Motorola RMN5104 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
BLUETOOTH ® ADAPTER
RMN5104
EN
LAS
BP FRC
Wirelesssolution.book Page 1 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
Wirelesssolution.book Page 2 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
1
English
FOREWORD
Product Safety and RF Exposure
Compliance
ATTENTION!
The radio is restricted to occupational use only to satisfy
FCC RF energy exposure requirements. Before using
this product, read the RF energy awareness information
and operating instructions in the Product Safety and RF
Exposure booklet enclosed with your radio (Motorola
Publication part number 6881095C98) to ensure
compliance with RF energy exposure limits.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
Any changes or
modifications
Before using this product, read
the operating instructions for
safe usage contained in the
Product Safety and RF
Exposure booklet enclosed with
your radio.
!
C a u t i o n
Bluetooth® is a registered trademark of the
Bluetooth Special Interest Group.
Wirelesssolution.book Page 1 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
operation. Any changes or modifications not expressly
approved by Motorola may void the user's authority to
operate this device.
2
English
DESCRIPTION
The RMN5104 Bluetooth Adapter is an accessory
designed to complement Radio Models PR1500,
XTS 1500, XTS 2500, XTS 5000 and HT1000.
OPERATION
Removing the Radio's Universal
Connector Cover
If the radio's universal connector cover is installed
on the radio, refer to Figure 1 and perform the
following steps:
1. Looking at the antenna side of the radio, insert
a flat blade screwdriver between the lower end
of the universal connector cover and the slot
below the universal connector.
2. Pry upwards on the cover's lower end until it
disengages from the radio.
Figure 1: Removing the radio cover
Wirelesssolution.book Page 2 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
3
English
Attaching the Bluetooth Adapter to the
radio's Universal Connector
Ensure that the radio is turned off before attaching
the Bluetooth adapter to the radio. Refer to
“Attaching the Bluetooth Adapter to the radio's
Universal Connector” on page 3 and attach the
adapter to the radio as follows:
1. Inspect the seal of the adapter to ensure that it
is not damaged and is free of contamination.
2. Align the adapter to the radio's universal
connector.
3. Looking at the antenna side of the radio, insert
the bottom hooked end of the adapter into the
bottom slot below the universal connector on
the radio.
4. While holding the adapter seated in the bottom
slot, pivot the top of the adapter towards the
radio, then engage the adapter’s spring loaded
latch in the radio's top slot.
Wirelesssolution.book Page 3 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
4
English
5. Secure the adapter to the radio using the
tethered screw.
Figure 2: Attaching the Bluetooth Adapter
to the Radio’s Universal Connector
Top
Slot
Bottom
Slot
Bottom
Hooked End
Screw
Spring
Latch
Wirelesssolution.book Page 4 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
5
English
Pairing The Adapter And Headset
1. Turn ON the radio.
2. Place the headset in pairing mode (see
headset manual). Place the adapter in pairing
mode by pressing and holding the adapter PTT
switch for 3 seconds (see Figure 3).
Figure 3: The PTT Switch
3. Determine the adapter mode by observing the
LED:
The LED blinks rapidly (ON twice per
second) when the adapter is attempting to
pair with the headset.
The LED blinks slowly (ON once per
LED
Indicator
PTT
Switch
Wirelesssolution.book Page 5 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
6
English
second) when the adapter is attempting to
reconnect with the previously paired
headset.
The LED blinks very slowly (ON once every
4 seconds) when the adapter and headset
are paired.
4. When the adapter and headset pair, the LED
will light for 3 seconds and then blink once
every 4 seconds thereafter. It is recommended
to verify proper pairing by performing an audio
check such as squelch or keypad tone.
5. If the adapter and headset fail to pair within 30
seconds (the LED continues to blink once per
second), then turn them off and repeat Steps 1
to 3.
6. Once the adapter and headset are paired,
received audio is routed to the headset. To
transmit, press the adapter PTT switch and
speak into the headset microphone.
Reconnecting The Adapter and Headset
1. Turn ON the headset.
2. Attach the adapter to the radio.
3. Turn ON the radio.
4. The adapter and headset will automatically
reconnect within 30 seconds. The LED will
blink once every second during this time.
When they reconnect, the LED will light for 3
seconds, then blink once every 4 seconds
thereafter.
Wirelesssolution.book Page 6 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
7
English
5. If the adapter and headset do not reconnect
within 30 seconds, then turn them off and
follow the steps under “Pairing The Adapter
And Headset” on page 5.
Lost Bluetooth Link
In the presence of interference, or if the radio and
adapter are out of range of the paired headset, it is
possible that the Bluetooth link between the
adapter and headset may be dropped. In this
case, received audio will be routed back to the
radio, and the radio's microphone will be active.
The adapter will attempt to reconnect to the
headset for 15 seconds. After this time, to
reestablish the Bluetooth link, it will be necessary
to repeat the process of “Pairing The Adapter And
Headset” on page 5.
Wirelesssolution.book Page 7 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
8
English
Audio Routing Toggle Switch
The toggle switch on top of the adapter allows the
user to switch audio between the Bluetooth
adapter and the radio.
Figure 4: Audio Routing Toggle Switch
With the toggle switch positioned away from
the radio, audio will be routed to the radio
speaker, and the radio microphone is active
during transmit.
With the toggle switch positioned towards
the radio, audio will be routed to the
Bluetooth headset ear piece, and the
headset microphone will be active. The
LED
Indicator
Toggle
Switch
Wirelesssolution.book Page 8 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
9
English
adapter and headset must be paired first. To
pair the adapter and headset, follow the
procedure outlined in this manual.
To ensure successful pairing of
your Bluetooth Headset, the
radio battery must be
sufficiently charged. The radio
battery must have at least 6% of
its usable life remaining, which
corresponds to a a voltage of
6.75V. To reconnect, the radio
must have at least 2% of its
usable life remaining, which
corresponds to a voltage of
6.3V. At this time, the user
receives a low battery warning
via a blinking battery icon on
the radio display and a low
battery chirp.
!
C
a u t i o
n
Wirelesssolution.book Page 9 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
1
Español
Latinoamericano
PRÓLOGO
Seguridad del producto y Cumplimiento
de las normas de exposición a RF
¡ATENCIÓN!
La radio es exclusivamente para uso laboral para
satisfacer los requerimientos de exposición a la
energía de frecuencia de radio (RF) establecidos
por la FCC. Antes de utilizar este producto, lea la
información sobre energía de frecuencia de radio
(RF) y las instrucciones de operación que
encontrará en el folleto de Seguridad del producto
y Exposición a RF que recibió junto con su radio
(Número de la publicación Motorola 6881095C98).
De esta manera, se asegurará de cumplir con los
límites de exposición a la energía de frecuencia
de radio.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
Antes de utilizar este producto,
lea las instrucciones de
operación para un uso seguro
que encontrará en el folleto de
Seguridad del producto y
Exposición a RF que recibió
junto con su radio.
Wirelesssolution.book Page 1 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
2
Español
Latinoamericano
debe provocar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento indeseado.
DESCRIPCIÓN
El adaptador Bluetooth RMN5104 es un accesorio
diseñado para complementar los modelos de
radio PR1500, XTS 1500, XTS 2500, XTS 5000 y
HT1000.
OPERACIÓN
Remoción de la cubierta del conector
universal de la radio
Si la cubierta del conector universal de la radio
está instalada sobre la radio, consulte la Figura 1
y lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Mirando el lado de la radio que contiene la
antena, coloque un destornillador de punta
plana entre el extremo inferior de la cubierta del
conector universal y la ranura que se encuentra
por debajo del conector universal.
Bluetooth® es una marca comercial registrada
de
Bluetooth Special Interest Group.
Wirelesssolution.book Page 2 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
3
Español
Latinoamericano
2. Levante el extremo inferior de la cubierta hasta
que se separe de la radio.
Figura 1: Remoción de la cubierta de la radio
Conexión del adaptador Bluetooth al
conector universal de la radio
Antes de colocar el adaptador Bluetooth en la
radio, asegúrese de que la radio esté apagada.
Consulte la “Conexión del adaptador Bluetooth al
conector universal de la radio” en la página 3 y
conecte el adaptador a la radio de la siguiente
manera:
1. Revise el sello del adaptador para asegurarse
de que no esté dañado o contaminado.
2. Alinee el adaptador al conector universal de la
radio.
Wirelesssolution.book Page 3 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
4
Español
Latinoamericano
3. Mirando el lado de la radio que contiene la
antena, coloque el extremo inferior, con forma
de gancho, del adaptador en la ranura inferior
que se encuentra por debajo del conector
universal en la radio.
4. Mientras mantiene el adaptador en la ranura
inferior, levante la parte superior del adaptador
hacia la radio y después coloque la traba con
resortes del adaptador en la ranura superior
de la radio.
5. Ajuste el adaptador a la radio utilizando el
tornillo de ajuste.
Figura 2: Conexión del adaptador Bluetooth
al conector universal de la radio
Wirelesssolution.book Page 4 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
5
Español
Latinoamericano
Conexión del adaptador y el auricular
1. ENCIENDA la radio.
2. Coloque el auricular en el modo de conexión
(consulte el manual de los auriculares).
Coloque el adaptador en el modo de conexión
manteniendo el botón PTT del adaptador
oprimido durante 3 segundos (ver la Figura 3).
Figura 3: El conmutador PTT
Indicador
LED
Conmutador PTT
Wirelesssolution.book Page 5 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
6
Español
Latinoamericano
3. Determine el modo del adaptador observando
el LED:
El LED destella rápidamente (ENCENDIDO
dos veces por segundo) cuando el adaptador
está intentando conectarse con el auricular.
El LED destella lentamente (ENCENDIDO
una vez por segundo) cuando el adaptador
está intentando conectarse nuevamente con
el auricular al cual se había conectado
anteriormente.
El LED destella muy lentamente
(ENCENDIDO una vez cada 4 segundos)
cuando el adaptador y el auricular se conectan.
4. Cuando el adaptador y el auricular se
conectan, el LED destella durante 3 segundos
y después una vez cada 4 segundos.
Se recomienda verificar que la conexión entre
los elementos es adecuada realizando una
verificación de audio, como por ejemplo la
emisión de sonidos o tonos emitidos por el
teclado.
5. Si el adaptador y el auricular no logran
conectarse en 30 segundos (el LED continúa
destellando una vez por segundo), apáguelos
y repita los pasos 1 al 3.
6. Una vez que el adaptador y el auricular se
conectan, el audio recibido se dirige al
auricular. Para realizar la transmisión, pulse el
botón PTT del adaptador y hable directamente
al micrófono del auricular.
Wirelesssolution.book Page 6 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
7
Español
Latinoamericano
Volver a conectar el adaptador y el
auricular
1. ENCIENDA el auricular.
2. Conecte el adaptador a la radio
3. ENCIENDA la radio.
4. El adaptador y el auricular volverán a
conectarse automáticamente en 30 segundos.
El LED destellará una vez por segundo
durante este período. Cuando se vuelven a
conectar, el LED destella durante 3 segundos
y después una vez cada 4 segundos.
5. Si el adaptador y el auricular no se vuelven a
conectar en 30 segundos, apáguelos y siga los
pasos de la sección “Conexión del adaptador y
el auricular” en la página 5.
Pérdida de conexión Bluetooth
Al existir interferencia, o cuando la radio y el
adaptador están fuera del rango de cobertura del
auricular conectado, es posible que la conexión
Bluetooth entre el adaptador y el auricular se
pierda. En este caso, el audio recibido se dirigirá a
la radio y el micrófono de la radio estará activo.
El adaptador intentará volver a conectarse al
auricular durante 15 segundos. Después de
pasado este tiempo, tendrá que repetir el proceso
de la sección “Conexión del adaptador y el
auricular” en la página 5 para reestablecer la
conexión Bluetooth.
Wirelesssolution.book Page 7 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
8
Español
Latinoamericano
Conmutador para el encaminamiento
del audio
El conmutador que se encuentra sobre el
adaptador le permite al usuario cambiar del
adaptador Bluetooth a la radio.
Figura 4: Conmutador para el encaminamiento
del audio
Cuando el conmutador está colocado en
dirección opuesta a la radio, el audio se
encaminará al parlante de la radio y el
micrófono de la radio estará activo durante
la transmisión.
Indicador
LED
Conmutador
Wirelesssolution.book Page 8 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
9
Español
Latinoamericano
Con el conmutador en posición hacia la
radio, el audio se encaminará al receptor
auricular Bluetooth y el micrófono del
auricular estará activo. Primero deben
conectarse el adaptador y el auricular. Para
conectar el adaptador y el auricular, siga el
procedimiento descrito en este manual.
Para garantizar la conexión con
éxito del auricular Bluetooth,
la batería de la radio debe estar
cargada. La batería de la radio
debe tener por lo menos un 6%
de carga (equivalente a un
6.75V de voltaje). Para volver a
conectarse, la radio debe tener
por lo menos un 2% de carga
(equivalente a un 6.3V de
voltaje). En ese momento, el
usuario recibe un aviso
(mediante un dibujo de una
batería que destella en la radio)
y un sonido que le indica que
tiene poca batería.
Wirelesssolution.book Page 9 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Motorola RMN5104 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur