Philips AZ3856/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AZ3856
FR Mode d’emploi
1
2
a
b
c
d
e
f
g
h
d
e
f
m
l
n
o
p
ijk
a
g
h
j
c
k
l
m
b
c
d
e
f
i
3
4
5
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a
Lisez attentivement ces consignes.
b
Conservez soigneusement ces consignes.
c
Tenez compte de tous les avertissements.
d
Respectez toutes les consignes.
e
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g
N’obstruezpaslesoricesdeventilation.Installezl’appareilconformémentauxconsignesdufabricant.
h
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de
chaleur,poêlesouautresappareils(incluantlesamplicateurs)produisantdelachaleur.
i
Évitezdemarchersurlecordond’alimentationoudelepincer,notammentauniveaudesches,
des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j
Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
k
Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
spécié(e)parlefabricantouvendu(e)avecl’appareil.Lorsquevousutilisezunchariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
l
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
m
Coneztouteslestâchesdemaintenanceàunpersonnelqualié.Destravauxdemaintenance
sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon
d’alimentationoudelache,déversementdeliquideouchuted’objetsàl’intérieurdel’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n
Utilisation des piles – ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil
ouentraînerdesblessurescorporellesoudesdégâtsmatériels,respectezlesconsignessuivantes:
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. •
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).•
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.•
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source •
assimilée).
o
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p
Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotreappareilàproximitédecelui-ci
(parexemple,objetsremplisdeliquideoubougiesallumées).
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservezcetappareilàl’abridesrayonsdusoleil,desammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond’alimentation,àlacheouàl’adaptateurpourdébrancherl’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut
générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés
normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés
aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Lesonpeutêtretrompeur.Auldutemps,votreniveaudeconfortauditifs’adapteàdesvolumesplus
élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour
que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitezlespériodesd’écoute:
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des
pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses.
N’utilisezpaslesécouteurslorsquevousconduisezouquevousêtesenvélo,surunskate,etc.:cette
utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif de découplage, •
celui-ci doit rester facilement accessible.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données
dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Avis
Ceproduitestconformeauxspécicationsd’interférenceradiodelaCommunautéEuropéenne.
Ceproduitestconformeauxspécicationsdesdirectivesetdesnormessuivantes:2004/108/
EC,2006/95/EC.
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpasapprouvéeexpressémentpar
Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb »
guresurunproduit,celasigniequelespilescontenuesdansceproduitrelèventdeladirective
surleplomb:
Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La
mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
VotreproduitcontientdespilesrelevantdelaDirectiveeuropéenne2006/66/ECquinedoiventpas
être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Lorsquelesymboledepoubellesurrouesbarréeaccompagnédusymbolechimique«Pb»gure
surunproduit,celasigniequelespilescontenuesdansceproduitrelèventdeladirectivesurle
plomb:
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au
rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable.
Reportez-vousauCopyrightAct1956(Loide1956surlesdroitsd’auteurs)etauxPerformer’sProtection
Acts1958to1972(Loisurlaprotectiondesauteursde1963et1972)pourplusd’informations.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétéévité.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreuneséparationfacile
del’emballageentroismatériaux:carton(boîte),pâteàpapier(amortisseurdechocs)etpolyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par
une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages,
des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmesinformatiques,chiers,diffusionsetenregistrementsonores,peutreprésenteruneviolation
dedroitsd’auteuretuneinfractionàlaloi.Cetappareilnedoitenaucuncasêtreutiliséàdetellesns.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de
MicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudansd’autrespays
2 Votre lecteur de CD
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez diffuser la musique de disques audio, cassettes ou périphériques
externes, mais aussi écouter des stations de radio.
Ilproposedenombreuxréglagesd’effetssonoresquiaméliorentlaqualitéaudiogrâceauxfonctions
DSC(DigitalSoundControl,contrôledusonnumérique)etDBB(DynamicBassBoost,amplication
dynamique des basses).
Lorsque vous activez la fonction d’enregistrement d’un disque sur une cassette, l’appareil démarre
automatiquement la lecture du disque.
L’appareilprendenchargelesformatsmultimédiassuivants:
Remarque
La plaque signatique est située à l’arrière de l’appareil.
Contenu de l’emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespiècescontenuesdansl’emballage:
Unité principale•
Adaptateur secteur•
Télécommande•
Manuel d’utilisation•
Guide de mise en route•
Présentationdel’unitéprincipale(voir1)
1
Prise casque.•
2 MP3 LINK
Prise pour appareil audio externe•
3
Permetd’allumer/d’éteindrel’appareil.•
4
Permet d’arrêter la lecture.•
Permet d’effacer un programme.•
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.•
5 /
Permetdepasseràlapisteprécédente/suivante.•
Réglez une station de radio.•
Permet d’effectuer une recherche dans une piste.•
6 ALBUM/PRESET-/+
Permet de choisir une présélection radio.•
Permetdepasseràl’albumprécédent/suivant.•
7 PROGRAM
Permet de programmer des pistes et de parcourir la programmation. •
MODE
Sélectionneunmodedelecture:lecturerépétéeoualéatoire.•
8 SOURCE
Permet de sélectionner une source.•
9 IR
Capteur de la télécommande.•
10 -VOLUME+
Permet de régler le volume.•
11 Tableaud’afchage
Permetd’afcherl’étatencours.•
12
Prise USB. •
13 DBB
Permetd’activer/dedésactiverl’amplicationdynamiquedesbasses.•
DSC
Permetdesélectionnerunréglagesonoreprédéni.•
14 Commandes de la platine cassette
•
Permet de lancer l’enregistrement.
•
Permet de lancer la lecture de la cassette.
• /
Permetd’effectuerunerechercherapideversl’avant/arrière.
•
Permet d’arrêter la lecture de la cassette ou d’ouvrir le compartiment de la platine cassette.
•
Permet de suspendre l’enregistrement ou la lecture de la cassette.
15 OPEN•CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. •
16 Antenna
Présentationdelatélécommande(voir2)
1 CD
Permet de sélectionner la source disque.•
2 /
Permetdepasseràl’albumprécédent/suivant.•
Permet de choisir une présélection radio.•
/
Réglez une station de radio.•
Permetdepasseràlapisteprécédente/suivante.•
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. •
3 /
Permet d’effectuer une recherche dans une piste.•
4 PROGRAM
Permet de programmer des stations de radio.•
Permet de programmer des pistes.•
5 REPEAT
Permet de sélectionner les modes de répétition.•
SHUFFLE
Permet de sélectionner les modes de lecture aléatoire.•
6 DBB
Permetd’activer/dedésactiverl’amplicationdynamiquedesbasses.•
7 DSC
Permetdesélectionnerunréglagesonoreprédéni.•
8 VOL+/-
Permet de régler le volume.•
9 SLEEP/
Permet de régler l’arrêt programmé.
Permetd’activer/dedésactiverlerétroéclairagedel’écrandel’unitéprincipale.
10 MUTE
Permet de couper et de rétablir le son.•
11
Arrêter la lecture.•
Permet d’effacer un programme.•
12 USB
Permet de sélectionner la source USB. •
13 TUNER
Permet de sélectionner la source du tuner.•
3 Guide de démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles dones dans
ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les
numérosdemodèleetdesériesontindiquéssousl’appareil.Notezcesnumérosici:
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
L’appareil peut être alimenté directement sur le secteur (CA) ou à l’aide de piles.
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires fournis.
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez6piles(detypeR-20,UM-1ouD-cells)enrespectantlapolarité(+/-)indiquée.
3 Fermez le compartiment de la pile. (voir 3)
Installation des piles dans la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou
du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur lautonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez
pas pendant une longue durée.
Avant la première utilisation :
1 Retirez la languette de protection des piles de la télécommande pour leur permettre de fonctionner.
Pour remplacer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 InsérezunepileCR2025enrespectantlapolarité(+/-)indiquée.
3 Fermezlecompartimentdelapile.(voir4)
Alimentation
Avertissement
Risqued’endommagementduproduit!Vériezquelatensiond’alimentationcorrespondàlavaleurde
tension imprie sous ou au dos de l’appareil.
Risquedélectrocution!Lorsquevousdébranchezl’alimentationsecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Remarque
Installez lappareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
1 Branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’entrée CC de l’appareil et sur la prise secteur.
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez l’adaptateur de la prise secteur. (voir 5)•
Remarque
Pouréconomiserdel’énergie:apsutilisation,mettezl’appareilhorstension.
Mise sous tension
1 Appuyez sur .
L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. »
4 Lecture
Lecture de CD
1 Appuyez sur CD pour sélectionner la source disque.
2 Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le tiroir-disque.
3 Insérez un disque, face imprimée vers le haut, puis fermez le tiroir-disque.
La lecture démarre automatiquement. »
Poursuspendre/reprendrelalecture,appuyezsur• .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur • .
PourleschiersMP3/WMA:poursélectionnerunalbum,appuyezsur• / .
Pour accéder à une piste, appuyez sur • / .
Pour effectuer une recherche dans une piste, maintenez • / enfoncé.Relâchezpour
reprendre la lecture normale.
Lecture d’une cassette
Remarque
Il est impossible de changer de source audio pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette.
1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner la source cassette.
2 Ouvrez le cache des boutons de la platine cassette.
3 Appuyez sur pour ouvrir le compartiment de la platine cassette.
4 Insérez la cassette, en veillant à ce que le côté laissant apparaître la bande soit orienté vers le haut et
que la bobine complète soit située à gauche.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Poursuspendre/reprendrelalecture,appuyezsur• .
Pour effectuer un retour ou une avance rapide, appuyez sur • / .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur • .
Lecture à partir de périphériques USB
Remarque
Assurez-vousquelepériphériqueUSBcontientdeschiersaudiocompatiblesaveclesformats
pris en charge.
1 Insérez le connecteur USB du périphérique dans la prise .
2 Sélectionnez la source USB.
3 Appuyezsur/ / pour sélectionner un dossier.
4 Appuyez sur / poursélectionnerunchier.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur • .
Poursuspendre/reprendrelalecture,appuyezsur• .
Écoute de la musique à partir d’un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur MP3 via cet appareil.
1 Utilisezuncâblemuniauxdeuxextrémitésdechesde3,5mm(nonfourni)pourconnecterla
prise MP3 LINK (3,5 mm) de votre appareil à la prise casque d’un lecteur MP3.
5 Options de lecture
Réglage du volume sonore
1 Pendant la lecture, appuyez sur VOL+/-pouraugmenter/diminuerlevolume.
Sélectiond’uneffetsonoreprédéni
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur DSCpoursélectionner:
[POP] (pop)•
[JAZZ] (jazz)•
[CLASSIC] (classique)•
[ROCK] (rock)•
Renforcement des basses
1 Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour activer ou désactiver le renforcement dynamique des basses.
SiDBBestactivé,l’inscription«DBB»s’afcheàl’écran. »
Désactivation du son
1 Pendant la lecture, appuyez sur MUTEpourcouper/rétablirleson.
Sélection des modes de lecture
1 Appuyez sur MODEàplusieursreprisespourchoisirunmodedelecture:
• [ ](répéter):répétitiond’unepiste
• [ ALL](répétertout):répétitiondetoutleCD/programme
• [ ] (aléatoire):lecturealéatoiredespistes
• [ ](répétertoutaléatoire):répétitionaléatoiredetouteslespistes
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce les icônes des modes
delecturenes’afchentplus.
Conseil
Seuls les modes et peuvent être sélectionnés lorsque des pistes programmées
sont lues.
Programmation des pistes
Vouspouvezprogrammerjusqu’à20pistes.
1 EnmodeCD/USB,àl’arrêt,appuyezsurPROG pour activer le mode de programmation.
[PROG] (programmation) commence à clignoter. »
2 PourlespistesMP3/WMA,appuyezsurALBUM/PRESET+/- pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur PROGpourconrmer.
4 Répétezlesétapes2et3pourprogrammerd’autrespistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes programmées.
Pendantlalecture,[PROG](programmation)s’afche. »
Pour effacer la programmation, à l’arrêt, appuyez sur • .
Pour passer en revue la programmation, à l’arrêt, maintenez la touche • PROG enfoncée pendant
plusde2secondes.
6 Écoute de la radio
Réglage d’une station de radio
Remarque
Pouruneréceptionoptimale,déployezentièrementl’antenneFMetmodiez-enlaposition.
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner FM ou MW.
2 Maintenez / enfoncépendantplusde2secondes.
[SEARCH](recherche)s’afche. »
La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. »
3 Répétezl’étape2pourréglerd’autresstationsderadio.
Pour régler une station dont le signal est faible, appuyez plusieurs fois sur • / jusqu’à
obtention de la réception optimale.
Programmation automatique des stations de radio
Remarque
Vouspouvezprogrammerjusquà20stationsderadioFMet20stationsderadioMW.
1 Enmodetuner,maintenezlatouchePROGenfoncéependant2secondespouractiverlemodede
programmation automatique.
[AUTOSTORE](miseenmémoireautomatique)s’afche. »
Toutes les stations disponibles sont programmées dans l’ordre de qualité de réception des fréquences. »
La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. »
Programmation manuelle des stations de radio
Remarque
Vouspouvezprogrammerjusquà20stationsderadioFMet20stationsderadioMW.
1 Permet de régler une station de radio.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
[PROG](programmation)clignotesurl’afcheur. »
3 Appuyez sur PRESET+/-( ) pourattribuerunnuméro(de1à20)àcettestationderadio,puis
appuyez sur PROGpourconrmer.
Lenumérodeprésélectionetlafréquencedelastationprésélectionnées’afchent. »
4 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d’autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station plectionnée, mémorisez une autre station à sa place.
Sélection d’une station de radio présélectionnée
1 Enmodetuner:appuyezsurPRESET+/-( ) pour sélectionner un numéro de présélection.
7 Autres fonctions
Enregistrement
Remarque
Pourl’enregistrement,utilisezuniquementdescassettesdetype«Normal»(IECtypeI)sur
lesquelles les languettes de protection n’ont pas été cassées.
Conseil
Il est impossible de changer de source audio pendant la lecture ou l’enregistrement d’une
cassette.
Leniveaud’enregistrementoptimalestsélectionnéautomatiquement.Lamodicationdu
volume ou de l’effet sonore n’affecte pas l’enregistrement.
Remarque
La qualité du son enregistré varie en fonction de la source ou de la cassette utilisée.
Enregistrement d’un CD sur une cassette
1 Appuyez sur CD pour sélectionner la source disque.
2 Chargez un disque.
3 Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
4 Appuyez sur pour ouvrir le compartiment de la platine cassette.
5 Chargez une cassette.
6 Appuyez sur pour lancer l’enregistrement.
La lecture commence automatiquement au début du disque. »
Poursuspendre/reprendrel’enregistrement,appuyezsur• .
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur • .
Enregistrement d’une section d’un disque sur une cassette
1 Pendant la lecture du disque, maintenez le bouton / enfoncé pour effectuer une recherche,
puisrelâchez-le.
Pour sélectionner une piste, appuyez sur • / .
2 Appuyez deux fois sur pour suspendre la lecture du disque.
3 Appuyez sur pour lancer l’enregistrement.
La lecture du disque reprend automatiquement. »
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur • . Pour reprendre l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur • .
Enregistrement du contenu émis par une station de radio sur une cassette
1 Réglez la radio sur la station de votre choix.
2 Ouvrez le cache des boutons de la platine cassette.
3 Appuyez sur pour ouvrir le compartiment de la platine cassette.
4 Chargez une cassette.
5 Appuyez sur pour lancer l’enregistrement.
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur • . Pour reprendre l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur • .
Enregistrement à partir d’un périphérique USB
1 Appuyez sur USB pour sélectionner la source USB.
2 Connectez un périphérique USB.
3 Arrêtez la lecture du périphérique USB.
4 Appuyez sur pour ouvrir le compartiment de la platine cassette.
5 Chargez une cassette.
6 Commencez la lecture du périphérique USB, puis appuyez sur pour lancer l’enregistrement.
Poursuspendre/reprendrel’enregistrement,appuyezsur• .
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur • .
Enregistrement à partir d’appareils audio externes
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner une source audio externe.
2 Connectez un appareil audio externe.
3 Arrêtez la lecture.
4 Appuyez sur pour ouvrir le compartiment de la platine cassette.
5 Chargez une cassette.
6 Commencez la lecture du périphérique, puis appuyez sur pour lancer l’enregistrement.
Poursuspendre/reprendrel’enregistrement,appuyezsur• .
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur • .
Réglage de la veille programmée
Cetappareilpeutpasserautomatiquementenmodeveilleaprèsuneduréeprédénie.
1 Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée
(en minutes).
Si l’arrêt programmé est activé, » apparaîtsurl’afcheur.
Désactivation de l’arrêt programmé
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [SLEEP OFF](veilledésactivée)s’afche.
Si l’arrêt programmé est désactivé, » disparaîtdel’afcheur.
Utilisation du casque
1 Branchez un casque sur la prise de l’appareil.
Activation/désactivation du rétroéclairage de l’écran
Pouractiver/désactiverlerétroéclairagedel’écrandel’unitéprincipale:
1 Maintenez la touche SLEEP enfoncée.
8 Informations sur les produits
Remarque
Lesinformationssurleproduitsontsujettesàmodicationssansnoticationpalable.
Caractéristiques techniques
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12cm/8cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3, CD-WMA
CNA audio 24bits/44,1kHz
Distorsion harmonique totale <1%
Réponse en fréquence 60Hz-16kHz
Rapportsignal/bruit >62dBA
Tuner
Gamme de fréquences FM:87,5-108MHz;MW:531-1602kHz
Grille de syntonisation 50kHz(FM);9kHz(MW)
Distorsion harmonique totale <3%
Rapportsignal/bruit >50dB
Platine Cassette
Réponse en fréquence
- Cassette normale (type I)
125-8000Hz(8dB)
Rapportsignal/bruit
- Cassette normale (type I)
40dBA
Fluctuation <0,4%JIS
Généralités
Alimentation Modèle:GFP151T-100150-1,Entrée:100-240V~,
50-60Hz,0,36A,Sortie:10VCC,1,5A
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
8 W
Consommation électrique en mode veille <1W
Dimensions
-Unitéprincipale(lxHxP)
435x270x170mm
Poids 2,9kg
Formats de disque MP3 pris en charge
ISO9660,Joliet•
Nombredetitresmaximum:512(selonlalongueurdesnomsdechier)•
Nombred’albumsmaximum:255•
Fréquencesd’échantillonnageprisesencharge:32kHz,44,1kHz,48kHz•
Débitsbinairesprisencharge:32à256(Kbit/s),débitsvariables•
Informations de compatibilité USB
Périphériques USB compatibles :
MémoiresashUSB(USB2.0ouUSB1.1)•
LecteursashUSB(USB2.0ouUSB1.1)•
Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour cet appareil)•
Formats pris en charge :
USBouformatdechiermémoireFAT12,FAT16,FAT32(tailledusecteur:512Ko)•
DébitbinaireMP3(tauxdedonnées):32-320Kbit/setdébitbinairevariable•
WMAversion9ouultérieure•
Imbrication de répertoires jusqu’à 8 niveaux•
Nombred’albums/dossiers:99maximum•
Nombredepistes/titres:999maximum•
NomdechierdansUnicodeUTF8(longueurmaximale:128octets)•
Formats non pris en charge :
Albumsvides:unalbumvideestunalbumnecontenantpasdechiersMP3/WMA.Iln’apparaîtpas•
surl’afcheur.
Lesformatsdechiersnonprisenchargesontignorés.Parexemple,lesdocumentsWord(.doc)ou•
leschiersMP3dontl’extensionest.dlfsontignorésetnesontpaslus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM•
FichiersWMAprotégéscontrelacopie(DRM)(.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac)•
Fichiers WMA au format Lossless•
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de •
solutions à base d’alcool, de solvant, d’ammoniaque ou de produits abrasifs.
Nettoyage des disques
Encasd’encrassementd’undisque,nettoyez-leavecunchiffon.Essuyezledisqueducentrevers•
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le •
commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
Nettoyage de la lentille
Suite à une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s’accumuler sur la •
lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de
lentille pour lecteur de CD de Philips ou d’une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le
nettoyeur.
Nettoyage des têtes et des chemins de bande
Pour garantir des enregistrements et une lecture de bonne qualité, nettoyez •
les têtes A, les cabestans B, et les galets presseurs Ctoutesles50heuresde
fonctionnement.
Utilisez un coton-tige légèrement imprégné de liquide de nettoyage ou d’alcool.•
Vous pouvez également nettoyer les têtes à l’aide d’une cassette de nettoyage.•
Démagnétisation des têtes
Utilisez une cassette de démagnétisation que vous pourrez vous procurer auprès de votre •
revendeur.
9 Dépannage
Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même.
Encasdeproblèmelorsdel’utilisationdecetappareil,vériezlespointssuivantsavantdefaireappel
au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’est trouvée, visitez le site Web philips
(www.philips.com/support),oucontactezphilips(voirlesInformationsdecontact).Lorsquevous
contactez philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro
de série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.•
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.•
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.•
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.•
Vériezquelesenceintessontbienconnectées.•
Vériezsilescâblesd’enceintedénudéssontxés.•
Sorties audio gauche et droite inversées
Vériezl’emplacementetleraccordementdesenceintes.•
Aucune réponse de l’appareil
Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension.•
L’appareil dispose d’une fonction d’économie d’énergie. Par conséquent, le sysme s’éteint •
automatiquement15minutesaprèslandelalecturedelapistelorsqu’aucunecommanden’aétéutilisée.
Enregistrement/lecture de cassette impossible
Nettoyez les pièces de la platine.•
N’utilisez que des cassettes NORMAL.•
Collez un morceau de ruban adhésif là où la languette de protection est manquante.•
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d’appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à •
l’aide de la télécommande (au lieu de passer par l’unité principale).
Rapprochez la télécommande de l’appareil.•
Insérezlapileenrespectantlapolarité(signes+/–)conformémentauxindications.•
Remplacez la pile.•
Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l’avant de l’appareil.•
Périphérique USB non pris en charge
LepériphériqueUSBestincompatibleaveccetappareil.Essayezunautrepériphérique.•
Aucun disque détecté
Insérez un disque.•
Vériezqueledisquen’apasétéinséréàl’envers.•
Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée.•
Remplacez ou nettoyez le disque.•
UtilisezunCDnaliséouundisquedontleformatestcompatible.•
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l’appareil des autres appareils électroniques pour éviter les interférences radio.•
Déployezentièrementl’antenneFMetmodiez-enlaposition.•
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips AZ3856/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur