum Reinigen
des Gerätes, da diese die Oberfläche beschädigen könnten.
Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
● Der Benutzer darf nicht versuchen, das Gerät über die in
hinaus instand 2u Halten. Die garantie kan dadurch venfallen.
BITTE VOR VERWENDUNG LESEN
● Plattenspieler mit drei Geschwindigkeiten, passend für
33, 45, 78 rpm
● Riemenantrieb und halbautomatischer Tonarm
● Keramik Stereo-Tonabnehmer mit Diamantstift
● Eingebauter Adapter für 45 rpm
● 3,5 mm Kopfhörer-Eingang (Front)
● L/R Ausgangsbuchse (Rückseite)
● Full-Range Stereo-Lautsprecher
● Durchsichtige Staubschutzabdeckung aus Plastik
● Tonhöhensteuerung zur Regelung der
Plattenspielergeschwindigkeiten
● 9V-/1A-Gleichstromadapter
AUSSTATTUNG DES PLATTENSPIELERS
EINRICHTUNG UND BETRIEB
VORSICHT: Um eine Beschädigung des Tonabnehmers zu
vermeiden, stellen Sie sicher, dass der integrierte
Tonabnehmer-Schutz verwendet wird, während der
Schallplattenspieler aufgestellt, bewegt oder gereinigt wird.
1
2
3
1 Aufbau des Tonabnehmers
2 Tonabnehmer (Nadel)
3 Tonabnehmer-Schutz
10
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 11 17/12/2017 21:39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
11
12
13
15
14
1
2
2
2
4
5
7
8
9
0
1
1
12
13
1
5
14
1 Durchsichtige 8 Lautstärkeregler
Staubschutzabdeckung 9 3,5 mm Kopfhörer-Eingang
2 Adapter für 45 rpm 10 Ein/Aus-Schalter
3 Play/Pause Armanhebung 11 Plattenspieler
4 Tonarm 12 3,5 mm Eingangsbuchse
5 Dynamische Full-Range (Rückseite)
Stereo-Lautsprecher 13 L/R Ausgangsbuchse
6 Schalter für automatischen (Rückseite)
/manuellen Stopp 14 Stromanschlussbuchse
7 Schalter zur Einstellung (Rückseite)
der Geschwindigkeit 15. Tonhöhenregler
VORSICHT: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal
eingestellt oder repariert werden.
ANSCHLUSS: Schließen Sie das Stromkabel an eine 230V / 50Hz
AC-Steckdose an.
ANORDNUNG DER SCHALTER
1. Plattenspieler abspielen
A - Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter (10) und legen Sie dann
vorsichtig eine Schallplatte auf den Plattenspieler. In
bestimmten Fällen wird ein Adapter für 45 rpm benötigt.
B - Stellen Sie die Geschwindigkeit ein: 33, 45, 78rpm (7) je
nach abzuspielender Schallplatte.
C - Heben Sie den Tonarm (4) an und setzen Sie den Stift
vorsichtig an die Stelle der Schallplatte, an der Sie das
Abspielen beginnen möchten.
D - Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. (10)
2. Über AUX-IN abspielen
Schalten Sie das Gerät ein und schließen Sie eine andere
Musikquelle (Mp3-Player, DVD, CD) über AUX-IN-Kabel an
PHONO-BETRIEB
Über den 3,5 mm Klankanschluss des Kopfhörereingangs
können an den GPO Stylo 2 Kopfhörer oder leistungsfähigere
Lautsprecher angeschlossen werden. (9).
Über den L/R-Anschluss können an den GPO Stylo 2
leistungsfähigere Lautsprecher oder weitere Verstärker über ein
L/R-Kabel angeschlossen werden.
KOPFHÖRERAUSGANG
11
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 12 17/12/2017 21:39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
11
12
13
15
14
1
2
2
2
4
5
6
7
8
9
0
1
1
12
13
1
5
14
1 Durchsichtige 8 Lautstärkeregler
Staubschutzabdeckung 9 3,5 mm Kopfhörer-Eingang
2 Adapter für 45 rpm 10 Ein/Aus-Schalter
3 Play/Pause Armanhebung 11 Plattenspieler
4 Tonarm 12 3,5 mm Eingangsbuchse
5 Dynamische Full-Range (Rückseite)
Stereo-Lautsprecher 13 L/R Ausgangsbuchse
6 Schalter für automatischen (Rückseite)
/manuellen Stopp 14 Stromanschlussbuchse
7 Schalter zur Einstellung (Rückseite)
der Geschwindigkeit 15. Tonhöhenregler
VORSICHT: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal
eingestellt oder repariert werden.
ANSCHLUSS: Schließen Sie das Stromkabel an eine 230V / 50Hz
AC-Steckdose an.
ANORDNUNG DER SCHALTER
1. Plattenspieler abspielen
A - Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter (10) und legen Sie dann
vorsichtig eine Schallplatte auf den Plattenspieler. In
bestimmten Fällen wird ein Adapter für 45 rpm benötigt.
B - Stellen Sie die Geschwindigkeit ein: 33, 45, 78rpm (7) je
nach abzuspielender Schallplatte.
C - Heben Sie den Tonarm (4) an und setzen Sie den Stift
vorsichtig an die Stelle der Schallplatte, an der Sie das
Abspielen beginnen möchten.
D - Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. (10)
2. Über AUX-IN abspielen
Schalten Sie das Gerät ein und schließen Sie eine andere
Musikquelle (Mp3-Player, DVD, CD) über AUX-IN-Kabel an
PHONO-BETRIEB
Über den 3,5 mm Klankanschluss des Kopfhörereingangs
können an den GPO Stylo 2 Kopfhörer oder leistungsfähigere
Lautsprecher angeschlossen werden. (9).
Über den L/R-Anschluss können an den GPO Stylo 2
leistungsfähigere Lautsprecher oder weitere Verstärker über ein
L/R-Kabel angeschlossen werden.
KOPFHÖRERAUSGANG
12
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 13 17/12/2017 21:39
1. Wenn der Tonhöhenregler auf der Mittellinie zentriert ist, läuft
der Plattenspieler bei normaler Geschwindigkeit.
2. Wenn die LP-Geschwindigkeit langsamer ist als sie sein sollte,
können Sie die Geschwindigkeit durch Rechtsdrehen anpassen.
3. Wenn die LP-Geschwindigkeit schneller ist als erwartet, können
Sie die Geschwindigkeit durch Linksdrehen anpassen.
EINSTELLUNG DER TONHÖHENFUNKTION
Diese Handlung ist relativ anspruchsvoll, daher muss mit der
notwendigen Vorsicht gehandelt werden, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
1. Sicherheit geht vor! Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der
Stromversorgung getrennt ist.
2. Fixieren Sie den Tonarm und schieben Sie den roten Bereich
der Spitze vom Ende des Tonarms zum Tonarm-Gehäuse –
eventuell müssen Sie den Clip mit dem Fingernagel
verschieben.
3. Setzen Sie den neuen Stift ein, indem Sie ihn einfach zurück in
die Spitze des Tonarms schieben, wo Sie zuvor den Originalstift
herausgenommen haben. Er sollte mit einem Klick einrasten,
wenn Sie ihn korrekt eingesetzt haben.
AUSTAUSCH DES STIFTS
13
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 14 17/12/2017 21:39
FRENCH
1. Wenn der Tonhöhenregler auf der Mittellinie zentriert ist, läuft
der Plattenspieler bei normaler Geschwindigkeit.
2. Wenn die LP-Geschwindigkeit langsamer ist als sie sein sollte,
können Sie die Geschwindigkeit durch Rechtsdrehen anpassen.
3. Wenn die LP-Geschwindigkeit schneller ist als erwartet, können
Sie die Geschwindigkeit durch Linksdrehen anpassen.
EINSTELLUNG DER TONHÖHENFUNKTION
Diese Handlung ist relativ anspruchsvoll, daher muss mit der
notwendigen Vorsicht gehandelt werden, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
1. Sicherheit geht vor! Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der
Stromversorgung getrennt ist.
2. Fixieren Sie den Tonarm und schieben Sie den roten Bereich
der Spitze vom Ende des Tonarms zum Tonarm-Gehäuse –
eventuell müssen Sie den Clip mit dem Fingernagel
verschieben.
3. Setzen Sie den neuen Stift ein, indem Sie ihn einfach zurück in
die Spitze des Tonarms schieben, wo Sie zuvor den Originalstift
herausgenommen haben. Er sollte mit einem Klick einrasten,
wenn Sie ihn korrekt eingesetzt haben.
AUSTAUSCH DES STIFTS
14
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 15 17/12/2017 21:39
● Veuillez conserver le présent manuel pour une éventuelle
consultation ultérieure.
● Manipulez toujours la platine avec précaution.
● Choisissez minutieusement l’endroit où vous installez la
platine. Évitez de la placer sous les rayons directs du soleil ou
à proximité d’une source de chaleur. Évitez également les
endroits sujets à des vibrations ou à l’accumulation de
poussière, exposés à la chaleur, au froid ou à la moisissure.
● Veillez à ce qu’aucun liquide ne soit renversé sur la platine et
ses dispositifs d’ouverture.
● Les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts. Veillez
à ce qu’il y ait suffisamment d’espace au-dessus et derrière
l’amplificateur/récepteur.
● Ne placez pas de lecteur CD ou d’autre appareil sur la platine
tourne-disque/enregistreur.
● N’ouvrez pas et ne démontez pas l’appareil, dans la mesure
où cela pourrait endommager le câblage ou causer un choc
électrique.
● Il est conseillé de débrancher le câble d’alimentation pendant
les longues périodes d’inactivité.
● N’essayez pas de nettoyer l’appareil à l’aide de solvants
chimiques, dans la mesure où cela pourrait endommager les
finitions. Utilisez un chiffon propre et sec.
● L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil au-delà
des instructions fournies dans le présent manuel. La garantie
ne serait plus applicable.
À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
● Platine à trois vitesses adaptée pour jouer à 33, 45, 78 tr/min
● Courroie d’entraînement et bras de lecture semi-automatique
● Cellule stéréo en céramique avec diamant
● Adaptateur 45 tr/min intégré
● Prise casque 3,5 mm (à l’avant)
● Jack de sortie L/R (à l’arrière)
● Enceintes stéréo large bande
● Protection anti-poussière en plastique transparente
● Variateur de tonalité pour régler la vitesse de la platine
● Adaptateur CC 9V/1A
CARACTÉRISTIQUES DE LA PLATINE
INSTALLATION ET MISE EN MARCHE
ATTENTION : Afin d’éviter d’endommager l’aiguille, veillez à ce
que la protection de la tête de lecture soit en place à chaque
fois que vous installez, déplacez ou nettoyez l’appareil.
1
2
3
1 Porte-cellule
2 Cellule (aiguille)
3 Protection de la cellule
15
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 16 17/12/2017 21:39
● Veuillez conserver le présent manuel pour une éventuelle
consultation ultérieure.
● Manipulez toujours la platine avec précaution.
● Choisissez minutieusement l’endroit où vous installez la
platine. Évitez de la placer sous les rayons directs du soleil ou
à proximité d’une source de chaleur. Évitez également les
endroits sujets à des vibrations ou à l’accumulation de
poussière, exposés à la chaleur, au froid ou à la moisissure.
● Veillez à ce qu’aucun liquide ne soit renversé sur la platine et
ses dispositifs d’ouverture.
● Les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts. Veillez
à ce qu’il y ait suffisamment d’espace au-dessus et derrière
l’amplificateur/récepteur.
● Ne placez pas de lecteur CD ou d’autre appareil sur la platine
tourne-disque/enregistreur.
● N’ouvrez pas et ne démontez pas l’appareil, dans la mesure
où cela pourrait endommager le câblage ou causer un choc
électrique.
● Il est conseillé de débrancher le câble d’alimentation pendant
les longues périodes d’inactivité.
● N’essayez pas de nettoyer l’appareil à l’aide de solvants
chimiques, dans la mesure où cela pourrait endommager les
finitions. Utilisez un chiffon propre et sec.
● L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil au-delà
des instructions fournies dans le présent manuel. La garantie
ne serait plus applicable.
À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
● Platine à trois vitesses adaptée pour jouer à 33, 45, 78 tr/min
● Courroie d’entraînement et bras de lecture semi-automatique
● Cellule stéréo en céramique avec diamant
● Adaptateur 45 tr/min intégré
● Prise casque 3,5 mm (à l’avant)
● Jack de sortie L/R (à l’arrière)
● Enceintes stéréo large bande
● Protection anti-poussière en plastique transparente
● Variateur de tonalité pour régler la vitesse de la platine
● Adaptateur CC 9V/1A
CARACTÉRISTIQUES DE LA PLATINE
INSTALLATION ET MISE EN MARCHE
ATTENTION : Afin d’éviter d’endommager l’aiguille, veillez à ce
que la protection de la tête de lecture soit en place à chaque
fois que vous installez, déplacez ou nettoyez l’appareil.
1
2
3
1 Porte-cellule
2 Cellule (aiguille)
3 Protection de la cellule
16
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 17 17/12/2017 21:39
1 Protection anti-poussière 8 Réglage du volume
transparente 9 Prise casque 3,5 mm
2 Adaptateur 45 tr/min 10 Interrupteur On/Off
3 Bras de levier lecture/pause 11 Tourne-disque
4 Bras de la cellule 12 Prise d’entrée 3,5 mm (arrière)
5 Enceintes stéréo 13 Jack de sortie L/R (à l’arrière)
dynamique large bande 14 Prise d'entrée de l’alimentation
6 Bouton stop auto/manuel (à l'arrière de l'unité)
7 Bouton de réglage de la 15 Variateur de tonalité
vitesse
ATTENTION : La platine ne peut être ajustée ou réparée que par du
personnel qualifié.
CONNEXION : Connectez le câble d’alimentation à une prise 230
V/50 Hz.
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
11
12
13
15
14
1
2
2
2
4
5
7
8
9
0
1
1
12
13
15
14
1. Faire tourner la platine
A Allumer la platine à l’aide du bouton d’alimentation (10),
puis placer un disque avec précaution sur la platine. Dans
certaines circonstances, un adaptateur 45 tr/min est
nécessaire.
B Choisir la vitesse de lecture : 33, 45, 78 tr/min (7) selon le
vinyle à lire.
C Lever le bras (4) et placer avec précaution la cellule sur le
vinyle, là où vous souhaitez commencer la lecture.
D Régler le volume. (10)
2. Lecture Aux-in
Allumer la platine à l’aide du bouton d’alimentation, puis
connecter l’autre source de musique (lecteur mp3, DVD, CD) via
le câble AUX-IN.
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
Le GPO Stylo 2 peut être connecté à un casque ou à des
enceintes plus puissantes via un câble jack 3,5 mm à l’aide de
la prise casque. (9)
Le GPO Stylo 2 peut être connecté à des enceintes plus
puissantes ou à un autre amplificateur via une connexion L/R
jack à l’aide de la ligne L/R.
SORTIE CASQUE
17
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 18 17/12/2017 21:39
1 Protection anti-poussière 8 Réglage du volume
transparente 9 Prise casque 3,5 mm
2 Adaptateur 45 tr/min 10 Interrupteur On/Off
3 Bras de levier lecture/pause 11 Tourne-disque
4 Bras de la cellule 12 Prise d’entrée 3,5 mm (arrière)
5 Enceintes stéréo 13 Jack de sortie L/R (à l’arrière)
dynamique large bande 14 Prise d'entrée de l’alimentation
6 Bouton stop auto/manuel (à l'arrière de l'unité)
7 Bouton de réglage de la 15 Variateur de tonalité
vitesse
ATTENTION : La platine ne peut être ajustée ou réparée que par du
personnel qualifié.
CONNEXION : Connectez le câble d’alimentation à une prise 230
V/50 Hz.
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
11
12
13
15
14
1
2
2
2
4
5
6
7
8
9
0
1
1
12
13
15
14
1. Faire tourner la platine
A Allumer la platine à l’aide du bouton d’alimentation (10),
puis placer un disque avec précaution sur la platine. Dans
certaines circonstances, un adaptateur 45 tr/min est
nécessaire.
B Choisir la vitesse de lecture : 33, 45, 78 tr/min (7) selon le
vinyle à lire.
C Lever le bras (4) et placer avec précaution la cellule sur le
vinyle, là où vous souhaitez commencer la lecture.
D Régler le volume. (10)
2. Lecture Aux-in
Allumer la platine à l’aide du bouton d’alimentation, puis
connecter l’autre source de musique (lecteur mp3, DVD, CD) via
le câble AUX-IN.
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
Le GPO Stylo 2 peut être connecté à un casque ou à des
enceintes plus puissantes via un câble jack 3,5 mm à l’aide de
la prise casque. (9)
Le GPO Stylo 2 peut être connecté à des enceintes plus
puissantes ou à un autre amplificateur via une connexion L/R
jack à l’aide de la ligne L/R.
SORTIE CASQUE
18
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 19 17/12/2017 21:39
1. Lorsque le bouton du variateur de tonalité est centré sur la
ligne du milieu, la lecture du disque est à vitesse normale.
2. Lorsque la vitesse du disque est plus lente que prévu, vous
pouvez tourner le bouton vers la droite pour augmenter la
vitesse.
3. Lorsque la vitesse du disque est plus rapide que prévu, vous
pouvez tourner le bouton vers la gauche pour réduire la vitesse.
GLAGE DE LA FONCTION TONALITÉ
Cette opération est assez délicate et nécessite donc un soin et
une attention particuliers pour éviter d’endommager la platine.
1. La sécurité avant tout ! Veillez à ce que la platine soit
débranchée.
2. Tenez fermement le bras de la cellule, faites doucement glisser
la partie rouge en dehors de l’extrémité du bras. Il se peut que
vous deviez enlever le clip à l’aide de l’ongle de votre pouce.
3. Placez la cellule de remplacement en la faisant glisser à
l’extrémité du bras duquel vous avez enlevé la pièce originale.
Vous devriez entendre un « clic » une fois la cellule placée
correctement.
REMPLACEMENT DE LA CELLULE
19
STYLO_2_all_languages Jan_2018_v3.indd 20 17/12/2017 21:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gro STYLO II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur