Philips AZ1046/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
AZ1046/12
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les ori ces de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du
fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les ampli cateurs) produisant de la
chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des
ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spéci é(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
spéci é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, pre-
nez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez
de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Con ez toutes les tâches de maintenance à un personnel quali é. Des travaux de mainte-
nance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommage-
ment du cordon d’alimentation ou de la che, déversement de liquide ou chute d’objets à
l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement
ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles – ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager
l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur
l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou
source assimilée).
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci
(par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut
être réglementée a n de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le trai-
tement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic
Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données
dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereu-
ses.
Avis
Toute modi cation apportée à cet appareil non approuvée expressément par Philips Consumer
Electronics peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spéci cations d’interférence radio de la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux spéci cations des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC,
2006/95/EC.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de pro-
grammes informatiques, chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation
de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles
ns.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable.
Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1963 et 1972) pour plus
d’informations.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recycla-
bles et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » gure
sur un produit, cela signi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le
plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les régle-
mentations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise
au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent
pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » gure
sur un produit, cela signi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le
plomb :
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au
rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage super u a été évité. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation
facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (amortisseur de chocs)
et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
2 Votre lecteur de CD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour béné cier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce lecteur de CD, vous pouvez écouter des disques audio, mais également la radio FM/MW.
Vous pouvez également programmer l’ordre de lecture des pistes et améliorer la qualité sonore
grâce à la fonction DBB (Dynamic Bass Boost, ampli cation dynamique des basses).
Contenu de l’emballage
Véri ez et identi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Lecteur de CD
Cordon d’alimentation CA
Manuel d’utilisation
Présentation de l’unité principale
c
f
d
e
a
b
g
a VOLUME
Règle le volume sonore
b DBB
Active ou désactive le renforcement des basses
c Boutons de lecture principaux :
Arrête la lecture du CD
Efface un programme de CD
Démarre ou suspend la lecture du CD
/
Sélectionne la piste précédente/suivante
Effectue une recherche rapide en arrière/avant dans la piste en cours
d PROG
Programme des pistes et parcourt le programme
e MODE
Sélectionne un mode de lecture : lecture répétée ou aléatoire
f ALBUM +/-
Passe à l’album suivant/précédent dans un CD MP3
g BAND
Sélectionne une fréquence radio
h MP3 LINK
Bascule sur MP3 LINK qui correspond à la prise à laquelle vous connectez le périphérique
externe
i TUNING +/-
Règle la radio sur une station
n
h
i
j
k
l
m
j LIFT TO OPEN
Ouvre/ferme le compartiment du CD
k Antenne télescopique
Améliore la réception FM
l AC MAINS~
Prise pour le cordon d’alimentation
m Couvercle du compartiment des piles
n Sélecteur de source : CD , TUNER , MP3 LINK , OFF
Sélectionne la source audio : CD, radio ou MP3
Passe en mode veille
3 Mise en route
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre
énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre lecteur.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous votre appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Installation des piles
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez 6 piles 1,5 V R-14 / UM-2 / C-cells en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
Conseil
Pour augmenter la durée de vie des piles, utilisez le cordon d’alimentation fourni.
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
Branchement sur le secteur
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! Véri ez que la tension d’alimentation correspond à la
valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la che électri-
que, jamais sur le cordon.
Remarque
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
1 Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC MAINS~ du lecteur de CD et à la prise
secteur.
Pour mettre le lecteur de CD complètement hors tension, déconnectez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Conseil
Pour économiser de l’énergie : après utilisation, réglez le sélecteur de source sur OFF . Pour
mettre le lecteur de CD hors tension, déconnectez la che de la prise secteur.
4 Utilisation de votre lecteur de CD
Lecture d’un CD
Remarque
L’appareil ne peut pas lire les CD encodés à l’aide de technologies de protection des droits
d’auteur.
Vous pouvez écouter les CD audio disponibles dans le commerce :
CD-R (CD inscriptibles)
CD-RW (CD réinscriptibles)
CD MP3
1 Réglez le sélecteur de source sur CD .
2 Soulevez le couvercle du compartiment du CD.
3 Insérez un CD, face imprimée orientée vers le haut.
4 Fermez délicatement le couvercle du compartiment du CD.
Le nombre total de pistes s’af che.
»
5 Appuyez sur pour lancer la lecture.
»
[
] s’af che.
Pour suspendre la lecture du CD, appuyez sur .
Pour reprendre la lecture du CD, appuyez de nouveau sur
.
Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur
.
Sélection d’une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur / pour sélectionner une piste.
Sélection d’un album
Pour les CD MP3 uniquement.
1 Pendant la lecture, appuyez sur ALBUM +/- pour sélectionner un album.
Recherche d’une séquence dans une piste
1 Pendant la lecture, maintenez le bouton / enfoncé.
L’appareil lit le CD à vitesse élevée et à un volume réduit.
»
2 Relâchez le bouton
/ pour reprendre la lecture normale.
Conseil
Dès que la recherche atteint la n de la dernière piste, le CD s’arrête.
Sélection des modes de lecture
Lecture répétée
Vous pouvez répéter une piste, un album MP3, un disque ou un programme.
[ ] – lecture en boucle de la piste en cours
[ ALB] – lecture en boucle de l’album en cours
[ ALL] – répétition de tout le CD/programme
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que l’icône de répétition
apparaisse sur l’af cheur.
Répétition d’une piste.
Répétition d’un album.
Répétition d’un programme.
Pour arrêter le mode de répétition, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que l’icône de
répétition disparaisse de l’af cheur.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que l’icône de lecture aléatoire
apparaisse sur l’af cheur.
Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur MODE .
Programmation de l’ordre de lecture
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pistes dans l’ordre de votre choix.
1 En mode d’arrêt, appuyez sur PROG pour commencer la programmation de l’ordre de lecture.
»
[PROG] et [P01] s’af chent.
2 Appuyez sur ALBUM +/- pour sélectionner un album.
Cette étape concerne uniquement les CD MP3.
3 Appuyez sur / pour sélectionner une piste.
4 Appuyez sur PROG pour mettre la piste en mémoire.
»
[PROG] et [P02] s’af chent.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour sélectionner et mémoriser toutes les pistes.
Une fois que l’ensemble des 20 pistes sont mémorisées, vous ne pouvez plus sélectionner
»
de piste, et [PROG] et [ --- ] apparaissent sur l’af cheur.
6 Pour lire le programme, appuyez sur
.
En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur
PROG pour parcourir les pistes mémorisées.
Pour annuler le programme, appuyez deux fois sur
.
Conseil
Lorsque la lecture du programme s’arrête, le lecteur de CD reprend une lecture normale. Pour
relire le programme, répétez les étapes 1 à 6.
Écoute de la radio
1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER .
2 Réglez BAND sur FM ou MW .
3 Tournez TUNING +/- pour trouver une station.
Conseil
Pour améliorer la réception FM, vous pouvez déployer, incliner ou orienter l’antenne
télescopique de manière à obtenir une réception optimale.
Pour améliorer la réception MW, orientez le lecteur de CD vers une autre direction.
5 Dépannage
Avertissement
Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, véri ez les points suivants avant de faire appel au
service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Absence de son
Réglez le volume.
Assurez-vous que le format de la piste en cours de lecture est compatible.
L’af cheur ne fonctionne pas correctement./L’appareil ne réagit à aucune commande.
1 Débranchez le cordon d’alimentation CA.
2 Patientez quelques secondes, puis connectez le cordon d’alimentation CA.
Lecture du disque impossible
Assurez-vous que le disque est inséré, face imprimée (étiquette) orientée vers le haut.
Essuyez le disque avec un chiffon en micro bre, en décrivant des mouvements en ligne droite
du centre vers le bord.
Ce disque peut être défectueux. Lisez un autre disque.
Assurez-vous que le CD est un CD/CD-R/CD-RW nalisé.
Assurez-vous que la lentille laser est propre.
Assurez-vous que le CD n’est pas encodé à l’aide de technologies de protection des droits
d’auteur.
Le CD ignore des pistes
Assurez-vous que le CD n’est pas endommagé ou sale.
Assurez-vous que le mode de programmation/lecture aléatoire est désactivé.
6 Informations sur les produits
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modi cations sans noti cation préalable.
Dimensions (unité principale)
(I x H x P)
291 x 146 x 242,5 mm
(11,46 x 5,75 x 9,55 pouces)
Poids (unité principale) 1,53 kg
(3,37 livres)
Alimentation CC 9 V 1,5 A
CA 230 V
Consommation électrique Mode actif 12 W
Mode veille < 2W
Puissance de sortie 2 x 1 W RMS
Plage de température de fonctionnement -10 °C - +50 °C
(14 °F -122 °F)
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ1046_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AZ1046/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur