Sony BDV-E2100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
4-446-734-15(1) (FR)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
Système Home
Cinema Blu-ray
Disc™/DVD
Mode d’emploi
2
FR
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les orifices de ventilation de cet appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N'exposez pas l'appareil à des sources de flammes
nues (notamment des bougies allumées).
Pour réduire le risque d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil
à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et ne
posez pas dessus des objets remplis de
liquides, notamment des vases.
N'exposez pas les batteries ou un appareil
contenant des batteries à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou
à des flammes.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit
être convenablement fixé au sol/mur dans le
respect des instructions d'installation.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Le faisceau laser utilisé dans ce Système Home
Cinema Blu-ray Disc/DVD étant dangereux
pour les yeux, n'essayez pas de démonter le châssis.
Confiez l'entretien ou les réparations à un
technicien qualifié uniquement.
L'unité de captage de cet appareil fait partie des
produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement
laser visible et invisible est émis lors de
l'ouverture du boîtier protecteur du laser ;
évitez donc toute exposition directe des yeux.
Cette indication est située sur le boîtier
protecteur du laser, à l'intérieur.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication figure
à l'extérieur, au dos de l'appareil.
La plaque signalétique se trouve à l'extérieur,
sur le dessous de l'appareil.
Pour les clients en Europe
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et dans les
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un simple déchet ménager.
Il doit être remis à un point de collecte appropr
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce
produit est mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que son mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l'environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin dans lequel vous avez acheté le
produit.
AVERTISSEMENT
3
FR
Mise au rebut des piles et
accumulateurs usagés
(applicable dans les pays
de l'Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne
doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique.
Les symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont ajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005 % de mercure
ou 0,004 % de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur traitement
inapproprié pourrait avoir sur l'environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d'intégrité de
données nécessitent une connexion permanente
à une pile ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d'un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié, vous
vous assurez que la pile ou l'accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d'enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous à la
section correspondante. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Avis aux clients : les informations suivantes
ne concernent que les équipements vendus
dans les pays appliquant les directives de l'UE.
Ce produit a été fabriqué par ou au nom de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toute question relative à la
conformité de ce produit vis-à-vis de la législation
de l'Union Européenne doit être adressée au
représentant agréé, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées fournies dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare
que cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en Australie
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et une personne (à l'exception de ses extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients en Australie et
en Inde
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et dans les
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Europe
uniquement
4
FR
Précautions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la directive EMC
relative à l’utilisation d’un câble de raccordement
d’une longueur inférieure à 3 mètres.
(Modèles d’Europe uniquement)
Sources d'alimentation
• L'unité n'est pas déconnectée du secteur tant
qu'elle reste branchée à la prise de courant,
même si l'unité proprement dite a été mise
hors tension.
Comme la prise secteur sert à déconnecter
l'unité du secteur, reliez l'unité à une prise de
courant accessible. Si vous remarquez une
anomalie sur l'unité, débranchez
immédiatement la prise secteur.
A propos du visionnage d'images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une
gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée,
par exemple) lorsqu'elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs
de marquer des pauses régulières lorsqu'ils
regardent des images vidéo 3D. La durée et
la fréquence de ces pauses nécessaires varient
selon les individus. Vous devez déterminer ce
qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez
la moindre gêne, vous devez cesser de regarder
des images vidéo 3D jusqu'à ce qu'elle ait
disparu. Consultez un médecin si vous le jugez
nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le
mode d'emploi et/ou message de mise en
garde de tout autre appareil utilisé avec ce
produit ou de tout contenu du Blu-ray Disc
lu avec celui-ci et (ii) notre site Web
(http://esupport.sony.com/) pour obtenir
les informations les plus récentes à ce sujet.
La vision des jeunes enfants (tout
particulièrement de ceux de moins de six ans)
est toujours en cours de développement.
Consultez un médecin (tel qu'un pédiatre ou
un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes
enfants regarder des images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s'assurer qu'ils respectent les
recommandations ci-dessus.
Protection contre la copie
• Tenez compte des systèmes avancés de
protection de contenu utilisés à la fois sur les
Blu-ray Disc et sur les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir certaines restrictions relatives
à la lecture, à la sortie analogique ou à d'autres
fonctions similaires. Le fonctionnement de ce
produit et les restrictions imposées peuvent
varier selon la date d'achat, car le comité de
direction de l'AACS peut adopter ou modifier
ses règles de restriction au-delà de cette date.
• Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de copies non autorisées
de certains films et vidéos commerciaux et de
leur plage audio. Lorsque l'utilisation interdite
d'une copie non autorisée est détectée,
un message s'affiche et la lecture ou la copie
est alors interrompue.
Pour plus d’informations sur la technologie
Cinavia, consultez le Centre Cinavia
d’information des consommateurs en ligne sur
http://www.cinavia.com. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur Cinavia,
envoyez une lettre en indiquant votre adresse
à : Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
Etats-Unis.
5
FR
Droits d'auteur et marques
commerciales
Ce système dispose du décodeur Dolby
Digital* et du décodeur surround à matrice
adaptative Dolby Pro Logic ainsi que du
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des numéros de
brevets américains : 5956674 ;
5974380 ; 6226616 ; 6487535 ;
7212872 ; 7333929 ; 7392195 ; 7272567
et autres brevets américains et
internationaux déposés ou en attente.
DTS-HD, le symbole et DTS-HD ainsi
que le symbole sont des marques
déposées de DTS, Inc. Ce produit
intègre un logiciel. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Java est une marque d'Oracle et/ou de ses
filiales.
« Logo DVD » est une marque commerciale de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray 3D »,
« BD-LIVE », « BONUSVIEW » et les logos
sont des marques commerciales de la Blu-ray
Disc Association.
Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW »,
« DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD » sont des marques
commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« AVCHD 3D/Progressive » et le logo
« AVCHD 3D/Progressive » sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
« XMB » et « xross media bar » sont des
marques commerciales de Sony Corporation
et Sony Computer Entertainment Inc.
« PlayStation » est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc.
Le logo « Sony Entertainment Network » et
« Sony Entertainment Network » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
La technologie de reconnaissance des
données audio/vidéo et les données associées
sont fournies par Gracenote
®
. Gracenote
constitue la norme de l'industrie en matière
de technologie de reconnaissance musicale et
de fourniture de contenus connexes.
Pour plus d’informations, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc et
celles associées aux morceaux de musique et
aux vidéos sont fournies par Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-date actuelle Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000-date
actuelle Gracenote. Ce produit et ce service
sont protégés par un ou plusieurs brevets
appartenant à Gracenote. Pour obtenir une
liste non exhaustive des brevets Gracenote
en vigueur, visitez le site Web de Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le
logo « Powered by Gracenote » sont une
marque commerciale ou une marque déposée
de Gracenote, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
6
FR
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
et Wi-Fi
Alliance
®
sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et
Wi-Fi Protected Setup sont des marques
de Wi-Fi Alliance.
• Le repère N est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de
Google Inc.
• Le terme et les logos Bluetooth
®
sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces marques par
Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une
licence. Les autres marques commerciales et
noms de marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3
et brevets concédés sous licence par Fraunhofer
IIS et Thomson.
Ce produit intègre une technologie
propriétaire sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
américain 7369677 et d'autres brevets
américains et internationaux déposés ou en
attente, ainsi que par des droits d’auteur.
Certains aspects de cette technologie font
également l'objet de la protection du secret
de fabrication. Cinavia est une marque de
Verance Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. Tout désassemblage ou
ingénierie inverse est interdit.
• Windows Media est une marque déposée ou
une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette
technologie en dehors du cadre de ce produit
est interdite sans une licence concédée par
Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Les propriétaires de contenus utilisent la
technologie d'accès aux contenus Microsoft
®
PlayReady afin de protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à des
contenus protégés par PlayReady et/ou des
contenus protégés par WMDRM. Si l'appareil
échoue dans l’application correcte des
limitations imposées à l’utilisation des
contenus, les propriétaires de contenus
peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque
la capacité de l’appareil à consommer des
contenus protégés par PlayReady. La révocation
ne doit pas affecter les contenus non protégés
ou les contenus protégés par d'autres
technologies d'accès aux contenus. Les
propriétaires de contenus peuvent exiger que
vous effectuiez une mise à niveau de PlayReady
en vue d'accéder à leurs contenus. Si vous
refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez
plus accéder aux contenus qui l'exigent.
•DLNA, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED sont des marques
commerciales, des marques de service
ou des marques de certification de
Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
Les autres noms de systèmes ou de produits sont
généralement des marques ou des marques
déposées des fabricants. Les symboles et ® ne
sont pas indiqués dans ce document.
7
FR
Informations sur la licence
utilisateur final
Contrat de licence utilisateur final
Gracenote®
Cet appareil ou application contient un
logiciel de Gracenote, Inc., de Emeryville,
Californie (« Gracenote »). Le logiciel
Gracenote (« Logiciel Gracenote ») permet
à cette application de procéder à l’identification
des disques et/ou des fichiers afin d’obtenir
des données sur la musique telles que le nom,
l’artiste, la plage et le titre (« Données
Gracenote ») à partir de serveurs en ligne ou
de bases de données intégrées (collectivement,
« Serveurs Gracenote ») et d’effectuer d’autres
actions. Vous pouvez utiliser les Données
Gracenote uniquement via les fonctions de cet
appareil ou application prévues à cette fin.
Vous consentez à utiliser les Données, le
Logiciel et les Serveurs Gracenote uniquement
à des fins personnelles et non commerciales.
Vous acceptez de ne pas partager, copier,
transférer ni transmettre le Logiciel Gracenote
ou toute Donnée Gracenote à la faveur d’un
tiers. VOUS CONSENTEZ A NE PAS
UTILISER NI EXPLOITER LES DONNEES,
LE LOGICIEL OU LES SERVEURS
GRACENOTE, SAUF COMME
EXPRESSEMENT AUTORISE PAR LE
PRESENT CONTRAT.
Toute violation de ces mesures entraînera la
suspension de vos droits d’utilisation non
exclusifs des Données, du Logiciel et des
Serveurs Gracenote. En cas de suspension de
licence, vous acceptez de cesser toute utilisation
des Données, du Logiciel et des Serveurs
Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits
relatifs aux Données, au Logiciel et aux Serveurs
Gracenote, y compris tous les droits de propriété.
Gracenote ne vous rémunérera en aucun cas
pour les informations que vous lui fournissez.
Vous acceptez que Gracenote, Inc. fasse valoir
ses droits en vertu du présent Contrat,
directement contre vous et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identifiant
unique pour assurer le suivi des requêtes à des
fins statistiques. Un tel identifiant numérique
attribué de façon aléatoire permet au service
Gracenote de calculer le nombre de requêtes
tout en respectant votre anonymat. Pour plus
d’informations, consultez la page Web relative
à la politique de confidentialité Gracenote du
service Gracenote.
Le logiciel Gracenote ainsi que chaque élément
des données Gracenote sont exploités sous
licence « EN L’ETAT ». Gracenote n’affirme ni
ne garantit, de manière expresse ou implicite,
que les Données Gracenote provenant des
Serveurs Gracenote sont exactes. Gracenote se
réserve le droit de supprimer des données des
Serveurs Gracenote ou de modifier les catégories
de données pour toute raison jugée suffisante par
Gracenote. Gracenote ne peut garantir que le
Logiciel ou les Serveurs Gracenote sont exempts
d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel
ou des Serveurs Gracenote ne sera pas interrompu.
Gracenote n’est pas dans l’obligation de vous
fournir les nouvelles catégories ou nouveaux
types de données supplémentaires ou améliorés
que Gracenote peut fournir dans le futur et est
libre de cesser ses services à tout moment.
GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, SANS EXCLURE D’AUTRES
MOTIFS, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES
RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS
PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL
GRACENOTE OU DE TOUT AUTRE
SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE NE
SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE
DE PROFITS OU DE REVENUS.
© Gracenote, Inc. 2009
8
FR
A propos de ce mode
d'emploi
Les instructions contenues dans le présent
mode d'emploi décrivent les commandes de
la télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l'unité, si elles
portent le même nom ou un nom analogue
à celles de la télécommande.
Dans ce mode d'emploi, le terme « disque »
est utilisé pour désigner de manière générale
les BD, DVD ou CD, sauf indication
contraire dans le texte ou les illustrations.
Les instructions contenues dans ce manuel
s'appliquent aux BDV-E6100, BDV-E4100,
BDV-E3100 et BDV-E2100. Le modèle
illustré est le BDV-E6100. Toute différence
de fonctionnement est clairement indiquée
dans le texte, notamment au moyen de la
mention « BDV-E6100 uniquement ».
Certaines illustrations sont des dessins
conceptuels qui peuvent être différents des
produits effectivement commercialisés.
• Les éléments affichés sur l’écran TV peuvent
varier suivant la région.
Le réglage par défaut est souligné.
9
FR
Table des matières
A propos de ce mode d'emploi .............. 8
Déballage ................................................. 10
Guide des pièces et des commandes ..... 13
Préparatifs
Etape 1 : Installation des enceintes ..... 17
Etape 2 : Raccordement du système .... 18
Raccordement des enceintes ..... 18
Raccordement de la TV ............... 19
Raccordement de l'autre
équipement (décodeur, etc.) .... 20
Raccordement de l’antenne ....... 21
Etape 3 : Préparation de la
connexion au réseau .............. 21
Etape 4 : Exécution du
réglage facile .......................... 23
Etape 5 : Sélection de la source
de lecture ................................ 24
Etape 6 : Reproduction du son
surround .................................. 24
Lecture
Lecture d'un disque ............................... 26
Lecture à partir d'un périphérique USB ..... 28
Lecture de musique à partir d'un
appareil Bluetooth .......................... 28
Connexion à un smartphone à l'aide
de la fonction d'écoute
une touche (NFC) .......................... 30
Lecture via un réseau ............................. 32
Options disponibles .............................. 35
Réglage du son
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal ............... 37
Reproduction d’un son diffusé
en multiplex .................................... 38
Tuner
Ecoute de la radio .................................. 38
Réception RDS (Radio Data System) ......40
Autres opérations
Utilisation de la fonction Commande
pour HDMI pour
« BRAVIA » Sync ................................40
Réglage des enceintes ............................ 41
Utilisation de la mise en veille
programmable ................................ 42
Désactivation des touches de l’unité ........43
Commande de votre TV avec la
télécommande fournie .................. 43
Economie d’énergie en mode veille .... 43
Navigation sur le Web .......................... 44
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ..... 46
[Mise à jour réseau] ............................... 46
[Réglages Ecran] .................................... 47
[Réglages Audio] ................................... 48
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 49
[Réglages Contrôle parental] ............... 50
[Réglages Système] ................................ 50
[Réglages Réseau] .................................. 51
[Réglages réseau faciles] ....................... 52
[Réinitialisation] .................................... 52
Informations complémentaires
Précautions ............................................. 53
Remarques sur les disques .................... 55
Résolution des problèmes .................... 56
Disques compatibles ............................. 61
Types de fichiers compatibles .............. 62
Formats audio pris en charge .............. 63
Spécifications ......................................... 64
Liste des codes de langue ...................... 66
Index ........................................................ 68
10
FR
Déballage
Mode d’emploi (modèles d’Océanie,
Afrique, Inde, Moyen-Orient, Chine,
Thaïlande et Taïwan uniquement)
Guide d'installation rapide
Guide d'installation des enceintes
Guide de référence (modèles d’Europe
uniquement)
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Antenne fil FM (1)
Câble HDMI ultrarapide (1) (modèles
d’Afrique*, Inde, Moyen-Orient, Chine,
Thaïlande et Taïwan uniquement)
* A l'exception de l'Afrique du Sud.
BDV-E6100 uniquement
Enceintes avant (2)
Enceintes surround (2)
Enceinte centrale (1)
Subwoofer (1)
11
FR
Couvercles inférieurs des enceintes (4)
•Bases (4)
Parties inférieures des enceintes avant
et surround (4)
Vis (grandes) (4)
Vis (petites) (16)
BDV-E4100 uniquement
Enceintes avant (2)
Enceintes surround (2)
Enceinte centrale (1)
Subwoofer (1)
Couvercles inférieurs des enceintes (2)
•Bases (2)
Parties inférieures des enceintes avant (2)
Vis (grandes) (2)
Vis (petites) (8)
12
FR
BDV-E3100 uniquement
Enceintes avant (2)
Enceintes surround (2)
Enceinte centrale (1)
Subwoofer (1)
BDV-E2100 uniquement
Enceintes avant (2)
Enceintes surround (2)
Enceinte centrale (1)
Subwoofer (1)
13
FR
Guide des pièces et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A "/1 (marche/veille)
Mettre l'unité sous tension ou en mode
veille.
B Plateau de disque (page 26)
C (Repère N) (page 31)
Positionner l'appareil compatible NFC
à proximité de cette indication pour
activer la fonction NFC.
D Touches de commande de la lecture
Z (ouvrir/fermer)
N
a) b)
(lire)
x
b)
(arrêter)
VOL +/–
a)
./> (précédent/suivant)
FUNCTION (page 24)
Sélectionner la source de lecture.
a)
Les touches N et VOL + possèdent un
point tactile. Utilisez le point tactile
comme repère lorsque vous utilisez l’unité.
b)
Maintenez N sur l’unité enfoncé pendant
plus de 2 secondes et le système lit la
démonstration sonore intégrée. Appuyez
sur x pour arrêter la démonstration.
Pendant la démonstration, le niveau du
volume peut être plus élevé que celui que
vous avez réglé.
E Port (USB) (page 28)
(BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100 uniquement) Insérez l'ongle
dans la fente pour ouvrir le couvercle.
F (capteur de télécommande)
G Affichage de la façade
H Témoin LED
Blanc : s’allume lorsque l’unité est sous
tension.
Bleu (pour l'état Bluetooth):
– Le système est prêt pour le jumelage :
clignote rapidement
Pendant le jumelage : clignote
rapidement
Pendant la connexion : clignote
Connexion établie : brille
Façade
Fente
BDV-E2100
uniquement
Remarque
14
FR
A S'allume lors de la réception d'un
son stéréo. (Radio uniquement)
B S'allume lorsque la lecture répétée
est activée.
C S'allume lorsque le système lit
à l'aide de la fonction PARTY
STREAMING.
D S'allume lorsque le son est coupé.
E S'allume lorsque la prise HDMI
(OUT) est correctement connectée
à un équipement conforme à HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) avec entrée HDMI ou
DVI (Digital Visual Interface).
F Affiche l’état du système
(fréquence radio, etc.).
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY,
les informations sur le flux/l'état de
décodage s’affichent si la fonction est
réglée sur « TV ».
Selon le flux ou l'élément décodé, il se
peut que les informations sur le flux/
l'état de décodage ne s'affichent pas.
Quand [Eclairage de l'unité principale] est rég
sur [Auto] dans [Réglages Système], l'affichage de
la façade s'éteint si vous n'utilisez pas l'unité
pendant 10 secondes environ.
A Prises SPEAKERS (page 18)
B Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 19)
C Borne LAN (100) (page 21)
D Prise HDMI (OUT) (page 19)
E Prises AUDIO IN (L/R) (page 20)
F Bornes ANTENNA (FM) (page 21)
Témoins de l'affichage de la façade
Remarque
Panneau arrière
15
FR
Les touches 5, AUDIO, 2 + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tactile
comme repère lorsque vous employez la
télécommande.
•: Fonctions TV
(Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Commande de votre TV avec la
télécommande fournie » (page 43).)
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau de disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son de la TV est
reproduit par les enceintes du système
ou de la TV. Cette fonction n'est
disponible que si [Commande pour
HDMI] est réglé sur [Oui] (page 50).
TV "/1 (marche/veille) (page 43)
Mettre la TV sous tension ou en mode
veille.
"/1 (marche/veille) (pages 23, 39)
Mettre le système sous tension ou en
mode veille.
B Touches numériques (pages 39, 43)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
numéros de stations présélectionnées, etc.
AUDIO (page 37)
Sélectionner le format audio/morceau.
SUBTITLE
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un BD-ROM/
DVD VIDEO.
C Touches de couleur
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal du
BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 25, 35, 45)
Afficher le menu des options sur
l'écran TV ou sur l'affichage de la
façade. (L'emplacement varie selon la
fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l'affichage précédent.
B/V/v/b
Déplacer la surbrillance jusqu'à un
élément affiché.
(entrée)
Entre l’élément sélectionné.
Télécommande
16
FR
E SOUND MODE +/– (page 24)
Sélectionner le mode son.
HOME (pages 23, 41, 46)
Accéder au menu d’accueil du système
ou le quitter.
MUSIC EQ
Sélectionner l'égaliseur préprogrammé
lors de l'écoute de la musique.
SEN
Accéder au service en ligne
« Sony Entertainment Network ».
F Touches de commande de la
lecture
Consultez « Lecture » (page 26).
./> (précédent/suivant)
Sélectionner le chapitre, le morceau ou
le fichier précédent/suivant.
m/M (lecture rapide/lecture au
ralenti/arrêt sur image)
Avance/retour rapide pendant la
lecture. A chaque pression de cette
touche, la vitesse de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cette touche pendant plus
d'une seconde en mode de pause.
Afficher une image à la fois lorsque
vous appuyez sur cette touche en mode
de pause.
Le retour au ralenti et le retour image par
image ne sont pas disponibles pendant la
lecture des Blu-ray Disc 3D.
N (lecture)
Démarrer ou redémarrer la lecture
(reprise de la lecture).
Activer la lecture en une touche
(page 40) lorsque le système est sous
tension et que la fonction « BD/DVD »
est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d'arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d'un titre/morceau est le dernier
point lu ou la dernière photo d'un
dossier de photos.
Arrêter la démonstration sonore intégrée.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 38).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (silencieux)
Couper temporairement le son.
2 (volume) +/–
Régler le volume.
TV
2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
TV t (entrée TV)
Faire basculer la source d’entrée de la TV
entre la TV et d’autres sources d’entrée.
H DISPLAY (pages 27, 32, 39, 44)
Afficher sur l'écran TV les informations
relatives à la lecture et à la navigation sur
le Web.
Afficher la station de radio
présélectionnée, la fréquence, etc. sur
l'affichage de la façade.
I FOOTBALL
Produire un son optimisé pour regarder
les matches de football à la télévision.
J BLUETOOTH
Sélectionner la fonction « BT ».
Quand le témoin LED bleu s'éteint quand
la fonction « BT » est active, appuyez pour
démarrer le jumelage ou vous connecter
à un appareil Bluetooth jumelé.
FUNCTION (page 24)
Sélectionner la source de lecture.
K SLEEP (page 42)
Activer la mise en veille programmable.
Remarque
17
FR
Préparatifs
Etape 1 : Installation des
enceintes
Installez les enceintes en vous reportant
à l'illustration ci-dessous.
A Enceinte avant gauche (L)
B Enceinte avant droite (R)
C Enceinte centrale
D Enceinte surround gauche (L)
E Enceinte surround droite (R)
F Subwoofer
G TV
Installation des enceintes surround
à l'arrière (Config. enceinte :
[Standard])
Installation de toutes les
enceintes à l'avant
(Config. enceinte : [Tt devant])
• Veillez à sélectionner le réglage de la
configuration des enceintes (page 41) en
fonction de la disposition des enceintes.
• Faites attention lors de la mise en place des
enceintes et/ou des supports d'enceinte fixés aux
enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué,
poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration
ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne
vous y accrochez pas, car elles risqueraient alors
de tomber.
Vous pouvez fixer les enceintes au mur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
« Guide d'installation des enceintes » fourni.
Préparatifs
A
D
B
E
FG
C
Remarque
Conseil
AD EBGCF
18
FR
Préparatifs
Etape 2 : Raccordement du
système
Ne raccordez pas le cordon d'alimentation
de l'unité à une prise murale, avant d'avoir
effectué tous les autres raccordements.
(BDV-E6100/BDV-E4100 uniquement)
Pour assembler les enceintes, reportez-vous
au « Guide d'installation des enceintes »
fourni.
Lorsque vous connectez un autre équipement équipé
d'un réglage du volume, réduisez le volume de ce
dernier jusqu'à un niveau où le son n'est pas déformé.
Connectez les cordons d'enceinte aux prises
SPEAKERS de couleur correspondante
de l'unité.
Lors du raccordement à l'unité, insérez le
connecteur jusqu'à ce qu'il émette un déclic.
Remarque
Raccordement des enceintes
Gris
(Enceinte surround
droite (R))
Violet
(Subwoofer)
Blanc
(Enceinte avant
gauche (L))
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
Vert
(Enceinte
centrale)
Bleu
(Enceinte surround
gauche (L))
19
FR
Préparatifs
Selon les prises d’entrée disponibles sur votre TV, sélectionnez l’une des méthodes de
raccordement suivantes.
Connexion vidéo
1)
Câble HDMI ultrarapide
2)
Si la prise HDMI IN de votre TV est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), la
connexion à l'aide d'un câble HDMI peut également envoyer un signal audio numérique provenant de
la TV. Pour régler la fonction ARC, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 50).
Raccordements audio
Si vous ne raccordez pas le système à la prise HDMI de la TV compatible avec la fonction
ARC, vous pouvez raccorder l’audio de façon à écouter le son de la TV via les enceintes du
système.
Raccordement de la TV
A
A
B C
Câble HDMI
1)
(fourni pour les modèles d’Afrique*, d'Inde,
du Moyen-Orient, de Chine, de Thaïlande et de Taïwan
uniquement)
* A l'exception de l'Afrique du Sud.
ou
2)
B Haute qualité
Qualité
standard
C
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Câble audio (non fourni)
20
FR
Préparatifs
Raccordez le système de sorte que les signaux vidéo provenant du système et de l'autre
équipement soient envoyés à la TV et que les signaux audio provenant de l'équipement
soient envoyés au système comme suit.
Selon le type de prise de l'équipement, sélectionnez l’une des méthodes de connexion
suivantes.
• Si vous voulez effectuer un raccordement, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] de
[Réglages Système] sur [Non] (page 50).
Vous pouvez écouter le son de l'équipement en sélectionnant la fonction « AUDIO » pour la connexion B.
Raccordement de l'autre équipement (décodeur, etc.)
A Haute qualité
Qualité
standard
B
Remarque
Système
Sens du signal
TV
: Signal audio
: Signal vidéo
Equipement
(Décodeur, magnétoscope, PlayStation® ou
récepteur satellite numérique, etc.)
Sortie vidéo
Sortie audio
A B
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Câble audio (non fourni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony BDV-E2100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur