THINKSERVER RS210 6531

Lenovo THINKSERVER RS210 6531, THINKSERVER RS210, THINKSERVER RS210 6532, THINKSERVER RS210 6533, THINKSERVER RS210 6534 Manual D’installation Et D’utilisation

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Lenovo THINKSERVER RS210 6531 Manual D’installation Et D’utilisation. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534
Guide d’installation et d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section Annexe B, «Remarques», à la page 171, et lisez le document Garantie et support figurant sur le DVD ThinkServer
Documentation.
Première édition - novembre 2009
© Copyright Lenovo 2008, 2009.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2007, 2009.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens .....vii
Sécurité ..............xi
Chapitre 1. Présentation ........1
Consignes et notices utilisées dans ce document . . 2
Documentation connexe ..........3
Chapitre 2. Plan de configuration du
serveur ...............5
Chapitre 3. Eléments livrés avec le
serveur ...............7
Caractéristiques et technologies ........7
Caractéristiques .............10
Logiciels ...............12
EasyStartup .............12
EasyManage .............12
Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance . . 12
Chapitre 4. Boutons de commande,
voyants et mise sous/hors tension du
serveur ..............15
Vue avant ...............15
Vue arrière ..............17
Connecteurs internes de la carte mère .....18
Connecteurs externes de la carte mère .....19
Connecteurs des périphériques en option sur la
carte mère ...............20
Cavaliers et commutateurs de la carte mère . . . 22
Voyants de la carte mère ..........24
Mise sous et hors tension du serveur ......25
Mise sous tension du serveur .......25
Mise hors tension du serveur .......25
Chapitre 5. Installation et
remplacement des périphériques en
option ...............27
Conseils d’installation ...........27
Remarques relatives à la fiabilité du système . . 28
Intervention à l’intérieur d’un serveur sous
tension ...............28
Manipulation des dispositifs sensibles à
l’électricité statique ...........29
Principaux composants du serveur ......30
Retrait et remplacement du carter .......31
Retrait du carter ............31
Installation du carter ..........32
Retrait et installation du panneau frontal ....33
Retrait et installation de la grille d’aération des
barrettes DIMM .............34
Retrait de la grille d’aération des barrettes DIMM 34
Installation de la grille d’aération des barrettes
DIMM ...............34
Retrait ou installation d’un module de mémoire
(barrette DIMM) .............35
Types de module de mémoire pris en charge . . 35
Retrait d’un module de mémoire ......40
Installation d’un module de mémoire.....40
Retrait et installation des unités de disque dur . . 42
Retrait d’une unité de disque dur SATA (Serial
ATA) simple .............42
Installation d’une unité de disque dur SATA
(Serial ATA) simple ...........42
Retrait d’une unité de disque dur remplaçable à
chaud ...............43
Installation d’une unité de disque dur
remplaçable à chaud ..........44
ID des unités de disque dur remplaçables à
chaud ...............46
Installation d’une carte PCI en option .....46
Retrait et installation d’une unité de DVD-ROM en
option ................50
Retrait d’une unité de DVD-ROM ......50
Installation d’une unité de DVD-ROM ....51
Fin de l’installation ............53
Connexion des câbles ..........53
Mise à jour de la configuration du serveur . . . 54
Chapitre 6. Remplacement des unités
CRUetFRU ............55
Remplacement d’une carte PCI ........55
Retrait d’une carte PCI .........55
Installation d’une carte PCI ........56
Remplacement d’un périphérique flash hyperviseur
intégré USB ..............56
Retrait d’un périphérique flash hyperviseur
intégré USB .............56
Installation d’un périphérique flash hyperviseur
intégré USB .............57
Remplacement du panneau d’information opérateur 58
Retrait du panneau d’information opérateur . . 58
Installation du panneau d’information opérateur 58
Remplacement d’un boîtier d’unités ......59
Retrait du boîtier d’unités ........59
Installation d’un boîtier d’unités ......61
Remplacement d’un microprocesseur et du
dissipateur thermique ...........63
Retrait du microprocesseur ........63
Installation du microprocesseur.......64
Pâte thermoconductrice .........66
Remplacement de la carte mère........67
Retrait de la carte mère .........67
Installation de la carte mère ........69
Remplacement du bloc d’alimentation .....70
Retrait du bloc d’alimentation .......71
Installation du bloc d’alimentation......72
© Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007, 2009. iii
Remplacement d’un bloc de ventilation .....73
Retrait d’un bloc de ventilation .......73
Installation d’un bloc de ventilation .....75
Remplacement de la pile de la carte mère ....76
Retrait de la pile............76
Installation de la pile ..........77
Remplacement de la plaque arrière ou du fond de
panier de l’unité de disque dur SAS/SATA ....78
Retrait du fond de panier ou de la plaque arrière
(unités 3 pouces 1/2) ..........78
Installation du fond de panier ou de la plaque
arrière (unités 3 pouces 1/2) .......80
Retrait du fond de panier SAS (unités 2
pouces 1/2) .............81
Installation du fond de panier SAS (unités 2
pouces 1/2) .............82
Remplacement de la carte de bus PCI .....82
Retrait de la carte de bus .........82
Installation de la carte de bus .......84
Remplacement d’un contrôleur SAS/SATA IBM
ServeRAID-BR10il v2 ...........85
Retrait d’un contrôleur SAS/SATA IBM
ServeRAID-BR10il v2 ..........85
Installation d’un contrôleur SAS/SATA IBM
ServeRAID-BR10il v2 ..........86
Remplacement du câble DVD-ROM ......88
Retrait du câble DVD-ROM ........88
Installation du câble DVD-ROM ......89
Remplacement de la clé de support virtuel ....91
Retrait de la clé de support virtuel .....91
Installation de la clé de support virtuel ....92
Remplacement du cordon d’alimentation de la carte
de bus PCI-X ..............93
Retrait du cordon d’alimentation de la carte de
bus PCI-X ..............93
Installation du cordon d’alimentation de la carte
de bus PCI-X .............93
Mise à jour de l’identificateur unique universel
(UUID) ................94
Mise à jour des données DMI/SMBIOS .....96
Chapitre 7. Configuration du serveur 99
Utilisation de l’utilitaire de configuration ....100
Lancement de l’utilitaire de configuration . . . 100
Options du menu de l’utilitaire de configuration 100
Mots de passe ............103
Utilisation du programme Boot Manager ....106
Configuration de contrôleurs RAID ......107
Utilisation de l’utilitaire de configuration LSI 108
Utilisation de l’utilitaire WebBIOS ......110
Démarrage de l’utilitaire WebBIOS .....110
Menu principal de l’utilitaire WebBIOS ....110
Création d’une configuration de stockage à
l’aide de l’assistant de configuration .....111
Affichage et modification des propriétés . . . 111
Affichage et modification des propriétés d’un
disque virtuel ............111
Utilisation du DVD EasyStartup .......112
Avant d’utiliser le DVD EasyStartup .....112
Présentation d’EasyStartup ........112
Installation du système d’exploitation sans
utiliser EasyStartup ..........115
Mise à jour du microprogramme .......115
Utilisation de l’outil EasyUpdate Firmware
Updater ...............116
Démarrage du microprogramme de serveur de
sauvegarde ..............116
Restauration du microprogramme UEFI ....117
Utilisation du module de gestion intégré ....118
Programme IBM Advanced Settings Utility . . . 119
Installation du logiciel ThinkServer EasyManage 120
Configuration de l’installation .......120
Ordre d’installation ..........121
Installation des composants Windows 2008 32
bits ................121
Désinstallation de l’agent LANDesk .....122
Utilisation de la fonction de téléprésence et de
capture d’écran bleu ...........122
Activation de la fonction de téléprésence . . . 123
Obtention de l’adresse IP de l’IMM .....123
Connexion à l’interface Web .......123
Activation du programme Intel Gigabit Ethernet
Utility ................124
Configuration des contrôleurs Gigabit Ethernet . . 124
Activation et configuration de la fonction Serial
over LAN (SOL) ............124
Mise à jour et configuration du code UEFI . . 125
Chapitre 8. Résolution des incidents 127
Outils de diagnostic ...........127
Autotest à la mise sous tension .......128
Journaux d’erreurs ..........128
Codes d’erreur de l’autotest à la mise sous
tension ..............130
Tableaux d’identification des incidents .....139
Incidents liés à EasyStartup .......139
Incidents liés à l’unité de DVD-ROM ....140
Incidents divers ...........141
Incidents liés à l’unité de disque dur ....141
Incidents liés à Hypervisor ........144
Incidents intermittents .........145
Incidents liés au clavier, à la souris ou au
périphérique de pointage ........146
Incidents liés à la mémoire ........147
Incidents liés au microprocesseur......148
Incidents liés au moniteur ........149
Incidents liés aux périphériques en option. . . 151
Incidents liés à l’alimentation .......152
Incidents liés aux unités en série ......153
Incidents logiciels ...........154
Incidents liés aux ports USB .......154
Incidents liés à la sortie vidéo .......154
Résolution des incidents indéterminés .....155
Conseils pour l’identification des incidents . . . 156
Programmes et messages de diagnostic.....157
Voyants d’erreur ............158
Voyants d’impulsion du système .......161
Voyants du bloc d’alimentation .......162
Programmes et messages de diagnostic.....163
Exécution des programmes de diagnostic . . . 164
Messages de diagnostic .........164
iv ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
Affichage du journal de test .......165
Messages de diagnostic .........165
Annexe A. Service d’aide et
d’assistance ............167
Avant d’appeler ............167
Utilisation de la documentation .......167
Service d’aide et d’information sur le Web....167
Obtenir des services par téléphone ......168
Utilisation d’autres services.........169
Achat de services supplémentaires ......169
Service produits de Lenovo.........169
Annexe B. Remarques .......171
Marques ...............172
Remarques importantes ..........172
Avis de conformité à la réglementation turque . . 173
Recyclage ou mise au rebut des produits ....173
Recyclage ou mise au rebut des piles et batteries 174
Directive allemande concernant la luminosité. . . 175
Bruits radioélectriques ..........175
Recommandation de la Federal Communications
Commission (FCC) [Etats Unis] ......175
Avis de conformité à la réglementation
d’Industrie Canada pour la classe A .....175
Recommandation relative à la classe A
(Australie et Nouvelle-Zélande) ......176
Avis d’agrément (Royaume-Uni) ......176
Avis de conformité à la directive de l’Union
européenne .............176
Avis de conformité à la réglementation pour la
classe A (Allemagne) ..........176
Avis de conformité aux exigences du Voluntary
Control Council for Interference (VCCI) japonais 177
Japon - Mentions relatives au recyclage....177
Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) 178
Consigne d’avertissement de classe A (Chine) 179
Consigne d’avertissement de classe A (Corée) 179
Index ...............181
Table des matières v
vi ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous
devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la
France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au
besoin.
France Canada
ingénieur commercial représentant
agence commerciale succursale
ingénieur technico-commercial informaticien
inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier
français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit
du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau
pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre
clavier.
© Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007, 2009. vii
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications
radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur
(instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors
tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent
sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien
serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser
des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des
modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
viii ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus
amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le
présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou
demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences,
veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens ix
x ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
Sécurité
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
© Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007, 2009. xi
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
Important :
Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par
un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou
Danger figurant dans le document Safety Information.
Par exemple, les traductions de la «Consigne apparaissent dans le document Safety
Information sous «Consigne 1».
Avant de réaliser des procédures, prenez connaissance de toutes les consignes de type
Attention et Danger figurant dans le présent document. Lisez toutes les informations de
sécurité fournies avec votre serveur ou les unités en option avant d’installer l’unité.
xii ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
Consigne 1 :
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut
présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé et
mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce
produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles
d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation, ou en présence
de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons
d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de
télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures
d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des
périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et
déconnecter les différents cordons.
Connexion : Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les cordons sur les
unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
Sécurité xiii
Consigne 2 :
ATTENTION :
Remplacer uniquement par une batterie de type 33F8354 ou d’un type équivalent recommandé par le
fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le
remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du
lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au
rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau
v l’exposer à une température supérieure à 100 °C (212 °F)
v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur.
xiv ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
Consigne 3 :
ATTENTION :
Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD-ROM ou à fibres optiques, ou des
émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes :
v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement
dangereux du laser. Vous ne pouvez effectuer aucune opération de maintenance à l’intérieur.
v Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation
des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
DANGER
Certains produits à laser contiennent une diode laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des
informations suivantes.
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez
de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Sécurité xv
Consigne 4 :
18 kg 32 kg 55 kg
ATTENTION :
Soulevez la machine avec précaution.
Consigne 5 :
ATTENTION :
Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le
courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons
d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source
d’alimentation.
1
2
xvi ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
Consigne 8 :
ATTENTION :
N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous.
Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent
cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à
l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance.
Consigne 26 :
ATTENTION :
Ne posez pas d’objet sur un serveur monté en armoire.
Ce serveur peut être utilisé sur une distribution électrique sous régime IT (aussi dénommé à neutre
impédant) dont la tension entre phases peut atteindre au maximum 240 volts en cas d’anomalie.
Sécurité xvii
xviii ThinkServer RS210, types 6531, 6532, 6533 et 6534 - Guide d’installation et d’utilisation
/