DeWalt DW321 T 2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 30
Italiano 37
Nederlands 45
Norsk 52
Português59
Suomi 67
Svenska 73
Türkçe
80
EÏÏËÓÈη 87
fr - 1 30
FRANÇAIS
SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE
DW322/DW321/DW323/DW324
Félicitations!
Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis
de nombreuses années, DEWALT produit des outils
électriques adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Table des matières
Caractéristiques techniques fr - 1
Déclaration CE de conformité fr - 2
Instructions de sécurité fr - 2
Contenu de l’emballage fr - 3
Description fr - 3
Sécurité électrique fr - 4
Câbles de rallonge fr - 4
Assemblage et réglage fr - 4
Mode d’emploi fr - 5
Entretien fr - 7
Garantie fr - 7
Caractéristiques techniques
DW322 DW321 DW323 DW324
Tension V 230 230 230 230
Puissance absorbée W 650 701 701 650
Puissance utile W 410 445 425 410
Vitesse à vide c/min 3.100 500-3.100 500-3.100 3.100
Course de la lame mm 26 26 26 26
Profondeur de coupe dans:
- le bois mm en fonction en fonction en fonction en fonction
de la lame de la lame de la lame de la lame
- l’aluminium mm 20 20 20 20
- l’acier mm 10 10 10 10
- l’acier inoxydable mm - 3 3 -
Inclinaison (gauche et droite) 0 - 45° 0 - 45° 0 - 45° 0 - 45°
Poids kg 2,4 2,4 2,4 2,4
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent
manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, danger de mort ou possibilité
de dégradation de l’outil.
Dénote la présence de tension
électrique.
FRANÇAIS
31 fr - 2
Déclaration CE de conformité
DW322/DW321/DW323/DW324
DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point
en conformité avec les normes 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter
DEWALT à l’adresse ci-dessous ou se reporter au
dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE
& 98/37/CEE, mesuré suivant EN 50144:
DW322 DW321
DW323 DW324
L
pA
(pression acoustique) dB(A)* 93 93
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 101 101
* à l’oreille de l’opérateur
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de
pression acoustique est supérieur à
85 dB(A).
Valeur moyenne pondérée du carré de l’accélération
suivant EN 50144:
DW322 DW321 DW323 DW324
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Allemagne
Instructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique,
de blessure et d’incendie lors de l’utilisation
d’outils électriques, observer les consignes de
sécurité fondamentales en vigueur. Lire et
observer les instructions avant d’utiliser l’outil.
Conserver ces instructions de sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenir compte des conditions ambiantes
Ne pas exposer les outils électriques à l’humidité.
Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée.
Ne pas utiliser d’outils électriques en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
3 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments
reliés à la terre, comme par exemple tuyaux,
radiateurs, cuisinières électriques et
réfrigérateurs. Sous des conditions de travail
extrêmes (par exemple: humidité élevée, dépôt
de poussières métalliques, etc.) la sécurité
électrique peut être augmentée en insérant un
transformateur d’isolation ou un disjoncteur
différentiel (FI).
4 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d’autres personnes
touchent l’outil ou le câble de rallonge.
La supervision est obligatoire pour les moins de
16 ans.
5 Câble de rallonge pour l’extérieur
A l’extérieur, n’utiliser que des câbles de rallonge
homologués portant le marquage correspondant.
6 Ranger vos outils dans un endroit sûr
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec,
fermé à clé et hors de la portée des enfants.
7 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de
bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces
en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur,
il est recommandé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures à semelle anti-
dérapante. Le cas échéant, porter une garniture
convenable retenant les cheveux longs.
8 Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté
produit de la poussière ou des copeaux volants.
fr - 3 32
FRANÇAIS
9 Attention au niveau de pression acoustique
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression
acoustique est supérieur à 85 dB(A).
10 Bien fixer la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec
un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous
aurez les deux mains libres pour manier l’outil.
11 Adopter une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder
l’équilibre.
12 Eviter tout démarrage involontaire
Ne pas porter l’outil en ayant un doigt placé sur
l’interrupteur. Mettre l’interrupteur en position
d’arrêt avant de mettre la fiche dans la prise.
13 Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
14 Enlever la fiche de la prise
Débrancher l’outil et attendre qu’il soit
complètement immobilisé avant de le laisser,
de procéder à l’entretien ou au changement
d’accessoires.
15 Enlever les clés de réglage
Avant de mettre l’outil en marche, retirer les clés
et outils de réglage.
16 Utiliser l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans
le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils ou
d’accessoires de trop faible puissance pour
exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des
outils à des fins et pour des travaux pour lesquels
ils n’ont pas été conçus.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure.
Utiliser l’outil conformément à sa destination.
17 Préserver le câble d’alimentation
Ne pas porter l’outil par le câble et ne pas tirer
sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise.
Préserver le câble de la chaleur, de l’huile et des
arêtes vives.
18 Entretenir vos outils avec soin
Maintenir vos outils affûtés et propres afin de
travailler mieux et plus sûrement. Observer les
instructions d’entretien et de changement
d’accessoires. Vérifier régulièrement l’état du
câble d’alimentation et, s’il est endommagé, le
faire changer par votre Service agréé DEWALT.
Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le
remplacer s’il est endommagé. Maintenir les
poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.
19 Contrôler si votre outil est endommagé
Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas
endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement
des pièces en mouvement et leur grippage
éventuel. Tous les composants doivent être
montés correctement et remplir les conditions
pour garantir le fonctionnement impeccable de
l’outil. Faire réparer ou échanger tout dispositif de
sécurité et toute pièce endommagée
conformément aux instructions. Ne pas utiliser
l’outil quand l’interrupteur est défectueux.
Faire remplacer l’interrupteur par un Service
agréé DEWALT.
20 Faire réparer votre outil par un Service agréé
DEWALT
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité
en vigueur. La réparation des outils électriques est
strictement réservée aux personnes qualifiées.
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
1 Scie sauteuse pendulaire
3 Lames de scie
1 Pare-éclats
1 Raccord d’aspiration
1 Semelle anti-rayure (DW321/DW323)
2 Clés Allen (DW322/DW324)
1 Clé Allen (DW321/DW323)
1 Coffret de transport
1 Manuel d’instructions
1 Dessin éclaté
Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne
présentent pas de dommages dus au transport.
Prendre le temps de lire et de comprendre à fond
le présent manuel avant de mettre votre outil en
marche.
Description (fig. A)
Votre scie sauteuse pendulaire est un outil
professionnel mis au point pour découper le bois,
l’acier, l’aluminium, le PVC et les matériaux en
céramique.
1 Interrupteur MARCHE/ARRET
2 Variateur de vitesse électronique (DW321/DW323)
3 Bouton de blocage (DW321/DW322)
FRANÇAIS
33 fr - 4
3 Boîtier (DW323/DW324)
4 Bouton de réglage de la position pendulaire
5 Orifice d’éjection des copeaux
6 Semelle
7 Galet guide
8 Coiffe d’aspiration de copeaux
9 Porte-lame
10 Levier de réglage de la soufflerie
11 Poignée rotative (DW321/DW323)
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque d’identification.
Cet outil à double isolation est conforme
à la norme EN 50144; un branchement à
la terre n’est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) - outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter
les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la
fiche, s’en débarrasser en songeant à la sécurité car
il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou
une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Câbles de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un
câble de rallonge homologué adapté pour la
puissance absorbée de cet outil (voir les
caractéristiques techniques). La section minimum du
conducteur est de 1,5 mm
2
. En cas d’utilisation d’un
dévidoir, toujours dérouler le câble complètement.
Assemblage et réglage
Toujours retirer la fiche de la prise avant
de procéder à l’assemblage ou au
réglage.
Remplacement de la lame de scie
DW322/DW324 - (fig. B)
Le système conventionnel DEWALT permet un
échange facile des lames de scie au moyen de la clé
Allen fournie avec l’outil.
Faire monter ou descendre la lame de scie pour
exposer la vis de serrage (12) du porte-lame (9).
Desserrer la vis du porte-lame (9) au moyen de la
clé Allen (13) fournie avec l’outil.
Introduire ou retirer la lame de scie en guidant le
dos de la lame dans la rainure du galet guide (7).
DW321/DW323 - (fig. A & C)
Le système DEWALT d’échange des lames sans
outils permet un échange simple et rapide des
lames de scie.
Tirer la poignée rotative (11) vers le haut et la
tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Introduire la lame de scie dans le porte-lame (9)
en guidant le dos de la lame dans la rainure du
galet guide (7).
Tourner la poignée rotative (11) dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au premier déclic.
Enfoncer la poignée rotative.
Pour enlever la lame de scie, procéder en ordre
inverse.
Réglage de l’inclinaison (fig. D)
La semelle réglable (6) permet de réaliser des
coupes inclinées à droite ou à gauche jusqu’à 45°.
Les positions 0° et 45° sont préréglées.
Desserrer la vis (14) au moyen de la clé Allen (13)
fournie avec l’outil.
Tirer la semelle (6) dans le sens opposé de la
lame de scie.
Incliner la semelle jusqu’à obtention de
l’inclinaison désirée au moyen de la graduation.
Pour les angles intermédiaires, serrer légèrement
la vis (14) au moyen de la clé Allen (13).
Ajuster l’inclinaison et serrer la vis (14).
Pour bloquer les positions de 0° et 45°, rétracter
la semelle.
Réglage de la soufflerie (fig. A)
La soufflerie dirige un courant d’air réglable vers la
lame de scie pour garantir une vue optimale durant
le sciage de la pièce.
fr - 5 34
FRANÇAIS
Régler la soufflerie au moyen du levier (10).
Il y a trois niveaux:
Bas
Pour le travail du métal, pour une
utilisation combinée avec un produit
refroidissant ou lubrifiant ou avec un
système d’aspiration.
Intermédiaire
Pour le travail du bois et de matériaux
similaires à basse vitesse.
Haut
Pour le travail du bois et de matériaux
similaires à haute vitesse.
Montage de la buse d’aspiration (fig. E)
Connecter la buse (5) sur l’orifice.
Introduire le flexible d’un aspirateur dans la buse.
Monter la coiffe d’aspiration de copeaux (8)
comme l’indique le dessin.
Pour démonter la buse (5), appuyer sur le lobe (16)
et extraire le tube en tirant.
Raccorder un aspirateur mis au point en conformité
avec les directives relatives à l’émission de
poussière. Ne pas utiliser un aspirateur lors du
sciage de métaux à moins qu’un extincteur
d’étincelles ne soit présent.
Montage et démontage du pare-éclats (fig. F)
Le pare-éclats (17) s’installe tout près de la lame de
scie pour éviter l’éclatement du matériau au niveau
de la coupe.
Monter le pare-éclats (17) dans la semelle
comme l’indique le dessin.
Pour enlever le pare-éclats, procéder en ordre
inverse.
DW321/DW323 - Montage et démontage de la
semelle anti-rayure (fig. G)
La semelle anti-rayure (18) protège la surface des
ouvrages (fragiles).
Engager la semelle anti-rayure sur la semelle
principale comme l’indique le dessin.
DW321/DW323 - Variateur de vitesse
électronique (fig. H)
La vitesse varie avec la pression exercée sur
l’interrupteur marche/arrêt (1).
Pour prérégler la vitesse, tourner le variateur de
vitesse électronique (2) dans la position désirée.
La vitesse de la lame de scie augmente suivant
les chiffres indiqués sur le variateur. Le réglage
exact sera dicté par l’expérience.
Après utilisation prolongée à basse
vitesse, faire fonctionner l’outil à vide
(vitesse maxi.) durant 3 minutes environ.
Réglage de la position pendulaire (fig. I)
Le réglage pendulaire permet d’obtenir un réglage
optimal pour chaque type de matériau.
Utiliser le bouton de réglage de la position
pendulaire (4). Le réglage exact sera dicté par
l’expérience. Le bouton peut être réglé avec la
machine en marche. Le tableau ci-dessus est
donné à titre indicatif.
Pos. Bois Métal Matières plastiques
3 Coupes rapides - PVC
2 Pièces épaisses - Fibre de verre
Acrylique
1 Contre-plaqué Aluminium -
Aggloméré Non-ferreux -
0 Coupes précises Tôles -
Pièces fines
Accessoires disponibles en option
Montage du guide parallèle (fig. J)
Monter le guide parallèle (19) comme l’indique
la figure.
Montage du compas à verge (fig. K)
Monter le compas à verge (20) comme l’indique
la figure.
Fixer le compas à verge au centre du cercle à
découper.
Mode d’emploi
Toujours respecter les consignes de
sécurité et les règles en vigueur.
35 fr - 6
FRANÇAIS
Bien fixer la pièce à scier. Avant de scier,
éloigner tous les clous et outils
métalliques de l’aire de travail.
La lame de scie doit pouvoir avancer
librement sous la pièce à scier. Ne pas
couper des pièces dont l’épaisseur
dépasse la profondeur de coupe
maximale.
Utiliser uniquement des lames de scie
solides et en parfait état. Les lames de
scie fendues ou voilées doivent être
remplacées immédiatement.
Ne pas sectionner des tubes.
Ne jamais faire marcher l’outil sans lame
de scie dans le porte-lame.
Pour un résultat parfait, déplacer l’outil en
avançant sans à-coups. Ne pas exercer
de pression latérale sur la lame de scie.
La semelle doit rester bien à plat sur
l’ouvrage. Guider le câble de manière à ce
qu’il ne puisse jamais être pris sous la lame
des scie. Pour scier des formes sinueuses,
faire avancer l’outil tout doucement.
Attendre que l’outil soit complètement
immobilisé avant de retirer la lame de
scie de l’ouvrage. Après le travail, la lame
de scie risque d’être chaude. Ne pas la
toucher.
Mise en marche et à l’arrêt (fig. A)
DW321/DW322
Marche: appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (1).
La vitesse de la DW321 dépend de la pression
exercée sur l’interrupteur (1).
Pour un fonctionnement en continu, enfoncer le
bouton de blocage (3).
Arrêt: appuyer de nouveau sur l’interrupteur
marche/arrêt.Toujours mettre l’outil à l’ARRET
après le travail et avant de débrancher l’outil.
DW323/DW324
Marche: faire glisser l’interrupteur marche/arrêt
(1) vers l’avant.
Arrêt: faire glisser l’interrupteur marche/arrêt vers
l’arrière. Toujours mettre l’outil à l’ARRET après
le travail et avant de débrancher l’outil.
Pour scier le bois
Si nécessaire, tracer une ligne de coupe.
Mettre l’outil en marche.
Bien maintenir l’outil et suivre la ligne tracée sur
l’ouvrage.
Pour scier parallèlement au bord de la pièce à
scier, installer le guide parallèle et guider la scie le
long de la pièce comme l’indique la figure J.
Pour scier le bois en utilisant un trou guide
Si nécessaire, tracer une ligne de coupe.
Percer un trou (ø mini. 12 mm) et y introduire la
lame de scie.
Mettre l’outil en marche.
Suivre la ligne tracée sur l’ouvrage.
Pour découper des formes circulaires, installer le
compas à verge et régler le rayon désiré.
Pour scier jusqu’au bord de l’ouvrage (fig. D)
Le cas échéant, enlever le guide pour coupes
droites/rondes.
Mettre le sélecteur sur 0.
Desserrer la vis (14) au moyen de la clé Allen (13).
Pousser la semelle (6) en arrière jusqu’à la butée.
Serrer la vis.
Mettre l’outil en marche.
Pour scier le métal
Monter une lame de scie adaptée.
Procéder comme décrit ci-dessus.
Adapter la vitesse.
Mettre la soufflerie en position basse.
Utiliser un lubrifiant de refroidissement
(huile de coupe) pour éviter la surchauffe
de la lame de scie et de l’ouvrage.
Pour scier des cercles (fig. K)
Monter le compas à verge comme l’indique
la figure.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les
accessoires qui conviennent le mieux pour votre
travail.
fr - 7 36
FRANÇAIS
Entretien
Votre outil DEWALT a été conçu pour durer
longtemps avec un minimum d’entretien.
Son fonctionnement satisfaisant dépend en large
mesure d’un entretien soigneux et régulier.
Graissage du galet guide (fig. L)
Graisser le galet guide (7) régulièrement pour
éviter son calage.
Nettoyage
Les fentes d’aération doivent toujours être
dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un
chiffon doux.
GARANTIE
• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •
Si, pour quelque raison que ce soit, votre
machine DEWALT ne vous donne pas entière
satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses
accessoires dans les 30 jours suivant son achat
à votre distributeur, ou à un centre de service
après-vente agréé pour un remboursement
intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le
Luxembourg, retournez votre machine à
DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
• 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE •
Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait
une révision ou des réparations dans les 12 mois
suivant son achat, cette opération sera effectuée
gratuitement dans un centre de service après-
vente agréé sur présentation de la preuve
d’achat. Ce service comprend pièces et main-
d’oeuvre pour les machines, à l’exclusion des
accessoires.
• 1 AN DE GARANTIE •
Au cas où votre machine DEWALT présenterait
un défaut de fabrication dans les 12 premiers
mois suivant son achat, nous garantissons le
remplacement sans frais de toutes les pièces
défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre
discrétion, à condition que:
la machine ait été utilisée correctement
aucune personne non qualifiée n’ait tenté de
réparer la machine
la preuve d’achat portant la date d’acquisition
soit fournie.
Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT
ou du centre de service après-vente agréé le plus
proche, appeler le numéro dans la liste figurant
au dos du manuel. Comme alternative, une liste
de centres de service après-vente DEWALT
agréés et des renseignements plus détaillés sur
le service après-vente sont disponibles sur
l’Internet (www.2helpu.com).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt DW321 T 2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à