Candy GO DC 78 GT/1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Informations sur la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Déballage du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rappels de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Besoins électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ajustement des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Préparation de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Préparation des vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tri de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conseils de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ne séchez pas en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Économies d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commandes et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Porte et filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Indicateur Entretien Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pour retirer le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pour retirer le condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Annulation et réinitialisation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fonction Départ Différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nettoyage et Entretien de Routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dépistage de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
20
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:31 Page 20
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions
avec soin et utiliser la machine en
conséquence. Ce livret contient des
instructions importantes sur la
sécurité d'utilisation, l'installation et
l'entretien de la machine, ainsi que
des conseils utiles pour obtenir les
meilleurs résultats possibles lors de
son utilisation.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la
transmettre aux prochains propriétaires.
Informations sur la
livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec
l’appareil :
Manuel d'utilisation
Carte de garantie
Étiquette d'énergie
Kit tuyau d'évacuation
Retirez la machine de l’emballage, à proximité de son
emplacement définitif.
1. Coupez délicatement autour de la base de
l'emballage en remontant vers l'angle supérieur.
2. Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le
sèche-linge de la base en polystyrène.
21
Vérifiez que la
machine ne s'est
pas détériorée en
transit. Si c'est le
cas, contactez GIAS
pour une opération
de dépannage.
Le non-respect de
ces instructions
peut compromettre
la sécurité de votre
appareil. Un appel
de service peut
vous être facturé si
la défaillance de
votre appareil est
causée par une
mauvaise
utilisation.
Déballage du produit
Mettez l'emballage au rebut en toute
sécurité. Conservez hors de portée des
enfants car il représente une source de
danger potentielle.
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:31 Page 21
Rappels de sécurité
Installation
Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser.
En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne
pourra tomber ou s’accumuler derrière le sèche-linge.
Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante
ou une porté munie de gonds placée en face de la porte du sèche-linge.
Utilisation
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (notamment des enfants) jouissant de
capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou d'un manque d'expérience ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
ATTENTION La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un d’incendie.
Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour sécher le linge
domestique et les vêtements.
Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est
décrit dans ce manuel. Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et
d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte
pour soulever ou déplacer la machine.
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
ATTENTION N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est
endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.
ATTENTION L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche-linge peut
être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude .
Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse.
Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de la
machine.
Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine
son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.
Le linge
Ne séchez pas des vêtements non lavés dans le sèche-linge.
ATTENTION NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas
brûler par combustion spontanée. Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de
latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchoutés et les
vêtements ou coussins rembourrés de caoutchouc mousse NE DOIVENT PAS être séchés dans
le sèche-linge.
Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de
séchage recommandé.
22
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:31 Page 22
Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le
sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge.
Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides
inflammables à proximité de la machine.
Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La
contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la
peau.
Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone,
alcool, pétrole, kérosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et décapant pour cire
doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge.
Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément
aux instructions fournies par le fabricant du produit.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les
éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des
méthodes d’élimination en vigueur.
Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la
fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour
empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte
ou son dispositif de verrouillage.
Service GIAS
Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous
recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien
ou sa réparation éventuelle.
Directive européenne 2002/96/CE
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous
participez à la prévention des conséquences négatives sur
l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de
recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut de
ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du
recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre
de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce
produit.
23
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il tombe en
panne, mettez-le à l’arrêt et débranchez-le du courant de secteur.
Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation.
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 23
Besoins électriques
Les sèche-linges sont prévues pour une tension de 230 V,
50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit
d'alimentation est réglée sur 10 A minimum.
L’électricité peut être extrêmement dangereuse.
Cet appareil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doivent être
du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges.
La fiche doit être accessible pour débrancher l’appareil
une fois qu’il a été installé.
Les fils du câble de secteur sont colorés en fonction des
codes suivants :
Bleu NEUTRE
Marron SOUS TENSION
Vert et jaune TERRE
La machine est conforme aux directives européennes
89/336/EEC, 73/23/EEC et à leurs modifications ultérieures.
Ajustement des pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent être
ajustés pour mettre la machine de niveau.
24
Un appel de
service peut vous
être facturé si la
défaillance de
votre appareil est
causée par une
installation
incorrecte.
Si le cordon
électrique de cet
appareil est
endommagé, il doit
être remplacé par
un cordon spécial
qui est
UNIQUEMENT
disponible auprès
du service des
pièces de rechange.
Il doit être installé
par une personne
compétente.
Installation
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez
pas en marche l'interrupteur de secteur
tant que l'installation n'est pas terminée.
Par mesure de sécurité, veillez à installer
ce sèche-linge correctement.
En cas de doute concernant son
installation, veuillez demander conseil à
GIAS Service.
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 24
La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une
ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des
appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris
les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce
pendant que le sèche-linge est en marche.
L’air d’échappement ne doit pas être évacué par
un conduit qui est également utilisé pour évacuer
les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent
du gaz ou d’autres combustibles.
Vérifiez régulièrement que l’air peut circuler
librement autour du sèche-linge.
Vérifiez le filtre à peluches après usage, et
nettoyez-le le cas échéant.
Les entrées et sorties doivent être libres
d’obstructions. Pour veiller à une ventilation
adéquate, l’espace entre le bas de la machine et
le sol ne doit pas être obstrué. Il doit y avoir un
espace d’au moins 12 mm entre la machine et
d'éventuelles obstructions.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou
s’accumuler entre les côtés et l’arrière du sèche-
linge, afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie
d’air.
N’installez JAMAIS le sèche-linge contre des
rideaux.
25
Ventilation
PRISES D'AIR
PRISES D'AIR DANS LA BASE
ENTREES D’AIR
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 25
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois :
Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.
Retirez tous les articles qui se trouvent à
l’intérieur du tambour.
Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte avec
un chiffon humide pour éliminer la poussière
éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit.
Préparation des
vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles
d’entretien que le linge que vous souhaitez sécher
convient au séchage en machine.
Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que
les poches sont vides. Mettez les articles à l’envers.
Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant
à ce qu’ils ne s’emmêlent pas les uns avec les autres.
Poids de séchage
maximum
Coton, 8 kg maxi
Synthétiques, 4 kg maxi
26
Préparation de la charge
Ne surchargez pas
le tambour ;
lorsqu’ils sont
mouillés, les
grands articles
peuvent dépasser
le poids de
maximum
admissible
(ex : sacs de
couchage,
couettes).
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 26
Triez la charge comme
suit :
Par symbole de soin d’entretien
Vous les trouverez sur le col ou la couture
intérieure :
Convient pour séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température uniquement.
Ne séchez pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette
de conseils de lavage, considérez qu'il ne
convient pas pour le séchage en machine.
Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la
capacité du sèche-linge, séparez les vêtements
selon leur épaisseur (ex : les serviettes des sous-
vêtements fins).
Par type de tissu
Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton,
linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc.
en polyester ou polyamide, ainsi que pour les
mélanges de coton/synthétique.
Par degré de séchage
Triez selon : sec pour repassage, sec pour
rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez
sur le bouton ‘Séchage Délicat’ pour sélectionner
une température de séchage basse.
27
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 27
Ne séchez pas en
machine :
La soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies
délicates, les tissus ayant des décorations métalliques,
les vêtements avec des bordures en PVC ou en cuir, les
chaussures de sport, les articles volumineux comme les
sacs de couchage, etc.
Économies d’énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main
dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps
de séchage sera court, ce qui économisera de l’énergie.
TOUJOURS
Essayez de sécher le poids de linge maximum,
pour économiser du temps et de l’électricité.
Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle
de séchage.
JAMAIS
Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas
gaspiller du temps ou de l’électricité.
Ne mettez pas d'articles dégoulinant d’eau dans
le sèche-linge pour ne pas endommager
l’appareil.
28
Conseils de séchage
IMPORTANT : Ne
séchez pas les
articles qui ont été
traités avec un
liquide de
nettoyage à sec ou
les vêtements en
caoutchouc (risque
d’incendie ou
d’explosion).
Pendant les 15
dernières minutes,
la charge est
toujours séchée
dans de l’air froid.
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 28
Panneau de commande et témoins indicateurs
Sélecteur de programmes – sélectionnez le programme requis.
Bouton et indicateur Marche Arrêt – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur
s’allume. L'afficheur indique le programme sélectionné (consultez le guide de
programmation).
Bouton Séchage Délicat – appuyez pour réduire la température pour les articles délicats ;
l'indicateur situé au-dessus du bouton s'allume. Pour modifier le réglage de la
température, le programme doit être réinitialisé.
Basse température – témoin lumineux allumé
Haute température – témoin lumineux éteint
Bouton Départ – appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de séchage
sélectionné.
Bouton Suppression Sonnerie – l'alarme est active en fonctionnement normal. Pour
désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton. L'indicateur s'allume.
Bouton Départ Différé – permet à l'utilisateur de différer le démarrage du cycle de
séchage (voir les détails de fonctionnement en page 34).
Indicateur Réservoir Plein – s’allume lorsque le réservoir d’eau est plein.
Indicateur Entretien Filtre – s'allume lorsqu'il est nécessaire de nettoyer le filtre.
Indicateur Temps Restant – s'allume lorsque le programme démarre.
Indicateur Départ Différé – clignote lorsque le programme démarre.
Afficheur numérique – l'afficheur à deux chiffres indique le programme sélectionné, la
temporisation et le temps restant du programme.
29
Commandes et indicateurs
BOUTON
SÉCHAGE
DÉLICAT
BOUTON
MARCHE
ARRÊT
BOUTON
SUPPRESSION
SONNERIE
INDICATEUR
ENTRETIEN
FILTRE
INDICATEUR
RÉSERVOIR
PLEIN
SÉLECTEUR DE
PROGRAMMES
BOUTON
DÉPART
BOUTON DE
DÉPART
DIFFÉRÉ
INDICATEUR
TEMPS
RESTANT
AFFICHEUR
DIGITAL
INDICATEUR
DÉPART
DIFFÉRÉ
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 29
Ouverture de la porte
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte
et appuyez ‘Départ’.
Filtre
IMPORTANT : Pour assurer l’efficacité du sèche-linge,
vérifiez que le filtre à peluches est propre avant chaque
cycle de séchage.
1. Tirez le filtre vers le haut.
2. Ouvrez le filtre, comme illustré.
3. Retirez doucement les peluches à l’aide d’une
brosse douce ou du bout des doigts.
4. Réenclenchez le filtre et poussez-le en place.
Indicateur Entretien
Filtre
‘Entretien Filtre’ s’allume lorsqu’il faut nettoyer le filtre.
Si le linge ne sèche pas, vérifiez que le filtre n’est pas
colmaté.
30
Porte et filtre
ATTENTION !
Lorsque le seche-linge est en cours
d’utilisation, il se peut que le tambour
et la porte soient TRES CHAUDS.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la
fin du cycle de séchage sauf si tous les
articles sont rapidement retirés et
étendus de façon à dissiper la chaleur.
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 30
L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage
est recueillie dans un bac situé en bas du sèche-linge.
Quand le bac est plein, l’indicateur ‘Réservoir Plein’
s’allume sur le panneau de commande, le bac DOIT
ABSOLUMENT être vidé. Cependant, nous
recommandons de vider le réservoir après chaque cycle
de séchage.
NOTE : Il n'y a que très peu d'eau qui est récupéré
pendant les premiers cycles d'une nouvelle machine, car
le réservoir intérieur est rempli en premier.
Pour retirer le réservoir
1. Tirez doucement le réservoir jusqu'à l'extraire
complètement. Tenez-le fermement à deux mains.
Lorsque le réservoir est plein, il pèse environ 4 kg.
2. Inclinez le réservoir d'eau pour vidanger l'eau par
le trou arrière. Une fois vidé, remettez le réservoir
d'eau dans sa position d'origine. POUSSEZ-LE
FERMEMENT EN PLACE.
NOTE : Si vous disposez d'une bouche d'évacuation
proche du sèche-linge, il est possible d'installer le kit
d'évacuation de façon permanente pour vidanger l'eau
accumulée dans le sèche-linge. Il n'y aura ainsi plus
besoin de vider le réservoir d'eau. Toutes les
informations d'assemblage du kit sont fournies avec
celui-ci.
31
Réservoir d’eau
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 31
Important : Coupez toujours le courant et débranchez la
prise avant de nettoyer le condenseur.
Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, vérifiez
régulièrement la propreté du condenseur.
Pour retirer le
condenseur
1. Tirez doucement le bas de la plaque de protection
pour la décrocher du sèche-linge. La section
supérieure peut être ôtée de ses charnières pour
permettre le retrait total de la plaque de
protection.
2. Tournez les deux leviers de blocage dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et retirez le
condenseur.
3. Tirez l’ensemble du condenseur vers l’extérieur.
4. Retirez doucement la poussière ou les peluches
avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un
robinet d’eau pour que l’eau coule entre les
plaques afin d’enlever la poussière ou les peluches
éventuelles.
5. Remettez correctement le condenseur en place
(en suivant la flèche) en le poussant fermement.
Bloquez les deux leviers en position en les
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Remettez la plaque de protection en place.
32
Condenseur
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 32
Note : Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges
de petits articles. Pour les petites charges et les articles
individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en
humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez le
programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et
le degré de séchage voulu, et sélectionnez une température
haute ou basse selon le type de tissu.
Si le capteur ne détecte pas l'article, le sèche-linge ne
fonctionnera que pendant 10 minutes avant de se mettre en
mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sèche-linge
se met automatiquement en mode refroidissement après
180 minutes.
33
Sélection du programme
La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous
les besoins.
Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
Programme
Extra sec ( )
Sec ( )
Prêt à ranger ( )
Prêt à repasser ( )
Laine
Repassage rapide
120'
75'
60'
45'
30'
FROID
Description
Sélectionnez le degré de séchage souhaité.
Celui-ci s'étend de ‘Extra sec’ pour le linge de bain et les
peignoirs, à ‘Prêt à ranger’ pour les articles qui seront rangés
sans être repassés, et comprend également le programme
séchant le linge qui sera repassé.
Un programme délicat spécialement créé pour rendre les
lainages plus doux après le séchage à l'air.
Ce cycle délicat à l'air chaud, d'une durée de 12 minutes, permet
aussi de ‘rafraîchir’ les lainages rangés depuis un certain temps
dans votre armoire.
Le programme Repassage rapide comporte une fonction
assouplissant et antifroissement. Le sèche-linge chauffera la
charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3
minutes, ce qui est particulièrement utile pour les vêtements qui
ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage,
dans le sac à linge par exemple. Les vêtements peuvent
également raidir lorsqu’ils sont séchés en plein air sur une corde
à linge ou à l’intérieur sur des radiateurs. Le processus de
Repassage rapide détend les froissements du tissu pour rendre le
repassage plus rapide et plus facile.
120 minutes de séchage
75 minutes de séchage
60 minutes de séchage
45 minutes de séchage
30 minutes de séchage
Séchage de linge dans de l’air froid pendant 30 minutes
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 33
1. Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement
n’entrave la fermeture de la porte.
2. Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
3. Appuyez sur le bouton ‘Marche Arrêt’ pour mettre le sèche-linge en marche.
L'indicateur s'allume et le numéro de programme s'affiche.
4. Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis
(consultez le guide de programmation).
5. Pour sécher des articles délicats, synthétiques ou en acrylique, appuyez sur le bouton
‘Séchage Délicat’ pour diminuer la température.
Le témoin lumineux situé au-dessus du bouton s'allume lorsque la machine est en
mode basse température. Pour désactiver ce mode, la machine doit être réinitialisée.
6. Appuyez sur le bouton ‘Départ’. Le sèche-linge démarre automatiquement et
l'indicateur ‘Temps Restant’ reste allumé de façon continue. Le temps restant du
programme s'affiche.
7. L'afficheur indique l'avancement du séchage en termes de temps restant, et
l'indicateur ‘Temps Restant’ reste allumé.
8. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage pour vérifier le linge, il est
nécessaire d'appuyer sur ‘Départ’ pour recommencer le séchage une fois la porte
refermée.
9. Lorsque l'indicateur 15' s'allume, la machine se met en mode refroidissement et les
articles sont séchés dans de l'air froid.
10. Lorsque le programme est terminé, l'afficheur indique 0 et l'alarme sonne pendant
10 secondes.
11. À la fin du cycle, le tambour continuera à tourner de manière intermittente pour
minimiser les froissements et l'avertisseur retentira également. Cette opération se
poursuit jusqu'à ce que la machine soit réinitialisée ou éteinte.
Annulation et réinitialisation du
programme
Pour annuler un programme, appuyez sur Arrêt puis sur Marche. La machine indiquera
qu’elle a été réinitialisée par le clignotement de l’écran d’affichage.
Fonction de Départ Différé
La fonction de Départ Différé permet à l'utilisateur de programmer le démarrage du cycle
de séchage dans un délai allant jusqu'à 23 heures.
Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un délai
d'une heure. Il convient d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour repousser
successivement le démarrage d'une heure, et ce jusqu'à 23 heures maximum.
Pour démarrer le programme, appuyez sur ‘Départ’. L'afficheur indique le temps restant en
heures jusqu'au démarrage et le cycle de séchage débutera à l'issue de ce délai.
34
Fonctionnement
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 34
Note : Si vous n'appuyez pas sur le bouton ‘Départ’ dans
les 5 secondes, la temporisation est automatiquement
annulée.
Nettoyage du sèche-linge
Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau après
chaque cycle de séchage.
Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
Après chaque période d’utilisation, essuyez
l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte
pendant un moment pour qu’il puisse sécher grâce
à la circulation d’air.
Essuyez l’extérieur de la machine et la porte avec
un chiffon doux.
N’utilisez PAS de tampons ou d’agents de
nettoyage abrasifs.
Pour empêcher que la porte n’adhère ou que les
peluches ne s'accumulent, nettoyez régulièrement
la surface intérieure et le joint de la porte avec un
chiffon humide.
Spécifications techniques
Capacité du tambour 115 litres
Charge maximale 8 kg
Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 60 cm
Bande étiquette d’énergie B
35
IMPORTANT
Coupez toujours le
courant et
débranchez la fiche
de l’alimentation
électrique avant de
nettoyer cet
appareil.
Pour les données
électriques,
veuillez consulter
l’étiquette des
valeurs nominales
qui se trouve à
l’avant de l’armoire
du sèche-linge
(avec la porte
ouverte).
Nettoyage et
entretien de routine
ATTENTION !
Il est possible que
le tambour, la
porte et la charge
soient très chauds.
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 35
Quelle pourrait être l’origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des
vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne
correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème
persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le
service GIAS qui pourra peut-être vous aider par téléphone.
La période de séchage est trop longue/les vêtements
ne sont pas suffisamment secs…
Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient ?
Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les vêtements avaient-ils été
adéquatement essorés en machine ou à la main ?
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur ?
Le sèche-linge est-il surchargé ?
Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sont-elles libres d'obstructions ?
Avez-vous sélectionné le bouton ‘Séchage Délicat’ au cours d’un cycle précédent ?
Le sèche-linge ne fonctionne pas…
Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à
l’aide d’un autre appareil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l’alimentation de secteur ?
Y a-t-il une panne de courant ?
Le fusible a-t-il sauté ?
La porte est-elle bien fermée ?
Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de
la machine ?
La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ?
La machine a-t-elle été remise en marche après l’ouverture de la porte ?
Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir d’eau est plein et qu’il faut le
vider ?
Le sèche-linge est bruyant…
Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils.
L'indicateur ‘Entretien Filtre’ est allumé…
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur ?
L'indicateur ‘Réservoir Plein’ est allumé…
Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
36
Dépistage de pannes
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 36
En cas de problème après avoir effectué toutes les
inspections recommandées, veuillez contacter le Service.
Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite
d'un technicien, en vertu des conditions de votre
garantie. Cependant, vous serez facturé dans l’un des
cas suivants :
Si la machine est en bon état de marche.
Si la machine n’a pas été installée conformément
aux instructions d’installation.
Si la machine a été utilisée incorrectement.
Pièces de rechange
Utilisez toujours des pièces de rechange du fabricant,
disponibles auprès du service GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations, contactez votre
technicien local du service GIAS.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
d’erreurs d’impression dans le présent document. Le
constructeur se réserve le droit d’apporter les
modifications nécessaires à ses produits sans en changer
les caractéristiques de base.
37
Service clientèle
40005602Fre.qxd 23/07/2008 13:32 Page 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Candy GO DC 78 GT/1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues