Hoover VISION HD CLASSE B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Polski
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
ÅëëçíéêÜ
Instruction Book
Condenser Tumble Dryer
®
40005377.qxd 07/11/2007 10:55 Page 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations sur la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déballage du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rappels de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Besoins électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustement des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préparation de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préparation des vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tri de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ne séchez pas en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Économies d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commandes et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Porte et filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicateur Entretien Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réservoir d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pour retirer le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour retirer le condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Annulation et réinitialisation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonction Départ Différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage et Entretien de Routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dépistage de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
20
40005377Fre.qxd 27/09/2007 10:58 Page 20
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et
utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient
des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation,
l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des
conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats
possibles lors de son utilisation.
C onservez toute la documentation dans un endroit r
pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la
transmettre aux prochains propriétaires.
Informations sur la
livraison
V érifiez que les articles suivants ont b ien été livrés avec
l’appareil :
l M anuel d'utilisation
l C arte de garantie
l Étiquette d'énergie
l K it tuyau d'évacuation
R etirez la machine de l’emb allage, à prox imité de son
emplacement définitif.
1. C oupez délicatement autour de la b ase de
l'emb allage en remontant vers l'angle supérieur.
2. R etirer le manchon en polyéthylène et sortez le
sèche-linge de la b ase en polystyrène.
21
Vérif iez que la
machine ne s'est
pas détériorée en
transit. S i c'est le
cas, contactez G I A S
pour une opération
de dépannag e.
L e non- respect de
ces instructions
peut compromettre
la sécurité de votre
appareil. U n appel
de service peut
vous ê tre f acturé si
la déf aillance de
votre appareil est
causée par une
mauvaise
utilisation.
Déballage du produit
M ettez l'emballag e au rebut en toute
curi. Conservez hors de pore des
enf ants car il repsente une source de
dang er potentielle.
40005377Fre.qxd 27/09/2007 10:58 Page 21
Rappels de sécurité
Installation
l V érifiez que la machine ne présente aucun signe visib le de détérioration avant de l’utiliser.
En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS.
l N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ ou de rallonges.
l V eillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne
pourra tomb er ou s’accumuler derrière le sèche-linge.
l C et appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillab le, une porte coulissante
ou une porté munie de gonds placée en face de la porte du sèche-linge.
U tilisation
l C et appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ( notamment des enfants) jouissant de
capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou d'un manque d'ex périence ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reç u des instructions concernant
l'utilisation de cet appareil par une personne responsab le de leur sécurité.
l Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
l A T T E N T I O N La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un d’incendie.
l C ette machine est co ue uniquement pour usage domestique, à savoir pour sécher le linge
domestique et les vêtements.
l C ette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est
décrit dans ce manuel. Assurez-vous d'avoir b ien compris les instructions d'installation et
d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
l Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
l Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte
pour soulever ou déplacer la machine.
l Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
l A T T E N T I O N N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est
endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.
l A T T E N T I O N L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche-linge peut
être supérieure à 60° C se trouve le symb ole de surface chaude .
l Déb ranchez du courant de secteur. R etirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
l C essez d’utiliser la machine si elle semb le défectueuse.
l V eillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’ex térieur de la
machine.
l Il se peut que l’intérieur du tamb our soit très chaud. V eillez à ce que le sèche-linge termine
son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.
L e linge
l Ne séchez pas des vêtements non lavés dans le sèche-linge.
l A T T E N T I O N NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
l A T T E N T I O N Q uand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas
b ler par comb ustion spontanée. Les articles tels que le caoutchouc mousse ( mousse de
latex ) , les b onnets de douche, le tex tile imperméab le, les articles caoutchoutés et les
vêtements ou coussins remb ourrés de caoutchouc mousse NE DOIV ENT PAS être séchés dans
le sèche-linge.
l R eportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de
séchage recommandé.
22
40005377Fre.qxd 27/09/2007 10:58 Page 22
l Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le
sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent N E D O I VE N T P A S être mis dans le sèche-linge.
l Enlevez les b riquets et les allumettes des poches et veillez à ne J A M A I S utiliser de liquides
inflammab les à prox imité de la machine.
l Les rideaux en fib res de verre ne doivent J A M A I S être placés dans cette machine. La
contamination d’autres vêtements par les fib res de verre peut entraî ner des irritations de la
peau.
l Les articles qui ont été souillés par des sub stances telles que huile de cuisson, acétone,
alcool, pétrole, k érosène, produit anti-taches, téréb enthine, cire et décapant pour cire
doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge.
l Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément
aux instructions fournies par le fab ricant du produit.
Protection de l' environnement
l Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclab les. V euillez les
éliminer de manière écologique. V otre municipalité pourra vous donner le détail ex act des
méthodes d’élimination en vigueur.
l Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’un vieux sèche-linge, veuillez déb rancher la
fiche du courant de secteur, couper le b le d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour
empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte
ou son dispositif de verrouillage.
Service G IA S
l Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous
recommandons de faire ex clusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien
ou sa réparation éventuelle.
Directive européenne 2 0 0 2 / 9 6 / CE
C et appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/ 96/ C E sur les déchets
des équipements électriques et électroniques ( DEEE) .
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous
participez à la prévention des conséquences négatives sur
l’environnement et la santé pub lique qui pourrait être causé par une
mise au reb ut inappropriée de ce produit.
Le symb ole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de
recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au reb ut de
ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du
recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre
de traitement des déchets ou le magasin vous avez acheté ce
produit.
23
S i l’ appareil ne f onctionne pas correctement ou s’ il tombe en
panne, mettez- le à l’ arrê t et débranchez- le du courant de secteur.
Consultez le service G I A S pour prévoir une éventuelle réparation.
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 23
B esoins électriq ues
Les sèche-linges sont prévues pour une tension de 230 V ,
50 H z. V érifiez que la tension nominale du circuit
d'alimentation est réglée sur 10 A minimum.
L ’ électricité peut ê tre ex trê mement dang ereuse.
Cet appareil doit ê tre mis à la terre.
L a prise de courant et la f iche de la machine doivent ê tre
du mê me ty pe.
N 'utilisez pas de multi- prises et/ ou de rallong es.
L a f iche doit ê tre accessible pour débrancher l’ appareil
une f ois qu’ il a été installé.
Les fils du b le de secteur sont colorés en fonction des
codes suivants :
B leu N E U T R E
M arron S O U S T E N S I O N
Vert et j aune T E R R E
La machine est conforme aux directives européennes
89/ 336/ EEC , 73/ 23/ EEC et à leurs modifications ultérieures.
A j ustement des pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent être
ajustés pour mettre la machine de niveau.
24
U n appel de
service peut vous
ê tre f acturé si la
déf aillance de
votre appareil est
causée par une
installation
incorrecte.
S i le cordon
électrique de cet
appareil est
endommag é, il doit
ê tre remplacé par
un cordon spécial
qui est
U N I Q U E M E N T
disponible auprè s
du service des
piè ces de rechang e.
I l doit ê tre installé
par une personne
compétente.
Installation
N e branchez pas l'appareil et ne mettez
pas en marche l'interrupteur de secteur
tant que l'installation n'est pas termie.
P ar mesure de sécuri, veillez à installer
ce sè che- ling e correctement.
E n cas de doute concernant son
installation, veuillez demander conseil à
G I A S S ervice.
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 24
La pièce se trouve le sèche-linge doit avoir une
ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des
appareils qui b lent d’autres comb ustib les, y compris
les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce
pendant que le sèche-linge est en marche.
l L’air d’échappement ne doit pas être évacué par
un conduit qui est également utilisé pour évacuer
les fumées d’échappement d’appareils qui b lent
du gaz ou d’autres comb ustib les.
l V érifiez régulièrement que l’air peut circuler
lib rement autour du sèche-linge.
l V érifiez le filtre à peluches après usage, et
nettoyez-le le cas échéant.
l Les entrées et sorties doivent être lib res
d’ob structions. Pour veiller à une ventilation
adéquate, l’espace entre le b as de la machine et
le sol ne doit pas être ob strué. Il doit y avoir un
espace d’au moins 12 mm entre la machine et
d'éventuelles ob structions.
l V eillez à ce que rien ne puisse tomb er ou
s’accumuler entre les tés et l’arrière du sèche-
linge, afin de ne pas ob struer l'entrée et la sortie
d’air.
l N’installez J A M A I S le sèche-linge contre des
rideaux .
25
Ventilation
PR ISES D'AIR
PR ISES D'AIR DANS LA BASE
ENTR EES D’AIR
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 25
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois :
l V euillez lire ce manuel d’instruction en détail.
l R etirez tous les articles qui se trouvent à
l’intérieur du tamb our.
l Essuyez l’intérieur du tamb our et de la porte avec
un chiffon humide pour éliminer la poussière
éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit.
Préparation des
tements
V érifiez sur les étiquettes comportant les symb oles
d’entretien que le linge que vous souhaitez sécher
convient au séchage en machine.
V érifiez que toutes les fermetures sont fermées et que
les poches sont vides. M ettez les articles à l’envers.
Placez les vêtements en vrac dans le tamb our en veillant
à ce qu’ils ne s’emmêlent pas les uns avec les autres.
Poids de séchage
max imum
l C oton, 8 k g max i
l Synthétiques, 4 k g max i
26
Préparation de la charge
N e surcharg ez pas
le tambour ;
lorsqu’ ils sont
mouillés, les
g rands articles
peuvent dépasser
le poids de
max imum
admissible
( ex : sacs de
couchag e,
couettes) .
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 26
T riez la charge comme
suit :
l P ar sy mbole de soin d’ entretien
V ous les trouverez sur le col ou la couture
intérieure :
C onvient pour séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à b asse température uniquement.
Ne séchez pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette
de conseils de lavage, considérez qu'il ne
convient pas pour le séchage en machine.
l P ar quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la
capacité du sèche-linge, séparez les vêtements
selon leur épaisseur ( ex : les serviettes des sous-
vêtements fins) .
l P ar ty pe de tissu
Coton/ toile de lin : Serviettes, jersey en coton,
linge de lit ou de tab le.
S y nthétiques : C hemisiers, chemises, b louses etc.
en polyester ou polyamide, ainsi que pour les
mélanges de coton/ synthétique.
l P ar deg ré de séchag e
Triez selon : sec pour repassage, sec pour
rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez
sur le b outon pour sélectionner une
température de séchage b asse.
27
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 27
Ne séchez pas en
machine :
La soie, les tissus délicats, les b as de nylon, les b roderies
délicates, les tissus ayant des décorations métalliques,
les vêtements avec des b ordures en PV C ou en cuir, les
chaussures de sport, les articles volumineux comme les
sacs de couchage, etc.
É conomies d’énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main
dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps
de séchage sera court, ce qui économisera de l’énergie.
T O U J O U RS
l Essayez de sécher le poids de linge max imum,
pour économiser du temps et de l’électricité.
l V érifiez que le filtre est propre avant chaque cycle
de séchage.
J A M A IS
l Ne dépassez pas le poids max imum pour ne pas
gaspiller du temps ou de l’électricité.
l Ne mettez pas d'articles dégoulinant d’eau dans
le sèche-linge pour ne pas endommager l’appareil
28
Conseils de séchage
I M P O R T A N T : N e
séchez pas les
articles qui ont été
traités avec un
liquide de
nettoy ag e à sec ou
les tements en
caoutchouc ( risque
d’ incendie ou
d’ ex plosion) .
P endant les 15
derniè res minutes,
la charg e est
touj ours séchée
dans de l’ air f roid.
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 28
Panneau de commande et témoins indicateurs
Sélecteur de programmes sélectionnez le programme requis.
Bouton et indicateur Marche/Arrêt – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur
s’allume. L'afficheur indique le programme sélectionné (consultez le guide de
programmation).
Bouton Acryliques/Synthétiques – appuyez pour réduire la température pour les
articles délicats ; l'indicateur situé au-dessus du bouton s'allume. Pour modifier le
réglage de la température, le programme doit être réinitialisé.
Basse température témoin lumineux allumé
Haute température témoin lumineux éteint
Bouton Départ/Pause – appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de
séchage sélectionné.
Bouton Arrêt Sonnerie – l'alarme est active en fonctionnement normal. Pour
désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton. L'indicateur s'allume.
Bouton Départ Différé – permet à l'utilisateur de différer le démarrage du cycle de
séchage (voir les détails de fonctionnement en page 34).
Indicateur Réservoir Plein – s’allume lorsque le réservoir d’eau est plein.
Indicateur d’entretien du filtre – s'allume lorsqu'il est nécessaire de nettoyer le
filtre.
Indicateur Temps restant – s'allume lorsque le programme démarre.
Indicateur Départ Différé clignote lorsque le programme démarre.
Afficheur numérique – l'afficheur à deux chiffres indique le programme sélectionné, la
temporisation et le temps restant du programme.
2 9
C ommandes et indicateurs
BO U T O N
A C R Y LI Q U E S /
S Y N T T I Q U E S
BO U T O N
M A R C HE
A R R Ê T
BO U T O N
A R R Ê T
S O N N E R I E
I N D I C A T E U R
E N T R E T I E N
F I LT R E
I N D I C A T E U R
R É S E R V O I R
PLE I N
S É LE C T E U R D E
PR O G R A M M E S
BO U T O N
D É PA R T
PA U S E
BO U T O N D E
D É PA R T
D I F F É R É
I N D I C A T E U R
T E M PS
R E S T A N T
A F F I C HE U R
N U M É R I Q U E
I N D I C A T E U R
D É PA R T
D I F F É R É
40005377Fre.qxd 27/09/2007 12:25 Page 29
O uverture de la porte
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte
et appuyez .
Filtre
I M P O R T A N T : P our assurer l’ ef f icacité du sè che- ling e,
vérif iez que le f iltre à peluches est propre avant chaque
cy cle de séchag e.
1. Tirez le filtre vers le haut.
2. Ouvrez le filtre, comme illustré.
3 . R etirez doucement les peluches à l’aide d’une
b rosse douce ou du b out des doigts.
4 . R éenclenchez le filtre et poussez-le en place.
Indicateur Entretien
Filtre
s’allume lorsqu’il faut nettoyer le filtre.
S i le ling e ne che pas, vérif iez que le f iltre n’ est pas
colmaté.
30
Porte et filtre
A T T E N T I O N !
L orsque le seche- ling e est en cours
d’ utilisation, il se peut que le tambour
et la porte soient T R E S CH A U D S .
N 'arrê tez j amais le che- ling e avant la
f in du cy cle de séchag e sauf si tous les
articles sont rapidement retirés et
étendus de f on à dissiper la chaleur.
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 30
L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage
est recueillie dans un b ac situé en b as du sèche-linge.
Q uand le réservoir est plein, l’indicateur s’allume
sur le panneau de commande et le réservoir D O I T
A B S O L U M E N T être vidé. C ependant, nous
recommandons de vider le réservoir après chaque cycle
de séchage.
N O T E : I l n'y a que trè s peu d'eau qui est récupéré
pendant les premiers cy cles d'une nouvelle machine, car
le réservoir intérieur est rempli en premier.
Pour retirer le réservoir
1. Tirez doucement le réservoir jusqu'à l'ex traire
complètement. Tenez-le fermement à deux mains.
Lorsque le réservoir est plein, il pèse environ 4 k g.
2. Inclinez le réservoir d'eau pour vidanger l'eau par
le trou arrière. Une fois vidé, remettez le réservoir
d'eau dans sa position d'origine. POUSSEZ -LE
FER M EM ENT EN PLAC E.
N O T E : Si vous disposez d'une b ouche d'évacuation
proche du sèche-linge, il est possib le d'installer le k it
d'évacuation de faç on permanente pour vidanger l'eau
accumulée dans le sèche-linge. Il n'y aura ainsi plus
b esoin de vider le réservoir d'eau. Toutes les
informations d'assemb lage du k it sont fournies avec
celui-ci.
31
Réservoir d’eau
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 31
I mportant : Coupez touj ours le courant et débranchez la
prise avant de nettoy er le condenseur.
Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, vérifiez
régulièrement la propreté du condenseur.
Pour retirer le
condenseur
1. Tirez doucement le b as de la plaque de protection
pour la décrocher du sèche-linge. La section
supérieure peut être ô tée de ses charnières pour
permettre le retrait total de la plaque de
protection.
2. Tournez les deux leviers de b locage dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et retirez le
condenseur.
3 . Tirez l’ensemb le du condenseur vers l’ex térieur.
4 . R etirez doucement la poussière ou les peluches
avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un
rob inet d’eau pour que l’eau coule entre les
plaques afin d’enlever la poussière ou les peluches
éventuelles.
5 . R emettez correctement le condenseur en place
( en suivant la flèche) en le poussant fermement.
Bloquez les deux leviers en position en les
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
6 . R emettez la plaque de protection en place.
32
Condenseur
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 32
Note : Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites
charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles
individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en
humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez
le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge
et le degré de séchage voulu, et sélectionnez une température
haute ou basse selon le type de tissu.
Si le capteur ne détecte pas l'article, le sèche-linge ne
fonctionnera que pendant 10 minutes avant de se mettre en
mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sèche-linge
se met automatiquement en mode refroidissement après
180 minutes.
33
Sélection du programme
L a machine Sensor D ry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous
les besoins.
L e tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
P r og r a m m e
C omplètement
sec
E x tra Sec
Sec
Prê t à Repasser
L aine
Repassage rapide
12 0'
75'
6 0'
4 5'
30'
D es c r i p ti on
Sélectionnez le degré de séchage souhaité.
C elui-ci s'étend de pour le linge de bain et les
peignoirs, à pour les articles qui seront rangés sans ê tre
repassés, et comprend également le programme séchant le linge
qui sera repassé.
U n programme délicat spécialement créé pour rendre les
lainages plus doux après le séchage à l'air.
C e cycle délicat à l'air chaud, d'une durée de 12 minutes, permet
aussi de ‘ rafraî chir’ les lainages rangés depuis un certain temps
dans votre armoire.
L e programme Repassage rapide comporte une fonction
assouplissant et antifroissement. L e sèche-linge chauffera la
charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant
3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour les tements
qui ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage,
dans le sac à linge par ex emple. L es vê tements peuvent
également raidir lorsqu’ ils sont séchés en plein air sur une corde
à linge ou à l’ intérieur sur des radiateurs. L e processus de
Repassage rapide détend les froissements du tissu pour rendre le
repassage plus rapide et plus facile.
12 0 minutes de séchage
75 minutes de séchage
6 0 minutes de séchage
4 5 minutes de séchage
30 minutes de séchage
Séchage de linge dans de l’ air froid pendant 30 minutes
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:28 Page 33
1 . O uvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. V érifiez qu’ aucun tement
n’ entrave la fermeture de la porte.
2 . F ermez doucement la porte en la poussant lentement j usqu’ à ce que vous entendiez
un déclic.
3 . A ppuyez sur le bouton pour mettre le sèche-linge en marche. L 'indicateur
s'allume et le numéro de programme s'affiche.
4 . T ournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis
( consultez le guide de programmation) .
5 . Pour sécher des articles délicats, synthétiques ou en acrylique, appuyez sur le bouton
pour diminuer la température.
L e témoin lumineux situé au-dessus du bouton s'allume lorsque la machine est en
mode basse température. Pour désactiver ce mode, la machine doit ê tre réinitialisée.
6 . A ppuyez sur le bouton . L e sèche-linge démarre automatiquement et
l'indicateur reste allumé de faç on continue. L e temps restant du programme
s'affiche.
7 . L 'afficheur indique l'avancement du séchage en termes de temps restant, et
l'indicateur reste allumé.
8 . Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage pour vérifier le linge, il est
nécessaire d'appuyer sur pour recommencer le séchage une fois la porte
refermée.
9 . L orsque l'indicateur 15' s'allume, la machine se met en mode refroidissement et les
articles sont séchés dans de l'air froid.
1 0 . L orsque le programme est terminé, l'afficheur indique 0 et l'alarme sonne pendant
10 secondes.
1 1 . À la fin du cycle, le tambour continuera à tourner de manière intermittente pour
minimiser les froissements et l'avertisseur retentira également. C ette opération se
poursuit j usqu'à ce que la machine soit réinitialisée ou éteinte.
A nnulation et réinitialis ation du
programme
Pour annuler un programme, appuyez sur A rrê t puis sur M arche. L a machine indiquera
qu’ elle a été réinitialisée par le clignotement de l’ écran d’ affichage.
F onction de D épart D if f éré
L a fonction de permet à l'utilisateur de programmer le démarrage du cycle de
séchage dans un délai allant j usqu'à 2 3 heures.
L orsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un délai
d'une heure. Il convient d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour repousser
successivement le démarrage d'une heure, et ce j usqu'à 2 3 heures max imum.
Pour démarrer le programme, appuyez sur . L 'afficheur indique le temps restant en
34
F onctionnement
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:28 Page 34
heures j usqu'au démarrage et le cycle de séchage
débutera à l'issue de ce délai.
Note : Si vous n'appuyez pas sur le bouton dans les
5 secondes, la temporisation est automatiquement
annulée.
N ettoy age du s è ch e- linge
l N ettoyez le filtre et videz le réservoir d’ eau après
chaque cycle de séchage.
l N ettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
l A près chaque période d’ utilisation, essuyez
l’ intérieur du tambour et laissez la porte ouverte
pendant un moment pour qu’ il puisse sécher grâ ce
à la circulation d’ air.
l E ssuyez l’ ex térieur de la machine et la porte avec
un chiffon doux .
l N’ u ti l i s ez P A S de tampons ou d’ agents de
nettoyage abrasifs.
l Pour empê cher que la porte n’ adhère ou que les
peluches ne s'accumulent, nettoyez régulièrement
la surface intérieure et le j oint de la porte avec un
chiffon humide.
Spécif ications tech niq ues
C apacité du tambour 115 litres
C harge max imale 8 k g
H auteur 85 cm
L argeur 6 0 cm
Profondeur 6 0 cm
B ande étiquette d’ énergie B
35
I M P O R T A NT
C ou p ez tou j ou r s l e
c ou r a n t et
d é b r a n c h ez l a f i c h e
d e l ’ a l i m en ta ti on
é l ec tr i q u e a v a n t d e
n ettoy er c et
a p p a r ei l .
P ou r l es d on n é es
é l ec tr i q u es ,
v eu i l l ez c on s u l ter
l ’ é ti q u ette d es
v a l eu r s n om i n a l es
q u i s e tr ou v e à
l ’ a v a n t d e l ’ a r m oi r e
d u s è c h e- l i n g e
( a v ec l a p or te
ou v er te) .
N ettoy age et entretien de
routine
A T T E NT I O N !
I l es t p os s i b l e q u e
l e ta m b ou r , l a
p or te et l a c h a r g e
s oi en t tr è s c h a u d s .
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:28 Page 35
Q uelle pourrait ê tre l’origine de. . .
Défauts q ue vous pouvez rectifier vous- me
Avant d’appeler le service GIAS pour ob tenir des conseils, veuillez suivre la liste des
vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne
correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le prob lème
persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le
service GIAS qui pourra peut-être vous aider par téléphone.
L a période de séchage est trop longue/ les tements
ne sont pas suffisamment secs…
l Avez-vous sélectionné le temps de séchage/ le programme qui convient ?
l Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les vêtements avaient-ils été
adéquatement essorés en machine ou à la main ?
l Le filtre doit-il être nettoyé ?
l Faut-il nettoyer le condenseur ?
l Le sèche-linge est-il surchargé ?
l Les entrées, sorties et la b ase du sèche-linge sont-elles lib res d'ob structions ?
l Avez-vous sélectionné le b outon au cours d’un cycle précédent ?
L e sèche- linge ne fonctionne pas…
l Le sèche-linge est-il b ranché sur une alimentation électrique adéquate ? V érifiez à
l’aide d’un autre appareil, par ex emple une lampe de chevet.
l La fiche est-elle b ien b ranchée sur l’alimentation de secteur ?
l Y a-t-il une panne de courant ?
l Le fusib le a-t-il sauté ?
l La porte est-elle b ien fermée ?
l Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de
la machine ?
l La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ?
l La machine a-t-elle été remise en marche après l’ouverture de la porte ?
l Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir d’eau est plein et qu’il faut le
vider ?
L e sèche- linge est bruyant…
l Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour ob tenir des conseils.
L ' indicateur est allumé…
l Le filtre doit-il être nettoyé ?
l Faut-il nettoyer le condenseur ?
L ' indicateur est allumé…
l Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
36
Dépistage de pannes
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 36
En cas de prob lème après avoir effectué toutes les
inspections recommandées, veuillez contacter le Service.
Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite
d'un technicien, en vertu des conditions de votre
garantie. C ependant, vous serez facturé dans l’un des
cas suivants :
l Si la machine est en b on état de marche.
l Si la machine n’a pas été installée conformément
aux instructions d’installation.
l Si la machine a été utilisée incorrectement.
Pièces de rechange
U tilisez touj ours des piè ces de rechang e du f abricant,
disponibles auprè s du service G I A S .
Service G IA S
P our les entretiens et les réparations, contactez votre
technicien local du service G I A S .
Le constructeur décline toute responsab ilité en cas
d’erreurs d’impression dans le présent document. Le
constructeur se réserve le droit d’apporter les
modifications nécessaires à ses produits sans en changer
les caractéristiques de b ase.
37
Service clientèle
40005377Fre.qxd 27/09/2007 11:00 Page 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hoover VISION HD CLASSE B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire