Bull Power6 Troubleshooting guide

Taper
Troubleshooting guide
Analyse des
incidents
ESCALA
REFERENCE
86 F1 54EV 03
ESCALA
Analyse des incidents
Matériel
Novembre 2008
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 54EV 03
L’avis juridique de copyright ci–après place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui
prohibent, sans s’y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits
dérivés.
Copyright © IBM, 2005-2008
Copyright © Bull SAS 2005-2008
Imprimé en Fr
ance
Marques déposées
Toutes les marques citées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Tous les noms de marques ainsi que les noms de produits matériels et/ou logiciels sont régis par le droit des
marques et/ou des brevets.
La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit
des marques et/ou des brevets.
Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS
ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient y être contenues dans ce
manuel, ni pour tout dommage pouvant résulter de son application.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Consignes de sécurité et de protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . .ix
Consignes de sécurité relatives au commerce international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Consignes de sécurité en allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Consignes de sécurité relatives à l’utilisation des lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Conformité des lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Informations sur l’alimentation électrique et sur le câblage relatives au document GR-1089-CORE du NEBS
(Network Equipment-Building System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Recyclage ou mise au rebut des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Recyclage ou mise au rebut des piles et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii
A propos de la présente publication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Procédure d’envoi de commentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Chapitre 1. Démarrage de l’analyse des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Chapitre 2. Analyse des incidents AIX et Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Chapitre 3. Analyse des incidents i5/OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Chapitre 4. Formulaire de notification des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Annexe. Fonctions d’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctions d’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
IBM et l’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bruits radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Classe A - Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
© Copyright IBM Corp. 2007, 2008 iii
iv Power Systems - Analyse des incidents
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous
devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la
France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au
besoin.
IBM France IBM Canada
ingénieur commercial représentant
agence commerciale succursale
ingénieur technico-commercial informaticien
inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier
français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit
du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau
pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre
clavier.
© Copyright IBM Corp. 2007, 2008 v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications
radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur
(instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors
tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent
sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien
serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des
câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des
modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
vi Power Systems - Analyse des incidents
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus
amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur
certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie
pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos
demandes de renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations
commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des
publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Power Systems - Analyse des incidents
Consignes de sécurité et de protection de l’environnement
Différents types de consignes de sécurité apparaissent tout au long de ce guide :
v DANGER - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles.
v ATTENTION - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, en raison de
certaines circonstances réunies.
v Avertissement - Consignes attirant votre attention sur un risque de dommages sur un programme, une
unité, un système ou des données.
Consignes de sécurité relatives au commerce international
Plusieurs pays nécessitent la présentation des consignes de sécurité indiquées dans les publications du
produit dans leur langue nationale. Si votre pays en fait partie, un livret de consignes de sécurité est
inclus dans l’ensemble des publications livré avec le produit. Ce livret contient les consignes de sécurité
dans votre langue en faisant référence à la source en anglais (Etats-Unis). Avant d’utiliser une publication
en version originale anglaise pour installer, faire fonctionner ou dépanner ce produit, vous devez vous
familiariser avec les consignes de sécurité figurant dans ce livret. Vous devez également consulter ce
livret chaque fois que les consignes de sécurité des publications en anglais (Etats-Unis) ne sont pas assez
claires pour vous.
Consignes de sécurité en allemand
Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der
Bildschirmarbeitsverordnung geeignet.
Consignes de sécurité relatives à l’utilisation des lasers
Les serveurs IBM peuvent comprendre des cartes d’E-S ou des composants à fibres optiques, utilisant des
lasers ou des diodes électroluminescentes.
Conformité des lasers
Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le
sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont
certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes
sur chaque pièce du laser pour les numéros d’accréditation et les informations de conformité.
ATTENTION :
Ce produit peut contenir des produits à laser de classe 1 : lecteur de CD-ROM, DVD-ROM,
DVD-RAM ou module à laser. Notez les informations suivantes :
v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement
dangereux du laser. Vous ne pouvez effectuer aucune opération de maintenance à l’intérieur.
v Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation
des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
(C026)
ATTENTION :
Les installations informatiques peuvent comprendre des modules à laser fonctionnant à des niveaux
de rayonnement excédant les limites de la classe 1. Il est donc recommandé de ne jamais examiner à
l’oeil nu la section d’un cordon optique ni une prise de fibres optiques ouverte. (C027)
© Copyright IBM Corp. 2007, 2008 ix
ATTENTION :
Ce produit contient un laser de classe 1M. Ne l’observez pas à l’aide d’instruments optiques. (C028)
ATTENTION :
Certains produits à laser contiennent une diode à laser intégrée de classe 3A ou 3B. Prenez
connaissance des informations suivantes. Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute
exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide
d’instruments optiques. (C030)
Informations sur l’alimentation électrique et sur le câblage relatives au
document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building
System)
Les commentaires suivants s’appliquent aux serveurs IBM qui ont été déclarés conformes au document
GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) :
Cet équipement peut être installé :
v sur les moyens de transmission de télécommunications d’un réseau
v dans les emplacements les directives NEC (National Electrical Code) s’appliquent.
Les ports intrabâtiment de ce matériel peuvent être connectés à des câbles intrabâtiment ou non exposés
seulement. Ils ne doivent pas être connectés par leur partie métallique aux interfaces connectées au réseau
extérieur ou à son câblage. Ces interfaces sont conçues pour être exclusivement utilisées en tant
qu’interfaces intrabâtiment (ports de type 2 ou de type 4 décrits dans le document GR-1089-CORE) ; elles
doivent être isolées du câblage à découvert du réseau extérieur. L’ajout de dispositifs de protection
principaux n’est pas suffisant pour pouvoir connecter ces interfaces par leur partie métallique au câblage
du réseau extérieur.
Remarque : Les deux extrémités de tous les câbles Ethernet doivent être blindées et mises à la terre.
Dans le cas d’un système alimenté en courant alternatif, il n’est pas nécessaire d’installer un dispositif
externe de protection contre les surtensions (SPD).
Un système alimenté en courant continu fait appel à un dispositif de retour du continu (DC-I). Le
terminal de retour de la batterie en courant continu ne doit pas être connecté à la base du châssis.
Recyclage ou mise au rebut des produits
Le recyclage et la mise au rebut de cette unité doivent s’effectuer conformément à la réglementation
locale et nationale. IBM encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel
dès lors que celui-ci n’est plus utilisé. IBM propose une gamme de programmes et services concernant le
recyclage du matériel informatique. Des informations relatives à ces offres de recyclage sont disponibles
sur le site Internet d’IBM à l’adresse http://www.ibm.com/ibm/environment/products/prp.shtml.
Esta unidad debe reciclarse o desecharse de acuerdo con lo establecido en la normativa nacional o local
aplicable. IBM recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen
responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. IBM dispone de una serie de programas
y servicios de devolución de productos en varios países, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a
reciclar sus productos de TI. Se puede encontrar información sobre las ofertas de reciclado de productos
de IBM en el sitio web de IBM http://www.ibm.com/ibm/environment/products/prp.shtml.
x Power Systems - Analyse des incidents
Remarque : Ce marquage s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne (EU) et à la Norvège.
Les appareils sont marqués conformément à la Directive européenne 2002/96/CE en matière des Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l’ensemble de l’Union
Européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Cette marque est apposée sur
différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie,
conformément à cette directive.
Conformément à la Directive européenne DEEE, les équipements électriques et électroniques (EEE)
doivent être collectés séparément et réutilisés, recyclés ou récupérés en fin de vie. Les utilisateurs
d’équipements électriques et électroniques portant la marque DEEE, conformément à l’Annexe IV de la
Directive DEEE ne doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non
triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à disposition des clients pour le retour, le
recyclage et la récupération des déchets d’équipements électriques et électroniques. La participation des
clients est essentielle pour réduire tout effet potentiel des équipements électriques et électroniques sur
l’environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces
équipements. Pour assurer une collecte et un traitement approprié, adressez-vous à votre interlocuteur
IBM habituel.
Consignes de sécurité et de protection de l’environnement xi
Recyclage ou mise au rebut des piles et batteries
Ce produit peut contenir une batterie étanche au lithium-ion, au lithium, au nickel-métal-hydrure, au
nickel-cadmium ou au plomb. Pour connaître les instructions spécifiques à votre batterie, consultez votre
manuel d’utilisation ou de maintenance. Les piles et batteries doivent être rapportées à votre revendeur
ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut selon la
réglementation en vigueur. Il se peut qu’il n’existe aucune installation prévue à cet effet dans votre
région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la
mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l’adresse http://www.ibm.com/ibm/
environment/products/batteryrecycle.shtml.
Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l’objet d’un recyclage conformément à la
législation européenne, transposée dans le droit des différents états membres de la communauté. Pour
toute information sur la mise au rebut de ces batteries, contactez le revendeur de votre produit IBM.
Notez au préalable le numéro de composant IBM indiqué sur la pile.
Taïwan : Veuillez recycler les batteries.
Pays de l’Union Européenne :
Remarque : Ce marquage s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne (EU).
Les piles et batteries ainsi que leurs emballages sont étiquetés conformément à la directive européenne
2006/66/EC en matière de recyclage de ces matériaux. Cette directive détermine les modalités de reprise
et de recyclage des batteries et accumulateurs usagés applicables au sein de l’Union européenne.
Conformément à la directive, ladite étiquette précise que la batterie sur laquelle elle est apposée ne doit
pas être jetée mais être récupérée en fin de vie.
xii Power Systems - Analyse des incidents
Conformément à la directive européenne 2006/66/EC, les batteries et les accumulateurs doivent
comporter une étiquette pour indiquer qu’ils doivent être collectés séparément et recyclés en fin de vie.
L’étiquette apposée sur la batterie peut aussi comporter un symbole chimique indiquant le métal qu’elle
renferme (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et
d’accumulateurs ne doivent pas jeter ces éléments usagés comme des déchets municipaux mais utiliser
les infrastructures de collecte mises à disposition des clients pour le retour, le recyclage et le traitement
des batteries et des accumulateurs. La participation des clients est essentielle pour réduire tout effet
potentiel des batteries et des accumulateurs sur l’environnement et la santé en raison de la présence
possible de substances dangereuses. Pour assurer une collecte et un traitement appropriés, adressez-vous
à votre interlocuteur IBM habituel.
Californie :
Le système peut comprendre des éléments contenant du perchlorate, qui nécessitent un traitement
spécial. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
La remarque susmentionnée a été ajoutée conformément à la réglementation californienne (Titre 22,
Division 4.5, Chapitre 33 - Best Management Practices for Perchlorate Materials). Ce produit ou ce
composant peut comporter une batterie Li MnO2, qui contient du perchlorate.
Consignes de sécurité et de protection de l’environnement xiii
xiv Power Systems - Analyse des incidents
A propos de la présente publication
Le présent document s’adresse aux utilisateurs et fournisseurs de services. Il leur fournit des informations
sur l’analyse des incidents matériel. Il contient des procédures d’analyse des incidents AIX, Linux et
i5/OS, ainsi que des informations sur la façon de collecter des informations sur les incidents.
Ces informations sont fournies pour référence uniquement. Pour toute procédure de maintenance, utilisez
la console HMC (Hardware Management Console).
Pour obtenir des informations sur les fonctions d’accessibilité de ce produit pour les utilisateurs
présentant un handicap, voir «Fonctions d’accessibilité», à la page 21.
Procédure d’envoi de commentaires
Vos commentaires sont essentiels pour nous aider à fournir les informations les plus précises et de grande
qualité. Si vous avez des commentaires sur cette publication, utilisez le bouton Commentaires sur le site
http://www.ibm.com/systems/infocenter. Vous pouvez également envoyer vos commentaires à l’adresse
[email protected]. Veuillez indiquer le nom du manuel, sa référence et l’emplacement spécifique du
texte pour lequel vous nous adressez un commentaire (par exemple, un numéro de page ou un numéro
de tableau).
© Copyright IBM Corp. 2007, 2008 xv
xvi Power Systems - Analyse des incidents
Chapitre 1. Démarrage de l’analyse des incidents
Ce chapitre fournit aux utilisateurs système une méthode qui permet de trouver les informations sur un
incident matériel avec leur serveur. Les informations permettent de :
v Déterminer si l’incident peut être résolu par l’utilisateur.
v Regrouper suffisamment d’informations pour dialoguer avec un fournisseur de services et déterminer
rapidement la procédure de maintenance nécessaire.
La
méthode de recherche et de collecte des informations sur les erreurs dépendra de l’état du matériel au
moment de l’incident. Cette procédure vous dirigera vers l’un des endroits suivants pour trouver des
informations sur les erreurs :
v Les journaux des erreurs de la console HMC (Hardware Management Console)
v Le journal des erreurs du système d’exploitation
v Le panneau de commande
v Les journaux des erreurs de l’interface ASMI (Advanced System Management Interface)
Si
vous utilisez ces informations à cause d’un incident avec votre console HMC, voir Guide de maintenance
de la console HMC modèles 7042-CR4, 7042-C06 et 7042-C07, SA11-1690.
Pour lancer l’analyse des incidents, procédez comme suit.
1.
Tous les boîtiers de processeur et les boîtiers d’E-S sont-ils sous
tension ou pouvez-vous les allumer ?
Remarque : Un boîtier est sous tension quand
son indicateur d’alimentation vert est allumé
non clignotant.
Non Oui
Passez à l’étape 3, à la page 2.
2.
© Copyright IBM Corp. 2007, 2008 1
Assurez-vous que l’alimentation électrique du système est adéquate.
Si les boîtiers de processeur et les boîtiers d’E-S sont protégés par un
circuit de déconnexion d’urgence (EPO), vérifiez que l’interrupteur
d’arrêt d’urgence n’est pas activé. Vérifiez que tous les câbles
d’alimentation sont correctement branchés à la prise de courant.
Quand l’alimentation est disponible, la fenêtre Fonction/Données du
panneau de commande est allumée. Si vous disposez d’une
alimentation de secours, vérifiez que les câbles sont correctement
branchés au système, et qu’elle fonctionne. Mettez tous les boîtiers
d’E-S et le processeur sous tension.
Les boîtiers sont-ils tous sous tension ?
Remarque : Un boîtier est sous tension quand
son indicateur d’alimentation vert est allumé
non clignotant.
Dans un serveur à un seul boîtier avec un
processeur de maintenance redondant, un
code de progression s’affiche sur le panneau
de commande (opérateur) pendant quelques
secondes après la première application de
l’alimentation secteur. Ce code de progression
s’affiche dans le panneau de commande
pendant 1 à 2 minutes, puis il est mis à jour
toutes les 20 à 30 secondes au moment de la
mise sous tension du système.
Dans un serveur à boîtiers multiples avec un
processeur de maintenance redondant, aucun
code de progression ne s’affiche sur le
panneau de commande (opérateur) jusqu’à 1 à
2 minutes après la première application de
l’alimentation secteur. Après l’affichage du
premier code de progression, ce code est mis
à jour toutes les 20 à 30 secondes au moment
de la mise sous tension du système.
Non Oui
La procédure est terminée.
3.
Le matériel défectueux est-il géré par une console HMC ?
Non Oui
Passez à l’étape 10, à la page 4.
4.
Si un système d’exploitation étaient en cours de fonctionnement au moment de l’incident, vous trouverez des
informations sur cet incident dans la vue d’événement réparable du système d’exploitation excepté si l’incident a
empêché le système d’exploitation d’effectuer cette action. Si ce système d’exploitation n’est plus en cours de
fonctionnement, essayez de le réamorcer avant de répondre à la question suivante.
Un système d’exploitation était-il en cours de fonctionnement au moment de l’incident et est-il en cours de
fonctionnement actuellement ?
Non Oui
Passez à l’étape 9, à la page 4.
5.
Vous trouverez des détails sur les erreurs qui sont survenues alors que le système d’exploitation n’était pas en cours
de fonctionnement ou n’est pas actuellement accessible dans le panneau de commande ou dans l’interface ASMI
(Advanced System Management Interface).
Avez-vous décidé de rechercher des informations détaillées sur l’erreur à l’aide de l’interface ASMI ?
2 Power Systems - Analyse des incidents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bull Power6 Troubleshooting guide

Taper
Troubleshooting guide

dans d''autres langues