Haier 65D3550 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Modèle 65D3550
Téléviseur LED
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION :Ne déplacez pas le couverture(ou
dos) pour réduire le risque d’électrocution.
Aucune pièce réparable.
Faites appel à un personnel de service qualifié.
Attention
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tension » dangereuse non-isolée
dans la boîtier du produit qui peut être d’une
ampleur suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’exploitation importante et d’instructions de
maintenance(entretien) dans la documentation
jointe à l’appareil.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
l'humidité.
ATTENTION : pour prévenir les chocs électriquesˈne utilisez pas cette fiche polarisée avec une rallonge,
une prise murale ou l‘autre sauf si les lames peuvent être entièrement insérées pour éviter
l'exposition de lame.
ATTENTION : Ces inst de service ne sont des nées qu’à l’usage par le personnel é.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais eectuer des répara
ons autres que celles
décrites dans les inst
de fo nt, sauf si vous êtes qualié pour le faire.
Ins importantes de sécurité
1. Lisez ces instru ons.
2. Conservez ces instruc
ons.
3. Respectez tous les aver
ements.
4. Suivez toutes les instru
ons.
5. Ne l’u
lisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Ne
oyez avec un chion sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ven
la on. Installa on conformément aux inst
ons du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres
appareils(y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. N’éliminez pas l’inten
on de sécurité de la che polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède deux lames
dont une est plus large que l’autre. Une prise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large
ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentr
e pas dans votre che, consultez
un électricien pour faire remplacer la che obsolète.
10. Assurez vous que le cordon d’alimenta
on ne soit pas écrasé ou pincé, ièrement au niveau des
prises de commodité, et le point où ils sortent de l’appareil.
11.
lisez uniquement les xa /accessoires spéciés par le fabricant.
12.
lisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spéciée par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Quand un chariot est u
lisé, soyez prudent lorsque vous déplacez lensemble chariot/appareil
pour éviter des blessures en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas u
lisé pendant de longues périodes de emps.
14. Conez toute répara
on à un personnel qualié. Un entre en est requis lorsque l’appareil a été endommagé,
comme le cordon d’alimenta
on ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l’appareil, l’appareil exposé à la pluie ou à l’humidité ne fonc
pas normalement, ou il est tombé.
15. Lappareil ne doit pas être exposé à des gou
s ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que
vases, peut être placé sur l’appareil.
16 La che principale ou l’appareil est
lisé comme disposi f de déconnexion, il reste facilement accessible lors
de l
li on normale.
à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur, tel qu'à la lumière du soleil, au feu ou autres choses de semblable.
Le marquage est situé sur le paneau arrière de l’unité.
L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase,
ne doit être placé sur l'objet.


du secteur.
2
Consignes de sécurité
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
l'utilisation peut provoquer l'énergie de fréquence de radio, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il
n'y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans l'installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, qui peut être
déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
* Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
* Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
* Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié.
Cet appareil rassemble à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux conditions
suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles.
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement indésirable. ATTENTION FCC
Pour assurer une conformité continue et possible indésirable d'interférence, les noyaux de ferrite fournis
doivent être utilisés lors de la connexion de cette affiche à un équipement vidéo, et de maintenir au moins
15,7 "de espacement à un autre dispositif périphérique.
AVIS DU CANADA:
Ce dispositif numérique de classe B compile avec la norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATION FCC
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce manuel facile à utiliser va vous aider à obtenir le meilleur usage de votre produit.
N'oubliez pas d'enregistrer le modèle et le numéro de série. Ils sont sur l'étiquette du dos de l'appareil.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l’achat
Agrafez votre reçu avec votre manuel. Vous en aurez besoin pour obtenir un service de garantie
3
Consignes de sécurité
table des matières
table des matières
Attention
Consignes de sécurité
Unité et accessoires
Caractéristiques du produit
Introduction
1. Vue frontale
2. Vue arrière
3. Instruction pour le montage mural
4. Installation des piles de Télécommande
5. Télécommande
Connexion
Opération de base
Menu d’OSD
1. Menu d’image
2. Menu Audio
4. Menu de configuration
5. Menu Verrouillage
3. Menu de chaîne
6. Mode de USB
Dépannage simple
Garantie
1
2-3
5
5
6-10
6
7
9
11-13
14
15-23
15
16
19-20
21
17-18
22-23
24
25
8
10
Caractéristiques du produit
Unité et accessoires
Manuel d'utilisation
contrôle à distance
Piles : 2xAAA
Caractéristiques du produit
• 65’’ écran large pour une expérience de thâtre domicile
•1920×1080 résolution pour performance HD-complet(1080P)
•ATSC Télé d’integrate pour un récepteur HDTV
•3×HDMI entrée pour une connexion numérique
•port VGA pour une connexion PC
5
Poste de télévision
Unité et accessoires et
&&
86%
,1387
RECALL
VOL
CH
0(18
AUDIO
BACK
CH.LIST
OK
FAVORITE
EXIT
SAP
SLEEP
WIDE
PICTURE
DISPLAY
MUTE
Introduction
Introduction
6
1. Vue avant
1). (IR) Récepteur infrarouge: reçoit les signaux infrarouges de la télécommande (Mise
sous tension/veille) Témoin LED: Appuyez sur POWER pour allumer et éteindre.
Témoin s’allume (Rouge) Mode Veille
Témoin s’éteint Mode Mise sous tension
La zone de réception effective du signal est à 23 pieds de l'avant de la fenêtre de
commande à distance, et 30° pour le côté gauche ou droit et 20° au-dessus ou
au-dessous de la fenêtre de commande à distance.
Fonctions des touches
INPUT : Appuyez sur INPUT pour afficher la liste des sources d'entrée.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une source,
puis appuyez sur la touche VOL +.
MENU : Appuyez sur Menu pour afficher le menu OSD (affichage à
l'écran), appuyez à nouveau pour quitter le menu.
VOL+/- : Appuyez sur VOL+/- pour r
égler le volume. Dans le menu
OSD, utilisez les touches VOL+/- pour se déplacer vers
droit/gauche.
CH : Appuyez sur CH pour sélectionner les chaînes. Dans le
menu OSD, utilisez les touches CH pour se déplacer
vers le haut/bas.
POWER/STANDBY : Allumer / éteindre (veille) le téléviseur.
Témoiin LED
Fenêtre de commande à distance
(Gardez la proprté)
2).
/
/
/
Introduction
2. Vue arrière
7
COAX
HDMI2(MHL) HDMI3 USB RF IN
AUDIO OUT
AC POWER IN
AUDIO IN
Y/Video Pb Pr HDMI 1
Headphone : Connexion de casque. Quand il est inséré dans la prise, les haut-parleurs
intégrés seront mis en silence.
Coax : Sortie audio numérique
AUDIO OUT R/L : Connectez les câbles audio à un appareil audio externe tel que la barre de son
ou le système stéréo. Utilisez le rouge pour audio droit (R) et le blanc pour audio gauche (L).
VIDEO : Connectez le câble de composite vidéo à partir d'un périphérique tel que le lecteur DVD,
le magnétoscope ou le caméscope.
R/L in : Connectez les câbles audio d’un appareil vidéo composite ou composant. Utilisez le rouge
pour audio droit (R) et le blanc pour audio gauche (L).
YPbPr : Connectez les câbles de composant vidéo à partir d’un appareil tel que le lecueur DVD ou
la boîte de câbles. Utilisez le rouge pour Pr, le bleu pour Pb et le vert pour Y. Connectez le
câble vidéo jaune à partir d’un appareil vidéo composite à la prise Y.
HDMI1/2/3 : Connectez la(es) source(s) pour les vidéos numériques tels que le lecteur blu-ray, la
console de jeux vidéo ou le Set-top Box (STB) qui sont connectés avec ce connecteur
numérique. Le port HDMI2 est MHL (Liaison mobile à haute définition) activé. Vous
pouvez connecter des périphériques MHL tels que le Roku Strick Streaming et les
téléphones mobiles et tablette tactiles compatibles.
Nota : un câble de USB à HDMI est nécessaire pour connecter un téléphone mobile ou tablette
tactile au TV. S'il vous plaît consulter la documentation de votre appareil.
VGA : Connectez un câble VGA (D-sub 15) à partir du connecteur VGA 15-pin à votre PC.
PC audio : connectez un câble audio à partir de la sortie audio ou la prise de casque de votre PC.
USB : Insérez un périphérique de stockage USB au port USB pour visualiser des photos JPEG ou
écouter de la musique MP3. Ce port est également utilisé pour la mise à jour de logiciels.
RF IN : Connectez à une antenne ou le câble numérique (hors de mur, pas depuis la boîte de
câble) pour la télévision numérique.
AC POWER IN : Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale.
Introduction
8
3.Instruction pour le montage mural
Un kit de montage mural (vendu séparément) vous permettra de monter votre téléviseur
au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux
instructions fournies par le fabricant de support mural. Il est fortement recommandé de
contacter avec un technicien pour une assistance professionnelle pour l'installation
murale. HAIER n'est pas responsable de tout dommage à l'appareil ou blessure de
vous-même ou autre conséquence à cause du montage mural.
Dimensions pour des trous de montage
- Ce téléviseur est compatible avec un modèle de trous de montage de 400mm x 400mm.
- 4 vis de type M6 sont nécessaires pour installer le support mural sur votre TV. N'utilisez
pas de vis plus longues que 35 mm. Les vis trop longues peuvent causer des dommages
à l'intérieur du téléviseur.
- Ne pas serrer les vis trop, parce que le trop serrement peut endommager le téléviseur ou
provoquer la chute du téléviseur, ce qui entraîne des blessures. HAIER n'est pas
responsable de ce genre d'incidents.
- Ne montez pas votre téléviseur à plus d'un degré d'inclinaison de 15°.
- Utilisez toujours au moins deux personnes pour monter le téléviseur sur un mur.
- N'installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est allumé. Il peut en
résulter des blessures par électrocution.
- Nous vous suggérons de garder votre TV au moins 2,36 pouces (60 mm) au mur pour
éviter l’interférence des câbles.
- Avant de monter votre téléviseur au mur, vous devez retirer la base si vous l’avez
attachée.
- Pour votre sécurité, s'il vous plaît utiliser uniquement avec UL supports muraux
énumérés avec un poids minimum de la TV sans socle (78 livres).
400mm
400mm
Introduction
4.Installation des piles de Télécommande (L'image est seulement pour votre référence.)
1).Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie sur le dos de la télécommande.
2).Insérez deux piles 1.5V AAA en observant la polarité à l'intérieur du compartiment de la batterie.
Ne pas mélanger les types différents ou utiliser les piles usagées avec des neuves.
3).Fermez le couvercle.
-La télécommande doit être opéré non plus de 23 pieds (8m) et 30 à gauche et à droite du
récepteur IR à l'avant du téléviseur.
-Les piles usagées doivent être éliminés de façon appropriée.
9
Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière solaire
directe ou d'incendie.
o
Step 1 Step 2 Step 3
Battery
Compartment
Cover
2 x AAA Battery
Introduction
5.Télécommande
La télécommande adopte un signal d'infrarouge (IR). Montrez vers l'avant du téléviseur. La
télécommande peut ne pas fonctionner correctement si elle est exploitée hors de portée
(voir page précédente).
10
1. POWER(touche rouge) : allumez ou éteignez (veille) la téléviseur.
16. DISPLAY : appuyez pour afficher les informations relatives à la
source d’entrée telles que l’information de chaîne TV, la
résolution d’affichage, l’heure actuelle...etc.
22. PICTURE : appuyez pour choisir les modes image vidéo disponibles : Standard, vif, doux,
utilisateur, économie d’énergie.
19. SLEEP : appuyez pour régler la minuterie de sommeil
(Désactivée/5/10/15/30/60/90/120/180/240 minutes). Le
télévisuer va s’éteindre automatiquement (mode de veille) après la durée sélectionnée.
24. CH.LIST: appuyez pour afficher la liste des chaînes.
6. Numercal Keys : appuyez pour entrer un numéro de chaîne
de télévision (appuyez sur pour choisir la sous-chaîne).
Exemple : chaînes 1-5, appuyez sur la touche 5, puis appuyez
sur la touche dans 2 scondes, et appuyez sur la touche 1 dans
2 secondes.
2. INPUT : appuyez pour afficher la liste des sources d'entrée.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une source,
puis appuyez sur la touche OK.
10. MUTE : appuyez pour mettre en silence. Appuyez à nouveau
ou appuyez sur la touche VOL+ pour rétablir le son.
8. VOL+/- : appuyez pour régler le volume.
9. CH / : appuyez pour parcourir les chaînes.
11. MENU: appuyez pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran).
23. FAVORITE : appuyez pour afficher la Liste des chaînes favoris. Utilisez les touches fléchées pour
sélectionner une chaîne, puis appuyez sur la touche OK.
12/13. Touches de flèche
< >
: vous permet de naviguer dans
les menus à l'écran et de régler les paramètres du système.
14. OK : touche de confirmation.
17. EXIT: appuyez pour quitter le menu OSD. Si le Roku Strick
Streaming est connecté, appuyez sur cette touche pour
revenir à l’écran précédent.
26. (PLAY/PAUSE)
: appuyez pour réaliser la lecture/pause la musique ou diaporama de photo en
mode USB.
27. / (Recul/Avance rapide)
: utilisez ces touches pour contrôler la lecture de musique/photo.
Ces touches peuvent également être utilisées avec le Roku Strick Streaming.
4. CC: appuyez pour afficher les sous-titres.
5. : si le Roku Strick Streaming est connecté, appuyez sur
cette touche pour revenir à l’écran d’accueil Roku.
20. SAP : pour TV analogique, appuyez pour passer au mode Son : Stéréo, SAP ou Mono. Pour TV
numérique, appuyez pour changer la langue audio si le TV programme offre une alternative.
21. AUDIO: appuyez pour choisir le mode Son : Standard, Musique, Cinéma, Utilisateur .
7. RECALL: revenir à la chaîne précédente regardée.
3. USB: appuyez pour entrer dans la mode USB.
&&
86%
,1387
5(&$//
VOL
CH
0(18
AUDIO
BACK
CH.LIST
OK
FAVORITE
EXIT
SAP
SLEEP
WIDE
PICTURE
DISPLAY
MUTE
1
22
3
5
21
20
19
6
2
11
10
9
8
14
17
7
4
26
27
16
24 23
18
18. WIDE: changez le mode d'affichage de l'écran.
15. BACK: appuyez pour revenir au menu précéddent. Si le Roku
Strick Streaming est connecté, appuyez sur cette touche pour
revenir à l’écran précédent.
15
25. : si le Roku Strick Streaming est connecté, appuyez sur cette touche pour voir plus d’options.
28.
Touches colorées : raccourcis - suivez les liens de couleur dans le texte.
25
28
12
13
HDMI2(MHL) HDMI3 USB RF IN
Connexion
Connexion
Antenna (RF) Connection
Connexion du cordon d’alimentation
RF
Coaxial Antenna Cable
appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher le menu de la source d'entrée,
utilisez les touches CH pour sélectionner TV et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Vous devrez effectuer une recherche des chaînes pour voir les chaînes de télévision. S'il vous
plaît voir la section de Recherche automatique à la page 17.
- Raccordez le téléviseur à une prise murale à l'aide du cordon d'alimentation CA fourni.
- Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation, le téléviseur passe en mode de veille et le
témoin LED sur la face avant du téléviseur sera rouge.
- Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche POWER sur le téléviseur ou sur la
télécommande, et le témoin LED s'éteindra.
Wall jack with F-Connector
External Antenna
11
Nota : Il est recommandé de débrancher le téléviseur s'il ne sera pas utilisé pendant une
longue période, comme pendant les vacances.
Ĥ
ĥ
AC POWER IN
Connexion d'Input AV
Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur.
-Connecter la vidéo et prises de sortie audio du lecteur DVD ou VCR à la prise AV IN sur le
téléviseur à l'aide des câbles RCA
-Correspondre les couleurs de prise: Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc, Audio droit = rouge.
-Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "Composite" dans le menu de la source d'entrée.
.
Connexion YPbPr(Composant)
Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur.
-Connecter les prises de sortie YPbPr du lecteur de DVD ou VCR aux prises d'entrée YPbPr
sur la vidéo composante téléviseur (YPbPr). L’image qualitée est améliorée par rapport à la
vidéo (composite) d'entrée.
-Correspondre les couleurs de prise: Y = jaune, Pb = bleu, Pr = rouge.
-Connecter les prises de sortie audio sur le lecteur DVD ou VCR aux prises d'entrée audio à
l'arrière du téléviseur avec un câble audio RCA.
-Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "Component" dans le menu de la source d'entrée.
Connexion
12
Y Pb Pr
COAX
AUDIO OUT
AUDIO IN
Y/Video Pb Pr HDMI 1
AUDIO IN
Y/Video Pb Pr HDMI 1
Connexion HDMI
Connexion PC
Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur.
-Connectez le port HDMI sur le lecteur DVD vers le port HDMI à l'arrière du téléviseur avec un
câble HDMI
- Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "HDMI1/2/3" dans le menu de la source d'entrée.
- HDMI est la première tout l’appareil électronique numérique A / V qui supporte l'audio non
compressé et vidéo.
- Connecter le port VGA de PC au port VGA sur le dos de la TV avec un câble VGA (D-sub 15) .
- Connecter la sortie audio ou prise de casque de PC au pise de PC AUDIO à l'arrière du
téléviseur avec un câble audio de 3,5 mm.
- Allumez le PC, puis sélectionnez "VGA" dans le menu de la source d'entrée.
-Si vous utilisez une carte sonore,
régler le son du PC tel que requis.
-Régler la résolution vidéo de
votre PC à 1920x1080, 60Hz sur
son moniteur original.
Il est recommandé que vous
effectuez les connexions entre le
téléviseur et votre PC, puis
allumez le téléviseur avant de
démarrer le PC.
Vous pouvez maintenant définir
votre résolution préférée du choix
libre.
Voir le tableau des résolutions
prises en charge sur la droite.
Connexion
13
Note: Tous les câbles montrés ne sont pas contenus avec ce TV.
Y/Video Pb Pr HDMI 1
HDMI 2 / HML HDMI 3 USB RF IN
HDMI 2 / HML HDMI3 USB
VGA
Opération de base
Opération de base
Marche / arrêt
14
Note 1: Certaines options ne sont accessibles que dans certains modes.
1. Raccordez le téléviseur à une prise murale à l'aide du cordon d'alimentation CA fourni.
2. - Pour allumer le téléviseur
Appuyez la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande.
- Pour éteindre le télévieur
Appuyez la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande.
Sélection de source d’entrée
Appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande pour afficher le menu de
source d’entrée, et utilisez les touches sur la télécommande pour
sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur la touche OK sur la télécommande
pour passer à l’entrée sélectionnée.
Nota : Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que les câbles
sont correctement connectés.
Opération basique pour Menu OSD
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu OSD comme la figure ci-dessous :
Menu principal
Image, Audio,
Channel
Sous-menu
Configuration,
(Menu Image
Verrouillage
présenté
comme un
exemple)
Touches
Uitilisez les touches listées ici pour naviguer le menu OSD.
utilisez les touches pour sélectionner le menu principal, et appuyez sur la touche >
ou OK pour entrer dans le sous-menu. Dans le sous-menu, utilisez les touches
pour sélectionner une option.
Utilisez les touches pour régler un paramètre ou modifier une option sélectionnée.
Certaines options ont un sous-menu. utilisez la touche OK pour accéder au sous-menu.
* (Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir au menu précédent.)
* (Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu affiché.)
/
Ĥĥ
/
Ĥĥ
=!
/
?
/
Ĥĥ
VGA
Menu d’OSD
Menu d’OSD
1. Menu d’image
Description
15
Mode Image : Choisir entre Standard, Vif, Doux, Utilisateur, Economie d’énergie.
Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande.
Luminosité: Régler la luminosité de l'image.
Contraste: contrôler la différence entre les zones claires et sombres de l'image.
Couleur: Régler la quantité de couleur dans l'image.
Teinte: Régler la teinte (ton de couleur) de l'image.
Netteté : Définir la quantité de fin détaillé dans l’image.
Temp. couleur : Choisir entre Normal, Froid et Chaud.
120Hz : Choisir entre Désactivé, Bas, Moyen, Haut.
Configuration du PC (uniquement pour PC):
Si le signal d'entrée vidéo vient de votre PC, vous pouvez ajuster la Position-H, Position-V,
Horloge et Phase ou effectuer un réglage automatique.
2. Menu Audio
Description
Menu d’OSD
16
Mode Son : Choisir le mode audio désiré : Standrad, Musique, Théâtre, Utilisateur.
Balance : Equilibrer les canaux stéréos audio gauche et droi.
Graves : Régler les sons bas (audio basse fréquence).
Aigus: Réglez les sons élevés (audio haute fréquence).
Son surround: Activer ou désactiver la fonction de son ambiophonique.
Sortie audio numérique: Sélectionner depuis PCM, ou OFF. RAW
Langue Audio: Sélectionner la langue audio.
Niveau de volume auto (AVL): Activer ou désactiver le contrôle automatique du niveau
de volume.
3. Menu de chaîne
Description
Menu d’OSD
17
Air/Câble : Sélecter Air ou Câble.
Si vous sélectez «Câble», les éléments suivants (Favoris, Afficher/Cacher, NO de chaîne,
Etiquette de chaîne et Signal DTV) seront indisponibles.
Auto Recherche: Entrer dans le menu Auto Recherche pour démarrer la recherche
automatique.
* Si vous sélectionnez «Câble» comme le signal d'entrée, vous pouvez appuyer sur la
touche OK pour rechercher les chaînes automatiquement.
Les chaînes recevables seront mémorisées automatiquement.
Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur la touche MENU pour arrêter.
* Si vous sélectionnez «Air» comme le signal d'entrée, vous
pouvez appuyer sur la touche OK pour rechercher les
chaînes automatiquement.
Les chaînes recevables seront mémorisées automatiquement.
Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur la touche
MENU pour arrêter.
Nota : Il peut prendre un certain temps pour la recherche automatique en mode "Air",
s'il vous plaît attendre patiemment.
Favoris: Ajouter/supprimer des chaîne à/de la liste
de chaînes favorites.
Utilisez la touche pour sélectionner la chaîne
désirée,
puis appuyez sur la touche OK pour
ajouter ou supprimer la chaîne en surbrillance
en tant que chaîne favorite. Voir l'image sur la droite.
Ĥ0ĥ
CH Labels
Menu d’OSD
18
No. de chaîne: Afficher et sélectionner la chaîne.
Etiquette de chaîne : Changer l'étiquette (nom) d'une chaîne.
Saut de chaîne: Permettre d'afficher ou de cacher les chaînes.
Utilisez la touche pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyez sur la touche
OK pour afficher ou cacher la chaîne en surbrillance.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la position et appuyez sur la touche
pour sélectionner la lettre. Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé.
=!0!?! Ĥ 0 ĥ
Ĥ0ĥ
4. Menu de configuration
Description
Menu d’OSD
19
Menu Langue: Sélectionner la langue du menu OSD.
Ratio d’aspect: Sélectionner le mode de zoom: Normal, Large, Zoom ou Cinéma.
MTS: Choisir entre Mono, Stéréo ou SAP (uniquement pour la TV analogique).
Ecran bleu: Lorsque le téléviseur ne possède pas un signal, vous pouvez définir le fond en bleu.
Audio uniquement: Quand Audio seulement est activé, l'écran du téléviseur sera éteint,
mais le son existe encore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran.
Heure :
Fuseau horaire: Sélectionner votre fuseau horaire entre Terre-Neuve, Atlantique, Est,
Centre, Montagne, Pacifique, Alaska, Hawaï, Samoa.
Heure
d’été (seulement pourrait être activée en mode DTV): Activer/désactiver l'heure d'été.
Audio uniquement: Quand Audio seulement est activé, l'écran du téléviseur sera éteint, mais le son
existe encore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran.
E-Manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Haier 65D3550 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues