Philips AZD208/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
AZD208
FR Mode d’emploi
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g Nobstruezpaslesoricesdeventilation.Installezl’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autresappareils(amplicateursparexemple)produisantdela
chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer,notammentauniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoires
spécié(e)sparlefabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le
trépied,lesupportoulatablespécié(e)parlefabricantou
vendu(e)avecl’appareil.Lorsquevousutilisezunchariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l branchez cet appareil en cas dorage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
m Coneztouteslestâchesdemaintenanceàunpersonnel
qualié.Destravauxdemaintenancesontnécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
endommagementducordond’alimentationoudelache,
déversement de liquide ou chute dobjets à l’inrieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidi,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessurescorporellesoudesdégâtsmariels,respectezles
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux •
sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone •
et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas •
l’appareil pendant une longue période.
N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une •
source produisant une chaleur excessive, par exemple le
soleil, un feu ou similaire.
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles dendommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
deliquideoubougiesallues).
q Silachedel’adaptateurplug-inDirectestutiliséecomme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de l’appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservezcetappareilàl’abridesrayonsdusoleil,desammesnues
et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond’alimentation,àlache
ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) •
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre
procédure que celles dones dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Avis
Ceproduitestconformeauxspécicationsd’interrenceradiodela
Communauté Européenne.
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approue expressément par Philips Consumer Lifestyle peut
invalider lhabilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des mariaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilis.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit
est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménares ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet
de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
nagers.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée avec le
symbole“Pb”guresurunproduit,celasigniequeceproduitest
conforme à la directive pour l’enlèvement:
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la
collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Lenregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être
soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956
(Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection
Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972)
pour plus dinformations.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétéévi.Nousavonsfaitnotrepossible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
mariaux : carton (bte), pâte à papier (amortisseur de chocs) et
polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de mariaux recyclables et réutilisables à
condition dêtre démons par une entreprise scialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages,
des piles usaes et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole déquipement de classe II
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de
double isolation.
2 Votre lecteur de CD
Introduction
Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
écouter des disques audio ;•
écouter des stations de radio FM/MW ;•
écouter de la musique depuis un iPod et d’autres péripriques •
externes ;
programmer l’ordre de lecture des pistes.•
LafonctionDBB(DynamicBassBoost,amplicationdynamiquedes
basses)vousaideàproterpleinementdevotremusique.
Contenu de l’emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespiècescontenuesdansl’emballage:
Unité principale•
Cordon d’alimentation CA•
Manuel d’utilisation•
Guide de mise en route•
Présentation de l’unité principale
a LIFT-OPEN
Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. •
b lecteur de source
lectionnez une source : CD, iPod, ou tuner. •
Permet déteindre l’appareil.•
c MP3 LINK
Permet de connecter un périphérique audio externe.•
d
Permet de lire les pistes de façon aatoire. •
Permet de lire les pistes en boucle. •
CD SOUNDMACHINE AZD208
MW
FM
V
O
L
U
M
E
D
B
B
P
R
O
G
D
O
C
K
F
O
R
OFF
TUNER
CD
MP
3
-
LINK
L
I
F
T
O
P
E
N
c
a
b
e
f
g
d
m
n
o
l
j
i
k
h
e VOLUME
Permet de régler le volume.•
f
/
Permet de passer à la piste précédente/suivante.•
Permet d’effectuer une recherche dans une piste.•
g
Permet d’arrêter la lecture.•
h
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.•
i Station d’accueil pour iPod
j Afcheur
Permetd’afcherl’étatactuel.•
k Voyant DBB
l PROG
Permet de programmer des pistes de CD et de parcourir la •
programmation.
DBB
Permetd’activer/dedésactiverl’amplicationdynamique•
des basses.
m Touche de syntonisation
Permet de sélectionner une station FM/MW. •
n FM/MW
Permet de sélectionner la source FM/MW. •
o Antenne
3 Guide de démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre
procédure que celles dones dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle
et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
L’appareil peut être alimenté directement sur le secteur (CA) ou à
l’aide de piles.
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Inrez 6 piles (mole : R14 / UM2/C-cells) en respectant la
polarité (+/-) indiqe.
3 Fermez le compartiment à piles.
Alimentation
Avertissement
Risqued’endommagementduproduit!Vériezquelatension
d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au
dos de l’appareil.
Risque délectrocution ! Lorsque vous débranchez l’alimentation
secteur,tirezsurlacheélectrique,jamaissurlecordon.
Remarque
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement
accessible.
1 Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC MAINS de
l’appareil et à la prise secteur.
Conseil
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Remarque
Pour économiser de l’énergie : après utilisation, mettez l’appareil hors
tension.
Mise sous tension
1 glez le sélecteur de source sur CD, iPod ou TUNER.
Mise hors tension
1 glez le sélecteur de source sur OFF.
4 Lecture
Lecture d’un disque
1 glez le sélecteur de source sur CD.
2 Soulevez pour ouvrir le logement du disque.
3 Inrez un disque, face imprie vers le haut, puis fermez le
logement du disque.
4 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur •
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
.
Pour sélectionner une autre piste, appuyez sur •
/ .
Pour effectuer une recherche dans une piste, maintenez •
/ enfoncé, puis rechez pour reprendre la lecture
normale.
Lecture à partir d’un iPod
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser la musique d’un iPod.
iPod compatibles
Modèles diPod Apple avec connecteur de station d’accueil
30 broches :
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5ème génération •
(vio),iPodavecafchagecouleur,iPodmini.
Lecture à partir d’un iPod
1 Soulevez pour ouvrir la station d’accueil pour iPod.
2 Placez le lecteur iPod sur la station d’accueil.
3 glez le sélecteur de source sur iPod.
Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur •
.
Pour accéder à une piste, appuyez sur •
/ .
Pour effectuer une recherche pendant la lecture : maintenez •
/ enfoncé, puis rechez pour reprendre la lecture
normale.
Charge de l’iPod
Lorsque la source iPod, TUNER, ou MP3 LINK est sélectionnée,
l’iPod placé sur la station d’accueil commence à se charger.
Écoute de la radio
Réglage d’une station de radio
1 glez le sélecteur de source sur TUNER.
2 glez le sélecteur de gamme sur FM ou MW.
3 Tournez le bouton TUNING pour régler une station de radio.
Conseil
Placez l’antenne aussi loin que possible du téviseur, du
magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne FM et
modiez-enlaposition.
Écoute de la musique à partir d’un
périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur MP3 via cet
appareil.
Remarque
Lorsque vous connectez un appareil externe à la prise MP3 LINK,
l’appareil bascule automatiquement sur la source MP3 LINK.
1 Utilisezuncâblemuniauxdeuxextrémitésdechesde3,5mm
(non fourni) pour connecter la prise MP3 LINK (3,5 mm) de
votre appareil à la prise casque d’un lecteur MP3.
5 Options de lecture
Réglage du volume
1 Pendant la lecture, tournez le bouton VOLUME pour
augmenter/diminuer le volume.
Renforcement des basses
1 Appuyez plusieurs fois sur DBB pour activer ou désactiver le
renforcement dynamique des basses.
Lorsque » DBB est activé, le voyant DBB devient bleu.
Sélection des modes de lecture
Répéter
1 Appuyez sur pour lire la piste en cours ou toutes les pistes
en boucle.
• [
] : répétition d’une piste.
[ALL• ] : répétition de tout le CD/programme.
Lecture aléat.
1 Appuyez sur pour lire toutes les pistes dans un ordre
aléatoire.
• [SHUFFLE] : lecture aléatoire des pistes.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes.
1 En mode CD, à l’arrêt, appuyez sur PROGRAM pour activer le
mode de programmation.
2 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de piste,
puis appuyez sur PROGRAMpourconrmer.
3 pétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes.
4 Appuyez sur pour lire les pistes programmées.
Pendant la lecture, [ » PROG]s’afche.
Pour effacer la programmation, appuyez sur •
.
Pour passer en revue la programmation, à l’arrêt, appuyez •
sur PROGRAM.
6 Informations sur le produit
Remarque
Lesinformationssurleproduitsontsujettesàmodicationssans
noticationpréalable.
Caractéristiques techniques
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diatre du disque 12 cm/8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
ponse en fquence 60 Hz-16 kHz
Rapport signal/bruit > 62 dBA
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz ; MW : 530 -
1 600 kHz
Distorsion harmonique
totale
< 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dB
Généralités
Alimentation CA : 220 - 240 V, 50/60 Hz
CC : 9 V, 6 piles 1,5 V R14/UM2
Consommation électrique en
mode de fonctionnement 15 W
Consommation électrique en
mode veille < 1 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P) 297 x 112 x 264 mm
Poids 1,7 kg
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux lérement imprégné d’une solution •
tergente douce. N’utilisez pas de solutions à base d’alcool, de
solvant, d’ammoniaque ni de produits abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d’encrassement d’un disque, nettoyez-le avec un chiffon. •
Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants comme le benne, les diluants, •
les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols
antistatiques pour disques analogiques.
Nettoyage de la lentille
À la suite d’une utilisation prolone, des impuretés ou de •
la poussière peuvent s’accumuler sur la lentille. Pour garantir
une lecture de bonne quali, nettoyez la lentille en utilisant le
nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d’une
autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de l’appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
système vous-même.
Encasdeproblèmelorsdel’utilisationdecetappareil,vériezlespoints
suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à
votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.
com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à
portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série
de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vousquelached’alimentationdel’appareilest
correctement brance.
Assurez-vous que la prise secteur est alimene.
Inrez les piles en respectant la polarité (signes +/–)
conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Absence de son
glez le volume.
Aucune réponse de l’appareil
Retirez les piles puis rallumez l’appareil.
branchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis
rallumez l’appareil.
Aucun disque détecté
Inrez un disque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips AZD208/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à